Gorenje MG1802B Руководство по эксплуатации онлайн [3/33] 799730
Содержание
- Aparat za mletje mesa mašina za mljevenje mesa mašina za mljevanje mesa машина за млевење меса meat grinder masina de tocat carne carne polizor mlynček na mäso húsdaráló месомелачка м ясорубку мясорубка mlýnek na maso машина за мелење месо fleischwolf 1
- Juicer 1
- Mg1802b 1
- Aparat je namenjen izključno 5
- Aparata ne priklapljajte na zunanje 5
- Garancija in servis 5
- Gorenje 5
- Kovinskih delov ne pomivajte v 5
- Okolje 5
- Očistite vse dele ki bodo prišli v stik s hrano 5
- Pomivalnem stroju saj bodo deli zaradi čistil potemneli ali oksidirali za več informacij o čiščenju delov si oglejte poglavje čiščenje 5
- Pred prvo uporabo aparata skrbno 5
- Uporabi v gospodinjstvu 5
- Vam želi obilo zadovoljstva pri uporabi vašega aparata 5
- Varnostni sistem 5
- Časovno stikalo ali sistem za daljinsko upravljanje da ne povzročite nevarnosti 5
- Čiščenje nasveti in opozorila 5
- Aparat je namijenjen samo za 7
- Aparat nikada nemojte spajati na vanjski prekidač kojim upravlja mjerač vremena ili sustav daljinskog upravljanja 7
- Garancija i servis 7
- Kako biste izbjegli opasne situacije 7
- Kućnu uporabu 7
- Metalne dijelove nemojte prati u 7
- Okolina 7
- Sigurnosni sustav ovaj aparat je opremljen fiksnim staklenim osiguračem osjetljivim na struju koji prekida napajanje strujom u slučaju zatajenja motora kako bi se spriječilo pregrijavanje aparata sustav automatski smanjiti napajanje aparata u slučaju pregrijavanja ako vaš uređaj iznenada prestane raditi 1 izvući utikač iz utičnice 2 ostavljanje hlađen aparati za 60 minuta 3 priključite glavni prkidać natrag u utičnicu 4 pritisnite gumb za isključivanje uređaja 5 pritisnite crveni gumb koji se nalazi na dnu aparata i pritisnite prekidač za uključivanje uređaja ako je vaš termostat uključen često onda nazvati službu jedinica gorenje 7
- Stroju za pranje posuđa jer će potamniti i oksidirati zbog deterdženata koji se koriste za stroj za pranje posuđa pogledajte odjeljak čišćenje za upute kako čistiti razne dijelove 7
- Čišćenje savjeti i upozorenja 7
- Aparat je namenjen isključivo 9
- Aparat nikada ne priključujte na spoljni prekidač kontrolisan tajmerom niti na sistem sa daljinskom kontrolom 9
- Bezbednosni sistem 9
- Da se ne biste izlagali opasnosti 9
- Dodatke ili delove drugih proizvođača koji nisu preporučeni od strane kompanije gorenje u slučaju upotrebe takvih delova garancija prestaje da vredi 9
- Garancija i servis 9
- Metalne delove ne perite u mašini 9
- Nikada ne upotrebljavajte 9
- Očistite delove koji dolaze u kontakt sa namirnicama 9
- Pre prve upotrebe temeljito 9
- Upotrebi u domaćinstvu 9
- Za pranje sudova jer ti delovi mogu da potamne ili oksidiraju od deterdženata za mašinsko pranje upute o čišćenju različitih delova potražite u poglavlju čišćenje 9
- Zaščita okoline 9
- Čišćenje saveti i upozorenja 9
- Advised by gorenje d d your guarantee will become invalid if such accessories or parts have been used 11
- Appliance 11
- Cleaning tips and warnings 11
- Come into contact with food before you use the appliance for the first time 11
- Dishwasher as dishwasher detergents will cause these parts to darken or oxidize see the cleaning section for instructions on how to clean the various parts 11
- Do not clean the metal parts in the 11
- Environment 11
- External timer switch or remote control system in order to avoid a hazardous situation 11
- Gorenje 11
- Guarantee service 11
- Household use only 11
- Never connect this appliance to an 11
- Pleasure when using your 11
- Safety system 11
- This appliance is meant for 11
- Thoroughly clean the parts that will 11
