Kodak AZ425WH Руководство по эксплуатации онлайн

https://kodakpixpro.com/
az425/user-manual/
Americas
https://support.kodak.gtcie.com/en/
category/bridge-cameras/
Europe
1
2
1
2
3
5
6
4
Date & Time
: . .
10 10 00 00
Back
H-M
2022
Español
English
Français
Português
Italiano
Deutsch
Svenska
Language
3
6 7
4
5
The detailed Camera User Manual is available online at the website below:
Le Manuel d'utilisation de l'Appareil Photo est disponible dans le site
internet suivant:
El manual de usuario de la cámara se encuentra disponible en el siguiente
sitio web:
O Manual do usuário da Câmera estão disponíveis no site Web abaixo:
Das Benutzerhandbuch der Kamera ist auf der folgenden Website
verfügbar:
Руководство пользователя камеры размещены на веб-сайте:
A kamera Felhasználói kézikönyv az alábbi webhelyen található:
Il manuale dell'utente della fotocamera è disponibili al sito web riportato
sotto:
інструкції
до камери користувача доступний на веб-сайт
і
нижче:
Hele brugsvejledningen til kameraet kan indes online på websiden
nedenfor:
Yksityiskohtainen käyttöohje on saatavilla verkkosivulta alla:
Den detaljerade användarmanualen för kameran inns tillgänglig online
på webbplatsen nedan:
CR4940803991
Printed in Myanmar (Burma)
The Kodak trademark, logo and trade dress are used under license
from Eastman Kodak Company.
La marque de commerce Kodak, logo et son apparence sont utilisées
sous licence Eastman Kodak Company.
La marca, el logotipo y la imagen comercial Kodak son usadas bajo
licencia de Eastman Kodak Company.
A marca, logotipo e a imagem comercial Kodak são usadas sob licença
da Eastman Kodak Company.
Die Kodak, das Logo und die Kodak-Markenausstattung werden unter
Lizenz von Eastman Kodak Company genutzt.
Товарный знак Kodak, логотип и товарная упаковка используются
по лицензии компании Eastman Kodak Company.
A Kodak márkajelzés, embléma és kereskedelmi jelzés használata a
Eastman Kodak Company engedélyével történik.
Il marchio Kodak, logo ed il trade dress Kodak sono usati sotto licenza
di Eastman Kodak Company.
Торгова марка Kodak, логотип та фірмовий стиль
використовуються за ліцензією Eastman Kodak Company.
Kodak-varemærket og Kodak-logoet bruges med licens fra Eastman
Kodak Company.
Kodakin tavaramerkki, logo ja mallisuoja ovat Eastman Kodak
Companyn lisenssin alaisia.
Kodaks varumärke, logotyp och trade dress med licens från Eastman
Kodak Company.
© 2022 JK Imaging Ltd. All Rights Reserved.
JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA
kodakpixpro.com
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Guia de Inicialização rápida
Schnellstartanleitung
Краткое руководство
Üzembe helyezési útmutató
Guida avvio veloce
Коротка інструкція
Startvejledning
Pika-aloitusopas
Snabbstartsguide
KODAK
DIGITAL CAMERA
Guide de démarrage rapide Guía de Inicialización rápida
Insérer la batterie et la carte mémoire
1. Ouvrez le couvercle de la batterie.
2. Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie.
3. Insérez la carte mémoire dans l’emplacement.
4. Refermez le couvercle de la batterie.
1. Tirez sur le curseur d'alimentation pour allumer l'appareil. Le menu
Langue apparaît, utiliser les boutons gauche/droite, haut/bas pour
sélectionner la langue, puis appuyer sur pour conirmer votre
choix.
2. Utiliser à nouveau les boutons gauche/droite, haut/bas pour régler
la date et l'heure, appuyer ensuite sur pour conirmer.
Régler la langue et la date, l’heure
Prendre une photo
1. Maintenez fermement l'appareil photo.
2. Utiliser le levier de zooming pour sélectionner les positions tele ou
Large pour zoomer en avant ou en arrière sur votre sujet.
3. Appuyez sur le bouton déclencheur à moitié pour faire la mise au
point sur l’objet. Quand la case de mise au point devient verte,
appuyez complètement sur le bouton déclencheur pour prendre
la photo.
