Zigmund & Shtain CIS 029.30 WX [25/32] Il existe d autres ustensiles de cuisson dont le fond n est pas entièrement ferromagnétique pour obtenir de bons résultats de cuisson nous vous recommandons de faire correspondre le diamètre de la surface ferromagnétique de l ustensile de cuisson avec la taille du foyer
![Zigmund & Shtain CIS 029.30 WX [25/32] Il existe d autres ustensiles de cuisson dont le fond n est pas entièrement ferromagnétique pour obtenir de bons résultats de cuisson nous vous recommandons de faire correspondre le diamètre de la surface ferromagnétique de l ustensile de cuisson avec la taille du foyer](/views2/1737959/page25/bg19.png)
25
RECIPIENTS POUR LA CUISSON
Seuls les
ustensiles de cuisson
ferromagnétiques composés des matériaux
suivants sont adaptés aux foyers à induction:
• acier émaillé
• fonte
• casseroles adaptées pour l’induction, en
acier inoxydable.
Pour savoir si un ustensile est adapté pour
l’induction, vérifiez si le fond de la casserole
ou de la poêle peut attirer un aimant
(Fig.6)
.
Il existe d’autres ustensiles de cuisson dont le
fond n’est pas entièrement ferromagnétique.
Pour obtenir de bons résultats de cuisson, nous
vous recommandons de faire correspondre le
diamètre de la surface ferromagnétique de
l’ustensile de cuisson avec la taille du foyer.
Des récipients à fond plat sont conseillés
(Fig.6A). Ne pas utiliser de récipients à base
rugueuse pour éviter de griffer la surface
thermique du plan de cuisson. De cette
manière, l’énergie peut être utilisée de façon
optimale.
Enfin, un facteur important pour la cuisson
à induction est le dimensionnement de la
casserole par rapport à la plaque utilisée (Fig.
6B).
Les zones de cuisson permettent l’utilisation
de récipients de différents diamètres. Il est de
toute façon préférable d’utiliser la zone de
cuisson adaptée au diamètre de la casserole
que l’on souhaite utiliser:
UTILISATION DE LA TABLE DE
CUISSON
Cet appareil utilise un système de
programmation électronique «Touch Control».
Pour activer les fonctions, il suffit de toucher
les touches tactiles correspondantes. Des
indications sur les displays et des signaux
sonores accompagnent chaque réponse.
Touchez les touches par le haut sans les
couvrir.
• PANNEAU DE COMMANDE (Fig.7)
A
F
E
B
CD
E
GH
CD
A. touche On/Off
B. touche Verrouillage
C. touche Zone [+] (augmentations)
D. touche Zone [-] (diminutions)
E. Affichage Zone de Cuisson
F. Affichage Timer
G. touche Timer [+]
(augmentations)
H. touche Timer [-] (diminutions)
• ALLUMAGE PLAN DE CUISSON
Appuyer sur la touche On/Off pour allumer
le plan de cuisson. Tous les affichages relatifs
aux zones de cuisson s’allumeront en position
standby «0».
L’unité de contrôle restera active pendant
10 secondes. Si pendant ce laps de temps
aucune zone de cuisson n’est sélectionnée, le
plan de cuisson s’éteindra automatiquement.
• ALLUMAGE ZONES DE CUISSON
Sélectionner la plaque de cuisson souhaitée
en appuyant sur une des touches Zone
[+]. Appuyer sur la touche Zone [-] pour
aller en position «9» ou bien sur la touche
Zone [+] pour aller en position «1». Cette
opération effectuée, choisir les réglages de la
température à l’aide des touches Zone [+] ou
[-]. La puissance de chaque zone de cuisson
peut être réglée sur 9 positions différentes, qui
seront visualisées sur le display lumineux E
par un numéro de «1» à «9».
