Tefal HB65KD38 Руководство по эксплуатации онлайн [49/60] 800265
![Tefal HB65KD38 Руководство по эксплуатации онлайн [49/60] 800265](/views2/2032019/page49/bg31.png)
9796
SR
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
• Pažljivo pročitajte uputstva pre upotrebe vašeg aparata i
sačuvajte ih: ukoliko ga ne koristite prema uputstvu oslobađate
proizvođača svake odgovornosti.
• Proverite da li napon napajanja aparata odgovara naponu vaše
električne instalacije.
Svaka greška prilikom uključivanja u struju poništava garanciju.
• Aparat je namenjen isključivo upotrebi u domaćinstvu, unutar kuće
i na visini manjoj od 2000 m.
• Garancija se ne primenjuje na bilo kakvu komercijalnu upotrebu,
neprikladnu upotrebu ili ukoliko se ne prate uputstva.
• Uvek isključite aparat ukoliko ga ostavljate bez nadzora i pre
montaže i demontaže i pre čišćenja.
• Postoji rizik od povrede usled nepravilne upotrebe aparata.
• Ne koristite vaš aparat ako ne radi pravilno ili je oštećen. U tom
slučaju, obratite se ovlašćenom servisu (pogledajte spisak u
garantnom listu).
• Osim pranja i uobičajenog održavanja koje vrši kupac, bilo koju
drugu intervenciju na uređaju može da vrši samo ovlašćeni servis.
• Nikada ne koristite ovaj uređaj za mešanje ili miksiranje bilo kojih
drugih elemenata osim prehrambenih sastojaka.
• Nikada ne koristite ovaj aparat bez sastojaka.
• Ne koristite činije kao posude (za zamrzavanje, kuvanje, sterilizaciju).
• Nikada nemojte iznenada da tresete aparat tokom upotrebe.
• Sklonite posudu za kuvanje s izvora toplote kod pripreme toplih
smesa.
• Da bi izbegli prelivanje, nemojte prepuniti posudu kada je to
navedeno.
• Nikada ne dirajte pokretne delove (sečiva...).
• Sečiva miksera, miksera za majonez (u zavisnosti od modela) i
seckalice (u zavisnosti od modela) su vrlo oštra: pažljivo rukujte
da izbegnete povrede kada praznite posudu, sklapate/rasklapate
sečiva u posudi, kada sklapate/rasklapate mikser za majonez (u
zavisnosti od modela) i tokom čišćenja.
• Ne stavljajte aparat, kabl za napajanje ili utikač u vodu ili u neku
drugu tečnost.
• Ne ostavljajte kabl za napajanje da visi na dohvat ruke deci.
• Kabl za napajanje ne sme biti u blizini vrućih delova aparata niti u
kontaktu sa njima, blizu izvora toplote ili na oštroj ivici.
• Naponski kabl ne sme dodirivati pokretne delove (sečiva) tokom
rada.
• Nikada ne isključujte aparat povlačenjem naponskog kabla.
• Ne ostavljajte dugu kosu, šalove, kravate itd. da vise iznad činije i
dodataka dok rade.
• Ako su kabl za napajanje ili utikač oštećeni, ne upotrebljavajte
aparat. Kako biste otklonili svaki rizik, obavezno ih zamenite u
ovlašćenom servisu (pogledajte spisak u garantnom listu).
• Radi vaše bezbednosti, koristite samo dodatke i rezervne delove
prilagođene vašem aparatu.
• Pazite kada sipate vruću tečnost u aparat ili blender, jer može
izleteti iz aparata zbog iznenadnog ključanja.
• Ne sipajte kipuću tečnost (iznad 80°C/176°F) u posudu ili bokal (u
zavisnosti od modela).
• Nije predviđeno da ovaj aparat koriste lica (uključujući i decu) sa
smanjenim fizičkim, mentalnim ili čulnim sposobnostima ili lica
koja nemaju iskustva ili znanja. Mogu da ga upotrebljavaju ako su
pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost koja ih ih
upoynala sa uputstvom za upotrebu.
• Potrebno je nadgledati decu i sprečiti ih da se igraju aparatom.
• Ne dozvoljavajte deci da koriste aparat bez nadzora.
