Атлант СМА-80С1214-01 Руководство по эксплуатации онлайн [8/48] 800548
![Атлант СМА-80С1214-01 Руководство по эксплуатации онлайн [8/48] 800548](/views2/2029579/page8/bg8.png)
8
UKR
1.9.2 Крохмалення білизни рекомендується проводити після
прання. Для підкрохмалювання слід розчинити у воді спеціальний
засіб для підкрохмалювання згідно рекомендацій виробника
з розрахунку, що в машину буде залито приблизно 15 л води.
Рідкий засіб для підкрохмалювання залити в лоток машини
згідно керівництву по експлуатації (розділ 6). Ручку встановити
на програму «Полоскання», вибрати швидкість віджиму (при
необхідності), включити програму кнопкою
.
УВАГА! Білизна для підкрохмалювання не повинна бути
оброблена кондиціонером.
1.10
ПАУЗА В РОБОТІ МАШИНИ/ДОЗАВАНТАЖЕННЯ БІЛИЗНИ
1.10.1 Зупинка роботи машини без скасування програми
проводиться тривалим (не менше 3 секунд) дотиком кнопки
–
пролунає звуковий сигнал, індикатор кнопки
заблимає, відлік
часу і прання зупиняться, на індикаторі часу спалахне «Р».
Якщо приблизно через 2 хвилини індикатор
згасне, двер-
цята можна відкрити.
УВАГА! Дверцята не відкриває при високому рівні води в
баку машини і/або при температурі води вище 60
0
С, а також
під час обертання барабана.
Відкрити дверцята, додати або витягти білизну.
УВАГА! Під час довантаження/розвантаження білизни не
залишайте дверцята відкритими надовго – з білизни може
стікати вода.
Для продовження прання слід торкнутися кнопки
. Машина
продовжить виконання програми з початку зупиненої операції
прання, час до закінчення прання може збільшитися.
У програмах «Змішані», «Шовк», «Вовна», «Делікатне пран-
ня», «Сорочки» призупинити роботу машини і відкрити дверцята
неможливо у зв’язку з високим рівнем води в баку.
1.11 СКАСУВАННЯ ПРОГРАМИ
1.11.1 Для скасування виконуваної програми слід утримувати
натиснутою кнопку
протягом 3 с – на індикаторі часу починається
відлік часу (у секундах), що залишився до вимкнення (наприклад
«3...2...1»), загоряється напис «OFF». Потім машина вимикається
і виконувана програма скасовується. При необхідності відкрити
дверцята варто зробити злив води, включивши програму «Злив/
Віджим» і вибравши кнопкою
значення швидкості віджиму
«---» (віджим вимкнений).
УВАГА! Не відкривайте дверцята машини, якщо рівень
води в барабані візуально визначається через скло дверцят.
1.12 ВИМКНЕННЯ МАШИНИ
1.12.1 Після закінчення останньої операції прання на
індикаторі часу з’являється напис «End», відключається бло-
кувальний пристрій дверцята, лунає звуковий сигнал, гаснуть
індикатори операцій прання, індикатор блокування дверцят і
індикатор кнопки
.
Якщо машина не вимкнена від електричної мережі, то звуко-
вий сигнал пролунає ще п’ять разів з інтервалом в одну хвилину,
а через 15 хвилин після закінчення прання згасне індикація і ма-
шина автоматично вимкнеться з метою економії електроенергії.
1.12.2 По завершенні прання слід натиснути кнопку
– маши-
на вимикається. Потім вийняти вилку шнура живлення з розетки
і закрити кран подачі води. Відкрити дверцята і дістати білизну.
2 ПРОГРАМИ ПРАННЯ
2.1 В машині передбачені основні програми прання (Бавовна,
Синтетика, Змішані, Вовна) і спеціальні (Швидко 15’/30’, Дитяча,
Шовк, Спорт, Сорочки, Джинси, Темні речі, Прання ліжників,
Постільна білизна, Делікатне прання, Улюблена програма,
Очищення барабана, Полоскання, Злив/Віджим) відповідно до
таблиці 1.
2.2 Спеціальні програми враховують особливості виробів,
які перуться.
«Швидка 15’/30’» дозволяє швидко випрати невели-
ку кількість слабозабруднених виробів, заощаджуючи час і
електроенергію. Використовуючи програму, можна прати білизну
з різних тканин (крім вовни та шовку, а також виробів для руч-
ного прання). При виборі температури прання 20
0
С або 30
0
С
тривалість прання становить 15 хв. При виборі температури
прання 40
0
С – тривалість прання становить 30 хв.
