Oppo Enco Air3 Pro White Руководство по эксплуатации онлайн

日期 (Date)
2022.12.02 V1.0 首次发布 (First release.)
版本 (Version) 变更 (Update)
OPPO Enco Air3 Pro True Wireless Noise Cancelling Earbuds Warranty Card
Dear user, thank you for using this product. To beer serve your needs, please read and ll out the warranty
card.
Name:
Phone No.:
Address:
E-mail:
User Information
Date of Purchase:
Dealer's Address:
Dealer's Name:
Dealer Information
S/N:
Model:
Product Information
Name:
Phone No.:
Address:
E-mail:
User Information
Date of Purchase:
Dealer's Address:
Dealer's Name:
Dealer Information
S/N:
Model:
Product Information
OPPO Enco Air3 Pro True Wireless Noise Cancelling Earbuds Warranty Card
Dear user, thank you for using this product. To beer serve your needs, please read and ll out the warranty
card.
猎户_OPPO Enco Air3 Pro True Wireless Noise Cancelling Earbuds_安全指南_亚太
成品尺寸:85×85mm
颜色:单黑
材质:封面128g双铜,过哑油
内页70g书写纸
页数:内页53P
封面(白页)、封底(白页)
装订方式:钉装
出货区域:俄罗斯-哈萨克斯坦-乌兹别克斯坦-阿联酋-沙特-越南-泰国-印尼-中国台湾-菲律宾-马来西亚-新加坡
语言:十语种
英语-法语-西班牙语-繁体中文-泰语-印尼语-越南语-俄语-哈萨克斯坦语-阿拉伯语
OPPO Enco Air3 Pro
Safety Guide
Guide de sécurité
Guía de seguridad
安全指南
คู่มือความปลอดภัย
Panduan Keamanan
Hướng Dẫn An Toàn
Руководство по безопасности
Қауіпсіздік нұсқаулығы
دليل السلامة
封底料号二维码自行替换
Earbuds model: ETE51
MADE IN CHINA
XXXXXXXXXX V1.0
Copyright © Guangdong OPPO Mobile
Telecommunications Corp., Ltd. 2023. All rights reserved.
the device. The peormance of baery may compromise when temperature is lower than 5℃.
• Do not place the device in a position subject to direct sunlight, such as car dashboard or window sill.
• Do not expose the device to hot places or ignition sources, such as electric heater, oven, microwaves,
water heaters, stove, candle, or any other place that may generate heat.
• Do not place pins and other sharp metal items around the receivers or speakers, so as to avoid metal
items being aached which may cause harm to you.
Care and Maintenance
• If you are not using the earphones, please put the earphones back into Charging Case to prevent loss
and charge the headset in time.
• Please keep the device and its accessories in dry environment. Do not dry the device by using heating
devices such as microwaves or hair dryer.
• Do not place the device and its accessories in the area where temperature is too high or too low;
otherwise it may cause malfunction, re, or explosion.
• Before cleaning and maintenance, please stop using the device, close all apps, and disconnect the device
from other devices. Do not use strong chemicals products, detergents, or cleaning equipment to clean the
device its accessories. Please use a clean, dry, and so cloth to wipe the device or its accessories.
• Do not put magnetic stripe cards (such as bank cards, SIM cards, etc.) together with the device for a long
time because magnetic stripe cards may be damaged by magnetic eld.
• Do not disassemble or modify the device and its accessories, otherwise the warranty will not be
applicable. If malfunction of the device happens, please contact the authorized service centers.
Warning
Do not swallow earphones. Children and Minors should use the device under the supervision of a guardian
to prevent swallowing.
Environmental protection
• Please do not throw away the device and its accessories as ordinary domestic waste.
• Please comply with the local regulations for handling the device and its accessories and suppo
recycling campaigns.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Safety Instructions
Before using the device, please read and observe the following considerations to ensure the best
peormance of the device and avoid dangerous or illegal situations.
Electronic Devices
• Product Rated Power: ≤ 31.63mW(e.i.r.p)
• Frequency Range: 2402~2480 MHz
• Where there is a prohibition on the use of wireless devices, please do not use this device; otherwise it will
inteere with other electronic devices or cause other hazards.
Impact on Medical Device
• In medical or healthcare seings where the use of wireless devices is explicitly prohibited, please observe
the requirements of the site and switch o the device.
• Radio waves from the earphones may aect the normal functioning of implantable medical devices or
personal medical devices such as pacemakers, cochlear implants, and hearing aids. If you use these
medical equipment, please consult with the manufacturer for restrictions on the use of the equipment.
• When using this product, please keep at least 15 cm away from implanted medical devices such as
pacemakers, cochlear implants, etc.
Hearing Protection
• When you use earphones to listen to music or make phone calls, it is recommended that you use the
minimum volume required for music or calls to avoid damaging your hearing. Long-time exposure to high
volume may cause permanent hearing impairment.
• Exposure to high volume when driving may distract the driver and may cause accidents.
Trac Safety
• Please comply with the relevant regulations of the country or region and do not use this product when
driving.
• Keep in mind that driving safety is the most impoant thing and do not do anything that may cause
distraction.
• The electronic devices of the car may malfunction due to the radio inteerence of the earphones. Please
contact the manufacturer for detailed information.
• Wireless devices may inteere with the ight system of the aircra. Please comply with the relevant
regulations of the airline. Do not use the device when there is a prohibition using wireless equipment.
Child Safety
• This device and its accessories may contain small pas. Please place the device and its accessories in
places that your children cannot reach. Children may damage the device and its accessories
unintentionally, or swallow small pas of the device which may cause suocation. Other hazards may also occur.
• This device is not a toy, therefore children should use it under the supervision of a guardian.
Accessories Requirements
Only accessories approved by the device manufacturer and compatible with the device can be used. The
use of other types of accessories may violate the warranty provisions of the equipment and the relevant
provisions of the country in which the equipment is in place, and may lead to incidents. For approved
accessories, please contact authorized service centers.
Baery Safety
• Please use CE ceied adapter for charging.
• Do not disassemble or modify the baery, inse foreign maer, or immerse the baery in water or other
liquids, to avoid baery leakage, overheating, re or explosion.
• Do not drop, squeeze or puncture the baery, excessive external pressure on the baery may lead to
sho circuit and overheating inside the baery.
• This device is equipped with a built-in baery that is not removable. Do not replace the baery on your
own to prevent causing damage to the baery or device. The baery can only be replaced in authorized
service centers. Caution risk of explosion if baery is replaced by an incorrect type.
• Please dispose of used baeries according to the instructions.
Operation Environment
• Do not use the device in wet environment or near magnetic eld to avoid internal circuit malfunction of
the device.
• Please do not use the device in thunderstorm weather. Thunderstorms may cause malfunction of the
device or risks of electric shock.
• Please use the device within a temperature range of 0℃~+35℃ and store the device and its accessories
within a temperature range of -10℃~+50℃. Extremely high or low temperatures may cause malfunction of
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
This symbol (with or without a solid bar) means that according to local laws and regulations your
product and/or its baery shall be disposed of separately from household waste. When this
product reaches its end of life, user has the choice to give his product to a competent recycling
organization. Proper recycling of your product will protect human health and the environment.
If you are not sure what to do with e-waste, please connect your local authorities, retailer, or household
waste disposal service.
Limited Warranty
Dear user, thank you for using this product. In case of any damage that is not caused by human factors,
we will provide comprehensive warranty services according to local laws and regulations.
To protect your legal interests, please read the following notes carefully:
• To Claim the warranty service, Please bring a copy of the valid proof of purchase, the manufacturer's
original product box and the original invoice (purchase voucher and invoice must be completed and
sealed by the seller, and shall not be altered, otherwise they will be regarded as invalid)
• Please keep your Warranty Card and Proof of Purchase for future reference.
• In case of any damage of the product that is not due to human factors, consumers are entitled to enjoy
customer service free of charge by providing Warranty Card and Proof of Purchase within the warranty
period.
The warranty is not applicable in the following cases:
1. The valid warranty period expires.
2. The product is damaged because it is accidentally dropped or immersed in water when in use.
3. Damages are caused by human factors such as unauthorized disassembly, modication, etc.
4. Damages are caused by force majeure (e.g. res, eahquakes, and lightning).
5. Damages are caused by improper usage that does not conform to the user guide or operation
manual.
6. Damages are caused by usage in environments not conforming to product specications.
7. Information on Warranty Card or Proof of Purchase is inconsistent with the product serial number
or has been altered.
8. The SN code of the product is missing, damaged, or blurred beyond recognition.
For more details about our warranty policy, please contact OPPO service center or visit
hps://suppo.oppo.com.
Hereby, Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. declares that the this
Wireless Earbuds (Model: ETE51) is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.oppo.com/en/ceication.
EU Declaration of Conformity (DoC)
1 2 3 4 5
CE head SAR:
This device is a low-power radio transmier and receiver. As recommended by international
guidelines, the device meets applicable national SAR limits of 2.0W/kg (10g)
Le ear SAR: 0.293 W/kg(10g)
Right ear SAR: 0.432 W/kg(10g)
dysfonctionnement du circuit interne de l'appareil.
• Veuillez ne pas utiliser l'appareil lorsqu'il y a de l'orage. Les orages peuvent entraîner un dysfonctionne-
ment de l'appareil ou des risques d'électrocution.
• Veuillez utiliser l'appareil dans une plage de température de 0 °C à +35 °C et stocker l'appareil et ses
accessoires dans une plage de température de -10 °C à +50 °C. Des températures extrêmement élevées
ou basses peuvent entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. Des températures inférieures à 5 °C
peuvent nuire aux peormances de la baerie.
• N'installez pas l'appareil en l'exposant à la lumière directe du soleil, notamment sur le tableau de bord
d'une voiture ou le rebord d'une fenêtre.
• N'exposez pas l'appareil à de la chaleur ou à des sources d'inammation, telles qu'un radiateur électrique,
un four, des micro-ondes, des chaue-eau, une cuisinière, une bougie ou tout autre endroit pouvant
dégager de la chaleur.
• Ne placez pas d'épingles ni tous autres objets métalliques tranchants autour des récepteurs ou des
haut-parleurs, an d'éviter que des objets métalliques ne viennent s'y raacher, ce qui pourrait vous
blesser.
Soins et entretien
• Si vous n'utilisez pas les écouteurs, veuillez les remere dans l'étui de chargement pour éviter toute pee
et recharger le casque à temps.
• Veuillez conserver l'appareil et ses accessoires dans un lieu sec. Ne faites pas sécher l'appareil à l'aide
d'appareils chauants tels que les micro-ondes ou un sèche-cheveux.
• Ne placez pas l'appareil et ses accessoires dans une zone où la température est trop élevée ou trop
basse ; sinon, un dysfonctionnement, un incendie ou une explosion pourrait en être la conséquence.
• Avant de neoyer et d'entretenir l'appareil, arrêtez d'utiliser l'appareil, fermez toutes les applications et
débranchez l'appareil des autres appareils. N'utilisez pas de produits chimiques puissants, de détergents ni
de matériel de neoyage pour neoyer l'appareil et ses accessoires. Veuillez utiliser un chion doux propre
et sec pour essuyer l'appareil ou ses accessoires.
• N'installez pas longtemps de caes à bande magnétique (telles que les caes bancaires, les caes SIM,
etc.) sur l'appareil, car ces caes peuvent être endommagées par le champ magnétique.
• Ne démontez pas et ne modiez pas l'appareil ni ses accessoires, sinon la garantie deviendra nulle. En cas
de dysfonctionnement de l'appareil, veuillez contacter les centres de service agréés.
Aveissement
Ne pas avaler les écouteurs. Les enfants et les personnes mineures doivent utiliser l'appareil sous la
surveillance d'un adulte et cela an d'être sûr d'éviter qu'ils ne puissent les avaler.
An d'éviter d'éventuels dommages auditifs, n'écoutez pas en utilisant un volume élevé
pendant de longues périodes.
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire et observer les aspects suivants pour assurer les meilleurs
peormances de l'appareil et éviter les situations dangereuses ou illégales.
Appareils électroniques
• Puissance nominale du produit : ≤ 31,63mW(e.i.r.p)
• Plage de fréquences : 2402~2480 MHz
• En présence d'une interdiction d'utilisation d'appareils sans l, veuillez ne pas utiliser cet appareil, sinon il
inteérera avec d'autres appareils électroniques ou entraînera d'autres dangers potentiels.
Impact sur tout appareil médical
• En milieu médical ou de soins, là où l'utilisation d'appareils sans l est explicitement interdite, veuillez
respecter les prescriptions du site et éteindre l'appareil.
• Les ondes radio des écouteurs peuvent aecter le bon fonctionnement des appareils médicaux
implantables ou personnels, tels que les stimulateurs cardiaques (Pacemaker), les implants cochléaires et
les prothèses auditives. Si vous utilisez ces appareils médicaux, veuillez consulter le fabricant pour
connaître les limitations d'utilisation du matériel.
• Lorsque vous utilisez ce produit, veuillez vous tenir à au moins 15 cm des appareils médicaux implantés,
tels que stimulateurs cardiaques (Pacemaker), implants cochléaires, etc.
Protection auditive
• Lorsque vous utilisez des écouteurs pour écouter de la musique ou pour donner ou recevoir coups de l, il
est recommandé de régler le volume de la musique ou des appels au minimum possible an d'éviter toutes
lésions auditives. Un volume sonore élevé sur de longues périodes peut entraîner des lésions auditives
permanentes.
• Un volume sonore élevé en conduisant peut distraire le conducteur et provoquer des accidents.
Sécurité routière
• Veuillez respecter la réglementation en vigueur du pays ou de la région, et n'utilisez pas ce produit lorsque
vous conduisez.
• Rappelez-vous que la sécurité au volant est la chose la plus impoante et ne faites rien qui puisse vous
distraire.
• Les appareils électroniques des automobiles peuvent mal fonctionner en raison des inteérences radio
des écouteurs. Veuillez contacter le fabricant pour obtenir des informations détaillées.
• Les appareils sans l peuvent inteérer avec les équipements de vol des avions Veuillez vous conformer
à la réglementation en vigueur de la compagnie aérienne. N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est interdit
d'utiliser du matériel sans l.
Sécurité des enfants
• Cet appareil et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Veuillez ranger l'appareil et ses
accessoires dans des endroits où les enfants ne peuvent y avoir accès. Les enfants peuvent endommager
involontairement l'appareil et ses accessoires, ou avaler de petites pièces de l'appareil, et se provoquer une
suocation. D'autres dangers peuvent également survenir.
• Cet appareil n'est pas un jouet, les enfants doivent donc l'utiliser sous la surveillance d'un adulte.
Conditions relatives aux accessoires
Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de l'appareil et compatibles avec l'appareil, peuvent être
utilisés. L'utilisation d'autres types d'accessoires peut enfreindre les dispositions de la garantie du matériel
et les dispositions concernées du pays dans lequel le matériel est installé, et peut entraîner des incidents.
Concernant les accessoires approuvés, veuillez contacter les centres de service agréés.
Sécurité concernant la baerie
• Veuillez utiliser un adaptateur ceié CE pour le rechargement.
• Ne démontez pas ou ne modiez pas la baerie, n'insérez pas de corps étrangers et ne plongez pas la
baerie dans de l'eau ou dans d'autres liquides, an d'éviter une fuite, une surchaue, un incendie ou une
explosion de la baerie.
• Ne laissez pas tomber, ne pressez pas ou ne percez pas la baerie, une pression externe excessive sur la
baerie peut entraîner un cou-circuit et une surchaue à l'intérieur de la baerie.
• Cet appareil est équipé d'une baerie intégrée qui n'est pas amovible. Ne remplacez pas la baerie
vous-même an d’éviter d'endommager la baerie ou l'appareil. La baerie ne peut être remplacée que
dans les centres de service agréés. Aention risque d'explosion si la baerie est remplacée par un type
incorrect.
• Veuillez jeter les piles usagées conformément aux instructions.
Milieu d'utilisation
• N'utilisez pas l'appareil dans un lieu humide ou à proximité d'un champ magnétique, et cela an d'éviter un
Mise au rebut d'équipements électriques et électroniques (MREEE)
Ce symbole (avec ou sans barre) signie que, conformément aux lois et à la réglementation
locales, votre produit et / ou sa baerie doivent être éliminés séparément des déchets
ménagers. Lorsque le produit arrive en n de durée utile, l'utilisateur peut le coner à un
organisme de recyclage compétent. Le recyclage correct de votre produit permera de ne pas
nuire ni à la santé ni à l'environnement.
Si vous ne savez pas quoi faire des déchets de type électronique, veuillez contacter les autorités locales, le
revendeur ou les éboueurs.
Garantie limitée
Cher utilisateur, nous vous remercions d'utiliser ce produit. En cas de dégâts n'étant pas causés par des
facteurs humains, nous garantirons intégralement le produit conformément aux lois et à la
réglementation locale.
An de protéger vos droits légaux, veuillez lire aentivement les notes suivantes :
• Pour faire jouer la garantie, veuillez appoer une copie d’une preuve d'achat valide, l’emballage du
produit d'origine du fabricant et la facture originale (le bon d'achat et la facture doivent être remplis et
fermés par le vendeur, et ne doivent pas être modiés, sinon ils seront considérés comme invalides)
• Veuillez conserver votre cae de garantie et votre preuve d'achat à titre de référence ultérieure.
• Si le produit est endommagé sans qu'aucuns dégâts ne soient dus à des facteurs humains, les
consommateurs sont en droit de bénécier d'un service client gratuit, en produisant une cae de
garantie et une preuve d'achat pendant la période de garantie.
La garantie ne peut s'appliquer dans les cas suivants :
1. La période de garantie est arrivée à expiration.
2. Le produit est endommagé car il est accidentellement tombé par terre ou dans l'eau lors de son
utilisation.
3. Les dégâts sont causés par des facteurs humains tels qu'un démontage non autorisé, une
modication, etc.
4. Les dégâts sont causés par un cas de force majeure (par exemple, incendies, tremblements de
terre et foudre).
5. Les dégâts sont causés par une mauvaise utilisation, et non conforme au mode d'emploi ou au
manuel d'utilisation.
6. Les dégâts sont causés par une utilisation en milieux non conformes aux caractéristiques du
produit.
7. Les informations se trouvant sur la cae de garantie ou la preuve d'achat ne correspondent pas
au numéro de série du produit, ou ont été modiées.
8. Le code SN du produit manque, est endommagé ou ou au point d'être illisible.
Pour de plus amples détails sur notre politique de garantie, veuillez contacter le centre de service
OPPO ou visiter
hps://suppo.oppo.com.
Par la présente, Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. déclare que ces
écouteurs sans l (modèle : ETE51) sont conformes aux prescriptions essentielles et à toutes
autres dispositions concernées des directives 2014/53/UE et 2011/65/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité à l'UE se trouve à l'adresse Internet suivante :
www.oppo.com/en/ceication.
Déclaration de conformité à l'UE (DoC)
6 7 8 9 10
Écologie
• Veuillez ne pas jeter l'appareil et ses accessoires dans les ordures ménagères ordinaires.
• Veuillez respecter la réglementation locale relative à la manipulation de l'appareil et de ses accessoires, et
soutenir les campagnes de recyclage.
DAS de la tête CE :
Cet appareil est un émeeur-récepteur radio de faible puissance. Comme recommandé par les
directives internationales, l'appareil respecte les limites SAR nationales en vigueur de 2,0 W/kg
(10 g)
DAS de l'oreille gauche : 0.293 W/kg(10g)
DAS de l'oreille droite : 0.432 W/kg(10g)
de funcionamiento del circuito interno del dispositivo.
• No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas. Las tormentas eléctricas pueden causar problemas
de funcionamiento en el dispositivo o riesgos de descarga eléctrica.
• Utilice el dispositivo dentro de un intervalo de temperatura de 0 °C a +35 °C y almacene el dispositivo y
sus accesorios dentro de un intervalo de temperatura de -10 °C a +50 °C. Las temperaturas
extremadamente altas o bajas pueden provocar problemas de funcionamiento del dispositivo. El
rendimiento de la batería puede verse afectado en situaciones en que la temperatura sea inferior a 5 °C.
• No coloque el dispositivo en un lugar expuesto a la luz solar directa, como el salpicadero de un coche o la
repisa de una ventana.
• No exponga el dispositivo a entornos con altas temperaturas o fuentes de ignición, como calentadores
eléctricos, hornos, microondas, calentadores de agua, estufas, velas o cualquier otro lugar donde pueda
generarse calor.