• Vaš aparat je namenjen samo za upotrebu u domaćinstvu. Ovaj
aparat nije namenjen za upotrebu i nije pokriven garancijom u
sledećim uslovima:
- Radni delovi kuhinja u prodavnicama, kancelarije i druga
radna okruženja;
- Na poljoprivrednim imanjima,
- Nije predviđeno da ga koriste gosti hotela, motela i ostalih
objekata rezidencijalnog tipa,
- U okruženjima tipa prenoćišta.
Содержание
- Réf 1520012323 1
- ةملاسلا لجأ نم تاداشرإ 1
- ینمیا تاروتسد 1
- ةملاسلا لجأ نم تاداشر 2
- طقف ةيبورولأا قاوسلأا جتنملا ىلع ةظفاحملا ىجر ي جتنملا اذه لامعتسا لافطلأل حمس ي لا ةقفخملا ادع ام تاقحلملا عيمجل لافطلأا لوانت م نع ا ديعب هل عباتلا يئابرهكلا كلسلاو جتنملاب بعللا لافطلأل حمس ي لا وأ ةلماك ةيلقع وأ ةيندب تاردقب نوعتمتي لا نيذلا صاخشلأا ةطساوب جتنملا اذه لمعتس ي نأ نكمي تاداشرلإاو تاميلعتلا اويطعا اذإ وأ ةبقارملل اوعضخ اذإ لاإ ةفرعملا وأ ةربخلا يف صقن مهيدل نمم ئطاخلا لامعتسلاا نع جتنت دق يتلا راطخلأا اوكردأو ةنمآ ةقيرطب جتنملا لامعتسا ةيفيك نع ةحضاولا 8 ةنماثلا نس قوف مه نمم ليدوملا بسح كلاسلأا ةددعت ملا ةقفخملا لافطلأا لمعتسي نأ نكمي جتنملا لامعتسلا ةمزلالا تاداشرلإاب اود و ز وأ ةبقارملل نوعضخي كلذ قوف اونوكي نأو مهرمع نم موقي لا ةنايصلاو فيظنتلا لامعأ ئطاخلا لامعتسلاا نع جتنت دق يتلا راطخلأا اوكرد ي نأو ةنمآ ةقيرطب جتنملا ىلع ةظفاحملا ىجر ي ةباقرلل اوعضخي نأ كلذ قوفو 8 ةنماثلا نس قوف اوناك اذإ لاإ لافطلأا اهب ةنماثلا نع مهرامعأ لقت نيذلا لافطلأا لوانت م نع ا ديعب هل عباتلا يئابرهكلا كلسلاو 3
- قوف تانوكملاب لمح م ريغ لمعتس ملا قحلملا نأ دكأتو ليغشتلا فقوأ ليغشتلا ءانثأ جتنملا ل طعت اذإ ةيانع لكب تارفشلا ةكرح قيع ت يتلا ةدئازلا تانوكملا عزنا هتقاط ةطرفم ةنوخسل جتنملا ضرعت اذإ ليدوملا بسح طرف ملا نيخستلا دض ةيامح ةادأب جتنملا اذه ز ه ج ةيناث لامعتسلاا لمكتسا مث ةقيقد 20 ةرتفل دربي يكل هكرتا ا يكيتاموتوأ لمعلا نع فقوتي فوس هنإف ءازجلأا عم لماعتلا وأ تاقحلملا رييغت لبق يئابرهكلا رايتلا نع هلصفاو ليغشتلا نع جتنملا فقوأ هيف ةكرحت ملا جتنملا اذهل ةعرسلا طباوضو ليغشتلا تاقوأ ةفرعمل تاداشرلإا ةعجارم ىجر ي جتنملا يف تاقحلملا بيكرت حيحصتل تاداشرلإا ةعجارم ىجر ي ةيئاذغلا داوملاب لاصتلال ضرعتت يتلا حطسلأا فيظنت تاءارجإ نم دكأتلل تاداشرلإا ةعجارم ىجر ي جتنملل ةنايصلاو فيظنتلا لامعأو 3
- Всички принадлежности освен бъркалката този уред не трябва да се използва от деца съхранявайте уреда и кабела му на недостъпно за деца място 5
- Децата не трябва да използват уреда като играчка 5
- Принадлежността бъркалка в зависимост от модела може да се използва от деца навършили 8 години ако са под подходящо наблюдение или са инструктирани за безопасното боравене с уреда и осъзнават свързаните с това опасности почистването и поддръжката от страна на потребителя не трябва да се извършват от деца без наблюдение освен ако не са навършили 8 години и са под надзора на възрастен съхранявайте уреда и кабела му на място недостъпно за деца под 8 години 5
- Разгледайте инструкциите за употреба за сглобяването и монтирането на принадлежностите към уреда 5
- Разгледайте инструкциите за употреба относно регулиране на скоростта и времето за работа на всяка от принадлежностите 5
- Разгледайте инструкциите за употреба преди първоначалното почистване и регулирайте частите които имат допир с хранителните продукти както и инструкциите за почистване и поддръжка на вашия уред само за европейските пазари 5