«Дитяча» – програма для прання дитячого одягу, пелю-
шок, постільної білизни, рушників, серветок і т. п. Програму
рекомендується використовувати для прання виробів, що нале-
жать людям з алергією на миючі засоби. При виконанні програми
забезпечується висока ефективність відпирання і полоскання.
При виборі програми автоматично включається функція
«Попереднє прання
», яку можна вимкнути кнопкою .
«Шовк» – програма для прання виробів з шовку та віскози,
нижньої білизни, фіранок. Передбачений у програмі щадний
віджим захищає тканини від зминання.
«Спорт» – програма для прання різного спортивного одягу,
спортивного взуття, а також деяких видів спортивного інвентарю
(футбольного, волейбольного м’яча, тенісних м’ячиків тощо).
Програму «Спорт» використовують для прання речей між тре-
нуваннями для додання свіжості.
При пранні спортивного взуття та інвентарю рекомендується
вибрати швидкість віджиму 400 об/хв.
«Сорочки» – програма для прання сорочок і блуз з різних тка-
нин і забарвлень. Програма забезпечує максимальну схоронність
речей, скорочує зминальність тканини завдяки ощадливому
віджиму при пранні.
«Джинси» – програма для прання виробів з джинсової тка-
нини. В процесі прання максимально знижується ймовірність
линьки і знебарвлювання джинсової тканини.
«Темні речі» – програма для прання виробів темного кольору
з бавовняних і синтетичних тканин, які не вимагають особливого
догляду.
«Прання ліжників» – програма для прання пледів і ліжників,
крім виробів з вовни та шовку.
«Постільна білизна» – програма для прання постільної
білизни (підковдр, простирадл, наволочок), крім виробів з шовку
і делікатних тканин.
«Делікатне прання» призначене для прання виробів з дуже
тонких і делікатних тканин, які в маркуванні мають символи по
догляду
.
Програма закінчується коротким щадним віджимом.
«Улюблена програма» – призначена для запису і подаль-
шого відтворення часто використовуваної програми, параметрів
прання (температура прання і швидкість віджиму) і додаткових
функцій.
Для запису програми слід:
– вибрати необхідну програму, параметри прання та додаткові
функції;
– натиснути і утримувати на протязі 3 сек. кнопку
– «Улю-
блена програма» збережеться і почнеться прання.
Для відтворення програми з збереженими налаштуван-
нями слід:
– вибрати «Улюблену програму» (засвітиться індикатор
«Улюбленої програми», почне мигати індикатор записаної про-
грами, на дисплеї відобразяться параметри прання, які при
необхідності можуть бути змінені);
– натиснути кнопку
для початку прання.
«Полоскання» – програма для полоскання білизни, в
тому числі випраної вручну. Програма закінчується віджимом
і зливом води.
«Злив/Віджим» – комбінована програма, що включає в
себе злив води і віджимання білизни. Для включення програми
«Злив» (без віджиму) необхідно кнопкою
обрати значення
«---» (віджим вимкнений).
«Очищення барабана» – програма для підтримки внутрішніх
частин пральної машини в чистоті. Програма сприяє видаленню
нерозчинних частинок, які осідають на поверхні бака і барабана
після прання, і запобігає появі неприємних запахів.
УВАГА! Не використовуйте миючі засоби при виборі
програми «Очищення барабана».