• No coloque imperdibles ni otros elementos metálicos alados alrededor de los receptores o altavoces
para evitar que se adhieran elementos metálicos que puedan causarle daños.
Cuidado y mantenimiento
• Cuando no esté utilizando los auriculares, vuelva a colocarlos en el estuche de carga para evitar
perderlos y cargue los auriculares a su debido tiempo.
• Mantenga el dispositivo y sus accesorios en un ambiente seco. No seque el dispositivo utilizando
dispositivos que generen calor como microondas o secadores de pelo.
• No coloque el dispositivo y sus accesorios en lugares donde la temperatura sea demasiado alta o
demasiado baja; de lo contrario, podría causar problemas de funcionamiento, un incendio o una explosión.
• Antes de su limpieza y mantenimiento, deje de usar el dispositivo, cierre todas las aplicaciones y
desconecte el dispositivo de otros dispositivos. No utilice productos químicos fuees, detergentes o
dispositivos de limpieza para limpiar el dispositivo y sus accesorios. Utilice un paño limpio, seco y suave
para limpiar el dispositivo o sus accesorios.
• No coloque tarjetas con banda magnética (como tarjetas bancarias, tarjetas SIM, etc.) próximas al
dispositivo durante un tiempo prolongado porque estas tarjetas pueden sufrir daños debido al campo
magnético.
• No desmonte ni modique el dispositivo ni sus accesorios, de lo contrario la garantía no será aplicable. Si
se produce un problema de funcionamiento del dispositivo, póngase en contacto con los centros de
servicio autorizados.
Adveencia
Los auriculares no deben tragarse. Los niños y los menores deben usar el dispositivo bajo la supervisión de
un tutor para evitar que se lo traguen.
Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar el dispositivo, lea y observe las siguientes consideraciones para garantizar un rendimiento
óptimo del dispositivo y evitar situaciones peligrosas o ilegales.
Dispositivos electrónicos
• Potencia nominal del producto: ≤31,63 mW (PIRE)
• Intervalo de frecuencia: 2402-2480 MHz
• Cuando exista una prohibición sobre el uso de dispositivos inalámbricos, no use este dispositivo, ya que
inteerirá con otros dispositivos electrónicos o causará otros peligros.
Impacto en dispositivos médicos
• En entornos médicos o sanitarios donde el uso de dispositivos inalámbricos esté explícitamente
prohibido, respete los requisitos del centro y apague el dispositivo.
• Las ondas de radio de los auriculares pueden afectar al funcionamiento normal de dispositivos médicos
para implantación o dispositivos médicos personales, como marcapasos, implantes cocleares y audífonos.
Si utiliza estos equipos médicos, consulte al fabricante para conocer las restricciones sobre el uso del
equipo.
• Cuando utilice este producto, manténgase a una distancia mínima de 15 cm de los dispositivos médicos
implantados, como marcapasos, implantes cocleares, etc.
Protección auditiva
• Cuando use los auriculares para escuchar música o hacer llamadas telefónicas, es recomendable ajustar
el volumen en el nivel mínimo para música o llamadas para evitar daños auditivos. La exposición prolongada
a un volumen elevado puede causar un deterioro permanente de la capacidad auditiva.
• La exposición a un volumen elevado durante la conducción puede distraer al conductor y provocar
accidentes.
Seguridad vial
• Cumpla las normas peinentes del país o región y no utilice este producto mientras conduce.
• Tenga en cuenta que la seguridad al conducir es lo más impoante, por lo que no debe hacer nada que
pueda distraerlo.
• Pueden producirse problemas de funcionamiento en los dispositivos electrónicos del automóvil como
consecuencia de las inteerencias de radio causadas por los auriculares. Póngase en contacto con el
fabricante para obtener información detallada.
• Los dispositivos inalámbricos pueden inteerir con el sistema de vuelo de un avión. Debe cumplir la
normativa aplicable de la aerolínea. No utilice el dispositivo en los casos en que esté prohibido el uso de
equipos inalámbricos.
Seguridad infantil
• Este dispositivo y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas. Coloque el dispositivo y sus
accesorios en lugares fuera del alcance de los niños. Los niños pueden dañar el dispositivo y sus
accesorios involuntariamente o tragarse piezas pequeñas del dispositivo que pueden causar asxia.
También pueden producirse otras situaciones peligrosas.
• Este dispositivo no es un juguete, por lo que los niños deben usarlo bajo la supervisión de un adulto.
Requisitos para los accesorios
Solo se pueden utilizar accesorios aprobados por el fabricante del dispositivo y compatibles con este. El
uso de otros tipos de accesorios puede infringir las disposiciones de la garantía del equipo y las
disposiciones peinentes del país en el que se encuentra el equipo, y puede provocar incidentes. Para
obtener información sobre los accesorios aprobados, póngase en contacto con los centros de servicio
autorizados.
Seguridad de la batería
• Utilice un adaptador ceicado CE para la carga.
• No desmonte ni modique la batería, no insee objetos extraños ni sumerja la batería en agua u otros
líquidos, ya que podría provocar fugas, sobrecalentamiento, incendios o explosiones.
• No deje caer, apriete o peore la batería. Una presión excesiva externa sobre la batería puede provocar
un coocircuito y un sobrecalentamiento en el interior de la batería.
• Este dispositivo está equipado con una batería integrada que no es extraíble. No sustituya la batería por
su cuenta, ya que podría causar daños a la batería o al dispositivo. La batería solo se puede sustituir en
centros de servicio autorizados. Precaución: riesgo de explosión si la batería se sustituye por una del tipo
incorrecto.
• Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.
Entorno de funcionamiento
• DNo utilice el dispositivo en un ambiente húmedo o cerca de un campo magnético para evitar problemas
Garantía limitada
Gracias por usar este producto. En caso de que el producto sufra cualquier daño que no se deba a
factores humanos, le proporcionaremos el servicio de garantía completo de acuerdo con las leyes y
regulaciones locales.
Para proteger sus intereses legales, lea atentamente las siguientes notas:
• Para solicitar una reparación bajo el servicio de garantía, debe proporcionar una copia del
comprobante de compra válido, la caja original del producto del fabricante y la factura original (el
comprobante de compra y la factura deben estar completados y sellados por el vendedor, y no se
deben modicar; de lo contrario se considerarán no válidos).
• Conserve su Tarjeta de garantía y el Comprobante de compra para consultarlos en el futuro.
• En caso de que el producto sufra cualquier daño que no se deba a factores humanos, los consumidores
tienen derecho a disfrutar del servicio de atención al cliente gratuito facilitando la Tarjeta de garantía y el
Comprobante de compra dentro del periodo de garantía establecido.
La garantía no se aplicará en los siguientes casos:
1. El periodo de garantía válido ha caducado.
2. El producto está dañado porque accidentalmente se cayó o se sumergió en agua durante su uso.
3. Los daños se han producido por factores humanos, como el desmontaje no autorizado del
dispositivo o la modicación de este, entre otros.
4. Los daños se han producido por causas de fuerza mayor (p. ej., incendios, terremotos o rayos).
5. Los daños se han producido por un uso inadecuado no conforme con el manual de usuario o el
manual de funcionamiento.
6. Los daños se ha producido por el uso del dispositivo en entornos que no cumplen las
especicaciones del producto.
7. La información de la Tarjeta de garantía o el Comprobante de compra no coincide con el número
de serie del producto o se ha modicado.
8. Falta el código SN del producto, está dañado o está borroso e irreconocible.
Para evitar posibles daños auditivos, no utilice los auriculares con niveles de volumen
altos durante periodos prolongados.
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
Este símbolo (con o sin una barra continua) signica que, de acuerdo con las leyes y
regulaciones locales, el producto y/o la batería deben desecharse separados de los residuos
domésticos. Cuando este producto llega al nal de su vida útil, el usuario tiene la opción de
entregar su producto a una organización de reciclaje competente. El reciclaje adecuado del
producto protegerá la salud humana y el medio ambiente.
Si no está seguro de qué hacer con los residuos electrónicos, póngase en contacto con las autoridades
locales, el vendedor o el servicio de eliminación de residuos domésticos.
Por la presente, Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. declara que estos
auriculares inalámbricos (modelo: ETE51) cumplen con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE y 2011/65/UE.
TEl texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección de Internet:
www.oppo.com/en/ceication.
Declaración de conformidad de la UE (DoC)
11 12 13 14 15
Protección del medio ambiente
• No deseche el dispositivo ni sus accesorios como residuos domésticos normales.
• Cumpla la normativa local para el tratamiento del dispositivo y sus accesorios y apoye las campañas de
reciclaje.
Prueba de SAR en cabeza con ceicación CE:
Este dispositivo es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Según lo recomendado
por las pautas internacionales, el dispositivo cumple con los límites de SAR nacionales aplicables
de 2,0 W/kg (10 g).
SAR del oído izquierdo: 0.293 W/kg (10 g)
SAR del oído derecho: 0.432 W/kg (10 g)
環境保護
• 請勿將本裝置及其配件當做一般生活垃圾丟棄。
• 請遵守當地有關處理本裝置及其配件的規定,並配合回收活動。
安全指示
使用本裝置之前,請閱讀並遵守下列注意事項,藉以確保達成最佳的裝置效能並避免危險或違法情況。
電子裝置
• 產品額定功率:≤ 31.63mW(e.i.r.p)
• 頻率範圍:2402~2480 MHz
• 在禁止使用無線裝置的場所,請勿使用本裝置;否則會干擾其他電子裝置或造成其他危害。
對醫療器材的影響
• 在明確禁止使用無線裝置的醫療或照護環境中,請遵守場所要求並關閉本裝置。
• 耳機發出的射頻電波可能會影響心律調節器、人工耳蝸和助聽器等植入式醫療裝置或個人醫療裝置的正常功
能。如果使用這些醫療裝置,請洽詢製造商瞭解設備的使用限制。
• 使用本產品時,請與心律調節器、人工耳蝸等植入式醫療裝置保持至少 15 公分的距離。
聽力保護
• 使用耳機聆聽音樂或通話時,建議使用音樂或通話所需的最小音量,以免聽力損傷。長時間接觸高音量可能會
導致永久性的聽力損傷。
• 駕駛時暴露在高音量下可能會分散駕駛者的注意力,而可能導致事故。
交通安全
• 請遵守所在國家或地區的相關規定,請勿在駕車時使用本產品。
• 請記住,駕駛安全是最重要的事情,請勿進行任何可能導致分心的事務。
• 由於耳機的射頻干擾,汽車的電子裝置可能會發生故障。請聯絡製造商瞭解詳情。
• 無線裝置可能會干擾飛機的飛航系統。請遵守航空公司的相關規定。請勿在禁止使用無線設備的時候使用本裝置。
兒童安全
• 本裝置及其配件可能包含小零件。請將本裝置及其配件放置在兒童無法觸及之處。兒童可能會無意中損壞本裝
置及其配件,或吞嚥本裝置的小零件而導致窒息。也可能發生其他危險。
• 本裝置不是玩具,因此兒童應該在監護人監看情況下使用。
配件要求
請使用裝置製造商相容的配件。使用其他類型的配件可能會違反設備的保固條款和設備所在國家的相關規定,因
而可能導致發生事故。如需關於認可之配件的資訊,請聯絡授權服務中心。
電池安全
• 請使用獲得認證之適配器進行充電。
• 請勿拆解或改裝電池、插入異物或將電池浸入水中或其他液體中,以免電池漏液、過熱、起火或爆炸。
• 請勿摔落、擠壓或刺穿電池,電池外部壓力過大可能導致電池內部短路和過熱。
• 本裝置配備不可拆卸的內建電池。請勿自行更換電池,以免造成電池或裝置損壞。電池只能在授權服務中心進
行更換。如果更換電池類型不正確,會有爆炸危險。
• 請按照指示處理廢棄電池。
作業環境
• 請勿在潮濕環境或靠近磁場的環境中使用本裝置,以免裝置內部電路發生故障。
• 請勿在雷雨天使用本裝置。雷雨可能導致本裝置故障或觸電危險。
• 請在 0℃~+35℃ 的溫度範圍內使用本裝置,在 -10℃~+50℃ 的溫度範圍內存放本裝置及其配件。極高或極低
的溫度可能導致本裝置故障。溫度低於 5℃時,電池的效能可能會受影響。
• 請勿將本裝置放置在陽光直射之處,例如汽車儀表板或窗台。
• 請勿將本裝置暴露於高溫場所或火源,例如電熱器、烤箱、微波爐、熱水器、火爐、蠟燭或其他任何可能產生
熱量之處。
• 請勿在接收器或揚聲器附近放置別針等尖銳金屬物品,以免金屬物品附著而對您造成傷害。
保養和維護
• 如果不使用耳機,請將耳機放回充電盒以防遺失,並適時為耳機充電。
• 請將本裝置及其配件存放在乾燥的環境中。請勿使用微波爐或吹風機等加熱裝置烘乾本裝置。
• 請勿將本裝置及其配件放置在溫度過高或過低的區域;否則可能會導致故障、起火或爆炸。
• 進行清潔和維護之前,請停止使用本裝置,並關閉所有應用程式,然後中斷本裝置與其他裝置的連線。請勿使
用烈性化學產品、清潔劑或清潔設備清潔本裝置及其配件。請使用潔淨、乾燥的軟布擦拭本裝置或其配件。
• 請勿將磁條卡 (例如銀行卡、SIM 卡等) 長時間與本裝置放於一處,磁條卡可能會遭磁場破壞。
• 請勿拆卸或改裝本裝置及其配件,否則保固將失效。如果本裝置故障,請聯絡授權服務中心。
警告
不可吞嚥耳機。兒童和未成年人應該在監護人監看情況下時使用本裝置,以防吞嚥。
有限保固
親愛的使用者,感謝您使用本產品。對於非人為因素造成的損壞,我們會根據當地法律法規提供完善的保固服
務。
為了保障您的合法權益,請仔細閱讀下列注意事項:
• 若要享有保固服務,請攜帶有效購買證明影本、製造商原產品包裝盒及原始發票 (購買證明和發票必須填寫
完整,並由銷售商蓋章,不得塗改,否則將視為無效)
• 請保管您的保固卡和購買證明,以供日後查驗。
• 對於非人為因素造成的產品損壞,消費者可在保固期間憑保固卡和購買證明,免費享有客戶服務。
下列情況時保固不適用:
1. 有效保固期間過期。
2. 產品因使用時不慎摔落或浸水而損壞。
3. 因擅自拆卸、改裝等人為因素而造成損壞。
4. 因不可抗力 (例如火災、地震、閃電) 而造成損壞。
5. 不按照使用指南或操作手冊使用不當而造成損壞。
6. 在不符合產品規格的環境中使用而造成損壞。
7. 保固卡或購買證明上登載的資訊,與產品序號不一致或遭塗改。
8. 產品序號缺漏、遭破壞或模糊不清。
如需我們保固政策的詳細資訊,請聯絡 OPPO 服務中心或造訪
hps://suppo.oppo.com.