Utilisation des bouton d'enregistrement vidéo rapide
En mode de prise de vue, appuyer sur le bouton pour commencer
à enregistrer une vidéo. Après l'enregistrement, appuyer sur le
bouton pour arrêter l'enregistrement. L'appareil photo va stocker
la vidéo et retourner à l’écran de prise de vue.
Vues de l’appareil photo
1 Molette du zoom 15 Voyant
2 Déclencheur 16
Bouton d’enregistrement
vidéo rapide
3 OEillet de courroie 17 Bouton Menu
4
Bouton de correction
d’exposition
18 Port Micro USB
5
Bouton de capture en
rafale
19 Bouton AF / Bouton Haut
6 Curseur d’alimentation 20 Bouton Flash / Bouton Droite
7
Voyant Rayon aide AF/
Voyant du retardateur
21
Bouton Supprimer / Bouton
Retardateur / Bouton Bas
8 Molette de mode 22 Bouton Disp (Aich)
9 Flash 23 Couvercle de la batterie
10 Bouton Flash 24 Bouton Lecture
11 Micro 25 Embase iletée de trépied
12 Haut-parleur 26
Bouton Macro / Bouton
Gauche
13 Objectif 27 Bouton SET
14 Bouton I 28 LCD
Utiliser le Mode molette
L’appareil photo est doté d’un sélecteur de commande pratique
permettant de commuter entre les diérents modes avec facilité.
Toutes les commandes disponibles sont listées ci-dessous:
Mode auto Embellisseur de visage
Programme AE Mode panorama
Priorité à la vitesse Mode scène
Priorité à l'ouverture Mode ilm
Mode manuel Réglages personnalisés
Inserte la batería y la tarjeta de memoria
1. Abra la tapa de batería.
2. Inserte la batería en el compartimiento de la batería.
3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura.
4. Cierre la tapa de batería.
1. Gire el botón de encendido para apagar la cámara. Aparecerá el
menú de idioma, Utilice las teclas Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha
para seleccionar un idioma, Pulse para conirmarlo.
2. Pulse Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha de nuevo para conigurar la
fecha y la hora, Pulse el Botón para conirmar.
Coniguración idioma/fecha/hora
Como Tomar una fotografía
1. Sostenga la cámara con irmeza.
2. Utilice el control del zoom para seleccionar las posiciones Tele o
Wide, para acercar o alejar el objeto.
3. Presione el botón disparador a medio camino para focalizar el
tema. Cuando la caja de focalización se torna verde, presione
el botón disparador completamente hacia abajo para tomar la
fotografía.
Utilización del botón de grabación rápida de vídeo
En el modo de Disparo, presione el botón para empezar a grabar
un vídeo. Después de grabar, presione el botón de nuevo para
dejar de grabar. La cámara guardará el vídeo y regresará a la pantalla
de disparo.
Vistas de la Cámara
1 Barra de zoom 15 Indicador de luz
2 Botón del obturador 16
Botón de grabación rápida de
vídeo
3 Ojal para correa 17 Botón de menú
4
Botón de compensación
de exposición
18 Puerto Micro USB
5
Botón de Captura
continua
19
Botón de AF/botón de lecha
(ariba)
6 Botón de encendido 20
Botón de lash/botón de
lecha (derecha)
7
Indicador de Haz Asist.
EA/Luz del disparador
automático
21
Botón Eliminar/botón de
temporizador automático/
botón de lecha (abajo)
8 Dial de Modo 22 Botón de disparo
9 Lámpara de lash 23 Tapa de la batería
10 Botón del Flash 24 Botón de reproducción
11 Micrófono 25 Rosca de trípode
12 Altavoz 26
Botón de macro/botón de
lecha (izquierda)
13 Objetivo 27 Botón SET
14 Botón I 28 LCD
Utilizando la Modalidad de sintonización
La cámara ofrece un dial de modo conveniente que le permite
cambiar entre distintos modos con facilidad. Todos los modos
disponibles son los siguientes:
Modo automático Embellecedor facial
Programa AE Modo panorámico
Prioridad de obturador Modo de escena
Prioridad de Abertura Modo de video
Modo manual
Coniguración
Personalizada
Utilisation des bouton menu
En chaque mode, appuyer sur le bouton pour accéder au "Menu
Facile". Appuyer sur le bouton [ ]/[ ] pour déplacer
parmis les options, puis appuyer sur pour faire une décision.
