Irbis SMARTVIEW 27 [2/12] Инструкция по мерам безопасности
![Irbis SMARTVIEW 27 [2/12] Инструкция по мерам безопасности](/views2/2032170/page2/bg2.png)
2 Руководство по эксплуатации
www.irbis-digital.ru
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с покупкой и благодарим за выбор продукции нашей компании.
Настоящее руководство по эксплуатации распространяется на жидкокристалличе-
ский монитор IRBIS SmartView 27, предназначенный для вывода и отображения на экра-
не графической информации с компьютера и других устройств, и содержит информа-
цию, необходимую потребителю для правильной и безопасной эксплуатации.
Перед началом эксплуатации внимательно изучите данное руководство. Позаботь-
тесь о сохранности настоящего руководства, используйте его в качестве справочного
материала при дальнейшем использовании устройства.
Рисунки и иллюстрации в данном руководстве по эксплуатации предусмотрены толь-
ко в качестве справочного материала и могут отличаться от реального внешнего вида
устройства или его составляющих. Внешний вид, дизайн, комплект поставки и техниче-
ские характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления.
В зависимости от версии установленного программного обеспечения пункты меню и
их наименование могут отличаться от описанного в данном руководстве.
Инструкция по мерам безопасности
Во избежание повреждения, возгорания устройства или поражения электрическим
током не допускайте попадания устройства под дождь или эксплуатации его в условиях
повышенной влажности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
Перед использованием устройства ознакомьтесь с инструкцией.
Для электропитания устройства используйте электросеть с надлежащими характе-
ристиками.
Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей, низких и высо-
ких температур, повышенной влажности. Избегайте резких перепадов температуры и
влажности. При перемещении устройства из прохладного помещения в теплое и нао-
борот распакуйте устройство перед началом эксплуатации и подождите 1–2 часа, не
включая его.
Не устанавливайте на устройство посторонние предметы.
Оберегайте устройство от ударов, падений, вибрации и иных механических воздей-
ствий. Помните – экран устройства хрупок и может быть поврежден даже незначитель-
ным усилием.
Не закрывайте вентиляционные отверстия на устройстве и не устанавливайте его
в местах, где нормальное охлаждение устройства во время работы невозможно. Реко-
мендуем оставлять не менее 10 см свободного пространства вокруг устройства для луч-
шей вентиляции.
Не вставляйте в вентиляционные отверстия посторонние предметы, так как они мо-
гут соприкоснуться с опасным напряжением или вызвать короткое замыкание, что мо-
жет привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не размещайте устройство вблизи источников тепла и открытого огня.
Не размещайте устройство вблизи воды. Не подвергайте устройство воздействию
влаги.
Используйте подставку, поставляемую в комплекте.
При перемещении устройства соблюдайте осторожность.
Устанавливайте устройство только на твердой ровной поверхности. При установке
следите, чтобы кабель питания не натягивался и оставался свободен для доступа на
случай необходимости его быстрого отключения от сети электропитания. Штепсельная
вилка должна оставаться легкодоступной на случай необходимости быстрого отключе-
ния от сети электропитания.