- Този уред може да се ползва от от лица с намалени физически сетивни или умствени възможности както и от лица с недостатъчен опит и познания ако въпросните лица са под подходящо наблюдение или са инструктирани за безопасното боравене с уреда и осъзнават свързаните с това опасности 5
- ینمیا یاه لمعلاروتسد 18
- A garancia nem terjed ki a kereskedelmi célú illetve nem rendeltetésszerű használat valamint az előírások be nem tartása esetére 23
- A készülék első használata előtt figyelmese olvassa el a használati útmutatót az útmutatót őrizze meg a használati útmutatóban előírtaktól eltérő használat esetében a gyártót semmilyen felelősség sem terheli 23
- A készülék kizárólag otthoni beltéri és 2000 m nél alacsonyabb magasságban történő használatra alkalmas 23
- A készülék tisztításán és szokásos karbantartásán kívüli egyéb beavatkozásokat minden esetben végeztesse hivatalos márkaszervizzel 23
- A készüléket mindig kizárólag élelmiszerek keverésére vagy turmixolására használja 23
- Ellenőrizze hogy a készüléken jelzett hálózati feszültség megfelel e az ön otthoni elektromos hálózatáénak bármilyen csatlakoztatási hiba érvényteleníti a garanciát 23
- Használat közben ne mozgassa erőteljesen a készüléket 23
- Mindig húzza ki a készüléket a hálózatból ha felügyelet nélkül hagyja illetve minden össze szétszerelés vagy tisztítás előtt 23
- Ne használja a készüléket abban az esetben ha az nem megfelelően működik vagy sérült ez esetben forduljon hivatalos márkaszervizhez a szervizlistát lásd a szervizkönyvben 23
- Ne használja az edényt tárolóedényként lefagyasztáshoz főzéshez sterilizáláshoz 23
- Soha ne használja a készüléket üresen 23
- Vegye figyelembe hogy a készülék helytelen használata sérülésveszéllyel jár 23
- Bu cihaz bedensel duyusal veya zihinsel engelleri olan kişiler veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından yalnızca gözetim altında olmaları ya da cihazın güvenli bir şekilde çalışması konusundaki talimatları bilmeleri ve potansiyel tehlikeleri anlamaları koşuluyla kullanılabilir 54
- Cihaz üzerindeki farklı aksesuarların montajı ve birleştirilmesi için söz konusu şekillere bakın 54
- Her aksesuarın hız ayarının değiştirilmesi ve işleme süresi için kullanma kılavuzuna bakın 54
- Yiyecek malzemeleriyle temasta olan parçaların ilk ve düzenli temizliği ve cihazınızın temizliği ve bakımı için kullanım kılavuzuna bakın sadece avrupa pazarlari i çi n 54
- Çocuklar cihazı oyuncak olarak kullanmamalıdır 54
- Çırpma aksesuarı modele göre gözetim altında olmaları ya da cihazın güvenli bir şekilde çalışması konusundaki talimatları bilmeleri ve karşılaşılacak tehlikeleri anlamaları koşuluyla 8 yaşından büyük çocuklar tarafından kullanılabilir temizlik ve bakım işlemleri çocuklar tarafından gerçekleştirilemez yalnızca 8 yaşından büyük çocuklar bir yetişkinin gözetimi altındayken bu işlemleri gerçekleştirebilir cihazı ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın 54
- Çırpıcı dışındaki tüm aksesuarlar çocuklar tarafından kullanılmamalıdır cihazı ve kablosunu çocukların ulaşamayacağı bir yere kaldırın 54
- Chúng tôi không bảo hành cho các trường hợp sử dụng thiết bị cho mục đích thương mại không phù hợp hoặc không tuân thủ đúng chỉ dẫn 56
- Cần ngắt điện thiết bị trong trường hợp phải ra ngoài trước khi tháo lắp thiết bị hoặc lau chùi thiết bị 56
- Cẩn trọng trước nguy cơ bị thương do việc sử dụng sai thiết bị 56