16 17 18 19
低功率射頻器材技術規範
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計
之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,
並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍
受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
環保信息說明
單元
磁鐵
電路組件
螺絲
外殼
喇叭
電池
" ○ " 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
" - " 係指該項限用物質為排除項目。
限用物資及其化學符號
鉛
(Pb)
X
○
○
○
○
○
汞
(Hg)
○
○
○
○
○
○
鎘
(Cd)
○
○
○
○
○
○
六價鉻
(Cr6+)
○
○
○
○
○
○
多溴聯苯
(PBB)
○
○
○
○
○
○
多溴二苯醚
(PBDE)
○
○
○
○
○
○
ทำน้ำอุ่น เตา เทียน หรือสถานที่อื่นใดที่อาจก่อให้เกิดความร้อน
• อย่าวางหมุดและของมีคมอื่น ๆ ที่เป็นโลหะรอบ ๆ เครื่องรับหรือลำโพง เพื่อป้องกันไม่ให้ติดกับวัตถุที่เป็นโลหะซึ่งอาจ
เป็นอันตรายต่อคุณ
การดูแลและบำรุงรักษา
• หากคุณไม่ได้ใช้หูฟัง โปรดใส่หูฟังกลับเข้าไปในกล่องชาร์จเพื่อป้องกันการสูญหายและชาร์จชุดหูฟังให้ทันเวลา
• โปรดเก็บอุปกรณ์และอุปกรณ์เสริมไว้ในสภาพแวดล้อมที่แห้ง ห้ามทำให้อุปกรณ์แห้งโดยใช้อุปกรณ์ทำความร้อน เช่น
ไมโครเวฟหรือเครื่องเป่าผม
• อย่าวางอุปกรณ์และอุปกรณ์เสริมในบริเวณที่มีอุณหภูมิสูงหรือต่ำเกินไป มิเช่นนั้นอาจก่อให้เกิดการทำงานผิดพลาด ไฟ
ไหม้ หรือการระเบิดได้
• ก่อนทำความสะอาดและบำรุงรักษา โปรดหยุดใช้อุปกรณ์ ปิดแอปทั้งหมด และยกเลิกการเชื่อมต่ออุปกรณ์จากอุปกรณ์
อื่น อย่าใช้ผลิตภัณฑ์ที่มีสารเคมีรุนแรง ผงซักฟอก หรืออุปกรณ์ทำความสะอาดในการทำความสะอาดอุปกรณ์ที่เป็น
อุปกรณ์เสริม โปรดใช้ผ้าสะอาด แห้ง และนุ่มเช็ดอุปกรณ์หรืออุปกรณ์เสริม
• ห้ามใส่บัตรแถบแม่เหล็ก (เช่น บัตรธนาคาร ซิมการ์ด เป็นต้น) ร่วมกับเครื่องเป็นเวลานาน เนื่องจากบัตรแถบแม่เหล็ก
อาจได้รับความเสียหายจากสนามแม่เหล็ก
• ห้ามถอดแยกชิ้นส่วนหรือดัดแปลงอุปกรณ์และอุปกรณ์เสริม มิฉะนั้น การรับประกันจะไม่มีผลบังคับ หากอุปกรณ์ทำงาน
ผิดปกติ โปรดติดต่อศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาต
คำเตือน
อย่ากลืนหูฟังลงไป เด็กและผู้เยาว์ควรใช้อุปกรณ์ภายใต้การดูแลของผู้ปกครองเพื่อป้องกันไม่ให้กลืนหูฟังลงไป
การคุ้มครองสิ่งแวดล้อม
• กรุณาอย่าทิ้งอุปกรณ์และอุปกรณ์เสริมเหมือนเป็นขยะทั่วไปในครัวเรือน
• โปรดปฏิบัติตามระเบียบข้อบังคับในท้องถิ่นสำหรับการจัดการอุปกรณ์และอุปกรณ์เสริมของอุปกรณ์ และสนับสนุนการ
รณรงค์รีไซเคิล
CE SAR ตรงศีรษะ:
อุปกรณ์นี้เป็นเครื่องส่งและเครื่องรับวิทยุกำลังต่ำ อุปกรณ์ดังกล่าวเป็นไปตามข้อจำกัด SAR ของประเทศที่
บังคับใช้ที่ 2.0W/กก. (10G) ตามที่แนะนำโดยแนวทางสากล
SAR หูซ้าย: 0.293 W/kg(10g)
SAR หูขวา: 0.432 W/kg(10g)
เพื่อป้องกันความเสียหายจากการได้ยินที่อาจเกิดขึ้นได้ อย่าฟังด้วยระดับเสียงที่ดังเป็นเวลานาน
คำแนะนำด้านความปลอดภัย
ก่อนใช้งานอุปกรณ์ โปรดอ่านและปฏิบัติตามข้อควรพิจารณาต่อไปนี้เพื่อให้แน่ใจว่าอุปกรณ์
มีประสิทธิภาพการทำงานดีที่สุด และหลีกเลี่ยงสถานการณ์ที่เป็นอันตรายหรือผิดกฎหมาย
อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์
• กำลังไฟของผลิตภัณฑ์: ≤ 31.63mW(e.i.r.p)
• ช่วงความถี่: 2402~2480 MHz
• ในกรณีที่มีข้อห้ามในการใช้อุปกรณ์ไร้สาย โปรดอย่าใช้อุปกรณ์นี้ มิฉะนั้นจะรบกวนอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อื่น ๆ หรือก่อ
ให้เกิดอันตรายอื่น ๆ
ผลกระทบต่ออุปกรณ์การแพทย์
• ในการตั้งค่าทางการแพทย์หรือการดูแลสุขภาพที่ห้ามใช้อุปกรณ์ไร้สายอย่างชัดเจน โปรดปฏิบัติตามข้อกำหนดของ
สถานที่และปิดอุปกรณ์
• คลื่นวิทยุจากหูฟังอาจส่งผลต่อการทำงานปกติของอุปกรณ์การแพทย์ฝังตัวหรืออุปกรณ์ทางการแพทย์ส่วนบุคคล เช่น
เครื่องกระตุ้นหัวใจ ประสาทหูเทียม และเครื่องช่วยฟัง หากคุณใช้อุปกรณ์ทางการแพทย์เหล่านี้ โปรดปรึกษากับผู้ผลิต
สำหรับข้อจำกัดในการใช้อุปกรณ์
• เมื่อใช้ผลิตภัณฑ์นี้ โปรดวางห่างจากอุปกรณ์ทางการแพทย์ที่ฝังไว้อย่างน้อย 15 ซม. เช่น เครื่องกระตุ้นหัวใจ ประสาท
หูเทียม ฯลฯ
การป้องกันการได้ยิน
• เมื่อคุณใช้หูฟังเพื่อฟังเพลงหรือโทรออก ขอแนะนำให้ใช้ระดับเสียงขั้นต่ำที่จำเป็นสำหรับการฟังเพลงหรือการโทรเพื่อ
หลีกเลี่ยงความเสียหายต่อการได้ยินของคุณ การได้ยินเสียงที่ดังมากเป็นเวลานานอาจทำให้สูญเสียการได้ยินอย่าง
ถาวร
• การได้ยินเสียงที่ดังมากในขณะขับรถอาจทำให้คนขับเสียสมาธิและอาจทำให้เกิดอุบัติเหตุได้
ความปลอดภัยด้านการจราจร
• โปรดปฏิบัติตามข้อบังคับที่เกี่ยวข้องของประเทศหรือภูมิภาคและอย่าใช้ผลิตภัณฑ์นี้ในการขับขี่
• พึงระลึกไว้เสมอว่าความปลอดภัยในการขับขี่เป็นสิ่งสำคัญที่สุดและอย่าทำอะไรที่อาจทำให้เสียสมาธิ
• อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของรถอาจทำงานผิดปกติเนื่องจากการรบกวนทางวิทยุของหูฟัง โปรดติดต่อผู้ผลิตสำหรับข้อมูล
รายละเอียด
• อุปกรณ์ไร้สายอาจรบกวนระบบการบินของเครื่องบิน โปรดปฏิบัติตามกฎระเบียบที่เกี่ยวข้องของสายการบิน ห้ามใช้
อุปกรณ์เมื่อมีข้อห้ามในการใช้อุปกรณ์ไร้สาย
ความปลอดภัยของเด็ก
• อุปกรณ์นี้และอุปกรณ์เสริมอาจมีชิ้นส่วนขนาดเล็ก โปรดวางอุปกรณ์และอุปกรณ์เสริมในที่ที่เด็กไม่สามารถเข้าถึงได้
เด็กอาจทำให้อุปกรณ์และอุปกรณ์เสริมเสียหายโดยไม่ได้ตั้งใจ หรือกลืนชิ้นส่วนเล็ก ๆ ของอุปกรณ์ลงไปซึ่งอาจทำให้
หายใจไม่ออก อันตรายอื่น ๆ ก็อาจเกิดขึ้นได้เช่นกัน
• อุปกรณ์นี้ไม่ใช่ของเล่น เด็กจึงควรใช้ภายใต้การดูแลของผู้ปกครอง
ข้อกำหนดของอุปกรณ์เสริม
ใช้ได้เฉพาะอุปกรณ์เสริมที่ได้รับการอนุมัติจากผู้ผลิตอุปกรณ์และเข้ากันได้กับอุปกรณ์เท่านั้น การใช้อุปกรณ์เสริมประเภท
อื่นอาจละเมิดข้อกำหนดการรับประกันของอุปกรณ์และข้อกำหนดที่เกี่ยวข้องของประเทศที่มีอุปกรณ์อยู่ และอาจนำไปสู่
เหตุการณ์ต่าง ๆ ได้ สำหรับอุปกรณ์เสริมที่ได้รับอนุมัติ โปรดติดต่อศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาต
ความปลอดภัยของแบตเตอรี่
• โปรดใช้อะแดปเตอร์ที่ผ่านการรับรอง CE สำหรับการชาร์จ
• ห้ามถอดประกอบหรือดัดแปลงแบตเตอรี่ ใส่สิ่งแปลกปลอม หรือจุ่มแบตเตอรี่ลงในน้ำหรือของเหลวอื่น ๆ เพื่อหลีก
เลี่ยงการรั่วไหลของแบตเตอรี่ ความร้อนสูงเกินไป ไฟไหม้ หรือการระเบิด
• อย่าทำแบตเตอรี่ตก บีบ หรือเจาะแบตเตอรี่ หรือทำให้แบตเตอรี่ได้รับแรงดันภายนอกมากเกินไป เพราะอาจทำให้
ไฟฟ้าลัดวงจรและภายในแบตเตอรี่ร้อนเกินไป
• อุปกรณ์นี้มีแบตเตอรี่ในตัวที่ไม่สามารถถอดออกได้ อย่าเปลี่ยนแบตเตอรี่ด้วยตัวเองเพื่อป้องกันความเสียหายต่อ
แบตเตอรี่หรืออุปกรณ์ สามารถเปลี่ยนแบตเตอรี่ได้ในศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาตเท่านั้น ระวังความเสี่ยงที่จะเกิดการระเบิด
ขึ้น หากเปลี่ยนแบตเตอรี่ด้วยประเภทที่ไม่ถูกต้อง
• กรุณาทิ้งแบตเตอรี่ที่ใช้แล้วตามคำแนะนำ
สภาพแวดล้อมการทำงาน
• ห้ามใช้อุปกรณ์ในสภาพแวดล้อมที่เปียกชื้นหรือใกล้สนามแม่เหล็กเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดความผิดปกติของวงจรภายใน
ของอุปกรณ์
• กรุณาอย่าใช้อุปกรณ์ในสภาพอากาศที่มีพายุฝนฟ้าคะนอง พายุฝนฟ้าคะนองอาจทำให้อุปกรณ์ทำงานผิดปกติหรือเสี่ยง
ต่อการเกิดไฟฟ้าช็อต
• โปรดใช้อุปกรณ์ภายในช่วงอุณหภูมิ 0°C~+35°C และจัดเก็บอุปกรณ์และอุปกรณ์เสริมภายในช่วงอุณหภูมิ
-10°C~+50°C อุณหภูมิที่สูงหรือต่ำมากอาจทำให้อุปกรณ์ทำงานผิดปกติ ประสิทธิภาพของแบตเตอรี่อาจลดลงเมื่อ
อุณหภูมิต่ำกว่า 5°C
• อย่าวางเครื่องในจุดที่โดนแสงแดดโดยตรง เช่น แผงหน้าปัดรถหรือขอบหน้าต่าง
• อย่าให้อุปกรณ์สัมผัสกับความร้อนหรือแหล่งกำเนิดประกายไฟ เช่น เครื่องทำความร้อนไฟฟ้า เตาอบ ไมโครเวฟ
ของเสียที่เป็นอุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ (WEEE)
สัญลักษณ์นี้ (มีหรือไม่มีแถบทึบ) หมายความว่าตามกฎหมายและระเบียบข้อบังคับในท้องถิ่น
ผลิตภัณฑ์ของคุณและ/หรือแบตเตอรี่จะต้องทิ้งแยกจากขยะในครัวเรือน เมื่อผลิตภัณฑ์นี้หมดอายุการใช
้งาน ผู้ใช้มีทางเลือกที่จะมอบผลิตภัณฑ์ของตนให้กับองค์กรรีไซเคิลที่มีความสามารถ การีไซเคิลผลิตภัณฑ
ของคุณอย่างเหมาะสมจะช่วยปกป้องสุขภาพของมนุษย์และสิ่งแวดล้อม
หากคุณไม่แน่ใจว่าจะทำอย่างไรกับขยะอิเล็กทรอนิกส์ โปรดติดต่อหน่วยงานในพื้นที่ของคุณ ร้านค้าปลีก หรือบริการ
กำจัดขยะในครัวเรือน
การรับประกันแบบจำกัด
เรียน ท่านผู้ใช้ ขอขอบคุณที่ใช้ผลิตภัณฑ์นี้ ในกรณีที่ความเสียหายใด ๆ ที่ไม่ได้เกิดจากการกระทำของบุคคล เราจะ
ให้บริการการรับประกันที่ครอบคลุมตามกฎหมายและระเบียบข้อบังคับในท้องถิ่น
เพื่อปกป้องผลประโยชน์ทางกฎหมายของคุณ โปรดอ่านหมายเหตุต่อไปนี้อย่างละเอียด:
• ในการขอรับบริการตามการรับประกัน โปรดนำสำเนาหลักฐานการซื้อที่ถูกต้อง กล่องผลิตภัณฑ์ดั้งเดิมของผู้ผลิต และ
ใบแจ้งหนี้ต้นฉบับ (ผู้ขายต้องเป็นผู้กรอกข้อมูลในใบสำคัญการซื้อและใบแจ้งหนี้และปิดผนึก และห้ามมีการ
เปลี่ยนแปลง มิฉะนั้นจะถือว่า เป็นโมฆะ)
• โปรดเก็บใบรับประกันและหลักฐานการซื้อของคุณไว้เพื่อใช้อ้างอิงในอนาคต
• ในกรณีที่ผลิตภัณฑ์เกิดความเสียหายใด ๆ ที่ไม่ได้เกิดจากการกระทำของบุคคล ผู้บริโภคมีสิทธิ์ได้รับบริการแก่ลูกค้า
โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย โดยแสดงบัตรรับประกันและหลักฐานการซื้อภายในระยะเวลารับประกัน
การรับประกันไม่สามารถใช้ได้ในกรณีต่อไปนี้:
1. ระยะเวลาการรับประกันที่ถูกต้องหมดอายุ
2. สินค้าได้รับความเสียหายเนื่องจากเผลอทำหล่นหรือจุ่มลงในน้ำเมื่อใช้งาน
3. ความเสียหายเกิดจากปัจจัยของมนุษย์ เช่น การถอดประกอบโดยไม่ได้รับอนุญาต การดัดแปลง ฯลฯ
4. ความเสียหายเกิดจากเหตุสุดวิสัย (เช่น ไฟไหม้ แผ่นดินไหว และฟ้าผ่า)
5. ความเสียหายเกิดจากการใช้งานที่ไม่เหมาะสมซึ่งไม่เป็นไปตามคู่มือผู้ใช้หรือคู่มือการใช้งาน
6. ความเสียหายเกิดจากการใช้งานในสภาพแวดล้อมที่ไม่เป็นไปตามข้อกำหนดของผลิตภัณฑ์
7. ข้อมูลเกี่ยวกับบัตรรับประกันหรือหลักฐานการซื้อไม่สอดคล้องกับหมายเลขซีเรียลของผลิตภัณฑ์หรือมีการ
เปลี่ยนแปลง
8. รหัส SN ของผลิตภัณฑ์หายไป เสียหาย หรือเบลอจนจำไม่ได้
สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับนโยบายการรับประกันของเรา โปรดติดต่อศูนย์บริการ OPPO หรือไปที่
https://support.oppo.com
20 21 22 23 24
TH
Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. ขอประกาศว่าหูฟังเอียร์บัดไร้สายนี้ (รุ่น:
ETE51) เป็นไปตามข้อกำหนดที่จำเป็นและข้อกำหนดอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องของ Directive 2014/53/EU
และ 2011/65/EU
สามารถอ่านข้อความประกาศความสอดคล้องของสหภาพยุโรปฉบับเต็มผ่านทางที่อยู่อินเทอร์เน็ตต่อไป
นี้: www.oppo.com/en/certification
คำประกาศความสอดคล้องของสหภาพยุโรป (DoC)
• Jangan menggunakan perangkat di lingkungan yang basah atau di dekat medan magnet untuk
menghindari malafungsi sirkuit internal perangkat.
• Harap jangan menggunakan perangkat di cuaca badai petir. Badai petir dapat mengakibatkan malafungsi
perangkat atau risiko sengatan listrik.
• Harap gunakan perangkat dalam jangkauan suhu 0℃~+35℃ dan simpan perangkat dan aksesorinya
dalam jangkauan suhu -10℃~+50℃. Suhu yang terlalu tinggi atau rendah dapat mengakibatkan malafungsi
perangkat. Peorma baterai dapat terganggu jika suhu lebih rendah dari 5℃.
• Jangan menempatkan perangkat pada posisi yang terkena cahaya matahari langsung, sepei dasbor
mobil atau ambang jendela.
• Hindarkan perangkat dari tempat panas atau sumber api, sepei pemanas listrik, oven, microwave,
pemanas air, kompor, lilin, atau tempat lain yang menghasilkan panas.
• Jangan meletakkan pin atau benda logam tajam lainnya di sekitar penerima atau speaker, agar benda
logam tidak menempel dan membahayakan Anda.
Perawatan dan Pemeliharaan
• Jika Anda sedang tidak menggunakan earphone, harap letakkan earphone ke dalam Casing Pengisian
Daya agar earphone tidak hilang dan agar Anda dapat mengisi headset secara tepat waktu.
• Harap pastikan bahwa perangkat dan aksesorinya berada di lingkungan yang kering. Jangan
mengeringkan perangkat dengan menggunakan perangkat pemanas sepei microwave atau pengering
rambut.
• Jangan meletakkan perangkat dan aksesorinya di area yang memiliki suhu terlalu tinggi atau terlalu
rendah; jika tidak, ini dapat mengakibatkan malafungsi, kebakaran, atau ledakan.
• Jangan meletakkan perangkat dan aksesorinya di area yang memiliki suhu terlalu tinggi atau terlalu
rendah; jika tidak, ini dapat mengakibatkan malafungsi, kebakaran, atau ledakan.
• Jangan menaruh kau dengan strip magnetik (sepei kau bank, kau SIM, dan lain-lain) bersamaan
dengan perangkat untuk waktu yang lama karena kau dengan strip magnetik dapat rusak karena medan
magnet.
• Jangan membongkar atau memodikasi perangkat dan aksesorinya; jika tidak, garansi tidak akan berlaku.
Jika terjadi malafungsi perangkat, harap hubungi pusat layanan resmi.
Peringatan
Jangan menelan earphone. Anak-anak dan anak di bawah umur harus menggunakan perangkat di bawah
pengawasan wali agar earphone tidak teelan.
Instruksi Keselamatan
Sebelum menggunakan perangkat, harap baca dan perhatikan peimbangan berikut untuk memastikan
kinerja terbaik perangkat dan menghindari situasi yang berbahaya atau ilegal.
Perangkat Elektronik
• Daya Nominal Produk: ≤ 31,63 mW(e.i.r.p)
• Rentang Frekuensi: 2402~2480 MHz
• Ketika terdapat larangan untuk menggunakan perangkat nirkabel, harap jangan menggunakan perangkat
ini; jika tidak, perangkat ini akan menyebabkan inteerensi pada perangkat elektronik lain atau
mengakibatkan bahaya lain.
Dampak pada Perangkat Medis
• Pada tempat medis atau perawatan kesehatan di mana penggunaan perangkat nirkabel dilarang, harap
perhatikan persyaratan tempat tersebut dan matikan perangkat.
• Gelombang radio dari earphone dapat memengaruhi fungsi normal dari perangkat medis implan atau
perangkat medis pribadi, sepei alat pacu jantung, implan koklea, dan alat bantu pendengaran. Jika Anda
menggunakan peralatan medis ini, harap hubungi produsen untuk mengetahui pembatasan penggunaan
peralatan.
• Ketika menggunakan produk ini, harap jaga jarak setidaknya 15 cm dari perangkat medis implan, sepei
pacu jantung, implan koklea, dan lain-lain.
Pelindung Pendengaran
• Ketika Anda menggunakan earphone untuk mendengarkan musik atau melakukan panggilan telepon,
Anda direkomendasikan untuk menggunakan volume minimum yang diperlukan untuk musik atau
panggilan guna menghindari kerusakan pada pendengaran Anda. Paparan volume tinggi untuk waktu yang
lama dapat mengakibatkan gangguan pendengaran permanen.
• Paparan volume tinggi ketika mengemudi dapat mengalihkan perhatian pengemudi dan mengakibatkan
kecelakaan.
Keselamatan Lalu Lintas
• Harap patuhi peraturan negara atau wilayah yang terkait dan jangan gunakan produk ini ketika
mengemudi.
•Ingatlah bahwa keselamatan mengemudi adalah hal yang paling penting dan jangan melakukan apa pun
yang dapat mengalihkan perhatian Anda.
• Perangkat elektronik mobil dapat mengalami malafungsi karena inteerensi radio dari earphone. Harap
hubungi produsen untuk informasi detailnya.
• Perangkat nirkabel dapat menyebabkan inteerensi pada sistem penerbangan pesawat terbang. Harap
patuhi peraturan pesawat terbang yang relevan. Jangan menggunakan perangkat ketika terdapat
larangan untuk menggunakan peralatan nirkabel.
Keselamatan Anak-anak
• Perangkat ini dan aksesorinya dapat mengandung bagian-bagian kecil. Harap tempatkan perangkat dan
aksesorinya di tempat yang tidak dapat dijangkau oleh anak Anda. Anak-anak dapat merusak perangkat
dan aksesorinya secara tidak sengaja, atau menelan bagian kecil dari perangkat yang dapat
mengakibatkan anak tersedak. Bahaya lain juga dapat terjadi.
• Perangkat ini bukan mainan, karena itu, anak-anak harus menggunakannya di bawah pengawasan wali.
Persyaratan Aksesori
Hanya aksesori yang disetujui oleh produsen perangkat dan kompatibel dengan perangkat yang dapat
digunakan. Penggunaan aksesori jenis lain dapat melanggar ketentuan garansi peralatan dan ketentuan
terkait negara di mana peralatan berada, dan dapat mengakibatkan insiden. Untuk mengetahui aksesori
yang disetujui, silakan hubungi pusat layanan resmi.
Keamanan Baterai
• Harap gunakan adaptor berseikasi CE untuk pengisian daya
• Jangan membongkar atau memodikasi baterai, memasukkan objek asing, atau merendam baterai di
dalam air atau cairan lain, untuk menghindari kebocoran baterai, kebakaran atau ledakan.
• Jangan menjatuhkan, menekan, atau menusuk baterai, tekanan eksternal yang berlebihan pada baterai
dapat mengakibatkan korsleting dan pemanasan berlebih di dalam baterai.
• Perangkat ini dilengkapi dengan baterai bawaan yang tidak dapat dilepas. Jangan mengganti baterai
secara mandiri untuk mencegah kerusakan pada baterai atau perangkat. Baterai hanya dapat diganti di
pusat layanan resmi. Terdapat risiko ledakan jika baterai diganti dengan jenis yang salah.
• Harap buang baterai bekas sesuai dengan instruksi.
Lingkungan Pengoperasian
Garansi Terbatas
Pengguna yang terhormat, terima kasih telah menggunakan produk ini. Jika terjadi kerusakan yang tidak
disebabkan oleh faktor manusia, kami akan memberikan layanan garansi yang komprehensif sesuai
dengan undang-undang dan peraturan setempat.
Untuk melindungi kepentingan hukum Anda, harap baca catatan berikut dengan saksama:
• Untuk mengklaim layanan garansi, harap bawa salinan bukti pembelian yang sah, kotak produk asli
pabrikan, dan faktur asli (voucer pembelian dan faktur harus dilengkapi dan disegel oleh penjual, dan
tidak boleh diubah; jika tidak, maka akan dianggap tidak sah)
• Harap simpan Kau Garansi dan Bukti Pembelian Anda untuk referensi di masa mendatang.
• Jika terjadi kerusakan pada produk yang bukan diakibatkan oleh faktur manusia, konsumen berhak untuk
mendapatkan layanan pelanggan secara gratis dengan memberikan Kau Garansi dan Bukti Pembelian
selama dalam masa garansi.
Garansi tidak berlaku dalam kasus-kasus berikut:
1. Periode garansi yang berlaku telah kedaluwarsa.
2. Produk rusak karena jatuh secara tidak sengaja atau terendam air saat digunakan.
3. Kerusakan diakibatkan oleh faktor manusia, sepei pembongkaran yang tidak seharusnya,
modikasi, dan lain-lain.
4. Kerusakan diakibatkan oleh keadaan kahar (force majeure) (misalnya kebakaran, gempa bumi, dan
petir).