- Wishes you a lot of 11
- Czyszczenie wskazówki i ostrzeżenia 13
- Części zamiennych innych producentów ani takich które nie są zalecane przez firmę gorenje w przypadku użycia takich akcesoriów lub części gwarancja traci ważność 13
- Gorenje życzy państwu 13
- Gwarancja i serwis naprawczy 13
- Nie myj metalowych części w 13
- Nigdy nie używaj akcesoriów ani 13
- Przed pierwszym użyciem dokładnie 13
- System bezpieczeństwa 13
- Sytuacji nie podłączaj tego urządzenia do zewnętrznego włącznika czasowego lub układu zdalnego sterowania 13
- Umyj wszystkie części urządzenia stykające się z żywnością 13
- Urządzenie jest przeznaczone 13
- Użytkowania urządzenia 13
- W celu uniknięcia niebezpiecznych 13
- Wału ślimakowego i podczas czyszczenia ostrza są bardzo ostre 13
- Wiele satysfakcji podczas 13
- Wyłącznie do użytku domowego 13
- Zmywarce ponieważ detergenty stosowane w zmywarkach spowodują przyciemnienie lub utlenienie tych części instrukcje na temat sposobu czyszczenia różnych części znajdują się w części czyszczenie 13
- Środowisko 13
- Acest aparat este destinat exclusiv 15
- Care vin în contact cu alimentele înainte de a utiliza aparatul pentru prima oară 15
- Curăţaţi foarte bine componentele 15
- De la alţi producători sau care nu au fost recomandate de gorenje în caz contrar garanţia nu va mai fi valabilă 15
- Garanţie service 15
- Gorenje 15
- La un ceas electronic extern sau un sistem de comandă de la distanţă pentru a evita situaţiile periculoase 15
- Mediul înconjurător 15
- Nu conectaţi niciodată acest aparat 15
- Nu curăţaţi componentele metalice 15
- Nu folosiţi accesorii sau componente 15
- Plăcere 15
- Produsele noastre cu multă 15
- Sistem de securitate 15
- Uzului casnic 15
- Vă doreşte să folosiţi 15
- În maşina de spălat vase deoarece detergenţii speciali vor provoca înnegrirea sau oxidarea acestora pentru instrucţiuni despre modul de curăţare a diferitelor componente consultaţi secţiunea curăţare 15
- Înlocuirea 15
- Aby nedošlo k nebezpečným 17
- Bezpečnostný systém 17
- Dôkladne očistite všetkysúčiastky ktoré prídu do styku s potravinami 17
- Gorenje życzy państwu 17
- Kapitole čistenie 17
- Kovové časti neumývajte v 17
- Nepoužívajte príslušenstvo iného 17
- Použitie v domácnosti 17
- Pred prvým použitím zariadenia 17
- Situáciám nikdy nepripájajte zariadenie k externému časovému spínaču ani diaľkovému ovládaciemu systému 17
- Toto zariadenie je určené len na 17
- Umývačke na riad pretože čistiaciprostriedok spôsobí že tieto súčiastky stmavnú alebo zoxidujú inštrukcie o čistení jednotlivých častí zariadenia sú uvedené v 17
- Użytkowania urządzenia 17
- Výrobcu než gorenje anipríslušenstvo ktoré spoločnosť gorenje výslovne neodporučila aktakéto súčiastky alebo príslušenstvo použijete záruka na vaše 17
- Wiele satysfakcji podczas 17
- Zariadenie stratí platnosť 17
- Záruka servis 17
- Čistenie tipy a varovania 17
- Životné prostredie 17
- A gorenje 19
- A készülék első használata előtt 19
- A készüléket csak háztartási 19
- A veszélyes helyzetek elkerülése 19
- Alaposan tisztítsa meg azokat a részeket amelyek az étellel érintkezni fognak 19
- Biztonsági rendszer 19
- Használatra terveztük 19
- Jótállás és szerviz 19
- Készülék használatához 19
- Környezetvédelem 19
- Mosogatógépben mert a mosogatógép tisztítószereitől ezek a részek megsötétedhetnek és oxidálódhatnak a különböző alkatrészek és tartozékok tisztításáról a tisztítás című szakaszban olvashat bővebben 19
- Ne használjon semmilyen tartozékot 19
- Ne tisztítsa a fém részeket 19
- Sok örömöt kíván a 19
- Tisztítás tanácsok és figyelmeztetések 19
- Távolítja el illetve tisztítás közben a vágókések nagyon élesek 19