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Содержание
- Avtomati k paltaryuyan maşinlari 1
- Avtomatik kir yuvish mashinalari 1
- Mașini de spălat automate anexa 1
- Əlavə 1
- Автоматты кір жуғыш машиналары 1
- Додаток 1
- Замима 1
- Кир жуугуч автомат машиналар 1
- Машини пральны автоматичны 1
- Машины стиральные автоматические 1
- Мошинҳои чомашӯи автоматӣ 1
- Приложение 1
- Сма 50у101 1
- Тиркеме 1
- Хх сма 60у101 1
- Хх сма 60у121 1
- Хх сма 70у121 1
- Хх сма 75с121 1
- Хх сма 75с141 1
- Хх сма 80с121 1
- Қосымша 1
- Гарантійний термін експлуатації електродвигуна машини складає 5 років 11
- Дані найменування наведені російською мовою і вказані значення параметрів і кількість комплектуючих 11
- К о м п л е к т а ц і я 11
- Найменування технічних характеристик і комплектуючих виробів зазначені в таблицях 2 і 3 відповідно у гарантійної карті 11
- Т е х н і ч н и й л и с т м і к р о ф і ш а і 11
- Atlant 17
- Атаулар орыс тілінде берілген жəне параметрлердің мəндері мен керек жарақтың саны көрсетілген 3 4 суретке сəйкес тақтайшадағы ақпарат орыс тілінде берілген 17
- Ж ә н е ж и ы н т ы қ 17
- Машина электр қозғалтқышын пайдалану кепілдік мерзімі 5 жыл 17
- Сурет кесте 17
- Т е х н и к а л ы қ п а ра қ м и к р о ф и ш а 17
- Техникалық сипаттамалар мен керек жарақтардың ата улары 2 жəне 3 кестелерде көрсетілген кепілді картада осы 17
- Atlant 23
- K o m p l e k t i 23
- Maşının elektrik mühәrrikinin zәmanәtli istifadә müddәti 5 ildir 23
- T e x n i k i s ә n ә d i m i k r o f i ş i n v ә 23
- Texniki xüsusiyyətlər və komponentlərin adları 2 ci və 3 cü cədvələ uyğun göstərilmişdir 23
- Zəmanət kartında bu adlar azərbaycan dilində verilir və parametrlərin dəyərlərini və komponentlərin sayını göstərir 3 şəkil 4 ə uyğun cədvəldə göstərilən məlumat azərbaycan dilində göstərilib 23
- Atlant 29
- Clasa climatică de produse 29
- Clasa de eficienţă energetică gama de tensiuni nominale 29
- Consum de putere nominală încărcare admisibilă presiunea în reţeaua de alimentare cu apă fabricat în bielorus aai atlant bulevardul pobeditelei 61 or minsk 29
- Denumiri sunt în limba rusă şi sunt specificaţe valorii de parametri şi numărul de componente 3 informaţii în tabeluţă aşa cum se arată în figura 4 este plasată pe maşina limba rusă 29
- Denumirile caracteristicilor tehnice şi a componentelor sunt enumerate în tabelele 2 şi 3 respectiv în cardul de garanţie acestea 29
- Documentul normativ 29
- Fișa tehnică microfișe și echipamentuli 29
- Mărci de conformitate 29
- Numele modelului și versiunea produsului 29
- Termenul de garanţie a funcţionarii a electromotorului masinii este de 5 ani 29
- Atlant 35
- Mahsulotning tеxnik tavsiflari va butlovchi qismlarining nomlari 2 va 3 jadvallarida kеltirilgan kafolat kartasida mazkur nomlar rus 35
- Mashina elektr dvigateli kafolatlangan ishlash muddati 5 yil 35
- T е х n i k v a r a q a m i k r о f i s h a v a k о m p l е k t a s i ya 35
- Tilida kеltirilgan va butlovchi qismlarning paramеtrlari hamda soni kеltirilgan 3 mahsulotdagi 4 rasmga muvofiq jadvaldagi ma lumotlar rus tilida bеrilgan 35
- Барномаи дӯстдошта барои сабт ва такрори минбаъдаи барномаи нисбатан зиёд истифодашаванда андозаҳои ҷомашӯӣ ҳарорати ҷомашӯӣ ва суръати ҷафиш ва вазифаҳои иловагӣ таъин шудааст барои сабт бояд барномаи зарурӣ андозаҳои ҷомашӯӣ ва вазифаҳои иловагӣ интихоб шаванд дар давоми 3 сония тугмаи пахшу нигоҳ дошта шавад барномаи дӯстдошта нигоҳ дошта мешавад ва ҷомашӯӣ оғоз мешавад барои такрори барнома бо танзимоти нигоҳдошташуда бояд барномаи дӯстдошта ро интихоб карда шавад инди катори барномаи дӯстдошта равшан мешавад индикатори барномаи сабтшуда равшан мешавад дар дисплей андозаҳои ҷомашӯӣ ки ҳангоми зарурат метавонанд тағйир дода шаванд инъикос мешаванд 39