Choisissant dans cette liste va fournir l'accès au "Menu Complet":
Prise de Vue Mode Mode de Lecture
Réglages de prise de
photos
Réglages de lecture
Réglages générale Réglages générale
Réglages de connexion Réglages de connexion
Réglages de ichiers Réglages de ichiers
Utilización del botón de menú
En cada modo, presione el botón para acceder al "Menú fácil".
Presione los botones [ ]/[ ] para desplazarse entre las
opciones, luego presione para hacer una selección. Al elegir
dentro de esta lista le permitirá un acceso al "Menú completo":
Modo de Disparo Modo de Reproducción
Coniguraciones de
disparo
Coniguraciones de
reproducción
Coniguraciones generales Coniguraciones generales
Coniguraciones de la
conexión
Coniguraciones de la
conexión
Coniguraciones de archivo Coniguraciones de archivo
Quick Start Guide
Insert the Battery and the Memory Card
1. Open the Battery Cover Door as show in step
①
and
②
.
2. Insert the Battery into the battery compartment.
3. Insert the Memory Card into the slot.
4. Close the Battery Cover Door as shown in step
⑤
and
⑥
.
1. Push the Power Switch to turn the camera on and the language
menu will appear. Use the Up / Down / Left / Right buttons
to select a language and press the button to conirm the
language.
2. Use the Up / Down / Left / Right buttons again to set the date and
time and press the button to conirm.
Setting the Language / Date / Time
Taking a Picture
1. Hold the camera securely.
2. Use the Zoom Lever to select Tele or Wide positions to zoom in or
out on your subject.
3. Press the Shutter Button half way down to focus on the subject.
When the focus frame turns green, press the Shutter Button
completely down to take your photo.
Using the Fast Video Recording Button
In Shooting Mode, press the button to begin recording a video.
After recording, press the button again to stop recording. The
camera will store the video and return to the shooting screen.
Camera Views
1 Zoom Lever 15 Indicator Lamp
2 Shutter Button 16 Fast Video Recording Button
3 Strap Eyelet 17 Menu Button
4
Exposure Compensation
Button
18 Micro USB Port
5 Continuous Shot Button 19 AF Button / Arrow Button (Up)
6 Power Switch 20
Flash Button / Arrow Button
(Right)
7
AF Assist Beam / Self-
Timer Lamp
21
Delete Button / Self-Timer
Button / Arrow Button (Down)
8 Mode Dial 22 Display Button
9 Flash Lamp 23 Battery Door Cover
10 Flash Button 24 Playback Button
11 Microphone 25 Tripod Socket
12 Speaker 26
Macro Button / Arrow Button
(Left)
13 Lens 27 SET Button
14 “I” Button 28 LCD
Using the Mode Dial
This camera provides a convenient Mode Dial that allows you to
manually switch among dierent camera settings with ease. Available
modes are listed below:
Auto Mode Face Beautiier
Program AE Panorama Mode
Shutter Priority Scene Mode
Aperture Priority Movie Mode
Manual Mode Custom Settings
Using the Menu Button
In each mode, press the button to access the "Easy Menu". Press
the [ ]/[ ] buttons to move among options, then press
the button to make a selection. Choosing the within this list
will provide access to the "Full Menu":
Shooting Mode Playback Mode
Shoot Settings Playback Settings
General Settings General Settings
Connection Settings Connection Settings
File Settings File Settings
IMPORTANT MEMORY CARD INFORMATION
A memory card (SD / SDHC / SDXC) is necessary to store photos
and videos and is not included in all camera packaging. It needs to
be purchased separately. Please use a memory card which is Class
10 or higher and has a capacity of 4GB to 512GB. The camera is not
compatible with Micro SD, Ultra, Ultra Plus, Extreme, XC, or adapters
for any of these other memory cards.