- Vagy alkatrészt ami más gyártótól származik vagy amelyet a gorenje nem hagyott jóvá ha ilyen tartozékokat vagy alkatrészeket használ garanciája érvényét veszti 19
- Érdekében a készüléket ne csatlakoztassa külső időzítőkapcsolóra vagy távvezérlőrendszerre 19
- Gorenje ви пожелава приятни 21
- Гаранция 21
- Домашна употреба 21
- Електрическата мелачка 21
- Запазваме правото си да извършваме корекции 21
- Които имат контакт с храна преди първа употреба на уреда 21
- Моменти използвайки 21
- Не почиствайте металните части в 21
- Околна среда 21
- Почистване 21
- Почистете добре всички части 21
- Производители освен ако изрично не са препоръчани от gorenje в такъв случай гаранцията ви няма да бъде валидна 21
- Система за сигурност 21
- Съдомиялна машина тъй като препарата за почистване ще повреди повърхността тя може да потъмнее или да се окисли прочетете секция почистване за детайлни инструкции как да почистите отделните части 21
- Уредът е предназначен само за 21
- Gorenje бажає вам 23
- Гарантія та обслуговування 23
- Для побутового використання 23
- Для уникнення небезпеки ніколи 23
- За винятком тих що рекомендовані компанією gorenje інакше гарантію на прилад буде скасовано 23
- Запобіжна система 23
- Навколишнє середовище 23
- Не мийте металеві частини в 23
- Не приєднуйте цей прилад до зовнішнього таймера або системи дистанційного керування 23
- Перед першим використанням 23
- Посудомийній машині оскільки внаслідок використання миючих засобів вони можуть потемніти або окислитися інструкції щодо чищення різноманітних частин приладу див у розділі чищення 23
- Приладом 23
- Приємного користування 23
- Ретельно очистіть частини які контактуватимуть із продуктами 23
- Цей прилад призначено виключно 23
- Чищення поради та застереження 23
- Для безопасной эксплуатации 25
- Для бытового использования 25
- Не мойте металлические детали в 25
- Никогда не используйте 25
- Осторожность при обращении с насадками и решетками и при их чистке режущие края очень острые 25
- Очистка прибора советы и предостережения 25
- Перед первым использованием 25
- Посудомоечной машине поскольку моющие средства могут привести к потемнению или окислению этих деталей в разделе очистка содержатся указания о чистке различных деталей 25
- Прибора запрещается подключать прибор к дополнительному таймеру 25
- Прибора тщательно очистите детали которые контактируют с пищей 25
- Принадлежности или детали другого производителя или не одобренные компанией горенье при использовании таких принадлежностей вы теряете право гарантии 25
- Система безопасности 25
- Соблюдайте чрезвычайную 25
- Этот прибор предназначен только 25
- Гарантия и обслуживание 26
- Защита окружающей среды 26
- Bezpečnostní systém 28
- D d při použití takových dílů nebo příslušenství ztrácíte nárok na záruku 28
- Domácí použití 28
- Dříve než zařízení poprvé použijete 28
- Důkladně vyčistěte všechny části které se dostávají do kontaktu s potravinami 28
- Externímu časovému spínači nebo k systému dálkového ovládání hrozí nebezpečí 28
- Kovové části nemyjte v myčce na 28
- Nádobí protože prostředky do myčky na nádobí by způsobily ztmavnutí nebo zoxidování těchto částí pokyny pro čištění různých částí naleznete v kapitole čištění 28
- Ochrana životního prostředí 28
- Společnost gorenje 28
- Spotřebiče 28
- Tento spotřebič je určen pouze pro 28
- Tento spotřebič nikdy nepřipojujte k 28
- Vám přeje mnoho příjemných zážitků při používání tohoto 28
- Záruka a servis 28
- Čištění tipy a výstrahy 28
- Апаратот е наменет исклучиво за 30
- Апаратот никогаш не го приклучувајте на надворешен прекинувач контролиран со тајмер ниту на систем со далечинска контрола 30