5. Kerusakan diakibatkan oleh penggunaan yang tidak tepat yang tidak sesuai dengan panduan
pengguna atau manual pengoperasian.
6. Kerusakan diakibatkan oleh penggunaan di lingkungan yang tidak sesuai dengan spesikasi
produk.
7. Informasi pada Kau Garansi atau Bukti Pembelian tidak sesuai dengan nomor seri produk atau
telah diubah.
8. Kode nomor seri produk hilang, rusak, atau buram sehingga tidak dapat dikenali.
Untuk detail lebih lanjut tentang kebijakan garansi kami, silakan hubungi pusat layanan OPPO atau
kunjungi
hps://suppo.oppo.com.
Untuk mencegah kemungkinan kerusakan pendengaran, jangan mendengarkan pada
tingkat volume tinggi dalam waktu lama.
Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik (WEEE)
Simbol ini (dengan atau tanpa bilah padat) berai bahwa menurut undang-undang dan
peraturan setempat, produk Anda dan/atau baterainya harus dibuang secara terpisah dari
limbah rumah tangga. Ketika produk ini mencapai akhir masa pakainya, pengguna memiliki
pilihan untuk menyerahkan produknya pada organisasi daur ulang yang kompeten. Proses daur
ulang produk Anda yang benar akan melindungi kesehatan manusia dan lingkungan.
Jika Anda tidak yakin apa yang harus Anda lakukan dengan limbah elektronik, silakan hubungi pihak
berwenang setempat, pengecer, atau layanan pembuangan limbah rumah tangga.
Dengan ini, Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. menyatakan bahwa
Earbud Nirkabel (Model: ETE51) sesuai dengan persyaratan yang diperlukan dan ketentuan
relevan lainnya dari Directive 2014/53/EU dan 2011/65/EU.
Teks lengkap deklarasi kesesuaian UE tersedia pada alamat internet berikut:
www.oppo.com/en/ceication.
Deklarasi Kesesuaian (DoC) UE
25 26 27 28 29
Perlindungan lingkungan
• Harap jangan membuang perangkat dan aksesorinya sebagai limbah rumah tangga biasa.
• Harap patuhi peraturan setempat untuk menangani perangkat dan aksesorinya dan dukung kampanye
daur ulang.
SAR kepala CE:
Perangkat ini adalah pemancar dan penerima radio berdaya rendah. Sepei yang
direkomendasikan oleh pedoman internasional, perangkat ini memenuhi batas SAR nasional
sebesar 2,0 W/kg (10 g)
SAR telinga kiri: 0.293 W/kg(10 g)
SAR telinga kanan: 0.432 W/kg(10 g)
khoảng nhiệt độ từ -10℃~+50℃. Nhiệt độ quá cao hay quá thấp đều có thể gây hỏng hóc thiết bị. Nhiệt độ
dưới 5℃ có thể ảnh hưởng đến hiệu suất pin.
• Không đặt thiết bị ở nơi có ánh nắng trực tiếp, chẳng hạn như bảng điều khiển ô tô hoặc bệ cửa sổ.
• Không để thiết bị ở những nơi có nhiệt độ cao hoặc có nguồn bắt lửa, chẳng hạn như lò sưởi điện, lò
nướng, lò vi sóng, bình nước nóng, bếp lò, nến hoặc bất kỳ nơi nào khác có thể sinh nhiệt.
• Không đặt ghim và các vật kim loại sắc nhọn khác quanh bộ thu hoặc loa để tránh các vật kim loại bị hút
vào và gây hại cho bạn.
Bảo Quản và Bảo Trì
• Khi không sử dụng tai nghe, vui lòng đặt lại tai nghe vào Hộp Sạc để tránh bị mất và sạc tai nghe kịp thời.
• Để thiết bị và phụ kiện trong môi trường khô ráo. Không làm khô thiết bị bằng các thiết bị gia nhiệt như lò
vi sóng hay máy sấy.
• Không đặt thiết bị và phụ kiện ở nơi có nhiệt độ quá cao hoặc quá thấp; nếu không thiết bị có thể bị hỏng,
cháy hoặc nổ.
• Trước khi vệ sinh và bảo trì, vui lòng ngừng sử dụng thiết bị, đóng tất cả ứng dụng và ngắt kết nối thiết bị
với các thiết bị khác. Không sử dụng các sản phẩm hóa chất mạnh, chất tẩy rửa hoặc thiết bị làm sạch để
vệ sinh thiết bị và phụ kiện. Vui lòng sử dụng vải sạch, khô và mềm để lau thiết bị hoặc phụ kiện.
• Không để thẻ có dải từ (như thẻ ngân hàng, thẻ SIM, v.v.) chung với thiết bị trong thời gian dài vì từ
trường có thể làm hỏng th
ẻ có dải từ.
• Không tháo rời hoặc sửa đổi thiết bị và phụ kiện, nếu không sẽ không được bảo hành. Nếu thiết bị gặp
trục trặc, vui lòng liên hệ với các trung tâm bảo dưỡng được ủy quyền.
Cảnh Báo
Không nuốt tai nghe. Trẻ em và trẻ vị thành niên nên sử dụng thiết bị dưới sự giám sát của người giám hộ
để tránh nguy cơ nuốt phải.
Bảo vệ môi trường
• Vui lòng không vứt bỏ thiết bị và phụ kiện như rác thải sinh hoạt thông thường.
• Vui lòng tuân thủ các quy định xử lý thiết bị và phụ kiện của địa phương cũng như hỗ trợ các chiến dịch
tái chế.
Tỷ lệ hấp thụ riêng (SAR) của đầu theo CE:
Thiết bị này là bộ phát và thu sóng vô tuyến công suất thấp. Theo khuyến nghị trong hướng dẫn quốc tế,
thiết bị đáp ứng các giới hạn SAR hiện hành của quốc gia là 2,0W/kg (10g)
Không nghe ở mức âm lượng cao trong thời gian dài để ngăn tình trạng tổn thương thính giác xảy
ra.
Chỉ Dẫn An Toàn
Trước khi sử dụng thiết bị, vui lòng đọc và tuân thủ các lưu ý sau để đảm bảo thiết bị
hoạt động tốt nhất và tránh các tình huống nguy hiểm hoặc trái luật.
Thiết Bị Điện Tử
• Công Suất Định Mức: ≤ 31,63mW(e.i.r.p)
• Dải Tần Số: 2402~2480 MHz
• Vui lòng không sử dụng thiết bị này trong trường hợp cấm sử dụng thiết bị không dây; nếu không sẽ gây
nhiễu cho các thiết bị điện tử khác hoặc gây ra các mối nguy hiểm khác.
Tác Động Đối Với Thiết Bị Y Tế
•Ở cơ sở y tế hoặc chăm sóc sức khỏe nghiêm cấm rõ ràng việc sử dụng các thiết bị không dây, vui lòng
tuân thủ yêu cầu và tắt thiết bị.
• Sóng vô tuyến từ tai nghe có thể ảnh hưởng đến hoạt động bình thường của các thiết bị y tế cấy ghép
hoặc thiết bị y tế cá nhân như máy tạo nhịp tim, thiết bị cấy ghép ốc tai và máy trợ thính. Nếu bạn sử dụng
các thiết bị y tế này, vui lòng tham khảo ý kiến của nhà sản xuất về những hạn chế trong việc sử dụng thiết
bị.
• Khi sử dụng sản phẩm này, vui lòng giữ khoảng cách ít nhất 15 cm với các thiết bị y tế cấy ghép như máy
tạo nhịp tim, thiết bị cấy ghép ốc tai, v.v.
Bảo Vệ Thính Giác
• Khi sử dụng tai nghe để nghe nhạc hoặc gọi điện thoại, bạn nên sử dụng âm lượng tối thiểu cần thiết cho
hoạt động nghe nhạc hoặc gọi điện để tránh làm tổn thương thính giác. Tiếp xúc với âm lượng lớn trong
thời gian dài có thể gây suy giảm thính lực vĩnh viễn.
• Tiếp xúc với âm lượng lớn khi lái xe có thể khiến người lái xe mất tập trung và gây ra tai nạn.
An Toàn Giao Thông
• Vui lòng tuân thủ các quy định có liên quan của quốc gia hoặc khu vực và không sử dụng sản phẩm này
khi lái xe.
• Hãy nhớ rằng lái xe an toàn là điều quan trọng nhất và đừng làm bất cứ hành động gì có thể gây mất tập
trung.
• Các thiết bị điện tử trong ô tô có thể gặp trục trặc do nhiễu sóng vô tuyến phát ra từ tai nghe này. Vui
lòng liên hệ với nhà sản xuất để biết thông tin chi tiết.
• Các thiết bị không dây có thể gây nhiễu hệ thống bay của máy bay. Vui lòng tuân thủ các quy định liên
quan của hãng hàng không. Không sử dụng thiết bị khi có yêu cầu cấm sử dụng thiết bị không dây.
An Toàn Cho Trẻ
• Thiết bị này và phụ kiện có thể chứa các bộ phận nhỏ. Vui lòng để thiết bị và phụ kiện tránh xa tầm tay trẻ
em. Trẻ em có thể vô tình làm hỏng thiết bị và phụ kiện, hoặc nuốt phải các bộ phận nhỏ gây ngạt thở. Các
mối nguy hiểm khác cũng có thể xảy ra.
• Thiết bị này không phải là đồ chơi, vì vậy trẻ em cần sử dụng thiết bị dưới sự giám sát của người giám hộ.
Yêu Cầu Về Phụ Kiện
Chỉ sử dụng các phụ kiện được nhà sản xuất thiết bị chấp thuận và tương thích với thiết bị. Sử dụng các
loại phụ kiện khác có thể cấu thành hành vi vi phạm điều khoản bảo hành thiết bị và các quy định có liên
quan tại quốc gia sử dụng thiết bị, và có thể gây ra sự cố. Để biết thông tin về phụ kiện được chấp thuận,
vui lòng liên hệ với các trung tâm bảo dưỡng được ủy quyền.
Dùng Pin An Toàn
• Vui lòng sử dụng bộ chuyển đổi được CE chứng nhận để sạc.
• Không tháo rời hoặc sửa đổi pin, cho vật lạ vào hoặc nhúng pin vào nước hoặc các chất lỏng khác để
tránh rò rỉ, quá nhiệt, cháy hoặc nổ.
• Không thả rơi, bóp hoặc chọc thủng pin, gây áp lực bên ngoài quá lớn lên pin có thể gây ra đoản mạch và
quá nhiệt bên trong pin.
• Thiết bị này được trang bị pin tích h
ợp không thể tháo rời. Không tự thay pin để tránh làm hỏng pin hoặc
thiết bị. Chỉ thay thế pin tại các trung tâm bảo dưỡng được ủy quyền. Thận trọng với nguy cơ cháy nổ nếu
thay pin không đúng loại.
• Vui lòng vứt bỏ pin đã sử dụng theo chỉ dẫn.
Môi Trường Hoạt Động
• Không sử dụng thiết bị trong môi trường ẩm ướt hoặc gần từ trường để tránh lỗi mạch bên trong thiết
bị.
• Vui lòng không sử dụng thiết bị trong thời tiết giông bão. Giông bão có thể khiến thiết bị trục trặc hoặc
gây nguy cơ điện giật.
• Vui lòng sử dụng thiết bị trong khoảng nhiệt độ từ 0℃~+35℃ và bảo quản thiết bị cùng phụ kiện trong
Rác Thải Thiết Bị Điện và Điện Tử (WEEE)
Biểu tượng này (có hoặc không có thanh liền) nghĩa là theo luật pháp và quy định của địa
phương, sản phẩm của bạn và/hoặc pin của sản phẩm đó phải được thải bỏ riêng biệt với rác
thải sinh hoạt. Khi sản phẩm này hết tuổi thọ, người dùng có quyền lựa chọn giao sản phẩm
cho cơ sở tái chế có thẩm quyền. Tái chế sản phẩm đúng cách sẽ bảo vệ sức khỏe của con
người và môi trường.recycling organization. Proper recycling of your product will protect human health
and the environment.
Nếu bạn không chắc phải làm gì với rác thải điện tử, vui lòng liên hệ với chính quyền, nhà bán lẻ hoặc dịch
vụ xử lý rác thải sinh hoạt tại địa phương.
Bảo Hành Giới Hạn
Người dùng thân mến, cảm ơn bạn đã sử dụng sản phẩm này. Trong trường hợp xảy ra hư hỏng không
phải do yếu tố con người gây ra, chúng tôi sẽ cung cấp các dịch vụ bảo hành toàn diện theo luật pháp và
quy định của địa phương.
Để bảo vệ lợi ích hợp pháp của bạn, vui lòng đọc kỹ các lưu ý sau:
• Để yêu cầu dịch vụ bảo hành, vui lòng mang theo bản sao chứng từ mua hàng hợp lệ, hộp sản phẩm
ban đầu của nhà sản xuất và hóa đơn gốc (chứng từ mua hàng và hóa đơn phải do bên bán hoàn thành và
đóng dấu, không được sửa đổi, nếu không sẽ được coi là không hợp lệ)
• Vui lòng giữ Phiếu Bảo Hành và Chứng Từ Mua Hàng để dùng sau này.
• Trong trường hợp sản phẩm hư hỏng không phải do yếu tố con người gây ra, người tiêu dùng có quyền
hưởng dịch vụ chăm sóc khách hàng miễn phí khi cung cấp Phiếu Bảo Hành và Chứng Từ Mua Hàng
trong thời gian bảo hành.
Bảo hành không được áp dụng trong các trường hợp sau:
1. Thời hạn bảo hành hợp lệ đã hết hạn.
2. Sản phẩm hư hỏng do vô tình làm rơi hoặc ngâm nước khi đang sử dụng.
3. Hư hỏng do yếu tố con người gây ra như tháo rời, tự ý thay đổi, v.v.
4. Hư hỏng do các trường hợp bất khả kháng (ví dụ: hỏa hoạn, động đất và sét đánh).
5. Hư hỏng do sử dụng không đúng cách, không tuân thủ hướng dẫn sử dụng hoặc hướng dẫn vận hành.
6. Hư hỏng do sử dụng trong môi trường không phù hợp với thông số kỹ thuật của sản phẩm.
7. Thông tin trên Phiếu Bảo Hành hoặc Chứng Từ Mua Hàng không khớp với số sê-ri của sản phẩm hoặc
đã bị sửa đổi.
8. Mã số sê-ri của sản phẩm b
ị thiếu, không nguyên vẹn hoặc bị mờ không thể nhận dạng được.
Để biết thêm chi tiết về chính sách bảo hành của chúng tôi, vui lòng liên hệ với trung tâm bảo dưỡng
OPPO hoặc truy cập hps://suppo.oppo.com.
Bằng văn bản này, Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. tuyên bố rằng
Tai Nghe Không Dây này (Model: ETE51) tuân thủ các yêu cầu thiết yếu và các điều khoản liên
quan khác của Chỉ thị 2014/53/EU và 2011/65/EU.
Toàn văn của tuyên bố tuân thủ EU có sẵn tại địa chỉ internet sau:
Tuyên Bố Tuân Thủ EU (DoC)
30 31 32 33 34
SAR của tai trái: 0.293 W/kg(10g)
SAR của tai phải: 0.432 W/kg(10g)
Ограниченная гарантия
Уважаемый пользователь, благодарим за выбор этого изделия. В случае повреждения, не
обусловленного человеческим фактором, мы предоставляем комплексное гарантийное
обслуживание в соответствии с местным законодательством.
Чтобы защитить свои законные интересы, внимательно ознакомьтесь со следующими примечаниями:
• Чтобы воспользоваться гарантийными услугами, предоставьте копию действительного
документа, доказывающего совершение покупки, оригинальную упаковку изделия и
оригинальный счет на оплату (ордер на покупку и счет на оплату должны быть заполнены и
скреплены печатью продавца, в них не должно быть изменений, в противном случае эти
документы будут рассматриваться как недействительные).
• Сохраните гарантийный талон и доказательство совершения покупки для дальнейшего
использования.
• В случае повреждения изделия, не обусловленного человеческим фактором, в течение
гарантийного периода потребитель имеет право воспользоваться бесплатным обслуживанием,
предоставив гарантийный талон и доказательство совершения покупки.
Гарантия не распространяется на следующие случаи:
1. Период действия гарантии истек.
2. Повреждение устройства обусловлено случайным падением или погружением в воду.
3. Повреждения обусловлены человеческим фактором, к примеру, несанкционированной
разборкой, внесением изменений и т. д.
4. Повреждения обусловлены форс-мажорными обстоятельствами (такими как пожар,
землетрясение, молния).
5. Повреждения обусловлены ненадлежащей эксплуатацией и нарушением указаний,
изложенных в руководстве пользователя или руководстве по эксплуатации.
6. Повреждения обусловлены эксплуатацией в условиях, не соответствующих
характеристикам устройства.
7. Информация в гарантийном талоне или документе, доказывающем совершение покупки, не
соответствует серийному номеру изделия или была изменена.
8. Серийный номер изделия отсутствует, поврежден или нечитаем.
Для получения дополнительных сведений о гарантийной политике обратитесь в центр
обслуживания OPPO или перейдите по адресу hps://suppo.oppo.com.
Символ (со сплошной полосой или без нее) означает, что в соответствии с местными
законами и нормами изделие и/или аккумулятор к нему необходимо утилизировать
отдельно от бытовых отходов. По завершении срока службы изделия владелец должен
передать его перерабатывающей организации. Надлежащая переработка устройства
предотвращает нанесение вреда окружающей среде и здоровью людей.
Если вы не знаете, что делать с отходами электронного оборудования, свяжитесь с местными
органами власти, продавцом или службой по вывозу и утилизации отходов.
аккумулятор неподходящего типа чревата взрывом.
• Утилизируйте использованные аккумуляторы в соответствии с указаниями.
Условия эксплуатации
• Во избежание возникновения неисправности внутренней цепи не используйте устройство в
условиях высокой влажности или рядом с магнитными полями.
• Не используйте устройство при грозе. Гроза может стать причиной неправильной работы
устройства или поражения электрическим током.
• Используйте устройство при температуре от 0℃ до +35℃ и храните устройство и
принадлежности при температуре от -10℃ до +50℃. При очень высокой или очень низкой
температуре устройство может работать неправильно. Работа аккумулятора может нарушиться при
температуре ниже 5℃.
• Не размещайте устройство в месте, подверженном прямому воздействию солнечного света,
такому как рабочая панель или подоконник.
• Не допускайте контакта устройства с источниками высоких температур или открытого огня,
такими как электрообогреватели, духовки, микроволновые печи, водонагреватели, плиты, свечи и т. д.
• Не кладите булавки и другие острые металлические предметы рядом с приемниками или
динамиками во избежание примагничивания и получения травм от таких предметов.
Уход и обслуживание
• Если вы не используете наушники, поместите их в зарядный чехол, чтобы не потерять их и
одновременно зарядить.
• Храните устройство и аксессуары в сухом месте. Не используйте для сушки наушников
нагревательные устройства, такие как микроволновая печь или фен.
• Не размещайте устройство и аксессуары в местах со слишком высокой или слишком низкой
температурой: это может привести к неисправности, возгоранию или взрыву.
• Перед очисткой и обслуживанием остановите использование устройства, закройте все
приложения и отключите устройство от других устройств. Не используйте сильнодействующие
химикаты, чистящие вещества или оборудование для очистки устройства и принадлежностей.
Протирайте устройства и принадлежности чистой, сухой, мягкой тканью.
• Не держите в течение длительного времени карты с магнитной полосой (например, банковские
карты, SIM-карты и т.д.) рядом с устройством, так как карты с магнитной полосой могут быть
повреждены магнитным полем.
• Не разбирайте и не модифицируйте устройство и принадлежности, иначе к ним не будет
применяться гарантия. В случае возникновения неисправности устройства обратитесь в
авторизованный центр обслуживания.
Во избежание возможного снижения слуха не допускайте длительного
прослушивания звука на высокой громкости.
Инструкции по безопасности
Перед эксплуатацией устройства ознакомьтесь с приведенными указаниями и следуйте им в целях
обеспечения максимальной
производительности устройства и предотвращения опасных или противоправных последствий.
Электронные устройства
• Номинальная мощность изделия: ≤ 31,63 мВт (ЭИИМ)
• Частотный диапазон: 2402–2480 МГц
• Если использование беспроводных устройств запрещено, не пользуйтесь этим устройством. В
противном случае оно может помешать работе других электронных устройств или создать иные
риски.
