AM.PM F0750A522 [8/68] Uzmanību
![AM.PM F0750A422 [8/68] Uzmanību](/views2/2032419/page8/bg8.png)
8
Svarīgas piezīmes
par uzstādīšanu
Izstrādājuma uzstādīšana ir jāveic
kvalicētam speciālistam. Lai izvairītos
no traumām, ieteicams lietot cimdus.
Uzstādot jāizmanto vispārpieņemtie
inženiertehniskie risinājumi saskaņā ar
spēkā esošajām normām (ieteicama
atbilstība DIN EN 1717 normām). Pirms
jaucējkrāna uzstādīšanas jāizlīdzina
aukstā un karstā ūdens spiediens,
izmantojot ventiļus, kuri regulē ūdens
padevi telpā.
Tehniskie dati
Darba spiediens: max. 1 MPa
Leteicamais darba spiediens: 0,1 – 0,6 MPa
Karstā ūdens temperatūra: max. 75°C
Leteicamā karstā
ūdens temperatūra:
65°C
Termiskā dezinfekcija: 70°C (3 min)
Izstrādājums paredzēts tikai dzerama-
jam ūdenim.
Leteikumi
apkopei
Lai izvairītos no kaļķakmens nogulšņu
plankumu rašanās, izstrādājumu ietei-
cams regulāri tīrīt. Mazgāšana jāveic
ar ziepju šķīdumu, pēc tam jānoskalo
ar ūdeni un mitrums jānoņem ar sausu
mīkstu drānu.
Šķidro ziepju, šampūna, dušas želejas
atliekas arī var radīt dekoratīvā pārklāju-
ma bojājumu. Tiem nonākot uz izstrādā-
juma korpusa, šī vieta rūpīgi jānomazgā
ar tīru ūdeni.
Lai izvairītos no izstrādājuma virsmas
sabojāšanas, apkopei aizliegts izmantot
abrazīvus līdzekļus un pastas.
Lai izvairītos no dekoratīvā pārklāju-
ma krāsas izmaiņas, apkopei aizliegts
izmantot ķīmiskus līdzekļus, kuri satur
agresīvas ķīmiskas vielas: skābes, sār-
mus, acetonu, amonija hlorīdu un citus
hloru saturošus komponentus.
Ražotājs patur tiesības bez iepriekšēja
brīdinājuma veikt izmaiņas izstrādājuma
konstrukcijā, dizainā un komplektācijā.
UZMANĪBU
Pastāvot salnu iespējām, izlejiet
pilnībā ūdeni no sistēmas.
Latviešu
Содержание
- Inspire v2 spirit v2 like gem 1
- 产品维护与保养 3
- 安全提示 3
- 安装提示 3
- 技术参数 3
- Deutsch 4
- Pflegehinweis 4
- Technische daten 4
- Warnung 4
- Wichtige hinweise zur montage 4
- English 5
- Important notes about installation 5
- Maintenance recommendations 5
- Technical data 5
- Warning 5
- Eesti keeles 6
- Nõuanded hoolduse kohta 6
- Tehnilised andmed 6
- Tähelepanu 6
- Tähtis teave paigaldamise kohta 6
- Dėmesio 7
- Lietuvių 7
- Priežiūros rekomendacijos 7
- Svarbios pastabos įrengimui 7
- Techniniai duomenys 7
- Latviešu 8
- Leteikumi apkopei 8
- Svarīgas piezīmes par uzstādīšanu 8
- Tehniskie dati 8
- Uzmanību 8
- Dane techniczne 9
- Polski 9
- Ważne informacje dotyczące instalacji produktu 9
- Zalecenia w użytkowaniu 9
- Важные замечания по установке 10
- Внимание 10
- Рекомендации по уходу 10
- Русский 10
- Технические данные 10
- Важливі зауваження по установці 11
- Рекомендації по догляду 11
- Технічні дані 11
- Увага 11
- Українська 11
- Inspire v2 f0750a400 12
- Inspire v2 f0750a500 12
- Spirit v2 f0770a400 13
- Spirit v2 f0770a500 13
- Like f0780464 14
- Like f0780564 14
- Like f0780064 15
- Like f0780964 15
- Gem f0790000 22 33 16
- Inspire v2 f0750a400 27
- Spirit v2 f0770a400 36
- Like f0780564 44
- Like f0780464 51
- Inspire v2 f0750a400 f0750a500 63
- Spirit v2 f0770a400 f0770a500 63
Похожие устройства
- AM.PM F0750A422 Руководство по эксплуатации
- AM.PM F42885A14 Руководство по эксплуатации
- Miele WTD 280 WCS Руководство по эксплуатации
- Miele TWV 780 WP Руководство по эксплуатации
- Haier FWC33GA Руководство по эксплуатации
- Thermo SVK-20 87м Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-20 8м Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-20 30м Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-20 108м Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-20 22м Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-20 35м Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-20 44м Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-20 40м Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-20 73м Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-20 62м Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-20 18м Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-20 12м Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-20 25м Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-20 50м Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MTM-3270FH Руководство по эксплуатации