Hotpoint FE8 1352 DSC IX — как использовать эко вентилятор и выпекать хлеб в духовке [68/88]
Превью страниц
Страница 68 /
88
![Hotpoint FE8 1352 DSC IX Руководство по эксплуатации онлайн [68/88] 800458](/views2/2032212/page68/bg44.png)
RU / 68
кнопку . При нажатии любой клави-
ши, кроме этих, звуковое предупре-
ждение отключается.
Эко вентилятор с нагревом
В целях экономии энергии вы можете
воспользоваться данной функцией вме-
сто использования “Конвекция” в диапа-
зоне 160- -220°C. Но при этом время
запекания будет немного больше.
1. Включите духовой шкаф, нажав на
кнопку .
2. Нажмите и удерживайте рабочий ре-
жим “Конвекция” на дисплее функций
3 секунды.
ð На дисплее появится обратный
отсчет 3-2-1. По окончании
обратного отсчета на дисплее
таймера/продолжительности по-
является символ и активиру-
ется функция «Эко вентилятор с
нагревом».
3. Установленную температуру и время
запекания можно изменить, как опи-
сано в предыдущих разделах. Затем
можно начать запекание.
ð В режиме «Эко вентилятор с нагре-
вом» лампа горит меньше, чем при
другом режиме приготовления, за
счет экономии энергии во время
запекания.
Функция для выпечки хлеба
В вашей духовке есть режим «Функция
для выпечки хлеба», специально пред-
назначенный для выпечки хлеба. На-
стройки температуры и времени функ-
ции фиксированы.
Ингредиенты
• Мука 500 г
• 15 г сахара
• 10 г быстрорастворимых дрожжей
• 10 г подсолнечного масла
• 8 г соли
• 300 мл воды (35°C)
Для верха теста
• 2 чайные ложки подсолнечного масла
Подготовка
1. Просеять муку в глубокую тару. До-
бавьте сахар в муку и однородно
перемешайте.
2. Сделайте колодец в середине муки,
добавьте дрожжи, соль и подсолнеч-
ное масло. Теплая вода заливается
постепенно, начиная с боковых сто-
рон емкости.
3. Замесите тесто вручную или в тесто-
месителе примерно на 10-15 минут.
4. Поверните тесто, которое было заме-
шано, несколько раз вручную и поло-
жите его в контейнер. Добавьте 1 чай-
ную ложку подсолнечного масла на
тесто и накройте пищевой пленкой
так, чтобы она соприкасалась с те-
стом.
5. Накрыв тесто пищевой пленкой, на-
кройте его толстой тканью и оставьте
бродить при комнатной температуре.
6. Возьмите тесто, которое бродило в
течение 60 минут, на поверхность,
сложите его 4-5 раз и удалите воздух
изнутри. Добавьте 1 чайную ложку
подсолнечного масла на тесто и на-
кройте пищевой пленкой так, чтобы
она соприкасалась с тестом. Дайте
тесту подняться еще на 30 минут при
комнатной температуре.