Влияние на медицинские устройства
• В медицинских учреждениях и учреждениях здравоохранения, где использование беспроводных
устройств запрещено, придерживайтесь установленных требований и выключите устройство.
• Радиоволны от наушников могут повлиять на нормальную работу имплантируемых или
персональных медицинских устройств, таких как кардиостимуляторы, кохлеарные имплантаты и
слуховые аппараты. При использовании такого медицинского оборудования необходимо
проконсультироваться с производителем в отношении ограничений на использование
оборудования.
• При использовании продукта необходимо соблюдать расстояние не менее 15 см от
имплантированных медицинских устройств, таких как кардиостимуляторы, кохлеарные имплантаты
и т.д.
Защита слуха
• Во избежание снижения слуха при использовании наушников для прослушивания музыки или
телефонных вызовов рекомендуется установить минимально достаточный уровень громкости.
Длительное воздействие громкого звука может стать причиной необратимого ухудшения слуха.
• Громкий звук может отвлекать водителя при вождении и стать причиной аварий.
Безопасность дорожного движения
• Соблюдайте принятые в стране или регионе правила и не используйте данное устройство во
время вождения.
• Помните, что безопасность вождения - это самое главное, и не совершайте действий, которые
могут отвлечь вас.
• Электронные устройства машины могут работать неправильно из-за радиопомех наушников. Для
получения подробных сведений свяжитесь с производителем.
• Беспроводные устройства могут помешать работе системы управления летательного аппарата.
Соблюдайте соответствующие правила авиалиний. Если использование беспроводных устройств
запрещено, не пользуйтесь устройством.
Безопасность детей
• Это устройство и его принадлежности могут содержать маленькие части. Размещайте устройство
и его принадлежности в местах, недоступных для детей. Дети могут не намеренно повредить
устройство и принадлежности или проглотить маленькие части устройства, что может стать
причиной удушения. Также могут возникать другие опасные ситуации.
• Данное устройство не является игрушкой, поэтому дети должны использовать его в присутствии
взрослых.
Требования к аксессуарам
Допускается использование только аксессуаров, одобренных производителем и совместимых с
устройством. Использование других аксессуаров может привести к нарушениям гарантийных
положений и соответствующих норм страны нахождения устройства либо к иным инцидентам. Для
получения списка разрешенных аксессуаров обратитесь в авторизованный центр обслуживания.
Безопасность аккумулятора
• Используйте для зарядки адаптер с маркировкой CE.
• Во избежание утечки, перегрева, возгорания или взрыва не разбирайте аккумулятор и не
изменяйте его конструкцию, не внедряйте в него посторонние предметы и вещества, не погружайте
аккумулятор в воду и другие жидкости.
• Не роняйте, не сдавливайте и не прокалывайте аккумулятор, чрезмерное внешнее давление на
аккумулятор может привести к короткому замыканию и перегреву.
• Это устройство оснащено встроенным несъемным аккумулятором. Во избежание повреждения
аккумулятора или устройства не пытайтесь самостоятельно заменить аккумулятор. Замена
аккумулятора должна производиться только в авторизованных центрах обслуживания. Замена на
Директива об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE)
Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС (DoC)
Настоящим компания Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. заявляет,
что данные беспроводные наушники (модель: ETE51) соответствуют основным
нормативным требованиям и другим положениям Директив 2014/53/ЕС и 2011/65/ЕС.
Полный текст Декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по
следующей ссылке: www.oppo.com/en/ceication.
35 36 37 38 39
Предупреждение
Не глотайте наушники. Во избежание проглатывания дети и несовершеннолетние должны
пользоваться устройством в присутствии взрослых.
Защита окружающей среды
• Не выбрасывайте устройство и принадлежности вместе с обычными домашними отходами.
• Соблюдайте местное законодательство по содержанию устройства и принадлежностей и
поддерживайте компании по переработке.
УКП головки CE:
Это устройство представляет собой маломощный радиоприемник и передатчик.
Устройство соответствует общенациональному ограничению УКП, равному 2,0 Вт/кг (10 г),
как того требуют международные рекомендации.
УКП левого наушника: 0.293 Вт/кг (10 г)
УКП правого наушника: 0.432 Вт/кг (10 г)
• Құрылғыны найзағайлы күні пайдаланбаңыз. Найзағай құрылғының жұмысына кері əсері етуі мүмкін
немесе ток соғу қаупі бар.
• Құрылғыны 0℃~+35℃ температура аралығында пайдаланыңыз, ал аксессуарлар мен құрылғыны
-10℃~+50℃ температура аралығында сақтаңыз. Өте жоғары немесе төмен температурада
құрылғының жұмысында ақау болуы мүмкін. 5℃ температурадан төмен болса, батареяның өнімділігі
азаюы мүмкін.
• Құрылғыны көліктің панелі немесе терезенің алды сияқты күн сəулесі тікелей түсетін жерлерге
қоймаңыз.
• Құрылғыны ыстық жерге немесе электр жылытқышы, пеш, микротолқынды пештер, су жылытқышы,
плита, шырақ сияқты жылу көздеріне жақын қоймаңыз.
• Темір нəрселер жабысып, зақымдамауы үшін ресиверлер мен динамиктердің қасына түйреуіштер
жəне тағы басқа өткір темір нəрселер қоймаңыз.
Күтім жəне техникалық қызмет көрсету
• Құлақаспапты пайдаланбасаңыз, жоғалмауы жəне уақытылы зарядталу үшін оны зарядтау қабына
салыңыз.
• Құрылғыны жəне оның аксессуарларын құрғақ жерде сақтаңыз. Құрылғыны микротолқынды
пешпен не шаш кептіргішпен кептірмеңіз.
• Құрылғыны жəне оның аксессуарларын температурасы өте жоғары не төмен жерлерге қоймаңыз.
Əйтпесе жұмыс істемеуі, өртенуі немесе жарылуы мүмкін.
• Құрылғыны тазаламас жəне техникалық қолдау көрсетпес бұрын, оны пайдалануды тоқтатып,
барлық қолданбаны жабыңыз жəне басқа құрылғылардан ажыратыңыз. Құрылғыны жəне
аксессуарларды тазалау үшін күшті химиялық заттарды, жуғыш заттарды немесе тазалау
құралдарын пайдаланбаңыз. Таза, құрғақ жəне жұмсақ матамен сүртіңіз.
• Магнит жолағы бар карталарды (мысалы, банк карталары, SIM карталары, т.б.) құрылғымен бірге
ұзақ уақыт ұстамаңыз, себебі магнит жолағы бар карталарға магнит өрісі кері əсер етуі мүмкін.
• Құрылғыны немесе оның аксессуарларын ашпаңыз немесе өзгертпеңіз, кері жағдайда кепілдік өз
күшін жоюы мүмкін. Егер құрылғы жұмыс істемей қалса, уəкілетті қызмет көрсету орталықтарына
хабарласыңыз.
Ескерту
Құлақаспапты жұтып қоймаңыз. Балалар мен жасөспірімдер құлақаспапты жұтып қоймауы үшін,
ересектердің қадағалауымен пайдалануы керек.
Есту қабілетін зақымдамау үшін музыканы ұзақ уақыт бойы қатты қойып
тыңдамаңыз.
Қауіпсіздік нұсқаулары
Құрылғының өнімділігін арттыру жəне қауіпті немесе заңсыз əрекеттерден аулақ болу үшін,
мына жағдайларды оқыңыз жəне ескеріңіз.
Электрондық құрылғылар
• Өнімнің номиналды қуаты: ≤ 31,63 мВт (ЭИСҚ)
• Жиілік ауқымы: 2402~2480 МГц
• Сымсыз құрылғыларды пайдалануға тыйым салынған жағдайда, бұл құрылғыны пайдаланбаңыз.
Пайдаланылған жағдайда ол басқа электрондық құрылғыларға кедергі келтіреді немесе басқа
қауіптерді тудырады.
Медициналық құрылғыға əсері
• Сымсыз құрылғыларды пайдалануға тыйым салынған медициналық немесе денсаулық сақтау
мекемелерінің сайтындағы талаптарды қарап шығыңыз жəне құрылғыны өшіріңіз.
• Құлапаспаптан шығатын радиотолқындар медициналық құрылғылардың немесе
кардиостимуляторлар, кохлеарлық имплантаттар жəне есту аппараттары сияқты жеке медициналық
құрылғылардың қалыпты жұмысына əсер етуі мүмкін. Егер сіз осы медициналық жабдықты
пайдалансаңыз, жабдықты пайдалануға қатысты шектеулер туралы өндірушіге хабарласыңыз.
• Бұл өнімді пайдаланған кезде кардиостимулятор, кохлеарлық имплант жəне т.б.
имплантацияланған медициналық құрылғылардан 15 см қашықтықта ұстаңыз.
Есту қабілетін қорғау
• Құлақаспаппен музыка тыңдағанда немесе қоңырау шалғанда есту қабілетіне зақым келмеуі үшін,
музыканы немесе қоңырауды минималды дыбыс деңгейіне қойыңыз. Дыбысын ұзақ уақыт қатты
шығарып тыңдасаңыз, есту қабілетіне зақым келеді.
• Көлік жүргізген кезде дыбысын қатты шығарып тыңдау жүргізушіні алаңдатып, көлік апатына əкелуі
мүмкін.
Жолдағы қауіпсіздік
• Елдегі немесе аймақтағы сəйкес ережелерді сақтаңыз жəне өнімді көлік жүргізген кезде
пайдаланбаңыз.
• Көлік жүргізу кезіндегі қауіпсіздіктің маңызды екенін есте сақтаңыз жəне алаңдататын ешнəрсе
жасамаңыз.
• Құлақаспаптағы радиолтолқындардың кедергісінен көліктің электрондық құрылғылары дұрыс
жұмыс істемеуі мүмкін. Толық ақпарат алу үшін өндірушіге хабарласыңыз.
• Сымсыз құрылғылар ұшақтың жүйелеріне əсер етуі мүмкін. Əуе компаниясының сəйкес ережелерін
сақтаңыз. Сымсыз құрылғыны пайдалануға тыйым салынған жағдайда оны қолданбаңыз.
Бала қауіпсіздігі
• Бұл құрылғыда жəне оның аксессуарларында ұсақ бөлшектер болуы мүмкін. Құрылғыны жəне
оның аксессуарларын балалардың қолы жетпейтін жерге қойыңыз. Балалар құрылғыны немесе
аксессуарларды абайсызда зақымдауы немесе ұсақ бөлшектерін жұтып қойып, тұншығуы мүмкін.
Басқа да зақым болуы мүмкін.
• Бұл құрылғы ойыншық емес. Сондықтан балалар оны ересектердің қадағалауымен пайдалануы
керек.
Аксессуарларға қойылатын талаптар
Өндіруші мақұлдаған жəне құрылғымен үйлесімді аксессуарлар ғана пайдаланылады.
Аксессуарлардың басқа түрін пайдалану, жабдыққа берілген кепілдіктің шарттары мен жабдық
орналасқан елдің тиісті ережелерін бұзуы жəне оқыс оқиғаларға əкелуі мүмкін. Мақұлданған
аксессуарлар үшін уəкілетті қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз.
Батарея қауіпсіздігі
• Зарядтауға CE белгісі бар адаптерді пайдаланыңыз
• Батареяны ашпаңыз не өзгертпеңіз, бөгде нəрселер салмаңыз, батарея ағып кетпеуі, қызбауы,
өртенбеуі немесе жарылмауы үшін, оны суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз.
• Батареяны түсіріп алмаңыз, қыспаңыз немесе теспеңіз. Батареяға түсетін шамадан тыс сыртқы
қысым, оның тұйықталуына жəне қызып кетуіне əкелуі мүмкін.
• Бұл құрылғының батареясы ендірілген жəне ол алынбайды. Батареяны немесе құрылғыны
зақымдамау үшін батареяны өз бетіңізше ауыстырмаңыз. Батареяны уəкілетті қызмет көрсету
орталықтары ғана ауыстыруы керек. Батареяның басқа түрі салынса, жарылу қаупі бар.
• Пайдаланылған батареяларды нұсқаулықтарға сəйкес тастаңыз.
Жұмыс істеу ортасы
• Құрылғының ішкі схемасының дұрыс жұмыс істемеуін болдырмау үшін, оны ылғал немесе магнит
өрісі бар орындарда пайдаланбаңыз.
Электр жəне электрондық жабдықтар қалдығы (WEEE)
Бұл белгі (тұтас жолағы бар немесе жоқ) жергілікті заңдар мен ережелерге сəйкес өнім
не батарея тұрмыстық қалдықтардан бөлек тасталуы керектігін білдіреді. Өнімнің қызмет
көрсету мерзімі аяқталған кезде, пайдаланушы оны құзырлы қайта өңдеу ұйымына бере
алады.
Өнімді дұрыс қайта өңдеу адамның денсаулығын жəне қоршаған ортаны қорғайды.
Егер электрондық қалдықтарды не істеу керектігін білмесеңіз, жергілікті уəкілетті органдарға,
сатушыға немесе тұрмыстық қалдықтарды қабылдау қызметіне хабарласыңыз.
Шектелген кепілдік
Құрметті пайдаланушы, осы өнімді пайдаланғаныңызға рақмет. Адам факторы салдарынан
болмаған кез келген зақым кезінде жергілікті заңдар мен ережелерге сəйкес кешенді кепілдік
қызметтерін ұсынамыз.
Заңды мүдделеріңізді қорғау үшін келесі ескертулерді мұқият оқып шығыңыз:
• Кепілдік қызметін талап ету үшін сатып алуды дəлелдейтін құжаттың көшірмесін, өндірушінің
түпнұсқа қорабын жəне түпнұсқа шот-фактураны (сатып алу ваучері мен шот-фактура
толтырылуы жəне оларға сатушы мөр басуы керек, өзгертілмеуі керек, əйтпесе олар жарамай
қалуы мүмкін) көрсетіңіз.
• Болашаққа пайдалану үшін кепілдік талоны мен сатып алуды дəлелдейтін құжатты сақтап
қойыңыз.
• Өнім адам факторы салдарынан болмаған жағдайда зақымдалса, кепілдік мерзімі аяқталмай тұрып,
тұтынушылардың кепілдік талоны мен сатып алуды дəлелдейтін құжатты көрсетіп, тегін қызмет
алу құқықтары бар.
Кепілдік мына жағдайларда жарамайды:
1. Кепілдіктің жарамдылық мерзімі өтіп кеткен.
2. Құрылғы кенеттен түсіріп алғаннан немесе суға батырғаннан зақымдалған.
3. Адам факторы (рұқсатсыз ашу, өзгерту, т.б) салдарынан зақымдалған.
4. Форс-мажор (мысалы, өрт, жер сілкінісі жəне найзағай) жағдайында зақымдалған.
5. Пайдаланушы нұсқаулығына сəйкес пайдаланылмағандықтан зақымдалған.
6. Пайдаланушы нұсқаулығына сəйкес пайдаланылмағандықтан зақымдалған.
7.Кепілдік талонындағы немесе сатып алуды дəлелдейтін құжаттағы мəлімет өнімнің сериялық
нөмірімен сəйкес емес немесе өзгертілген.
8. Өнімнің сериялық нөмір коды жоқ немесе бұлдырап көрінбейді.
Кепілдік саясаты туралы толық ақпарат алу үшін OPPO қолдау көрсету қызметіне
хабарласыңыз немесе hps://suppo.oppo.com. сайтына кіріңіз.
Осы арқылы Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. осы сымсыз
құлақаспап (моделі: ETE51) негізгі талаптарға жəне 2014/53/EU жəне 2011/65/EU
директивасының басқа да қатысты ережелеріне сəйкес келетінін мəлімдейді.
ЕО сəйкестік туралы декларациясының толық мəтінін мына интернет мекенжайынан
табасыз: www.oppo.com/en/ceication.
ЕО нормативтік талаптарға сəйкестік туралы декларациясы
40 41 42 43 44
Қоршаған ортаны қорғау
• Құрылғыны жəне оның аксессуарларын тұрмыстық қалдық ретінде тастамаңыз.
• Құрылғыны жəне аксессуарларды пайдалануға қатысты жергілікті ережелерді сақтаңыз жəне қайта
өңдеу науқандарына қолдау көрсетіңіз.
CE, бас SAR (меншікті сіңіру жылдамдығы):
Құрылғы – аз қуат тұтынатын радиотаратқыш жəне қабылдағыш. Халықаралық
нұсқаулықтарға сəйкес құрылғы халықаралық SAR шектеулеріне (2,0 Вт/кг (10 г)) сай келеді.
