Haier HUR100RU Руководство по эксплуатации онлайн [32/38] 799568
![Haier HUR100RU Руководство по эксплуатации онлайн [32/38] 799568](/views2/2031322/page32/bg20.png)
12 13
ЗАМІНА ОСВІТЛЮВАЛЬНОЇ ЛАМПИ
Якщо лампа не працює, від'єднайте виріб від мережі, вийнявши вилку живлення з
розетки. Дотримуючись наведених нижче інструкцій, перевірте лампу на предмет
ослаблення при закручуванні.
Якщо лампа все ще не працює, зверніться до відділу післяпродажного обслуговування.
Виберіть лампу потужністю 2 Вт та встановіть її відповідно до наведених нижче
інструкцій:
1. Від'єднайте виріб від мережі, вийнявши вилку живлення з розетки. Щоб полегшити
доступ, може знадобитися видалення полиць.
2. Зніміть кришку розсіювача світла, як показано на малюнку (b–c).
3. Замініть перегорілу лампу.
4. Встановіть кришку розсіювача, як показано на малюнку (d). Натисніть міцно, щоб
перевірити правильність встановлення кришки.
5. Негайно утилізуйте перегорілу лампу.
Замінні лампи можна придбати у місцевому магазині електротоварів або в магазині
товарів для побуту і ремонту.
ДОЗВОЛЕНІ ТА ЗАБОРОНЕНІ ДІЇ
Холодильник необхідно регулярно чистити.
Зберігайте сире м'ясо та м'ясо птиці на рівні нижче готових страв та молочних продуктів.
Зберігайте продукти протягом якомога коротшого часу, дотримуйтеся строків
придатності тощо.
Знімайте з овочів все непридатне листя та витирайте з них бруд.
Салат, капусту, петрушку та цвітну капусту зберігайте на стеблі (качані).
Загорніть сир спочатку в жиронепроникний папір, а потім у поліетиленовий пакет, щоб
виключити можливість потрапляння повітря. Для досягнення найкращих результатів
вийміть сир з холодильного відділення за годину до вживання.
М'ясо або птицю нещільно загортайте в пластикову плівку або фольгу. Це не дасть їм
висохнути.
Загортайте рибу та субпродукти в поліетиленові пакети.
Загортайте продукти, які мають сильний запах або можуть висихати, в поліетиленові
пакети, фольгу або зберігайте в герметичних контейнерах.
Добре загортайте хліб, щоб він залишався свіжим.
Перед подачею охолоджуйте біле вино, пиво, лагер та мінеральну воду.
Не зберігайте банани в холодильному відділенні.
Не зберігайте дині в холодильному відділенні. Їх можна охолодити на короткий час, якщо
вони обгорнуті, щоб запобігти змішуванню з запахами від інших продуктів.
Не залишайте дверцята відкритими надовго, оскільки це збільшить витрати на
експлуатацію холодильника.
Не зберігайте отруйні або небезпечні речовини в холодильнику. Холодильник
призначений для зберігання лише харчових продуктів.
Забороняється вживати продукти, які зберігалися в холодильнику протягом тривалого
часу.
Забороняється зберігати готові та свіжі продукти в одному контейнері. Їх слід
упаковувати і зберігати окремо.
Не допускайте потрапляння крапель розморожених продуктів або харчових соків до
решти продуктів у холодильнику.
ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМ ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Якщо виріб не працює при ввімкненні, перевірте наступне:
Вилка належним чином вставлена в розетку, і живлення увімкнено (щоб перевірити, чи є
живлення в розетці, підключіть інший прилад).
Запобіжник перегорів, автоматичний вимикач спрацював або головний розподільний
перемикач вимкнено.
Регулятор температури встановлений правильно.
Дріт нової вилки живлення підключений правильно, якщо її замінили.
Якщо після вищезазначених перевірок виріб все ще не працює, див. розділ «Звертання
для отримання обслуговування».
Переконайтеся, що всі перевірки, зазначені вище, були виконані. Якщо дефект не буде
виявлено, вам доведеться оплатити послуги.