Содержание
- Встраиваемый духовой шкаф p.1
- Başlık sayfası p.1
- Built in oven p.1
- English p.2
- Welcome p.2
- Table of contents p.3
- Person and pet safety p.4
- Safety instructions p.4
- Intended use p.4
- Child vulnerable person and pet safety p.4
- Child vulnerable p.4
- Electrical safety p.5
- Transportation safety p.6
- Transportation p.6
- Safety p.6
- Safety of use p.7
- Installation safety p.7
- Cooking safety p.8
- Accessory use p.8
- Temperature warnings p.8
- Temperature warn p.8
- Maintenance and cleaning safety p.9
- Maintenance and p.9
- Cleaning safety p.9
- Waste directive p.10
- Saving p.10
- Recommendations for energy saving p.10
- Recommendations for energy p.10
- Package information p.10
- Environmental instructions p.10
- Ective and disposing of the waste product p.10
- Compliance with the weee directive and disposing of the waste product p.10
- Compliance with the weee dir p.10
- Product control panel introduction and usage p.11
- Product control panel introduc p.11
- Your product p.11
- Tion and usage p.11
- Product introduction p.11
- Control panel p.12
- Introduction of the oven control panel p.12
- Introduction of the oven control p.12
- 9 10 11 p.12
- 2 3 4 5 6 7 p.12
- Oven operating functions p.13
- On the function table the operating func tions you can use in your oven and the highest and lowest temperatures that can be set for these functions are shown the order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product p.13
- Product accessories p.14
- Use of product accessories p.15
- Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with relevant standards depend ing on operational and environmental conditions of the product these values may vary p.18
- Technical specifications may be changed without prior notice to improve the qual ity of the product p.18
- Technical specifications p.18
- Figures in this manual are schematic and may not exactly match your product p.18
- Initial cleaning p.19
- First use p.19
- First timer setting p.19
- Using the oven p.20
- Operation of the oven control unit p.20
- General information on using the oven p.20
- General information on using the p.20
- 9 10 11 p.21
- 2 3 4 5 6 7 p.21
- Settings p.25
- The oven p.29
- General warnings about baking in the oven p.29
- General warnings about baking in p.29
- General information about baking p.29
- Pastries and oven food p.30
- Cooking table for pastries and oven foods p.31
- Suggestions for baking with a single tray p.31
- The key points on grilling seasoning it with lemon juice and pepper p.32
- Minutes of cooking time per centimetre of the meat thickness p.32
- Meat fish and poultry p.32
- Low level shelf in a heat resistant plate p.32
- It takes 15 to 30 minutes more to cook p.32
- In the eco fan heating operating func tion if the door does not open the in ternal temperature is optimized to save energy and this temperature may differ from what is shown on the display p.32
- Fish should be placed on the medium or p.32
- Do not preheat in the eco fan heating p.32
- Do not open the oven door when cooking p.32
- Cooking table with operating function eco fan heating do not change the temperature setting p.32
- Cooking table with a single tray p.32
- Cook the recommended dishes in the p.32
- You should calculate about 4 to 5 p.32
- Boned meat than fillet by frying p.32
- The meat in the oven for approximately 10 minutes the juice of the meat is bet ter distributed to the fried meat and does not come out when the meat is cut p.32
- Before cooking whole chicken turkey and large pieces of meat will increase cook ing performance p.32
- After the cooking time is expired keep p.32
- Suggestions for cooking with two trays p.32
- After starting cooking in the operating function eco fan heating p.32
- Operating function p.32
- The desired level in the oven if you are cooking on the wire grill slide the oven p.33
- Slide the wire grill or the wire grill tray to p.33
- Red meat fish and poultry meat quickly turns brown when grilled holds a beautiful crust and does not dry out fillet meats skewer meats sausages as well as juicy vegetables tomatoes onions etc are par ticularly suitable for grilling p.33
- Place the pieces to be grilled on the wire p.33
- Never grill with the oven door open hot surfaces may cause burns p.33
- Hazard grill only food that is suitable for heavy grill fire also do not place the food too far in the back of the grill this is the hottest area and fatty foods may catch fire p.33
- Grill or wire grill tray by distributing them without exceeding the dimensions of the heater p.33