Сол құлақтағы SAR: 0.293 Вт/кг (10 г)
Оң құлақтағы SAR: 0.432 Вт/кг (10 г)
1 2 3 4 5
وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺐﺠﻳ ،ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﺢﺋاﻮﻠﻟاو ﻦﻴﻧاﻮﻘﻠﻟ ﺎ
ً
ﻘﻓو ﻪﻧأ (ﻪﻧوﺪﺑ وأ ﺐﻠﺻ ﻂﻳﺮﺷ ﻊﻣ) ﺰﻣﺮﻟا اﺬﻬﺑ ﺪﺼﻘﻳ
مﺪﺨﺘﺴﻤﻠﻟ ﻖﺤﻳ ،كﻼﺘﻫﻻا ﺔﻠﺣﺮﻣ ﻰﻟإ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻞﺼﻳ ﺎﻤﻨﻴﺣ .ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻦﻋ ﻞﺼﻔﻨﻣ
ٍ
ﻞﻜﺸﺑ ﻪﺘﻳرﺎﻄﺑ
ﺔﺼﺼﺨﺘﻣ ﺔﺴﺳﺆﻣ ﻰﻟإ ﻪﺠﺘﻨﻣ ءﺎﻄﻋإ
.ﺔﺌﻴﺒﻟاو نﺎﺴﻧﻹا ﺔﺤﺼﻟ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻰﻠﻋ ﻚﺠﺘﻨﻤﻟ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟا ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإ ﻞﻤﻌﺗ .ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإ ﻲﻓ
ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا تﺎﻄﻠﺴﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮ
ُ
ﻴﻓ ،ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺎﺑ ﻪﺑ مﺎﻴﻘﻟا ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺎﻤﻣ ا
ً
ﺪﻛﺄﺘﻣ ﻦﻜﺗ ﻢﻟ اذإ
.ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻦﻣ ﺺ
ّ
ﻠﺨﺘﻟا ﺔﻣﺪﺧ وأ ﺔﺋﺰﺠﺘﻟا ﻲﻌﺋﺎﺑ وأ
5 4 3 2 1
ﻞﻠﺧ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﺔﻳﺪﻋﺮﻟا ﻒﺻاﻮﻌﻟا ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ .ﺔﻳﺪﻋﺮﻟا ﻒﺻاﻮﻌﻟا ﺲﻘﻃ ءﺎﻨﺛأ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﻰﺟﺮ
ُ
ﻳ •
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ض
ّ
ﺮﻌﺘﻟا ﺮﻃﺎﺨﻣ وأ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻲﻓ
ﻲﻓ ﺎﻬﺗﺎﻘﺤﻠﻣو ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗو ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد +35 ~ 0 ﻦﻣ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد قﺎﻄﻧ ﻲﻓ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻰﺟﺮﻳ •
ﻲﻓ ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﻀﻔﺨﻨﻤﻟا وأ ﺔﻌﻔﺗﺮﻤﻟا ةراﺮﺤﻟا تﺎﺟرد ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ .ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد +50 ~ -10 ﻦﻣ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد قﺎﻄﻧ
.ﺔﻳﻮﺌﻣ تﺎﺟرد 5 ﻦﻣ ﻞﻗأ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءادأ ﺮﺛﺄﺘﻳ ﺪﻗ .ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻲﻓ ﻞﻠﺧ ثوﺪﺣ
ﺔﻓﺎﺣ ﻰﻠﻋ وأ ةرﺎﻴﺴﻟا تاداﺪﻋ ﺔﺣﻮﻟ ﻞﺜﻣ ،ةﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷﻷ ض
ّ
ﺮﻌ
ُ
ﻣ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻊﻀﺗ ﻻ •
.ةﺬﻓﺎﻨﻟا
ناﺮﻓأ وأ نﺮﻔﻟا وأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا نﺎﺨﺴﻟا ﻞﺜﻣ ،لﺎﻌﺘﺷﻻا ردﺎﺼﻣ وأ ةراﺮﺤﻟا ةﺪﻳﺪﺷ ﻦﻛﺎﻣﻸﻟ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ض
ّ
ﺮﻌﺗ ﻻ •
.ةراﺮﺣ ﺪ
ّ
ﻟﻮﻳ ﺪﻗ ﺮﺧآ نﺎﻜﻣ يأ وأ عﻮﻤﺸﻟا وأ ةﺄﻓﺪﻤﻟا وأ هﺎﻴﻤﻟا تﺎﻧﺎﺨﺳ وأ ﻒﻳووﺮﻜﻴﻤﻟا
ﻖ
ّ
ﻠﻌﺗ ﺐ
ّ
ﻨﺠﺘﻟ ﻚﻟذو ،تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا وأ لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا ةﺰﻬﺟأ لﻮﺣ ىﺮﺧﻷا ة
ّ
دﺎﺤﻟا ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟا ءﺎﻴﺷﻷاو ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟا ﻊﻀﺗ ﻻ •
.رﺮﻀﻟا ﻚﻟ ﺐﺒﺴﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟا ﺮﺻﺎﻨﻌﻟا
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا
نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻦﺤﺷو ﺎﻫﺪﻘﻓ ﻊﻨﻤﻟ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻰﻟإ ﺎﻬﺗدﺎﻋإ ﻰﺟﺮ
ُ
ﻳ ،نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ •
.ﺐﺳﺎﻨﻤﻟا ﺖﻗﻮﻟا ﻲﻓ
ﻞﺜﻣ ﻦﻴﺨﺴﺘﻟا ةﺰﻬﺟأ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻒ
ّ
ﻔﺠﺗ ﻻ .ﺔﻓﺎﺟ ﺔﺌﻴﺑ ﻲﻓ ﺎﻬﺗﺎﻘﺤﻠﻣو ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺎﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻰﺟﺮﻳ •
.ﺮﻌﺸﻟا ﻒ
ّ
ﻔﺠﻣ وأ ﻒﻳوﺮﻜﻳﺎﻤﻟا
ﺪﻘﻓ ﻻإو ؛ا
ً
ﺪﺟ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ وأ ا
ً
ﺪﺟ ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﺎﻬﻴﻓ نﻮﻜﺗ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﺗﺎﻘﺤﻠﻣو ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻊﻀﺗ ﻻ •
.رﺎﺠﻔﻧا وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﻞﻄﻋ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ
ﻦﻣ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﺼﻓو ،تﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟا ﻊﻴﻤﺟ قﻼﻏإو ،ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺘﻟا ﻰﺟﺮ
ُ
ﻳ ،ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺒﻗ •
ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﻒﻴﻈﻨﺗ تا
ّ
ﺪﻌﻣ وأ تﺎﻔ
ّ
ﻈﻨﻣ وأ ﺔﻳﻮﻗ ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ تﺎﺠﺘﻨﻣ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .ىﺮﺧﻷا ةﺰﻬﺟﻷا
.ﺎﻬﺗﺎﻘﺤﻠﻣ وأ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﺢﺴﻤﻟ ﺔﻤﻋﺎﻧو ﺔﻓﺎﺟو ﺔﻔﻴﻈﻧ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ماﺪﺨﺘﺳا ﻰﺟﺮ
ُ
ﻳ .ﺎﻬﺗﺎﻘﺤﻠﻣو
ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻊﻣ (ﻚﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو SIM تﺎﻗﺎﻄﺑو ﺔﻴﻓﺮﺼﻤﻟا تﺎﻗﺎﻄﺒﻟا ﻞﺜﻣ) ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟا ﻂﻳﺮﺸﻟا تﺎﻗﺎﻄﺑ ﻊﻀﺗ ﻻ •
.ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟا لﺎﺠﻤﻟا ﺐﺒﺴﺑ ﻒﻠﺘﺗ ﺪﻗ ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟا ﻂﻳﺮﺸﻟا تﺎﻗﺎﻄﺑ نﻷ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ
،ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺎﺑ ﻞﻄ
ُ
ﻋ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .نﺎﻤ
ّ
ﻀﻟا يﺮﺴﻳ ﻦﻠﻓ ﻻإو ،ﺎﻬﺗﺎﻘﺤﻠﻣو ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻳﺪﻌﺗ وأ ﻚﻴﻜﻔﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ •
.ةﺪﻤﺘﻌﻤﻟا ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺰﻛاﺮﻤﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮ
ُ
ﻳ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
يدﺎﻔﺘﻟ رﻮﻣﻷا ءﺎﻴﻟوأ فاﺮﺷإ ﺖﺤﺗ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺮ
ّ
ﺼ
ُ
ﻘﻟاو لﺎﻔﻃﻷا ﻰﻠﻋ ﻲﻐﺒﻨﻳ .نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﻠﺘﺒﺗ ﻻ
.ﺎﻬﻟ ﻢﻬﻋﻼﺘﺑا
لتفادي حدوث تلف محتمل بالسمع، تجنّب الاستماع بمستويات صوت عالية
لفترات طويلة.
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
ﻞﻀﻓأ نﺎﻤﻀﻟ ﺎﻬﺗﺎﻋاﺮﻣو ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تارﺎﺒﺘﻋﻻا ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮ
ُ
ﻳ ،ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ
.ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻗ ﺮﻴﻏ وأ ةﺮﻄﺧ ﻒﻗاﻮﻤﻟ ضﺮﻌﺘﻟا ﺐﻨﺠﺗو ﺔﻋﺎﻤﺴﻠﻟ ءادأ
ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ةﺰﻬﺟﻷا
(e.i.r.p) تاو ﺎﺠﻴﻣ 31.63 ≥ :ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ةر
ّ
ﺪﻘﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا •
ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﻣ 2480~2402 :ددﺮﺘﻟا قﺎﻄﻧ•
ﺎﻬﻧﺈﻓ ﻻإو ،ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﻰﺟﺮ
ُ
ﻳ ،ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ماﺪﺨﺘﺳا ﻰﻠﻋ ﺮﻈﺣ ﺪﺟﻮﻳ ﺚﻴﺣ •
.ىﺮﺧأ ﺮﻃﺎﺨﻣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺘﺳ وأ ىﺮﺧﻷا ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ةﺰﻬﺟﻷا ﻊﻣ ﻞﺧاﺪﺘﺘﺳ
ﺔﻴﺒﻄﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻰﻠﻋ ﺮﻴﺛﺄﺘﻟا
ةﺎﻋاﺮﻣ ﻰﺟﺮ
ُ
ﻳ ،ﺢﺿاو ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ماﺪﺨﺘﺳا ﺮﻈﺤ
ُ
ﻳ ﺚﻴﺣ ﺔﻴﺤﺼﻟا ﺔﻳﺎﻋﺮﻟا وأ ﺔﻴﺒﻄﻟا تاداﺪﻋﻹا ﻲﻓ•
.ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإو ﻊﻗﻮﻤﻟا تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ
وأ عرﺰﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻴﺒﻄﻟا ةﺰﻬﺟﻸﻟ ﻲﻌﻴﺒﻄﻟا ءادﻷا ﻰﻠﻋ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻦﻣ ةردﺎﺼﻟا ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا تﺎﺟﻮﻤﻟا ﺮﺛﺆﺗ ﺪﻗ •
.ﻊﻤﺴﻟا ﺔﻳﻮﻘﺗ ةﺰﻬﺟأو ﺔﻋورﺰﻤﻟا ﻊﻤﺴﻟا تاودأو ﺐﻠﻘﻟا تﺎﺑﺮﺿ ﻢﻴﻈﻨﺗ ةﺰﻬﺟأ ﻞﺜﻣ ﺔﻴﺼﺨﺸﻟا ﺔﻴﺒﻄﻟا ةﺰﻬﺟﻷا
ﻰﻠﻋ ﺔﺿوﺮﻔﻤﻟا دﻮﻴﻘﻟا ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ ﺔﻌ
ﱢ
ﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا ةرﺎﺸﺘﺳا ﻰﺟﺮ
ُ
ﻴﻓ ،ﺔﻴﺒﻄﻟا تاﺪﻌﻤﻟا هﺬﻫ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﺖﻨﻛ اذإ
.تاﺪﻌﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا
ةﺰﻬﺟأ ﻞﺜﻣ ﻢﺳ 15 ﻦﻋ ﻞﻘﺗ ﻻ ﺔﻓﺎﺴﻤﺑ ﺔﻋورﺰﻤﻟا ﺔﻴﺒﻄﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻦﻋ دﺎﻌﺘﺑﻻا ﻰﺟﺮ
ُ
ﻳ ،ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ •
.ﺎﻫﺮﻴﻏو ﺔﻋورﺰﻤﻟا ﻊﻤﺴﻟا تاودأو ﺐﻠﻘﻟا تﺎﺑﺮﺿ ﻢﻴﻈﻨﺗ
ﻊﻤﺴﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ
ﺪﺤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻰﺻﻮ
ُ
ﻳ ،ﺔﻴﻔﺗﺎﻬﻟا تﺎﻤﻟﺎﻜﻤﻟا ءاﺮﺟإ وأ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻰﻟإ عﺎﻤﺘﺳﻼﻟ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ •
ض
ّ
ﺮﻌﺘﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗ .ﻚﻌﻤﺴﺑ راﺮﺿﻹا ﺐﻨﺠﺘﻟ تﺎﻤﻟﺎﻜﻤﻟا وأ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻠﻟ بﻮﻠﻄﻤﻟا تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻤﻟ ﻰﻧدﻷا
.ﻊﻤﺴﻟا ﺔﺳﺎﺤﻟ ﻢﺋاﺪﻟا ﻒﻌﻀﻟا ﻰﻟإ ﺔﻠﻳﻮﻃ تاﺮﺘﻔﻟ ﻊﻔﺗﺮﻣ تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻤﻟ
عﻮﻗو ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺎﻤﺑرو ﻖﺋﺎﺴﻟا هﺎﺒﺘﻧا ﺖﻴﺘﺸﺗ ﻰﻟإ ةدﺎﻴﻘﻟا ءﺎﻨﺛأ ﻊﻔﺗﺮﻣ تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻤﻟ ض
ّ
ﺮﻌﺘﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗ •
.ثداﻮﺣ
ﺔﻳروﺮﻤﻟا ﺔﻣﻼﺴﻟا
.ةدﺎﻴﻘﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻو ﺔﻘﻄﻨﻤﻟا وأ ﺪﻠﺒﻠﻟ ﺔﻠﺼﻟا تاذ ﺢﺋاﻮﻠﻟﺎﺑ ماﺰﺘﻟﻻا ﻰﺟﺮ
ُ
ﻳ •
ﺖﻴﺘﺸﺗ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ءﻲﺷ يﺄﺑ ﻢﻘﺗ ﻻو ﺔﻴﻤﻫأ ءﺎﻴﺷﻷا ﺮﺜﻛأ ﻮﻫ ةدﺎﻴﻘﻟا ءﺎﻨﺛأ نﺎﻣﻷا نأ كرﺎﺒﺘﻋا ﻲﻓ ﻊﺿ •
.هﺎﺒﺘﻧﻻا
لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮ
ُ
ﻳ .نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﻣ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا تﺎﺟﻮﻤﻟا ﻞﺧاﺪﺗ ﺐﺒﺴﺑ ةرﺎﻴﺴﻠﻟ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ةﺰﻬﺟﻷا ﻞﻄﻌﺘﺗ ﺪﻗ •
.ﺔﻴﻠﻴﺼﻔﺗ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﺔﻌ
ﱢ
ﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟﺎﺑ
.ناﺮﻴﻄﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺼﻟا تاذ ﺢﺋاﻮﻠﻟ لﺎﺜﺘﻣﻻا ﻰﺟﺮ
ُ
ﻳ .تاﺮﺋﺎﻄﻠﻟ ناﺮﻴﻄﻟا مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻞﺧاﺪﺘﺗ ﺪﻗ •
.ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ماﺪﺨﺘﺳﻻ ﺮﻈﺣ كﺎﻨﻫ نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
لﺎﻔﻃﻷا ﺔﻣﻼﺳ
ا
ً
ﺪﻴﻌﺑ ﻦﻛﺎﻣأ ﻲﻓ ﺎﻬﺗﺎﻘﺤﻠﻣو ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻊﺿو ﻰﺟﺮ
ُ
ﻳ .ةﺮﻴﻐﺻ ءاﺰﺟأ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺗﺎﻘﺤﻠﻣو ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا هﺬﻫ يﻮﺘﺤﺗ ﺪﻗ •
ﻦﻣ ةﺮﻴﻐﺻ ءاﺰﺟأ عﻼﺘﺑا وأ ﺪﺼﻗ نود ﺎﻬﺗﺎﻘﺤﻠﻣو ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻒﻠﺗ ﻲﻓ لﺎﻔﻃﻷا ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ .لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ
.ﺎ
ً
ﻀﻳأ ىﺮﺧأ ﺮﻃﺎﺨﻣ ثﺪﺤﺗ ﺪﻗ .قﺎﻨﺘﺧﻻا ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗ ﺎﻤﻣ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا
.رﻮﻣﻷا ءﺎﻴﻟوأ فاﺮﺷإ ﺖﺤﺗ ﻻإ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ لﺎﻔﻃﻷا ﻰﻠﻋ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻚﻟﺬﻟ ،ﺔﺒﻌﻟ ﺖﺴﻴﻟ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا هﺬﻫ •
تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ
نإ .ﻪﻌﻣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻤﻟاو زﺎﻬﺠﻠﻟ ﺔﻌ
ﱢ
ﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ةﺪﻤﺘﻌﻤﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ىﻮﺳ ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ
ﺪﻠﺒﻠﻟ ﺔﻠﺼﻟا تاذ مﺎﻜﺣﻷاو تاﺪﻌﻤﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا نﺎﻤﻀﻟا مﺎﻜﺣأ ﻚﻬﺘﻨﻳ ﺪﻗ تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﻦﻣ ىﺮﺧأ عاﻮﻧأ ماﺪﺨﺘﺳا
لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮ
ُ
ﻳ ،ةﺪﻤﺘﻌﻤﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ .ثداﻮﺣ عﻮﻗو ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗو ،تاﺪﻌﻤﻟا ﻪﻴﻓ ﺪﺟﻮﺗ ﻲﺘﻟا
.ةﺪﻤﺘﻌﻤﻟا ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺰﻛاﺮﻤﺑ
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻣﻼﺳ
.ﺔﻴﺑوروﻷا ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻠﻟ ﺎ
ً
ﻘﻓو ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺪﻤﺘﻌﻣ لﻮﺤﻣ ماﺪﺨﺘﺳا ءﺎﺟﺮﻟا •
ﺐﻨﺠﺘﻟ ،ىﺮﺧﻷا ﻞﺋاﻮﺴﻟا وأ ءﺎﻤﻟا ﻲﻓ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻏ وأ ،ﺔﺒﻳﺮﻏ داﻮﻣ لﺎﺧدإ وأ ،ﺎﻬﻠﻳﺪﻌﺗ وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻚﻔﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ •
.رﺎﺠﻔﻧا وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ،ﺎﻬﺗراﺮﺣ ﺔﺟرد عﺎﻔﺗرا وأ ،ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا بﺮﺴﺗ
ﺮﺼﻗ ﻰﻟإ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻰﻠﻋ طﺮﻔﻤﻟا ﻲﺟرﺎﺨﻟا ﻂﻐﻀﻟا يدﺆﻳ ﺪﻘﻓ ،ﺎﻬﺒﻘﺜﺗ وأ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻂﻐﻀﺗ وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻲﻣﺮﺗ ﻻ •
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞﺧاد ةﺪﺋاﺰﻟا ﺔﻧﻮﺨﺴﻟاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺮﺋاﺪﻟا
رﺮﻀﻟا قﺎﺤﻟإ يدﺎﻔﺘﻟ ﻚﺴﻔﻨﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺪﺒﺘﺴﺗ ﻻ .ﻚﻔﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺮﻴﻏ ﺔﺠﻣﺪﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﺑ ةدوﺰﻣ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا هﺬﻫ •
رﺎﺠﻔﻧا ثوﺪﺣ ﺮﻄﺧ ﻦﻣ رﺬﺣا .ةﺪﻤﺘﻌﻤﻟا ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺰﻛاﺮﻣ ﻲﻓ ﻻإ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ .ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟﺎﺑ
.ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺮﻴﻏ عﻮﻨﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﻢﺗ اذإ
.تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﺎ
ً
ﻘﻓو ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻰﺟﺮﻳ •
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﺌﻴﺑ
ةﺮﺋاﺪﻟا ﻲﻓ ﻞﻠﺧ ثوﺪﺣ ﺐ
ّ
ﻨﺠﺘﻟ ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ لﺎﺠﻣ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ ﻞﺘﺒ
ُ
ﻣ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ •
.زﺎﻬﺠﻠﻟ ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا
ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ
دوﺪﺤﻤﻟا نﺎﻤﻀﻟا
،ﺔﻳﺮﺸﺑ ﻞﻣاﻮﻋ ﻦﻋ ﻢﺟﺎﻧ ﺮﻴﻏ رﺮﺿ يأ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻚﻣاﺪﺨﺘﺳﻻ ا
ً
ﺮﻜﺷ ،مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا يﺰﻳﺰﻋ
.ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﺢﺋاﻮﻠﻟاو ﻦﻴﻧاﻮﻘﻠﻟ ﺎ
ً
ﻘﻓو ﺔﻠﻣﺎﺷ نﺎﻤﺿ تﺎﻣﺪﺧ م
ّ
ﺪﻘﻨﺳ
:ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮ
ُ
ﻳ ،ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟا ﻚﺤﻟﺎﺼﻣ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟ
ﺔﻛﺮﺸﻠﻟ ﻲﻠﺻﻷا ﺞﺘﻨﻤﻟا قوﺪﻨﺻو ﺢﻟﺎﺼﻟا ءاﺮﺸﻟا تﺎﺒﺛإ ﻦﻣ ﺔﺨﺴﻧ رﺎﻀﺣإ ﻰﺟﺮﻳ ،نﺎﻤﻀﻟا ﺔﻣﺪﺨﺑ ﺔﺒﻟﺎﻄﻤﻠﻟ •