Сильно
натисніть
Содержание
- Hur100ru 1
- Інструкція 1
- Користувача 1
- Нұсқаулығы 1
- Руководство пользователя пайдаланушы 1
- Hur100ru 2
- Руководство пользователя 2
- Содержание 2
- Изделие 4
- Мм 40 мм 10 мм 4
- Стена 4
- 150 мм 9
- 870 мм 9
- A мм 9
- С мм 9
- Важные советы 11
- Винт 11
- Г образная отвертка 11
- Гарантия распространяется только на новые изделия и не распространяется на перепроданные изделия 11
- Далее затяните нижний 11
- Данное изделие предназначено и произведено для домашнего использования 11
- Изделие должно быть правильно установлено размещено и эксплуатироваться в соответствии с инструкцией 11
- Нижнюю крепежную пластину на дверце холодильника с помощью винтов 11
- После регулировки горизонтального положения дверцы холодильника закрепите 11
- Регулировка в направлении влево и вправо ослабьте колпачковый винт d1 переместите крепежную пластину петли в требуемое положение затем закрутите колпачковый винт d2 11
- Регулировка дверцы мебели в направлении вверх и вниз регулировка в направлении вверх отрегулируйте колпачковый винт d1 в направлении вверх а затем колпачковый винт d2 в направлении вверх 11
- Регулировка дверцы мебели в направлении вправо и влево а также спереди и сзади регулировка до и после ослабления колпачкового винта d1 перемещайте крепежную пластину петли назад и вперед в подходящее положение а затем закрутите колпачковый винт d2 11
- Регулировка нижнего конца дверцы холодильника 11
- Слегка ослабьте винт отрегулируйте глубину z и затяните винт 11
- Способ регулировки верхнего конца дверцы холодильника 11
- Технические данные 11
- Фиксирующий винт 11
- Электромонтажная схема 12
- Hur100ru 14
- Мазмұны 14
- Нұсқаулығы 14
- Пайдаланушы 14
- Бұйым 16
- Мм 40 мм 10 мм 16
- Қабырға 16
- 150 мм 21
- 870 мм 21
- A мм 21
- С мм 21
- D1 қалпақшалы бұрандасын босатқанға дейін жəне одан кейін реттеу d1 қалпақшалы бұрандасын босатқанға дейін жəне одан кейін реттеу ілмектің бекіту пластинасын артқа жəне алға қарай тиісті жайғасымға жылжытыңыз содан кейін d2 қалпақшалы бұрандасын бұраңыз 23
- Бұйым нұсқаулыққа сəйкес дұрыс орнатылуы орналастырылуы жəне пайдаланылуы тиіс 23
- Бұл бұйым үйде пайдалануға арналған жəне осы мақсатпен жасалады 23
- Бұранда 23
- Бұранданы бұраңыз 23
- Бұранданы сəл босатыңыз тереңдігін реттеңіз z жəне бұранданы қатайтыңыз 23
- Г тəрізді бұрағыш 23
- Кепілдік тек жаңа бұйымдарға беріледі жəне қайта сатылған бұйымдарға берілмейді 23
- Пластинасын бұрандалармен тоңазытқыштың есігіне бекітіңіз 23
- Реттеу 23
- Содан кейін төменгі бекіткіш 23
- Солға жəне оңға қарай реттеу d1 қалпақшалы бұрандасын босатыңыз ілмектің бекіту пластинасын қажетті жайғасымға жылжытыңыз содан кейін d2 қалпақшалы бұрандасын бұраңыз маңызды кеңестер 23
- Техникалық деректер 23
- Тоңазытқыш есігінің жоғарғы ұшын реттеу тəсілі 23
- Тоңазытқыш есігінің көлденең жайғасымын реттегеннен кейін төменгі бекіту 23
- Тоңазытқыш есігінің төменгі ұшын реттеу 23
- Шкафтың есігін оңға жəне солға қарай сондай ақ алдыңғы жəне артқы жағынан 23
- Шкафтың есіктерін жоғары жəне төмен бағытта реттеу жоғары бағытта реттеу d1 қалпақшалы бұрандасын жоғары бағытта содан кейін d2 қалпақшалы бұрандасын жоғары бағытта реттеңіз 23