Battery Lock
Knob
PIXPRO AZ425
U.DIS.0075.1222.en.02
Schnellstartanleitung Guia de Inicialização rápida
Insira a bateria e o cartão de memória
1. Abra a tampa da bateria.
2. Insira a bateria no compartimento da bateria.
3. Insira o cartão de memória no slot.
4. Feche a tampa da bateria.
1. Desloque o interruptor de energia para ligar a câmara, O menu
Language (Idioma) é mostrado,Use os botões para cima/para baixo/
para a esquerda/para a direita para seleccionar um idioma,de
seguida prima o botão de para conirmar o idioma escolhido.
2. Use novamente os botões para cima/para baixo/para a esquerda/
para a direita para deinir a data e a hora e prima o botão de
para conirmar.
Deinir a Idioma/Data/Horas
Tirar fotos
1. Segure irmemente na câmara.
2. Utilize a alavanca de zoom para selecionar as posições Tele ou Wide
para aproximar ou afastar o tema.
3. Pressione o botão disparador a meio caminho para focalizar o tema.
Quando a caixa de focalização se tornar verde, pressione o botão
disparador completamente para baixo para tirar a fotograia.
Usando o botão de gravação de vídeo rápida
No modo Disparo, pressione o botão para começar gravando
um vídeo. Após gravar, pressione o botão de novo para parar
a gravação. A câmera armazenará o vídeo e regressa à tela de
ilmagem.
Vistas da câmera
1 Zoom Wheel 15 Lâmpada indicadora
2 Botão de obturador 16
Botão de gravação de vídeo
rápida
3 Orifício da correia 17 Botão Menu
4
Botão de Compensação
de Exposição
18 Porta Micro USB
5
Botão de captura
contínua
19
Botão de focagem automática/
Botão direccional (Cima)
6 Interruptor de energia 20
Botão de lash/Botão direccional
(Direita)
7
Luz de focagem
automática/Luz do
temporizador
21
Botão de temporizador/ Botão
Eliminar/Botão direccional
(Baixo)
8 Indicador de Modo 22 Botão de reprodução
9 Lâmpada do lash 23 Tampa da bateria
10 Botão Flash 24 Botão de reprodução
11 Microfone 25 Rosca para tripé
12 Altifalante 26
Botão de macro/Botão
direccional (Esquerda)
13 Lente 27 Botão SET
14 Botão I 28 LCD
Usando o seletor de modo
A câmera possui um disco seletor de modo conveniente que permite
a você alternar entre diferentes modos facilmente. Todos os modos
disponíveis estão listados a seguir:
Modo Auto Embelezador de Rosto
Exposição Automática Modo Panorâmico
Prioridade do obturador Modo de Cenário
Prioridade de Abertura Modo de Filme
Modo Manual Deinições personalizadas
Batterie und Speicherkarte einlegen
1. Önen Sie den Batteriefachdeckel.
2. Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein.
3. Schieben Sie die Speicherkarte in den Steckplatz.
4. Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder.
1. Schalten Sie die Kamera mit der Ein-/Austaste. das Sprachen-
Menü wird angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den
Hoch-/Runter-/Links-/ Rechtstasten, bestätigen Sie Ihre Auswahl
anschließend mit der Taste.
2. Stellen Sie Datum und Uhrzeit mit den Hoch-/Runter-/Links-/
Rechtstasten ein, drücken Sie die -Taste zur Bestätigung.
Einstellen von Sprache/Datum/Zeit
Foto aufnehmen
1. Halten Sie die Kamera ruhig.
2. Verwenden Sie den Zoomhebel, um Tele- oder Wide-Positionen zu
wählen und Ihr Ziel zu vergrößern oder zu verkleinern.
3. Drücken Sie den Auslöser zum Scharfstellen des Motivs halb
hinab. Wenn sich der Fokusrahmen grün färbt, drücken Sie den
Auslöser zum Aufnehmen des Fotos ganz hinab.
Verwendung der Video-Schnellaufnahmetaste
Im Aufnahmemodus , drücken Sie die -Taste zur Aufnahme eines
Videos. Nach der Aufnahme, drücken Sie die -Taste erneut, um
die Aufnahme zu stoppen. Die Kamera wird das Video speichern und
zum Aufnahmebildschirm zurückkehren.