- Безбедносен систем 30
- Бидете посебно внимателни при 30
- Додатоци или делови од други производители кои не се препорачани од страна на компанијата gorenje во случај на употреба на такви делови гаранцијата престанува да важи 30
- Домашна употреба 30
- За да не се изложите на опасност 30
- Исчистете ги деловите кои доаѓаат во контакт со намирниците 30
- Кога апаратот е вклучен не 30
- Машина за миење садови бидејќи тие делови може да потемнат или оксидираат од детергентот за машинско миење упатството за чистење на различни делови побарајте го во подглавјето чистење 30
- Металните делови не ги мијте во 30
- Никогаш не употребувајте 30
- Опазване на околната среда 30
- Пред првата употреба темелно 30
- Ракување со единицата резач посебно кога ја вадите од спиралната водилка и при чистење ивиците на резачот се многу остри 30
- Употребувајте предмети на пр лопатка или прсти за намирниците да ги ставите во цевката за полнење за оваа цел употребувајте го исклучиво потиснувачот 30
- Чистење совети и предупредувања 30
- Betrieben werden 32
- Bevor sie teile aus dem gerät nehmen schalten sie das gerät aus und ziehen sie den netzstecker des anschlusskabels aus der steckdose 32
- Das gerät darf nicht länger als 10 minuten ununterbrochen 32
- Das gerät ist ausschließlich zum gebrauch im haushalt bestimmt 32
- Die antriebseinheit niemals ins wasser oder andere flüssigkeiten tauchen und nicht unter fließendem wasser spülen 32
- Drücken sie während des betriebs des geräts niemals zutaten mit den fingern oder einem objekt z b einer spachtel in das gerät sondern verwenden sie dazu den stopfer 32
- Gehen sie mit dem schneidwerk sehr vorsichtig um vor allem während des abziehens von der schraubenwelle sowie während der reinigung die messer sind sehr scharf 32
- Können weitere informationen zur reinigung der teile finden sie im kapitel reinigung 32
- Lassen sie das gerät nicht ohne aufsicht wenn es in betrieb ist 32
- Reinigen sie metallteile des geräts nicht in der geschirrspülmaschine da die teile deswegen oxidieren oder dunkel verfärbt werden 32
- Reinigen sie vor dem ersten gebrauch gründlich alle teile des geräts die mit lebensmitteln in berührung kommen 32
- Reinigung 32
- Schalten sie das gerät immer durch betätigung der ein aus taste aus 32
- Verwenden sie kein zubehör oder teile von anderen herstellern die von gorenje nicht ausdrücklich bewilligt wurden da im gegenfall die garantie ihre gültigkeit verliert 32
- Überlastungsschutz 32
- Garantie und wartung 33
- Gorenje wünscht ihnen viel freude beim gebrauch ihres neuen geräts 33
- Umweltschutz 33
Похожие устройства
- VMMGAME SKATE DARK RED Руководство по эксплуатации
- BBK BCS3005GE Gray Руководство по эксплуатации
- BBK BV2512 Blue Руководство по эксплуатации
- BBK BV2514 Red Руководство по эксплуатации
- Defender Butcher GK-193DL RU Руководство по эксплуатации
- Krups Genio S KP240B10 Руководство по эксплуатации
- VIVO V27 12/256GB (V2246) благородный черный Руководство по эксплуатации
- Evelux MW 20 W Руководство по эксплуатации
- Ezviz CS-CMT-SOLAR PANEL Руководство по эксплуатации
- Oasis PM-14V6 Руководство по эксплуатации
- Oasis PM-12V5 Руководство по эксплуатации
- Нептун 100035500000 Инструкция по эксплуатации
- Нептун 100035901100 Руководство по эксплуатации
- Нептун 100035901000 Руководство по эксплуатации
- Atlantic OPRO EGO SMALL 10 RB Руководство по эксплуатации
- Atlantic OPRO EGO SMALL 15 RB Руководство по эксплуатации
- Philips Series 5000 SkinIQ S5585/10 Инструкция по эксплуатации
- Sber SDX-32H2122B Руководство по эксплуатации
- Sber SDX-32H2012S Руководство по эксплуатации
- BBK BV1504 вишневый Руководство по эксплуатации