• DÉTECTION DE RÉCIPIENT « »
Cette table de cuisson est pourvue d’un
système de contrôle interactif qui facilite
l’utilisation de l’appareil. Lorsque une récipient
est retiré d’une zone de cuisson active,
l’affichage correspondant indique le symbole
« ». Le symbole s’éteint quand le récipient
est placé de nouveau sur la zone et la cuisson
Содержание
- Cis 029 0 bx wx 1
- Manual 1
- Vitroceramic hob 1
- N l l2 l1 3
- Italiano it 4
- A tasto on off b tasto blocco c tasto zona 6
- D tasto zona 6
- E display zona cottura f display timer g tasto timer 6
- H tasto time 6
- L utilizzo di questa funzione è indicato per il riscaldamento in tempi brevissimi di grandi quantità di liquidi es acqua per cuocere la pasta o di altre pietanze 7
- Questa funzione riduce ulteriormente il tempo di cottura di una zona portando la temperatura al livello di potenza massimo per 10 minuti allo scadere di questo tempo la potenza della zona cottura torna automaticamente al livello 7
- L apparecchio è provvisto di un sistema di sicurezza che spegne automaticamente le zone di cottura trascorso il tempo limite di accensione ad una data potenza in tal caso l indicazione del calore residuo h viene visualizzata nel display della zona 8
- English en 9
- Deutsch de 13
- Entsorgung von elektro und elektronik altgeräten 17
- Gemäß der europäischen richtlinie 2002 96 ec über elektro und elektronik altgeräte weee dürfen elektrohaushalts altgeräte nicht 17
- Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden altgeräte müssen separat gesammelt werden um die wiederverwertung und das recycling der beinhalteten materialien zu optimieren und die einflüsse auf die umwelt und die gesundheit zu reduzieren das symbol durchgestrichene mülltonne auf jedem produkt erinnert sie an ihre verpflichtung dass elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen endverbraucher können sich an abfallämter der gemeinden wenden um mehr informationen über die korrekte entsorgung ihrer elektrohaushaltsgeräte 17
- Ü b e r d e n h e r k ö m m l i c h e n 17
- Español es 18
- Français fr 23
- Cet appareil utilise un système de 25
- Des récipients à fond plat sont conseillés fig a ne pas utiliser de récipients à base rugueuse pour éviter de griffer la surface thermique du plan de cuisson de cette manière l énergie peut être utilisée de façon optimale enfin un facteur important pour la cuisson à induction est le dimensionnement de la casserole par rapport à la plaque utilisée fig 6b les zones de cuisson permettent l utilisation de récipients de différents diamètres il est de toute façon préférable d utiliser la zone de cuisson adaptée au diamètre de la casserole que l on souhaite utiliser utilisation de la table de cuisson 25
- Ferromagnétiques composés des matériaux suivants sont adaptés aux foyers à induction acier émaillé fonte casseroles adaptées pour l induction en acier inoxydable pour savoir si un ustensile est adapté pour l induction vérifiez si le fond de la casserole ou de la poêle peut attirer un aimant 25
- Il existe d autres ustensiles de cuisson dont le fond n est pas entièrement ferromagnétique pour obtenir de bons résultats de cuisson nous vous recommandons de faire correspondre le diamètre de la surface ferromagnétique de l ustensile de cuisson avec la taille du foyer 25
- Panneau de commande fig 25
- Programmation électronique touch control pour activer les fonctions il suffit de toucher les touches tactiles correspondantes des indications sur les displays et des signaux sonores accompagnent chaque réponse touchez les touches par le haut sans les couvrir 25
- Recipients pour la cuisson seuls les 25
- Ustensiles de cuisson 25
- Enlèvement des appareils ménagers usagés 27
- La directive européenne 2002 96 ec sur les déchets des equipements electriques et electroniques deee exige que les appareils ménagers 27
- Usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l enlèvement de leur vieil appareil 27
- Русский py 28
Похожие устройства
- Zigmund & Shtain CI 34.6 B Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CI 32.6 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CI 32.6 I Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CI 34.6 I Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CI 34.6 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 128.61 S Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 128.61 B Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 128.61 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 238.61 W Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 238.61 S Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain GN 208.61 A Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 197.61 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain M 22.6 A Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain M 22.6 X Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex AMD3.6Li USB (113-005) Инструкция по эксплуатации
- B.Well MED-61 механический Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link 7 in 1 Starter Kit Black (SL-4852-BK) Руководство по эксплуатации
- Speed-Link Caddy Carbon/Black (SL-4722-BK) Руководство по эксплуатации
- Makita HP331DWAE (183304) Инструкция по эксплуатации
- Медиа Детектив Диггз+PS Eye+PS Move+Wonderbook Руководство по эксплуатации