- Тугмаи барои оғози ҷомашӯӣ пахш карда шавад полоиш барнома барои полоиши ҷомашӯие ки ба таври дастӣ шуста шудааст барнома бо ҷафиш ва партови об ба итмом мерасад обхоликунӣ фишурдан барномаи маҷмӯавӣ ки холӣ кардани об ва фишурдани ҷомашӯиро дар бар мегирад барои ба кор андохтани барномаи обхоликунӣ бе фишурдан бояд бо тугмачаи ифодаи фишурдан хомўш аст интихоб карда шавад тозакунии барабан барнома барои тоза нигоҳ доштани қисмҳои дохилии мошинаи ҷомашӯӣ барнома барои дур кар дани ҷузъҳои обнашаванда ки пас аз ҷомашӯӣ дар сатҳи бак ва барабан мусоидат намуда пайдо шудани бӯйҳои нофорамро пешгирӣ мекунад диққат ҳангоми интихоби барномаи тозакунии ба рабан воситаҳои шустушӯиро истифода набаред 39
- Бо рақамҳо 40
- Ҷуфт пойафзол 40
- В а р а қ а и т е х н и к ӣ м и к р о ф и ш а в а 41
- М а ҷ м ӯ и ҷ у з ъ ҳ о 41
- Мазкур бо забони русӣ қимати андозаҳо ва миқдори ҷузъиёт оварда мешаванд 3 маълумот дар ҷадвал тибқи расми 4 дар дастгоҳ бо забони русӣ оварда шудааст 41
- Мўҳлати кафолатноки истифодаи электродвигатели мошин 5 сол аст 41
- Номгӯи тавсифоти техникӣ ва ҷузъиёт мутаносибан дар ҷадвали 2 ва 3 нишон дода шудаанд дар корти кафолатӣ номгӯи 41
- Баскычы менен чыгуу өчүрүлдү маанисин тандоо зарыл барабанды тазалоо кир жуугуч машинанын ички бөлүгүн таза кармоо программасы программа жуугандан кийин бактын жана барабандын беттеринде калган эрибеген бөлүктөрдү таза лоого мүмкүндүк берет жана жагымсыз жыттардын алдын алат көңүл бургула барабанды тазалоо программасын тандаган учурда кир жуучу каражаттарды колдонбоңуздар 45
- Кир жууп баштоо үчүн баскычын басуу керек чайкоо кирди анын ичинде кол менен жуулганын дагы чайкоо программасы программа сыгуу жана сууну төгүү менен аяктайт төгүү сыгуу сууну төгүүнү жана кирди сыгууну камтыган аралаш программа төгүү сыгуусуз программасын кошуу үчүн 45
- Программа кыска убакытка акырын сыгуу менен аяктайт сүйүктүү программа кир жуунун параметрлерин жуу температурасы жана сыгуу ылдамдыгы кошумча функцияларды пайдаланган программаларды жаздырып коюуга жана андан ары дайыма кайра иштетип турууга арналган программаны жазуу үчүн керектүү программаны жуу параметрлерин жана кошумча функцияларды тандоо баскычын басуу жана 3 с кармап туруу керек сүйүктүү программа сакталып калат жана кир жуу башталат программаны сакталган тескелиш боюнча кайра иштетүү үчүн сүйүктүү программаны тандоо керек сүйүктүү про грамма индикатору күйөт жазылган программанын индикатору күйүп өчөт дисплейде зарыл учурда өзгөртсө боло турган кир жуу параметрлери чагылдырылат 45
- Atlant 47
- Ж а н а к о м п л е к т т ө ө ч ү 47
- Көрсөтүлгөн кепилдик картасында бул дайындар орус тилинде жазылган жана параметрлердин саны жана комплектөөчүлөрдүн саны көрсөтүлгөн 3 буюмдардын 4 сүрөткө ылайык табличкадагы маалыматы орус тилинде берилген 47
- Машинанын электркыймылдаткычын иштетүүнүн кепилдендирилген мөөнөтү 5 жыл 47
- Т е х н и к а л ы к б а ра к м и к р о а ф и ш а 47
- Техникалык мүнөздөмө жана буюмдарды комплектөөчүнүн аталыштары тиешелүүлүгүнө жараша 2 жана 3 таблицаларда 47
Похожие устройства
- Атлант СМА-70С1210-А-00 Руководство по эксплуатации
- Realme RTX2103 Blue Руководство по эксплуатации
- Bork S612 Руководство по эксплуатации
- Bronze Gym A800M Руководство по эксплуатации
- Marshall Major 4 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3351 Руководство по эксплуатации
- Bork S710 Руководство по эксплуатации
- Bronze Gym A900M Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-7123 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2885 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2884 Руководство по эксплуатации
- Infinix Note 30 VIP 8/256 White (X6710) Руководство по эксплуатации
- Infinix Note 30 VIP 12/256 White (X6710) Руководство по эксплуатации
- Infinix Note 30 VIP 12/256GB Magic Black (X6710) Руководство по эксплуатации
- Infinix Note 30 VIP 8/256 Black (X6710) Руководство по эксплуатации
- FERM HTM1005 Инструкция по эксплуатации
- Candy CB-201 Руководство по эксплуатации
- Realme RTX2103 White Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2543 Red Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-FN1206A White Руководство по эксплуатации