- Электрмонтаждық схема 24
- Hur100ru 26
- Інструкція 26
- Зміст 26
- Користувача 26
- Виріб 28
- Мм 40 мм 10 мм 28
- Стіна 28
- 150 мм 33
- 870 мм 33
- A мм 33
- С мм 33
- Увага 34
- Важливі поради 35
- Виріб повинен бути правильно встановлений і розташований та має експлуатуватися відповідно до інструкцій 35
- Відрегулювавши горизонтальне положення дверцят холодильника прикріпіть нижню 35
- Г подібна викрутка 35
- Гарантія поширюється лише на нові вироби і не поширюється на перепродані вироби 35
- Гвинт 35
- Далі затягніть нижній 35
- Злегка відкрутіть гвинт відрегулюйте глибину z і затягніть гвинт 35
- Кріпильну пластину до дверцят холодильника за допомогою гвинтів 35
- Регулювання вліво та вправо відкрутіть ковпачковий гвинт d1 перемістіть кріпильну пластину завіси в потрібне положення а потім затягніть ковпачковий гвинт d2 35
- Регулювання дверцят шафи в напрямку вгору та вниз регулювання вгору відрегулюйте ковпачковий гвинт d1 у напрямку вгору а потім ковпачковий гвинт d2 у напрямку вгору 35
- Регулювання дверцят шафи праворуч і ліворуч а також спереду і ззаду регулювання до і після ослаблення ковпачкового гвинта d1 переміщуйте кріпильну пластину завіси назад і вперед щоб встановити у належне положення а потім затягніть ковпачковий гвинт d2 35
- Регулювання нижнього краю дверцят холодильника 35
- Спосіб регулювання верхнього краю дверцят холодильника 35
- Стопорний гвинт 35
- Технічні дані 35
- Цей виріб розроблено та виготовлено для домашнього використання 35
- Електромонтажна схема 36
- Гарантійний термін вказані 38
- Дата виготовлення та 38
- Дата изготовления 38
- Затбелгісінда көрсетілген 38
- И гарантийный срок указаны 38
- Кепілдік мерзімі 38
- На етикетці пристрою 38
- На этикетке устройства 38
- Шығарылған күні жəне 38
- Құрылғының 38
Похожие устройства
- Haier HUF90RU Руководство по эксплуатации
- GRAEF HM508EU Руководство по эксплуатации
- GRAEF FW500EU Руководство по эксплуатации
- SVENSSON INDUSTRIAL FORCE T76 Руководство по эксплуатации
- Caso B 300 Руководство по эксплуатации
- Akko 3098B White&Blue 3 Modes RGB Hot Swap Jelly Pink Руководство по эксплуатации
- Akko 3068B Plus Edition, Black&Gold 3 Modes RGB Hot Sw Руководство по эксплуатации
- Akko 3098S Dracula Castle RGB ASA RGB Hot-Swap/CS Jell Руководство по эксплуатации
- Akko 3098N Black&Gold 3 Modes RGB/TTC Switch Руководство по эксплуатации
- Akko 3098S Dracula Castle RGB ASA RGB Hot-Swap/CS Silv Руководство по эксплуатации
- Akko 3098S Dracula Castle RGB ASA RGB Hot-Swap/CS Jell Руководство по эксплуатации
- Akko 3068B Plus Edition, White&Blue 3 Modes RGB Hot Sw Руководство по эксплуатации
- SATE GT-100 Silver Руководство по эксплуатации
- SATE GT-100 Black Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CI 33.3 B Руководство по эксплуатации
- VIVO V27e 8/256GB морской зеленый Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2995 Руководство по эксплуатации
- Tp-Link Tapo TC65 Инструкция по эксплуатации
- Ezviz CS-CV310-A0-1C2WFR Инструкция по эксплуатации
- Ezviz CS-C3W Руководство по эксплуатации