- General warnings food not suitable for grilling carries a fire p.33
- Depending on the thickness of the pieces p.33
- Cooking table for meat fish and poultry p.33
- Close the oven door during grilling p.33
- Weight as much as possible for the grill p.33
- To be grilled the cooking times given in the table may vary p.33
- The key points of the grill prepare foods of similar thickness and p.33
- Tray to the lower shelf to collect the oils the oven tray you will slide should be sized to cover the entire grill area this p.34
- Tray may not be supplied with the product put some water into the oven tray for easy cleaning p.34
- Test foods p.34
- Suggestions for baking with a single tray p.34
- Grill table p.34
- Foods in this cooking table are prepared p.34
- Cooking table for test meals p.34
- According to the en 60350 1 standard to facilitate testing of the product for con trol institutes p.34
- Do not use steam cleaning products for p.35
- Do not apply the detergents directly on p.35
- Cleaning p.35
- Cleaned and dried after each operation thus food residues shall be easily cleaned and these residues shall be pre p.35
- Cause damage to the surface unsuitable cleaning agents are bleach cleaning products containing ammonia acid or chloride steam cleaning products de scaling agents stain and rust removers abrasive cleaning products cream clean p.35
- Vented from burning when the product is used again later thus the service life of the appliance extends and frequently faced problems are decreased p.35
- The product should be thoroughly p.35
- The hot surfaces this may cause per manent stains p.35
- Suggestions for cooking with two trays p.35
- Some detergents or cleaning agents p.35
- Maintenance and cleaning p.35
- Ing the product hot surfaces may cause burns p.35
- General warnings wait for the product to cool before clean p.35
- General cleaning information p.35
- Easy steam cleaning p.37
- Cooking area p.37
- Cleaning the inside of the oven cooking area p.37
- Cleaning the inside of the oven p.37
- Cleaning the control panel p.37
- Cleaning accessories p.37
- Cleaning the oven door p.38
- Removing the inner glass of the oven door p.39
- Removing the inner glass of the p.39
- Oven door p.39
- Cleaning the oven lamp p.40
- Troubleshooting p.41
- Русский p.44
- Добро пожаловать p.44
- Содержание p.45
- Использование по назначению p.46
- Назначению p.46
- Использование по p.46
- Инструкция по технике безопасности p.46
- Тей уязвимых лю дей и домашних жи вотных p.47
- Ность p.47
- Безопасность детей уязвимых людей и домашних животных p.47
- Безопасность де p.47
- Электробезопасность p.47
- Электробезопас p.47
- Меры безопасно p.49
- Транспортировке p.49
- Сти во время монта жа p.49
- Меры безопасности во время монтажа p.49
- Безопасность при транспортировке p.49
- Безопасность при p.49
- Предупреждения о температуре p.50
- Предупреждения p.50
- Пользования p.50
- О температуре p.50
- Безопасность использования p.50
- Безопасность ис p.50
- Использование p.51
- Время приготовле ния p.51
- Безопасность во p.51
- Аксессуаров p.51
- Использование аксессуаров p.51
- Безопасность во время приготовления p.51
- Выполнении техни ческого обслужива ния и очистки p.52
- Безопасность при выполнении технического обслуживания и очистки p.52
- Безопасность при p.52
- Соответствие требованиям директивы weee директива ес об отходах электрического и электронного оборудования и утилизация отработавшего прибора p.53
- Соответствие требованиям p.53
- Советы по энергосбережению p.53
- Руководство по окружающей среде p.53
- Материале p.53
- Информация об упаковочном материале p.53
- Информация об упаковочном p.53
- Директивы weee директива ес об отходах электрическо го и электронного оборудо вания и утилизация отрабо тавшего прибора p.53
- Директива по отходам p.53
- Принципы работы и исполь p.54
- Принципы работы и использование панели управления устройства p.54
- Описание изделия p.54
- Зование панели управления устройства p.54
- Ваш прибор p.54
- Управления духовкой p.55
- Панель управления p.55
- Знакомство с панелью управления духовкой p.55
- Знакомство с панелью p.55
- 9 10 11 p.55
- 2 3 4 5 6 7 p.55
- Функциональные возможно p.56
- Функциональные возможности духовки p.56
- Сти духовки p.56
- На таблице функций указаны функцио нальные возможности которые вы мо жете использовать в своей духовке а также показаны максимальный и мини мальный порог температуры который можно установить для соответствующих функций порядок режимов работы по казанный здесь может отличаться от по рядка расположения символов на устройстве p.56
- Аксессуары для устройства p.57
- Устройства p.58
- Использование аксессуаров устройства p.58
- Использование аксессуаров p.58
- Технические характеристики p.61
- Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уве домления для улучшения качества устройства p.61
- Рисунки в этом руководстве являются схематичными и могут не полностью соответствовать вашему устройству p.61
- Значения указанные на этикетках устройства или в сопроводительной доку ментации получены в лабораторных условиях в соответствии с действующи ми стандартами в зависимости от условий эксплуатации и окружающей сре ды эти значения могут варьироваться p.61
- Первое использование p.62
- Первичная очистка p.62
- Настройка первого таймера p.62
- Использование духовки p.63
- Работа блока управления духовкой p.63
- Общие сведения об использовании духовки p.63
- Общие сведения об использо p.63
- Вании духовки p.63
- 2 3 4 5 6 7 p.64
- Печь достигает температуры которую вы устанавливаете для быстрого вы пекания быстрые настройки предва рительного нагрева см в разделе на стройки p.64
- Область индикатора температуры 6 кнопка блокировки кнопок p.64
- Область индикатора таймера про p.64
- Ника p.64
- Кнопка уменьшить 4 кнопка настройки температуры p.64
- Кнопка увеличить p.64
- Кнопка запуска остановки выпечки 8 кнопка звукового таймера будиль p.64
- Кнопка времени и настроек p.64
- Клавиша вкл выкл 2 дисплей функций p.64
- Должительности p.64
- 9 10 11 p.64
- Настройки p.69
- Печке в духовке p.73
- Общие предупреждения о выпечке в духовке p.73
- Общие предупреждения о вы p.73
- Общая информация о выпечке p.73
- Выпечка и блюда в духовке p.74
- Таблица для выпечки и запеканки предложения по выпечке с одним противнем p.75
- Таблица приготовления с функцией управления эко вентилятор с нагре вом не изменяйте настройку температуры p.76
- Предложения по приготовлению с двумя противнями p.76
- После начала приготовления в режиме эко вентилятор с нагревом p.76
- Подогрев в рабочем режиме эко вен тилятор с нагревом p.76
- Не открывайте дверцу духовки во вре p.76
- Не выполняйте предварительный p.76
- Мя приготовления в режиме эко вен тилятор с нагревом если дверь не бу p.76
- Дет открываться то внутренняя темпе ратура оптимизируется для экономии энергии и эта температура может от личаться от показанной на экране p.76
- Мясо рыба и птица p.77
- Таблица для приготовления мяса рыбы и птицы p.77
- На столе для готовки с помощью одно го противня p.77
- Мает от 15 до 30 минут больше чем жарка филе p.77
- Ку и целые куски мяса чтобы повысить эффективность приготовления при правьте лимонным соком и перцем p.77
- Ключевые моменты приготовления с грилем перед тем как готовить курицу индей p.77
- Истекло держите мясо в духовке в течение приблизительно 10 минут сок мяса лучше распределяется по жаре ному мясу и не выходит при нарезании мяса p.77
- Среднего или низкого уровня в термо стойкой тарелке p.77
- Рыбу следует размещать на полке p.77
- Рассчитывайте от 4 до 5 минут време p.77
- Приготовьте рекомендованные блюда p.77
- Приготовление мяса на косточке зани p.77
- После того как время приготовления p.77
- Ни приготовления на сантиметр тол щины мяса p.77
- Гриль p.78
- Продукты для тестирования p.78
- Таблица приготовления тестовых блюд предложения по выпечке с одним противнем p.79
- Предложения по приготовлению с двумя противнями p.79
- Техническое обслуживание и чистка p.80
- Очистке p.80
- Общая информация об очистке p.80
- Общая информация об p.80
- Очистка панели управления p.81
- Аксессуары для очистки p.81
- Чистка внутренней части духовки зоны приготовления p.82
- Чистка внутренней части ду p.82
- Ховки зоны приготовления p.82
- Легкая паровая очистка p.82
- Очистка дверцы духовки p.83
- Снятие внутреннего стекла дверцы духовки p.84
- Снятие внутреннего стекла p.84
- Дверцы духовки p.84
- Чистка лампы духовки p.85
- Устранение неполадок p.86
Похожие устройства
-
Hotpoint FE8 831 JSH BLGРуководство по эксплуатации -
Hotpoint FE9 S831 JSH IXРуководство по эксплуатации -
Hotpoint FE8 1352 DSC IXРуководство по эксплуатации -
Hotpoint FE9 1351 SH BLGРуководство по эксплуатации -
Hotpoint FE8 1351 SH WHGРуководство по эксплуатации -
Hotpoint HSTFD 1232 JS BLGРуководство по эксплуатации -
Hotpoint FE8 S832 JSH IXРуководство по эксплуатации -
Hotpoint FE8 1351 SH WHGРуководство по эксплуатации -
Hotpoint FE9 1231 JS BLGРуководство по эксплуатации -
Hotpoint FE8 831 JSC BL черныйРуководство по эксплуатации -
Hotpoint FE8 824 H IX нержавеющая стальРуководство по эксплуатации -
Hotpoint FE8 824 H BL черныйРуководство по эксплуатации
Узнайте, как включить эко вентилятор с нагревом и выпекать хлеб с помощью простого рецепта. Экономьте энергию и наслаждайтесь свежей выпечкой.