،ﺎﻤﻫﺮﻴﻴﻐﺗ زﻮﺠﻳ ﻻو ﻊﺋﺎﺒﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺎﻤﻬﻤﺘﺧو ةرﻮﺗﺎﻔﻟاو ءاﺮﺸﻟا ﺔﻤﻴﺴﻗ لﺎﻤﻛإ ﺐﺠﻳ) ﺔﻴﻠﺻﻷا ةرﻮﺗﺎﻔﻟاو ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا
(ﻦﻴﺤﻟﺎﺻ ﺮﻴﻏ ﺎﻤﻫرﺎﺒﺘﻋا ﻢﺘﻴﺳ ﻻإو
.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟا ﻲﻓ ﻪﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ ءاﺮﺸﻟا تﺎﺒﺛإو نﺎﻤﻀﻟا ﺔﻗﺎﻄﺒﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻰﺟﺮ
ُ
ﻳ •
ءﻼﻤﻌﻟا ﺔﻣﺪﺨﺑ عﺎﺘﻤﺘﺳﻻا ﻦﻴﻜﻠﻬﺘﺴﻤﻠﻟ ﻖﺤﻳ ،ﺔﻳﺮﺸﺑ ﻞﻣاﻮﻋ ﻦﻋ ﻢﺟﺎﻧ ﺮﻴﻏ ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ رﺮﺿ يأ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ •
.نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ لﻼﺧ ءاﺮﺸﻟا تﺎﺒﺛإو نﺎﻤﻀﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻢﻳﺪﻘﺗ لﻼﺧ ﻦﻣ ﺎ
ً
ﻧﺎﺠﻣ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﻻﺎﺤﻟا ﻲﻓ نﺎﻤﻀﻟا يﺮﺴﻳ ﻻ
.ﺔﺤﻟﺎﺼﻟا نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ ءﺎﻬﺘﻧا .1
.ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ءﺎﻨﺛأ ءﺎﻤﻟا ﻲﻓ ﺎﻫﺮﻤﻏ وأ ﺄﻄﺨﻟا ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺎﻬﻃﻮﻘﺳ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻒﻠﺗ .2
.ﻚﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو ﻪﺑ ح
ّ
ﺮﺼﻤﻟا ﺮﻴﻏ ﻞﻳﺪﻌﺘﻟاو ﻚﻴﻜﻔﺘﻟا ﻞﺜﻣ ﺔﻳﺮﺸﺒﻟا ﻞﻣاﻮﻌﻟا ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟا راﺮﺿﻷا .3
.(قﺮﺒﻟاو لزﻻﺰﻟاو ﻖﺋاﺮﺤﻟا ﻞﺜﻣ) ةﺮﻫﺎﻘﻟا ةﻮﻘﻟا ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟا راﺮﺿﻷا .4
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻞﻴﻟد وأ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ ﻻ يﺬﻟا ﻢﻴﻠﺴﻟا ﺮﻴﻏ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟا راﺮﺿﻷا .5
.ﺞﺘﻨﻤﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﺗ ﻻ تﺎﺌﻴﺑ ﻲﻓ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟا راﺮﺿﻷا .6
ﻢﺗ وأ ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﻲﻠﺴﻠﺴﺘﻟا ﻢﻗﺮﻟا ﻊﻣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ ءاﺮﺸﻟا تﺎﺒﺛإ وأ نﺎﻤﻀﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻲﻓ ةدراﻮﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا .7
.ﺎﻫﺮﻴﻴﻐﺗ
.ﻪﻴﻠﻋ ف
ّ
ﺮﻌﺘﻟا ر
ّ
ﺬﻌﺘﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﻪﺣﻮﺿو مﺪﻋ وأ ﻪﻔﻠﺗ وأ ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﻲﻠﺴﻠﺴﺘﻟا ﻢﻗﺮﻟا ﺪﻘﻓ .8
ةرﺎﻳز وأ OPPO ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻤﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ ،ﺎﻨﻳﺪﻟ نﺎﻤﻀﻟا ﺔﺳﺎﻴﺳ لﻮﺣ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ
.https://support.oppo.com
نأ .Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻠﻌﺗ ،اﺬﻫ ﺐﺟﻮﻤﺑ
مﺎﻜﺣﻷاو ﺔﻴﺳﺎﺳﻷا تﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻟا ﻊﻣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻣ (ETE51 :زاﺮﻃ) هﺬﻫ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ
.EU and 2011/65/EU/2014/53 ﻪﻴﺟﻮﺘﻟﺎﺑ ﺔﻠﺼﻟا تاذ ىﺮﺧﻷا
:ﻲﻟﺎﺘﻟا ﺖﻧﺮﺘﻧﻹا ناﻮﻨﻋ ﻰﻠﻋ ﺎ
ً
ﺣﺎﺘﻣ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻟا نﺎﻴﺒﻟ ﻞﻣﺎﻜﻟا ﺺﻨﻟا نﻮﻜﻳو
(DoC) ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻼﻟ ﻖﻓاﻮﺘﻟا نﺎﻴﺑ
ﺔﻴﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا
.ﺔﻳدﺎﻋ ﺔﻴﻟﺰﻨﻣ تﺎﻳﺎﻔﻨﻛ ﺎﻬﺗﺎﻘﺤﻠﻣو ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻦﻣ ﺺ
ّ
ﻠﺨﺘﻟا مﺪﻋ ﻰﺟﺮ
ُ
ﻳ •
.ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإ تﻼﻤﺣ ﻢﻋدو ﺎﻬﺗﺎﻘﺤﻠﻣو ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻠﻟ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﺢﺋاﻮﻠﻟﺎﺑ ماﺰﺘﻟﻻا ﻰﺟﺮ
ُ
ﻳ •
:ﺔﻴﺑوروﻷا ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻠﻟ ﺎ
ً
ﻘﻓو سأﺮﻠﻟ (SAR) دﺪﺤﻤﻟا صﺎﺼﺘﻣﻻا لﺪﻌﻣ
،ﺔﻴﻟوﺪﻟا تادﺎﺷرﻹا تﺎﻴﺻﻮﺘﻟ ﺎ
ً
ﻘﻓو .ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺾﻔﺨﻨﻣ ﻲﻜﻠﺳﻻ لﺎﺒﻘﺘﺳاو لﺎﺳرإ زﺎﻬﺟ ﻦﻋ ةرﺎﺒﻋ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا هﺬﻫ
(ﻢﺟ 10) ﻢﺠﻛ / طاو 2.0 ﻎﻠﺒﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻘ
ّ
ﺒﻄﻤﻟا ﺔﻴﻨﻃﻮﻟا SAR رﺎﺒﺘﺧا دوﺪﺤﺑ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻲﻔﺗ
(ﻢﺟ 10) ﻢﺠﻛ/نزﻮﻟا 0.293 :ىﺮﺴﻴﻟا نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟ SAR رﺎﺒﺘﺧ
(ﻢﺟ 10) ﻢﺠﻛ/نزﻮﻟا 0.432 :ﻰﻨﻤﻴﻟا نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟ SAR رﺎﺒﺘﺧا
Contents
English
Français
Español
繁體中文
ไทย
Bahasa Indonesia
Tiếng Việt
Русский язык
Қазақ тілі
1
6
11
16
20
25
30
35
40
Содержание
- 2 2 v1 首次发布 first release 1
- Accessories requirements 1
- Advertencia 1
- Afin d éviter d éventuels dommages auditifs n écoutez pas en utilisant un volume élevé pendant de longues périodes 1
- An toàn giao thông 1
- Appareils électroniques 1
- Avertissement 1
- B ả o v ệ môi tr ườ ng 1
- B ả o v ệ thính giác 1
- Bahasa indonesia 1
- Battery safety 1
- C ả nh báo 1
- Ce head sar this device is a low power radio transmitter and receiver as recommended by international guidelines the device meets applicable national sar limits of 2 w kg 10g left ear sar 0 93 w kg 10g right ear sar 0 32 w kg 10g 1
- Ce sar ตรงศ รษะ อ ปกรณ น เป นเคร องส งและเคร องร บว ทย กำล งต ำ อ ปกรณ ด งกล าวเป นไปตามข อจำก ด sar ของประเทศท บ งค บใช ท 2 w กก 10g ตามท แนะนำโดยแนวทางสากล sar ห ซ าย 0 93 w kg 10g sar ห ขวา 0 32 w kg 10g 1
- Ce бас sar меншікті сіңіру жылдамдығы қ ұрыл ғ ы аз қ уат тұтынатын радиотарат қ ыш ж ə не қ абылда ғ ыш халы қ аралы қ нұс қ аулы қ тар ғ а с ə йкес қ ұрыл ғ ы халы қ аралы қ sar шектеулеріне 2 0 вт кг 10 г сай келеді сол қ ұла қ та ғ ы sar 0 93 вт кг 10 г о ң қ ұла қ та ғ ы sar 0 32 вт кг 10 г 1
- Ch ỉ d ẫ n an toàn 1
- Child safety 1
- Conditions relatives aux accessoires 1
- Consignes de sécurité 1
- Dampak pada perangkat medis 1
- Das de la tête ce cet appareil est un émetteur récepteur radio de faible puissance comme recommandé par les directives internationales l appareil respecte les limites sar nationales en vigueur de 2 0 w kg 10 g das de l oreille gauche 0 93 w kg 10g das de l oreille droite 0 32 w kg 10g 1
- Declaración de conformidad de la ue doc 1
- Deklarasi kesesuaian doc ue 1
- Dispositivos electrónicos 1
- Déclaration de conformité à l ue doc 1
- Dùng pin an toàn 1
- E i r p تاو ﺎﺠﻴﻣ 31 3 ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ةر ﺪﻘﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﻣ 2480 2402 ددﺮﺘﻟا قﺎﻄﻧ ﺎﻬﻧﺈﻓ ﻻإو ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﻰﺟﺮ ﻳ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ماﺪﺨﺘﺳا ﻰﻠﻋ ﺮﻈﺣ ﺪﺟﻮﻳ ﺚﻴﺣ ىﺮﺧأ ﺮﻃﺎﺨﻣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺘﺳ وأ ىﺮﺧﻷا ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ةﺰﻬﺟﻷا ﻊﻣ ﻞﺧاﺪﺘﺘﺳ 1
- Electronic devices 1
- English 1
- Entorno de funcionamiento 1
- Environmental protection 1
- Español 1
- Eu declaration of conformity doc 1
- Français 1
- Garansi terbatas 1
- Garantie limitée 1
- Garantía limitada 1
- Hearing protection 1
- Impact on medical device 1
- Impact sur tout appareil médical 1
- Impacto en dispositivos médicos 1
- Instrucciones de seguridad 1
- Instruksi keselamatan 1
- Keamanan baterai 1
- Keselamatan anak anak 1
- Keselamatan lalu lintas 1
- Limbah peralatan listrik dan elektronik weee 1
- Limited warranty 1
- Lingkungan pengoperasian 1
- Milieu d utilisation 1
- Mise au rebut d équipements électriques et électroniques mreee 1
- Môi tr ườ ng ho ạ t đ ộ ng 1
- Operation environment 1
- Oppo enco air3 pro 1
- Para evitar posibles daños auditivos no utilice los auriculares con niveles de volumen altos durante periodos prolongados 1
- Pelindung pendengaran 1
- Perangkat elektronik 1
- Peringatan 1
- Perlindungan lingkungan 1
- Persyaratan aksesori 1
- Protección auditiva 1
- Protección del medio ambiente 1
- Protection auditive 1
- Prueba de sar en cabeza con certificación ce este dispositivo es un transmisor y receptor de radio de baja potencia según lo recomendado por las pautas internacionales el dispositivo cumple con los límites de sar nacionales aplicables de 2 0 w kg 10 g sar del oído izquierdo 0 93 w kg 10 g sar del oído derecho 0 32 w kg 10 g 1
- Requisitos para los accesorios 1
- Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos raee 1
- Safety instructions 1
- Sar kepala ce perangkat ini adalah pemancar dan penerima radio berdaya rendah seperti yang direkomendasikan oleh pedoman internasional perangkat ini memenuhi batas sar nasional sebesar 2 0 w kg 10 g sar telinga kiri 0 93 w kg 10 g sar telinga kanan 0 32 w kg 10 g 1
- Seguridad de la batería 1
- Seguridad infantil 1
- Seguridad vial 1
- Sécurité concernant la batterie 1
- Sécurité des enfants 1
- Sécurité routière 1
- Thi ế t b ị đi ệ n t ử 1
- Tiếng việt 1
- To prevent possible hearing damage do not listen at high volume levels for long periods 1
- Traffic safety 1
- Tác động đối với thiết bị y tế 1
- Untuk mencegah kemungkinan kerusakan pendengaran jangan mendengarkan pada tingkat volume tinggi dalam waktu lama 1
- Warning 1
- Waste electrical and electronic equipment weee 1
- Yêu c ầ u v ề ph ụ ki ệ n 1
- Écologie 1
- Аксессуарлар ғ а қ ойылатын талаптар 1
- Бала қ ауіпсіздігі 1
- Батарея қ ауіпсіздігі 1
- Безопасность аккумулятора 1
- Безопасность детей 1
- Безопасность дорожного движения 1
- Влияние на медицинские устройства 1
- Во избежание возможного снижения слуха не допускайте длительного прослушивания звука на высокой громкости 1
- Декларация о соответствии нормативным требованиям ес doc 1
- Директива об отходах электрического и электронного оборудования weee 1
- Ео нормативтік талаптар ғ а с ə йкестік туралы декларациясы 1
- Ескерту 1
- Есту қ абілетін за қ ымдамау үшін музыканы ұза қ уа қ ыт бойы қ атты қ ойып ты ң дама ң ыз 1
- Есту қ абілетін қ ор ғ ау 1
- Жолда ғ ы қ ауіпсіздік 1
- Жұмыс істеу ортасы 1
- Защита окружающей среды 1
- Защита слуха 1
- Инструкции по безопасности 1
- Медициналы қ қ ұрыл ғ ы ғ а ə сері 1
- Ограниченная гарантия 1
- Предупреждение 1
- Русский язык 1
- Требования к аксессуарам 1
- Укп головки ce это устройство представляет собой маломощный радиоприемник и передатчик устройство соответствует общенациональному ограничению укп равному 2 0 вт кг 10 г как того требуют международные рекомендации укп левого наушника 0 93 вт кг 10 г укп правого наушника 0 32 вт кг 10 г 1
- Условия эксплуатации 1
- Шектелген кепілдік 1
- Электр ж ə не электронды қ жабды қ тар қ алды ғ ы weee 1
- Электронды қ қ ұрыл ғ ылар 1
- Электронные устройства 1
- Қ ауіпсіздік нұс қ аулары 1
- Қ орша ғ ан ортаны қ ор ғ ау 1
- Қазақ тілі 1
- ا ﺪﻴﻌﺑ ﻦﻛﺎﻣأ ﻲﻓ ﺎﻬﺗﺎﻘﺤﻠﻣو ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻊﺿو ﻰﺟﺮ ﻳ ةﺮﻴﻐﺻ ءاﺰﺟأ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺗﺎﻘﺤﻠﻣو ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا هﺬﻫ يﻮﺘﺤﺗ ﺪﻗ ﻦﻣ ةﺮﻴﻐﺻ ءاﺰﺟأ عﻼﺘﺑا وأ ﺪﺼﻗ نود ﺎﻬﺗﺎﻘﺤﻠﻣو ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻒﻠﺗ ﻲﻓ لﺎﻔﻃﻷا ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ﺎ ﻀﻳأ ىﺮﺧأ ﺮﻃﺎﺨﻣ ثﺪﺤﺗ ﺪﻗ قﺎﻨﺘﺧﻻا ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗ ﺎﻤﻣ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا رﻮﻣﻷا ءﺎﻴﻟوأ فاﺮﺷإ ﺖﺤﺗ ﻻإ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ لﺎﻔﻃﻷا ﻰﻠﻋ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻚﻟﺬﻟ ﺔﺒﻌﻟ ﺖﺴﻴﻟ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا هﺬﻫ 1
- ةدﺎﻴﻘﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻو ﺔﻘﻄﻨﻤﻟا وأ ﺪﻠﺒﻠﻟ ﺔﻠﺼﻟا تاذ ﺢﺋاﻮﻠﻟﺎﺑ ماﺰﺘﻟﻻا ﻰﺟﺮ ﻳ 1
- ةرﺎﻳز وأ oppo ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻤﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ ﺎﻨﻳﺪﻟ نﺎﻤﻀﻟا ﺔﺳﺎﻴﺳ لﻮﺣ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ https support oppo com 1
- ةﺎﻋاﺮﻣ ﻰﺟﺮ ﻳ ﺢﺿاو ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ماﺪﺨﺘﺳا ﺮﻈﺤ ﻳ ﺚﻴﺣ ﺔﻴﺤﺼﻟا ﺔﻳﺎﻋﺮﻟا وأ ﺔﻴﺒﻄﻟا تاداﺪﻋﻹا ﻲﻓ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإو ﻊﻗﻮﻤﻟا تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ وأ عرﺰﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻴﺒﻄﻟا ةﺰﻬﺟﻸﻟ ﻲﻌﻴﺒﻄﻟا ءادﻷا ﻰﻠﻋ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻦﻣ ةردﺎﺼﻟا ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا تﺎﺟﻮﻤﻟا ﺮﺛﺆﺗ ﺪﻗ ﻊﻤﺴﻟا ﺔﻳﻮﻘﺗ ةﺰﻬﺟأو ﺔﻋورﺰﻤﻟا ﻊﻤﺴﻟا تاودأو ﺐﻠﻘﻟا تﺎﺑﺮﺿ ﻢﻴﻈﻨﺗ ةﺰﻬﺟأ ﻞﺜﻣ ﺔﻴﺼﺨﺸﻟا ﺔﻴﺒﻄﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻰﻠﻋ ﺔﺿوﺮﻔﻤﻟا دﻮﻴﻘﻟا ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ ﺔﻌﱢﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا ةرﺎﺸﺘﺳا ﻰﺟﺮ ﻴﻓ ﺔﻴﺒﻄﻟا تاﺪﻌﻤﻟا هﺬﻫ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﺖﻨﻛ اذإ تاﺪﻌﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ةﺰﻬﺟأ ﻞﺜﻣ ﻢﺳ 15 ﻦﻋ ﻞﻘﺗ ﻻ ﺔﻓﺎﺴﻤﺑ ﺔﻋورﺰﻤﻟا ﺔﻴﺒﻄﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻦﻋ دﺎﻌﺘﺑﻻا ﻰﺟﺮ ﻳ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﺎﻫﺮﻴﻏو ﺔﻋورﺰﻤﻟا ﻊﻤﺴﻟا تاودأو ﺐﻠﻘﻟا تﺎﺑﺮﺿ ﻢﻴﻈﻨﺗ 1
- لتفادي حدوث تلف محتمل بالسمع تجن ب الاستماع بمستويات صوت عالية لفترات طويلة 1
- نأ guangdong oppo mobile telecommunications corp ltd ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻠﻌﺗ اﺬﻫ ﺐﺟﻮﻤﺑ مﺎﻜﺣﻷاو ﺔﻴﺳﺎﺳﻷا تﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻟا ﻊﻣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻣ ete51 زاﺮﻃ هﺬﻫ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ eu and 2011 65 eu 2014 53 ﻪﻴﺟﻮﺘﻟﺎﺑ ﺔﻠﺼﻟا تاذ ىﺮﺧﻷا ﻲﻟﺎﺘﻟا ﺖﻧﺮﺘﻧﻹا ناﻮﻨﻋ ﻰﻠﻋ ﺎ ﺣﺎﺘﻣ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻟا نﺎﻴﺒﻟ ﻞﻣﺎﻜﻟا ﺺﻨﻟا نﻮﻜﻳو 1
- نإ ﻪﻌﻣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻤﻟاو زﺎﻬﺠﻠﻟ ﺔﻌﱢﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ةﺪﻤﺘﻌﻤﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ىﻮﺳ ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﺪﻠﺒﻠﻟ ﺔﻠﺼﻟا تاذ مﺎﻜﺣﻷاو تاﺪﻌﻤﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا نﺎﻤﻀﻟا مﺎﻜﺣأ ﻚﻬﺘﻨﻳ ﺪﻗ تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﻦﻣ ىﺮﺧأ عاﻮﻧأ ماﺪﺨﺘﺳا لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮ ﻳ ةﺪﻤﺘﻌﻤﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ثداﻮﺣ عﻮﻗو ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗو تاﺪﻌﻤﻟا ﻪﻴﻓ ﺪﺟﻮﺗ ﻲﺘﻟا ةﺪﻤﺘﻌﻤﻟا ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺰﻛاﺮﻤﺑ 1
- نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻦﺤﺷو ﺎﻫﺪﻘﻓ ﻊﻨﻤﻟ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻰﻟإ ﺎﻬﺗدﺎﻋإ ﻰﺟﺮ ﻳ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟا ﺖﻗﻮﻟا ﻲﻓ ﻞﺜﻣ ﻦﻴﺨﺴﺘﻟا ةﺰﻬﺟأ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻒ ﻔﺠﺗ ﻻ ﺔﻓﺎﺟ ﺔﺌﻴﺑ ﻲﻓ ﺎﻬﺗﺎﻘﺤﻠﻣو ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺎﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻰﺟﺮﻳ ﺮﻌﺸﻟا ﻒ ﻔﺠﻣ وأ ﻒﻳوﺮﻜﻳﺎﻤﻟا ﺪﻘﻓ ﻻإو ا ﺪﺟ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ وأ ا ﺪﺟ ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﺎﻬﻴﻓ نﻮﻜﺗ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﺗﺎﻘﺤﻠﻣو ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻊﻀﺗ ﻻ رﺎﺠﻔﻧا وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﻞﻄﻋ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﻦﻣ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﺼﻓو تﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟا ﻊﻴﻤﺟ قﻼﻏإو ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺘﻟا ﻰﺟﺮ ﻳ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺒﻗ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﻒﻴﻈﻨﺗ تا ﺪﻌﻣ وأ تﺎﻔ ﻈﻨﻣ وأ ﺔﻳﻮﻗ ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ تﺎﺠﺘﻨﻣ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ ىﺮﺧﻷا ةﺰﻬﺟﻷا ﺎﻬﺗﺎﻘﺤﻠﻣ وأ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﺢﺴﻤﻟ ﺔﻤﻋﺎﻧو ﺔﻓﺎﺟو ﺔﻔﻴﻈﻧ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ماﺪﺨﺘﺳا ﻰﺟﺮ ﻳ ﺎﻬﺗﺎﻘﺤﻠﻣو ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻊﻣ ﻚﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو sim تﺎﻗﺎﻄﺑو ﺔﻴﻓﺮﺼﻤﻟا تﺎﻗﺎﻄﺒﻟا ﻞﺜﻣ ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟا ﻂﻳﺮﺸﻟا تﺎﻗﺎﻄﺑ ﻊﻀﺗ ﻻ ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟا لﺎﺠﻤﻟا ﺐﺒﺴﺑ ﻒﻠﺘﺗ ﺪﻗ ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟا ﻂﻳﺮﺸﻟا تﺎﻗﺎﻄﺑ نﻷ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺎﺑ ﻞﻄ ﻋ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ نﺎﻤ ﻀﻟا يﺮﺴﻳ ﻦﻠﻓ ﻻإو ﺎﻬﺗﺎﻘﺤﻠﻣو ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻳﺪﻌﺗ وأ ﻚﻴﻜﻔﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ ةﺪﻤﺘﻌﻤﻟا ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺰﻛاﺮﻤﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮ ﻳ 1
- وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺐﺠﻳ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﺢﺋاﻮﻠﻟاو ﻦﻴﻧاﻮﻘﻠﻟ ﺎ ﻘﻓو ﻪﻧأ ﻪﻧوﺪﺑ وأ ﺐﻠﺻ ﻂﻳﺮﺷ ﻊﻣ ﺰﻣﺮﻟا اﺬﻬﺑ ﺪﺼﻘﻳ مﺪﺨﺘﺴﻤﻠﻟ ﻖﺤﻳ كﻼﺘﻫﻻا ﺔﻠﺣﺮﻣ ﻰﻟإ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻞﺼﻳ ﺎﻤﻨﻴﺣ ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻦﻋ ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻪﺘﻳرﺎﻄﺑ ﺔﺼﺼﺨﺘﻣ ﺔﺴﺳﺆﻣ ﻰﻟإ ﻪﺠﺘﻨﻣ ءﺎﻄﻋإ ﺔﺌﻴﺒﻟاو نﺎﺴﻧﻹا ﺔﺤﺼﻟ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻰﻠﻋ ﻚﺠﺘﻨﻤﻟ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟا ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإ ﻞﻤﻌﺗ ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإ ﻲﻓ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا تﺎﻄﻠﺴﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮ ﻴﻓ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺎﺑ ﻪﺑ مﺎﻴﻘﻟا ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺎﻤﻣ ا ﺪﻛﺄﺘﻣ ﻦﻜﺗ ﻢﻟ اذإ ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻦﻣ ﺺ ﻠﺨﺘﻟا ﺔﻣﺪﺧ وأ ﺔﺋﺰﺠﺘﻟا ﻲﻌﺋﺎﺑ وأ 1
- يدﺎﻔﺘﻟ رﻮﻣﻷا ءﺎﻴﻟوأ فاﺮﺷإ ﺖﺤﺗ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺮ ﺼ ﻘﻟاو لﺎﻔﻃﻷا ﻰﻠﻋ ﻲﻐﺒﻨﻳ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﻠﺘﺒﺗ ﻻ ﺎﻬﻟ ﻢﻬﻋﻼﺘﺑا 1
- การค มครองส งแวดล อม 1
- การป องก นการได ย น 1
- ข อกำหนดของอ ปกรณ เสร ม 1
- ของเส ยท เป นอ ปกรณ ไฟฟ าและอ เล กทรอน กส weee 1
- ความปลอดภ ยของเด ก 1
- ความปลอดภ ยของแบตเตอร 1
- ความปลอดภ ยด านการจราจร 1
- คำประกาศความสอดคล องของสหภาพย โรป doc 1
- คำเต อน 1
- คำแนะนำด านความปลอดภ ย 1
- ผลกระทบต ออ ปกรณ การแพทย 1
- สภาพแวดล อมการทำงาน 1
- อ ปกรณ อ เล กทรอน กส 1
- ไทย 1
- 交通安全 1
- 低功率射頻器材技術規範 1
- 作業環境 1
- 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 係指該項限用物質為排除項目 1
- 兒童安全 1
- 六價鉻 cr6 1
- 内页70g书写纸 1
- 出货区域 俄罗斯 哈萨克斯坦 乌兹别克斯坦 阿联酋 沙特 越南 泰国 印尼 中国台湾 菲律宾 马来西亚 新加坡 1
- 喇叭 1
- 單元 1
- 外殼 1
- 多溴二苯醚 pbde 1
- 多溴聯苯 pbb 1
- 安全指示 1
- 封面 白页 封底 白页 1
- 對醫療器材的影響 1
- 成品尺寸 85 85mm 1
- 日期 date 1
- 有限保固 1
- 材质 封面128g双铜 过哑油 1
- 汞 hg 1
- 版本 version 变更 update 1
- 猎户_oppo enco air3 pro true wireless noise cancelling earbuds_安全指南_亚太 1
- 環保信息說明 1
- 環境保護 1
- 磁鐵 1
- 繁體中文 1
- 聽力保護 1
- 英语 法语 西班牙语 繁体中文 泰语 印尼语 越南语 俄语 哈萨克斯坦语 阿拉伯语 1
- 螺絲 1
- 装订方式 钉装 1
- 警告 1
- 语言 十语种 1
- 配件要求 1
- 鉛 pb x 1
- 鎘 cd 1
- 限用物資及其化學符號 1
- 電子裝置 1
- 電池 1
- 電池安全 1
- 電路組件 1
- 页数 内页 53p 1
- 颜色 单黑 1
- ﺔﻳدﺎﻋ ﺔﻴﻟﺰﻨﻣ تﺎﻳﺎﻔﻨﻛ ﺎﻬﺗﺎﻘﺤﻠﻣو ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻦﻣ ﺺ ﻠﺨﺘﻟا مﺪﻋ ﻰﺟﺮ ﻳ ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإ تﻼﻤﺣ ﻢﻋدو ﺎﻬﺗﺎﻘﺤﻠﻣو ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻠﻟ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﺢﺋاﻮﻠﻟﺎﺑ ماﺰﺘﻟﻻا ﻰﺟﺮ ﻳ 1
- ﺔﻳﺮﺸﺑ ﻞﻣاﻮﻋ ﻦﻋ ﻢﺟﺎﻧ ﺮﻴﻏ رﺮﺿ يأ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻚﻣاﺪﺨﺘﺳﻻ ا ﺮﻜﺷ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا يﺰﻳﺰﻋ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﺢﺋاﻮﻠﻟاو ﻦﻴﻧاﻮﻘﻠﻟ ﺎ ﻘﻓو ﺔﻠﻣﺎﺷ نﺎﻤﺿ تﺎﻣﺪﺧ م ﺪﻘﻨﺳ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮ ﻳ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟا ﻚﺤﻟﺎﺼﻣ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟ ﺔﻛﺮﺸﻠﻟ ﻲﻠﺻﻷا ﺞﺘﻨﻤﻟا قوﺪﻨﺻو ﺢﻟﺎﺼﻟا ءاﺮﺸﻟا تﺎﺒﺛإ ﻦﻣ ﺔﺨﺴﻧ رﺎﻀﺣإ ﻰﺟﺮﻳ نﺎﻤﻀﻟا ﺔﻣﺪﺨﺑ ﺔﺒﻟﺎﻄﻤﻠﻟ ﺎﻤﻫﺮﻴﻴﻐﺗ زﻮﺠﻳ ﻻو ﻊﺋﺎﺒﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺎﻤﻬﻤﺘﺧو ةرﻮﺗﺎﻔﻟاو ءاﺮﺸﻟا ﺔﻤﻴﺴﻗ لﺎﻤﻛإ ﺐﺠﻳ ﺔﻴﻠﺻﻷا ةرﻮﺗﺎﻔﻟاو ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﻦﻴﺤﻟﺎﺻ ﺮﻴﻏ ﺎﻤﻫرﺎﺒﺘﻋا ﻢﺘﻴﺳ ﻻإو ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟا ﻲﻓ ﻪﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ ءاﺮﺸﻟا تﺎﺒﺛإو نﺎﻤﻀﻟا ﺔﻗﺎﻄﺒﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻰﺟﺮ ﻳ ءﻼﻤﻌﻟا ﺔﻣﺪﺨﺑ عﺎﺘﻤﺘﺳﻻا ﻦﻴﻜﻠﻬﺘﺴﻤﻠﻟ ﻖﺤﻳ ﺔﻳﺮﺸﺑ ﻞﻣاﻮﻋ ﻦﻋ ﻢﺟﺎﻧ ﺮﻴﻏ ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ رﺮﺿ يأ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ لﻼﺧ ءاﺮﺸﻟا تﺎﺒﺛإو نﺎﻤﻀﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻢﻳﺪﻘﺗ لﻼﺧ ﻦﻣ ﺎ ﻧﺎﺠﻣ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﻻﺎﺤﻟا ﻲﻓ نﺎﻤﻀﻟا يﺮﺴﻳ ﻻ ﺔﺤﻟﺎﺼﻟا نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ ءﺎﻬﺘﻧا 1 ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ءﺎﻨﺛأ ءﺎﻤﻟا ﻲﻓ ﺎﻫﺮﻤﻏ وأ ﺄﻄﺨﻟا ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺎﻬﻃﻮﻘﺳ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻒﻠﺗ 2 ﻚﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو ﻪﺑ ح ﺮﺼﻤﻟا ﺮﻴﻏ ﻞﻳﺪﻌﺘﻟاو ﻚﻴﻜﻔﺘﻟا ﻞﺜﻣ ﺔﻳﺮﺸﺒﻟا ﻞﻣاﻮﻌﻟا ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟا راﺮﺿﻷا 3 قﺮﺒﻟاو لزﻻﺰﻟاو ﻖﺋاﺮﺤﻟا ﻞﺜﻣ ةﺮﻫﺎﻘﻟا ةﻮﻘﻟا ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟا راﺮﺿﻷا 4 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻞﻴﻟد وأ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ ﻻ يﺬﻟا ﻢﻴﻠﺴﻟا ﺮﻴﻏ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟا راﺮﺿﻷا 5 1
- ﺔﻴﺑوروﻷا ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻠﻟ ﺎ ﻘﻓو سأﺮﻠﻟ sar دﺪﺤﻤﻟا صﺎﺼﺘﻣﻻا لﺪﻌﻣ ﺔﻴﻟوﺪﻟا تادﺎﺷرﻹا تﺎﻴﺻﻮﺘﻟ ﺎ ﻘﻓو ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺾﻔﺨﻨﻣ ﻲﻜﻠﺳﻻ لﺎﺒﻘﺘﺳاو لﺎﺳرإ زﺎﻬﺟ ﻦﻋ ةرﺎﺒﻋ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا هﺬﻫ ﻢﺟ 10 ﻢﺠﻛ طاو 2 ﻎﻠﺒﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻘ ﺒﻄﻤﻟا ﺔﻴﻨﻃﻮﻟا sar رﺎﺒﺘﺧا دوﺪﺤﺑ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻲﻔﺗ ﻢﺟ 10 ﻢﺠﻛ نزﻮﻟا 0 93 ىﺮﺴﻴﻟا نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟ sar رﺎﺒﺘﺧ ﻢﺟ 10 ﻢﺠﻛ نزﻮﻟا 0 32 ﻰﻨﻤﻴﻟا نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟ sar رﺎﺒﺘﺧا 1
- ﺔﻴﺑوروﻷا ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻠﻟ ﺎ ﻘﻓو ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺪﻤﺘﻌﻣ لﻮﺤﻣ ماﺪﺨﺘﺳا ءﺎﺟﺮﻟا ﺐﻨﺠﺘﻟ ىﺮﺧﻷا ﻞﺋاﻮﺴﻟا وأ ءﺎﻤﻟا ﻲﻓ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻏ وأ ﺔﺒﻳﺮﻏ داﻮﻣ لﺎﺧدإ وأ ﺎﻬﻠﻳﺪﻌﺗ وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻚﻔﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ رﺎﺠﻔﻧا وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺎﻬﺗراﺮﺣ ﺔﺟرد عﺎﻔﺗرا وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا بﺮﺴﺗ ﺮﺼﻗ ﻰﻟإ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻰﻠﻋ طﺮﻔﻤﻟا ﻲﺟرﺎﺨﻟا ﻂﻐﻀﻟا يدﺆﻳ ﺪﻘﻓ ﺎﻬﺒﻘﺜﺗ وأ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻂﻐﻀﺗ وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻲﻣﺮﺗ ﻻ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞﺧاد ةﺪﺋاﺰﻟا ﺔﻧﻮﺨﺴﻟاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺮﺋاﺪﻟا رﺮﻀﻟا قﺎﺤﻟإ يدﺎﻔﺘﻟ ﻚﺴﻔﻨﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺪﺒﺘﺴﺗ ﻻ ﻚﻔﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺮﻴﻏ ﺔﺠﻣﺪﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﺑ ةدوﺰﻣ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا هﺬﻫ رﺎﺠﻔﻧا ثوﺪﺣ ﺮﻄﺧ ﻦﻣ رﺬﺣا ةﺪﻤﺘﻌﻤﻟا ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺰﻛاﺮﻣ ﻲﻓ ﻻإ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟﺎﺑ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺮﻴﻏ عﻮﻨﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﻢﺗ اذإ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﺎ ﻘﻓو ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻰﺟﺮﻳ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﺌﻴﺑ ةﺮﺋاﺪﻟا ﻲﻓ ﻞﻠﺧ ثوﺪﺣ ﺐ ﻨﺠﺘﻟ ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ لﺎﺠﻣ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ ﻞﺘﺒ ﻣ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ زﺎﻬﺠﻠﻟ ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا 1
- ﺖﻴﺘﺸﺗ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ءﻲﺷ يﺄﺑ ﻢﻘﺗ ﻻو ﺔﻴﻤﻫأ ءﺎﻴﺷﻷا ﺮﺜﻛأ ﻮﻫ ةدﺎﻴﻘﻟا ءﺎﻨﺛأ نﺎﻣﻷا نأ كرﺎﺒﺘﻋا ﻲﻓ ﻊﺿ هﺎﺒﺘﻧﻻا لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮ ﻳ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﻣ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا تﺎﺟﻮﻤﻟا ﻞﺧاﺪﺗ ﺐﺒﺴﺑ ةرﺎﻴﺴﻠﻟ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ةﺰﻬﺟﻷا ﻞﻄﻌﺘﺗ ﺪﻗ ﺔﻴﻠﻴﺼﻔﺗ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﺔﻌﱢﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟﺎﺑ ناﺮﻴﻄﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺼﻟا تاذ ﺢﺋاﻮﻠﻟ لﺎﺜﺘﻣﻻا ﻰﺟﺮ ﻳ تاﺮﺋﺎﻄﻠﻟ ناﺮﻴﻄﻟا مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻞﺧاﺪﺘﺗ ﺪﻗ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ماﺪﺨﺘﺳﻻ ﺮﻈﺣ كﺎﻨﻫ نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ 1
- ﺪﺤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻰﺻﻮ ﻳ ﺔﻴﻔﺗﺎﻬﻟا تﺎﻤﻟﺎﻜﻤﻟا ءاﺮﺟإ وأ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻰﻟإ عﺎﻤﺘﺳﻼﻟ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ض ﺮﻌﺘﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻚﻌﻤﺴﺑ راﺮﺿﻹا ﺐﻨﺠﺘﻟ تﺎﻤﻟﺎﻜﻤﻟا وأ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻠﻟ بﻮﻠﻄﻤﻟا تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻤﻟ ﻰﻧدﻷا ﻊﻤﺴﻟا ﺔﺳﺎﺤﻟ ﻢﺋاﺪﻟا ﻒﻌﻀﻟا ﻰﻟإ ﺔﻠﻳﻮﻃ تاﺮﺘﻔﻟ ﻊﻔﺗﺮﻣ تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻤﻟ عﻮﻗو ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺎﻤﺑرو ﻖﺋﺎﺴﻟا هﺎﺒﺘﻧا ﺖﻴﺘﺸﺗ ﻰﻟإ ةدﺎﻴﻘﻟا ءﺎﻨﺛأ ﻊﻔﺗﺮﻣ تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻤﻟ ض ﺮﻌﺘﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗ ثداﻮﺣ 1
- ﻞﻀﻓأ نﺎﻤﻀﻟ ﺎﻬﺗﺎﻋاﺮﻣو ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تارﺎﺒﺘﻋﻻا ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮ ﻳ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻗ ﺮﻴﻏ وأ ةﺮﻄﺧ ﻒﻗاﻮﻤﻟ ضﺮﻌﺘﻟا ﺐﻨﺠﺗو ﺔﻋﺎﻤﺴﻠﻟ ءادأ 1
- ﻞﻠﺧ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﺔﻳﺪﻋﺮﻟا ﻒﺻاﻮﻌﻟا ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ ﺔﻳﺪﻋﺮﻟا ﻒﺻاﻮﻌﻟا ﺲﻘﻃ ءﺎﻨﺛأ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﻰﺟﺮ ﻳ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ض ﺮﻌﺘﻟا ﺮﻃﺎﺨﻣ وأ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻲﻓ ﻲﻓ ﺎﻬﺗﺎﻘﺤﻠﻣو ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗو ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 35 0 ﻦﻣ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد قﺎﻄﻧ ﻲﻓ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻰﺟﺮﻳ ﻲﻓ ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﻀﻔﺨﻨﻤﻟا وأ ﺔﻌﻔﺗﺮﻤﻟا ةراﺮﺤﻟا تﺎﺟرد ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 50 10 ﻦﻣ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد قﺎﻄﻧ ﺔﻳﻮﺌﻣ تﺎﺟرد 5 ﻦﻣ ﻞﻗأ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءادأ ﺮﺛﺄﺘﻳ ﺪﻗ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻲﻓ ﻞﻠﺧ ثوﺪﺣ ﺔﻓﺎﺣ ﻰﻠﻋ وأ ةرﺎﻴﺴﻟا تاداﺪﻋ ﺔﺣﻮﻟ ﻞﺜﻣ ةﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷﻷ ض ﺮﻌ ﻣ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻊﻀﺗ ﻻ ةﺬﻓﺎﻨﻟا ناﺮﻓأ وأ نﺮﻔﻟا وأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا نﺎﺨﺴﻟا ﻞﺜﻣ لﺎﻌﺘﺷﻻا ردﺎﺼﻣ وأ ةراﺮﺤﻟا ةﺪﻳﺪﺷ ﻦﻛﺎﻣﻸﻟ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ض ﺮﻌﺗ ﻻ ةراﺮﺣ ﺪ ﻟﻮﻳ ﺪﻗ ﺮﺧآ نﺎﻜﻣ يأ وأ عﻮﻤﺸﻟا وأ ةﺄﻓﺪﻤﻟا وأ هﺎﻴﻤﻟا تﺎﻧﺎﺨﺳ وأ ﻒﻳووﺮﻜﻴﻤﻟا ﻖ ﻠﻌﺗ ﺐ ﻨﺠﺘﻟ ﻚﻟذو تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا وأ لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا ةﺰﻬﺟأ لﻮﺣ ىﺮﺧﻷا ة دﺎﺤﻟا ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟا ءﺎﻴﺷﻷاو ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟا ﻊﻀﺗ ﻻ رﺮﻀﻟا ﻚﻟ ﺐﺒﺴﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟا ﺮﺻﺎﻨﻌﻟا 1
Похожие устройства
- Hotpoint HG 61F/WH Руководство по эксплуатации
- XGIMI C220B Руководство по эксплуатации
- Realme C55 8/256GB Rainforest Руководство по эксплуатации
- Tecno CAMON 20 Pro 5G Blue Руководство по эксплуатации
- Tecno CAMON 20 Premier 5G Black Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HS 1560B BF Руководство по эксплуатации
- Bronze Gym X802_LC Руководство по эксплуатации
- Realme C55 6/128GB Rainforest Руководство по эксплуатации
- Korting KHC 90925 SGB Руководство по эксплуатации
- Tecno CAMON 20 Premier 5G Blue blue Руководство по эксплуатации
- Bronze Gym T940M Руководство по эксплуатации
- Samsung WM75B Руководство по эксплуатации
- Nacon RIG 800 PRO HS Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MQT75USD03 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-EK21S68 Руководство по эксплуатации
- Атлант СМА-80С1213-01 Руководство по эксплуатации
- Атлант СМА-80С1214-01 Руководство по эксплуатации
- Атлант СМА-70С1210-А-00 Руководство по эксплуатации
- Realme RTX2103 Blue Руководство по эксплуатации
- Bork S612 Руководство по эксплуатации