Содержание
- Irbis smartview 1
- Инструкция по мерам безопасности 2
- Предупреждения 2
- Уважаемый покупатель 2
- Меры предосторожности 3
- Инструкция по установке подставки 4
- Использование видеоигр или других внешних источников сигнала генерирующих 4
- Комплект поставк 4
- Неподвижное изображение в течение 10 минут и более может оставить неустранимые последствия в виде следов этого изображения на экране монитора не допускайте чтобы изображение на экране не менялось в течение длительного промежутка време ни неподвижное высококонтрастное изображение может оставить тень на экране обычно при отключении тень постепенно исчезает но в дальнейшем может снова по явиться подобная неисправность не является гарантийным случаем 4
- Ные перерывы каждый час расстояние между монитором и глазами должно быть 45 50 см при работе с монитором держите спину прямо 4
- Особенности подставки 4
- Перед использованием монитора его следует удобно расположить отрегулируйте угол наклона так чтобы свет не отражался от экрана установите разрешение и частоту соответствующие данному устройству для уменьшения утомляемости глаз при использовании монитора делайте регуляр 4
- Поворачивать монитор влево вправо регулировать положение монитора вверх вниз менять угол наклона в вертикальной и горизонтальной плоскостях 4
- Подставка оснащена поворотным и шарнирным механизмами которые позволяют 4
- Назначение кнопок и разъёмов монитора 5
- Панель кнопок 5
- Панель разъёмов 5
- Подключение монитора к пк 5
- Адаптера подключите к разъёму питания монитора 6
- В рабочем режиме на панели кнопок горит синий индикатор показывающий что пита 6
- В случае отсутствия сигнала световой индикатор будет гореть красным цветом 6
- Для настройки параметров монитора войдите в экранное меню нажав кнопку menu используйте кнопки up down для перемещения по пунктам меню 6
- Другой конец кабеля к соответствующему входному разъёму монитора 6
- Меню настроек 6
- Ние включено а также указывающий на то что в монитор поступает сигнал от компьютера 6
- Подключите один конец кабеля к соответствующему выходному разъёму компьютера 6
- Подключите сетевой адаптер к розетке электросети 5 включите питание монитора нажав кнопку включения выключения на нижней панели 6
- Подсоедините кабель питания к разъёму питания сетевого адаптера а кабель питания 6
- Световой индикатор 6
- Www irbis digital ru 7
- Руководство по эксплуатации 7 7
- Www irbis digital ru 8
- Y при отсутствии какого либо цвета красного зелёного синего или когда цвета ото бражаются неестественно проверьте подключение кабеля usb type c displayport hdmi к разъёму 8
- Y проверьте включен ли монитор y проверьте настройки уровней яркости и контраста в меню монитора y убедитесь что световой индикатор на панели кнопок не горит красным цветом красный цвет индикатора указывает на отсутствие входящего сигнала y при подключении к ноутбуку или пк убедитесь что включен правильный режим работы монитора выберите правильное разрешение экрана 8
- Y проверьте напряжение в сети y убедитесь в отсутствии магнитного поля вокруг монитора не ставьте рядом с монитором колонки флуоресцентные лампы трансформаторы вентиляторы и т д y нажмите кнопку exit на панели кнопок для автоматической настройки параметров изображения 8
- Y убедитесь что кабель usb type c displayport hdmi правильно подключён к соответ 8
- Искажение цвета 8
- Мигание изображения 8
- Отсутствие изображения на экране 8
- Поиск неисправностей 8
- Размытое изображение 8
- Руководство по эксплуатации 8
- Ствующему разъёму 8
- Технические характеристики 8
- Перечень повреждений не допускающих дальнейшую эксплуатацию монитора 9
- Правила и условия реализации 9
- Транспортировка 9
- Условия утилизации устройства 9
- Уход и обслуживание 9
- Модель irbis smartview 27 10
- Примечание 10
Похожие устройства
- Accesstyle EID-A/710-KLC/SBS Руководство по эксплуатации
- Hi HFDN020357DW Руководство по эксплуатации
- Hi HFDN018857DW Руководство по эксплуатации
- Accesstyle ECE-A/130W/FPCS Руководство по эксплуатации
- Soundmax SM-PS5021B Black Руководство по эксплуатации
- Soundmax SM-PS5021B Green Руководство по эксплуатации
- Accesstyle BSC-A/36-1300/FPCS Руководство по эксплуатации
- Accesstyle EBE-A/3.6-600/FPCS Руководство по эксплуатации
- Schraub Orkan Pro Руководство по эксплуатации
- Schraub Orkan Max Руководство по эксплуатации
- Accesstyle BSP-B/3.6-1300/BPS Руководство по эксплуатации
- Alpicool CR90X Руководство по эксплуатации
- Metalac ОPTIMA EZV 30 R Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EEM 2-150-6 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EEFM 2-180-2 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EEM 2-150-10 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EEM 2-150-8 Руководство по эксплуатации
- Devi Comfort Mat-150T Руководство по эксплуатации
- Electrolux EEFM 2-180-1 Руководство по эксплуатации
- AC Electric ACМM 2-150-0,5 Инструкция по эксплуатации