- Hãy kiểm tra xem công suất của thiết bị của bạn có phù hợp với công suất của hệ thống điện của gia đình bạn hay không chúng tôi không bảo hành cho những trường hợp hư hỏng do chập cháy điện 56
- Khách hàng chỉ có thể lau chùi và bảo dưỡng thiết bị các can thiệp khác thuộc quyền hạn của trung tâm bảo hành thiết bị 56
- Không bao giờ bật thiết bị mà không bỏ thức ăn vào trong 56
- Không bao giờ sử dụng thiết bị để nhào trộn các thứ khác ngoài thức ăn 56
- Không sử dụng thiết bị khi thiết bị có trục trặc hoặc bị hư hỏng trong trường hợp đó hãy liên hệ ngay với trung tâm bảo hành gần nhất xem danh sách các trung tâm bảo hành đính kèm 56
- Thiết bị của bạn là thiết bị gia dụng chỉ sử dụng bên trong ngôi nhà ở độ cao dưới 2000m 56
- Đọc thật kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi sử dụng thiết bị lần đầu và hãy giữ nó cẩn thận nhà sản xuất không chịu trách nhiệm về bất cử hậu quả nào do không tuân thủ đúng hướng dẫn sử dụng này 56
- Hãy ngừng máy và lấy đồ ăn ra khỏi máy trước khi thay phụ kiện hoặc để các bộ phận chuyển động gần nhau khi thiết bị đang vận hành 58
- Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi lắp đặt lại các phụ kiện vào máy 58
- Hãy đọc kỹ lại hướng dấn sử dụng trước khi lau chùi các bộ phận tiếp xúc trực tiếp và thường xuyên với thức ăn và lau chùi cũng như bảo dường thiết bị dành cho thị trường châu âu 58
- Hãy đọc lại hương dẫn sử dụng để điều chỉnh tốc độ máy và thời gian vận hành của mỗi phụ kiện 58
- Người suy giảm sinh lý hoặc thiểu năng tâm lý tinh thần hoặc người không có kinh nghiệm hoặc hiểu biết chỉ có thể sử dụng thiết bị này trong trường hợp được hướng dẫn sử dụng máy an toàn và hiểu toàn bộ nhưng rủi ro có thể xảy ra khi sử dụng máy 58
- Trẻ em dưới 8 tuổi có thể sử dụng máy quay trứng với điều kiện được theo dõi và đã được sự hướng dẫn cách sử dụng máy an toàn và hiểu toàn bộ những nguy hiểm có thể xảy ra trẻ em không được lau chùi và bảo dưỡng máy trừ khi chúng trên 8 tuổi và có sự theo dõi của người lớn trong suốt quá trình thực hiện hãy bảo quản thiết bị và dây điện ngoài tầm tay trẻ em 58
- Trẻ em không được sử dụng máy như một thứ đồ chơi 58
- Đối với tất cả các đồ dùng nhà bếp trừ dụng cụ đánh trứng trẻ em không được sử dụng thiết bị này hãy cất máy và dây điện của máy ngoài tầm tay trẻ em 58
Похожие устройства
- Delonghi Cosetta 510 BB Руководство по эксплуатации
- Philips черный Xenium Е6500 Руководство по эксплуатации
- Braun iO Series 6 White Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL4911 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL4912 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL4910 Руководство по эксплуатации
- Realme 11 Pro+ 5G 8/256GB зеленый Руководство по эксплуатации
- Simfer 8611SM Руководство по эксплуатации
- Delonghi COSETTA 515 BB Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie| 6 PVS 651FC5E Руководство пользователя
- Electrolux Serie 600 EEM 48300L Руководство по эксплуатации
- Skat UV55 Руководство по эксплуатации
- Delonghi COSETTA 515 NB Руководство по эксплуатации
- Skat UV72 PRO Руководство по эксплуатации
- Delonghi COSETTA 710 IM Руководство по эксплуатации
- Hi HT-110 Руководство по эксплуатации
- GLHF 5X черное Инструкция по эксплуатации
- Alpicool CR40X Руководство по эксплуатации
- Delonghi COSETTA 710 BB Руководство по эксплуатации
- Tefal X-Force Flex 9.60 Animal TY2079WO Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения