Zigmund & Shtain CIS 029.30 WX Инструкция по эксплуатации онлайн [16/32] 800026
![Zigmund & Shtain CIS 029.30 WX Инструкция по эксплуатации онлайн [16/32] 800026](/views2/1737959/page16/bg10.png)
16
Heizleistung einstellen.
Die Leistung der einzelnen Kochzonen kann
in 9 verschiedene Positionen eingestellt
werden und wird von der Anzeige E mit einer
Zahl von «1» bis «9» angezeigt.
• ERKENNUNG VON KOCHGESCHIRR
Dieses Kochfeld ist mit einer interaktiven
Steuerung versehen, die die Bedienung des
Geräts erleichtert.
Wenn eine Pfanne aus einer aktiven
Kochzone entfernt, zeigt das entsprechende
Display das Symbol « » an. Das Symbol
erlöscht, sobald das Kochgeschirr wieder
auf die Kochzone gestellt wird.
Der Kochvorgang setzt sich dann
automatisch auf der ursprünglich eingestellte
Leistungsstufe fort.
Nach Kochende die Leistungsstufe auf
«0» zurückstellen (das Symbol « » muss
gelöscht sein).
Das Symbol « » wird auf dem Display auch
angezeigt, falls:
1) das Kochgeschirr für das
Induktionskochfeld nicht geeignet ist;
2) der Bodendurchmesser kleiner ist als der
vom Gerät vorgesehene.
• RESTWÄRME «H»
Wenn die Temperatur der Kochzone noch
hoch (mehr als 50°) nach dem Ausschalten,
wird die Anzeige in Bezug auf diesen Bereich
angezeigt «H» (Restwärme). Die Anzeige
verschwindet, wenn es keine Gefahr von
Verbrennungen.
• POWER BOOST-FUNKTION «P»
Diese Funktion verkürzt die Garzeit auf
einem bestimmten Feld noch weiter, indem
die Temperatur für einen Zeitraum von 10
Minuten auf Höchstleistung gebracht wird.
Nach Ablauf dieses Zeitraums kehrt die
Leistung automatisch zur Stufe «9» zurück.
Die Verwendung dieser Funktion ist für die
besonders schnelle Erwärmung großer
Mengen an Flüssigkeit (z.B. Wasser zum
Kochen von Teigwaren) oder an Gerichten
angezeigt. Zur Aktivierung dieser Funktion
das Kochfeld wählen und die Kochzone
[+]-Taste bis zur Stufe «9» drücken. Erneut
die Kochzone [+]-Taste drücken. Es ertönt
ein akustisches Signal, und das Symbol «P»
erscheint in Entsprechung des Kochfeldes
auf dem Display E.
• TIMER
Durch diese Funktion kann die Zeit (von «01»
bis «99» Minuten) bis zum automatischen
Abschalten der ausgewählten Kochzone
eingestellt werden. Wählen Sie eine
Kochzone aus und stellen Sie für diese
die gewünschte Kochstufe ein. Durch das
gleichzeitige Drücken der Timer [+] und
[-] Tasten wird der Timer aktiviert. Durch
nochmaliges gleichzeitiges Drücken der
Timer [+] und [-] Tasten wird die Kochzone
ausgewählt, für die der Timer aktiviert wird.
Durch einen Leuchtpunkt an den Ecken
des Timer Displays wird die gewählte
Kochzone angezeigt. Mit den Timer [+]
und [-] Tasten kann nun die gewünschte
Garzeit eingestellt werden. Nach Ablauf
der eingestellten Kochzeit schaltet sich die
Kochzone automatisch ab und es ertönt
ein akustisches Signal, das durch Drücken
einer beliebigen Taste abgestellt wird.Zum
Deaktivieren des Timers wieder gleichzeitig
die Timer [+] und [-] Tasten drücken und
durch nochmaliges Drücken beider Tasten
die Kochzone auswählen. Mit Hilfe der
Timer [-]-Taste die Zeit zurückstellen bis auf
dem Display «0» erscheint.
• VERRIEGELUNG
Das Bedienfeld kann verriegelt werden,
um eine ungewollte Änderung der
Kochzoneneinstellung zu vermeiden (während
der Reinigung, Kinder, usw.). Um diese
Funktion zu aktivieren, die Verriegelung-taste
drücken. Die entsprechende Anzeige leuchtet
auf. Während diese Funktion kann das Gerät
ein- und ausgeschaltet werden. Um diese
Содержание
- Cis 029 0 bx wx 1
- Manual 1
- Vitroceramic hob 1
- N l l2 l1 3
- Italiano it 4
- A tasto on off b tasto blocco c tasto zona 6
- D tasto zona 6
- E display zona cottura f display timer g tasto timer 6
- H tasto time 6
- L utilizzo di questa funzione è indicato per il riscaldamento in tempi brevissimi di grandi quantità di liquidi es acqua per cuocere la pasta o di altre pietanze 7
- Questa funzione riduce ulteriormente il tempo di cottura di una zona portando la temperatura al livello di potenza massimo per 10 minuti allo scadere di questo tempo la potenza della zona cottura torna automaticamente al livello 7
- L apparecchio è provvisto di un sistema di sicurezza che spegne automaticamente le zone di cottura trascorso il tempo limite di accensione ad una data potenza in tal caso l indicazione del calore residuo h viene visualizzata nel display della zona 8
- English en 9
- Deutsch de 13
- Entsorgung von elektro und elektronik altgeräten 17
- Gemäß der europäischen richtlinie 2002 96 ec über elektro und elektronik altgeräte weee dürfen elektrohaushalts altgeräte nicht 17
- Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden altgeräte müssen separat gesammelt werden um die wiederverwertung und das recycling der beinhalteten materialien zu optimieren und die einflüsse auf die umwelt und die gesundheit zu reduzieren das symbol durchgestrichene mülltonne auf jedem produkt erinnert sie an ihre verpflichtung dass elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen endverbraucher können sich an abfallämter der gemeinden wenden um mehr informationen über die korrekte entsorgung ihrer elektrohaushaltsgeräte 17
- Ü b e r d e n h e r k ö m m l i c h e n 17
- Español es 18
- Français fr 23
- Cet appareil utilise un système de 25
- Des récipients à fond plat sont conseillés fig a ne pas utiliser de récipients à base rugueuse pour éviter de griffer la surface thermique du plan de cuisson de cette manière l énergie peut être utilisée de façon optimale enfin un facteur important pour la cuisson à induction est le dimensionnement de la casserole par rapport à la plaque utilisée fig 6b les zones de cuisson permettent l utilisation de récipients de différents diamètres il est de toute façon préférable d utiliser la zone de cuisson adaptée au diamètre de la casserole que l on souhaite utiliser utilisation de la table de cuisson 25
- Ferromagnétiques composés des matériaux suivants sont adaptés aux foyers à induction acier émaillé fonte casseroles adaptées pour l induction en acier inoxydable pour savoir si un ustensile est adapté pour l induction vérifiez si le fond de la casserole ou de la poêle peut attirer un aimant 25
- Il existe d autres ustensiles de cuisson dont le fond n est pas entièrement ferromagnétique pour obtenir de bons résultats de cuisson nous vous recommandons de faire correspondre le diamètre de la surface ferromagnétique de l ustensile de cuisson avec la taille du foyer 25
- Panneau de commande fig 25
- Programmation électronique touch control pour activer les fonctions il suffit de toucher les touches tactiles correspondantes des indications sur les displays et des signaux sonores accompagnent chaque réponse touchez les touches par le haut sans les couvrir 25
- Recipients pour la cuisson seuls les 25
- Ustensiles de cuisson 25
- Enlèvement des appareils ménagers usagés 27
- La directive européenne 2002 96 ec sur les déchets des equipements electriques et electroniques deee exige que les appareils ménagers 27
- Usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l enlèvement de leur vieil appareil 27
- Русский py 28
Похожие устройства
- Zigmund & Shtain CI 34.6 B Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CI 32.6 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CI 32.6 I Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CI 34.6 I Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CI 34.6 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 128.61 S Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 128.61 B Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 128.61 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 238.61 W Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 238.61 S Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 208.61 A Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 197.61 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain M 22.6 A Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain M 22.6 X Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex AMD3.6Li USB (113-005) Инструкция по эксплуатации
- B.Well MED-61 механический Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link 7 in 1 Starter Kit Black (SL-4852-BK) Руководство по эксплуатации
- Speed-Link Caddy Carbon/Black (SL-4722-BK) Руководство по эксплуатации
- Makita HP331DWAE (183304) Инструкция по эксплуатации
- Медиа Детектив Диггз+PS Eye+PS Move+Wonderbook Руководство по эксплуатации