Kamera-Ansichten
1 Zoom Rad 15 Ladekontrolllampe
2 Auslöser 16 Videoschnellaufnahme-Taste
3 Trageriemenöse 17 Menütaste
4
Belichtungsausgleichs
-taste
18 Mikro-USBAnschluss
5
Kontinuierliche Capture
Funktionstaste
19 AFTaste/ Aufwärtstaste
6 Ein-/Ausschalter 20 Blitz-Taste/ Rechtstaste
7
AFLeuchte/
Selbstauslöser LED
21
Löschen-Taste/
Selbstauslöser-Taste/
Abwärtstaste
8 Modus-Wählrad 22 Display-Taste
9 Blitz 23 Batteriefachdeckel
10 Blitz-Taste 24 Wiedergabetaste
11 Mikrofon 25 Stativgewinde
12 Lautsprecher 26 Makro-Taste/ Linkstaste
13 Objektiv 27 SETTaste
14 ITaste 28 LCD
Verwendung des Modus-Wählrades
Die Kamera verfügt über ein praktisches Modus-Wählrad, mit dem
Sie schnell zwischen den verschiedenen Modi wechseln können. Die
folgenden Modi stehen zur Verfügung:
Auto-Modus Gesichtsverschönerung
Programm-AE Panoramamodus
Blendenautomatik Szenenmodus
Blendenvorrang Filmmodus
Manueller Modus Eigene Einstellungen
Usando o botão menu
Em cada modo, pressione o botão para acessar ao "Menu fácil".
Pressione os botões [ ]/[ ] para mover entre opções,
em seguida pressione para selecionar. Escolhendo o dentro
dessa lista fornecerá acesso ao "Menu completo":
Modo Disparo Modo Reprodução
Conigurações de Disparo
Conigurações de
Reprodução
Conigurações Gerais Conigurações Gerais
Conigurações de Conexão Conigurações de Conexão
Conigurações de Arquivo Conigurações de Arquivo
Verwendung der Menütaste
In jedem Modus, drücken Sie -Taste, um auf "Einfaches Menü"
zu zugreifen. Drücken Sie [ ]/[ ] Tasten, um unter den
Optionen zu bewegen, und dann drücken Sie , um eine Auswahl
zu machen. Auswahl von in dieser Liste wird den Zugri auf "Volles
Menü" bieten:
Aufnahmemodus Wiedergabemodus
Aufnahmeeinstellungen Wiedergabeeinstellungen
Allgemeine Einstellungen Allgemeine Einstellungen
Verbindungseinstellungen Verbindungseinstellungen
Dateieinstellungen Dateieinstellungen
Содержание
- Digital camera 1
- Pixpro az425 1
- A menü gomb használata 2
- A mód tárcsa használata 2
- A videó gyors rögzítése gomb használata 2
- Användning av knappen för snabb videoinspelning 2
- Användning av menyknappen 2
- Användning av reglaget för läge 2
- Asenna paristo ja muistikortti 2
- Att ta en bild 2
- Brug af funktionsknappen 2
- Brug af knappen til hurtig videooptagelse 2
- Caratteristiche superiori 2
- Felvétel készítése 2
- Fotografare 2
- Fényképez ő gép nézetei 2
- Helyezze be az akkumulátort és a memóriakártyát 2
- Impostazione di lingua data ora 2
- Indstilling af sprog dato tid 2
- Inserire la batteria e la scheda di memoria 2
- Inställning av språk datum tid 2
- Kameraet set fra forskellige sider 2
- Kameran näkymät 2
- Kameravyer 2
- Kielen päivämäärän kellonajan asetus 2
- Kuvan ottaminen 2
- Nyelv dátum id ő beállítása 2
- Pika aloitusopas snabbstartsguide 2
- Pikavideonäppäimen käyttö 2
- Startvejledning 2
- Sätt i batteriet och minneskortet 2
- Sådan bruges menu knappen 2
- Sådan tager du et billede 2
- Sæt batteriet og hukommelseskortet i kameraet 2
- Tilavalitsimen käyttö 2
- Usare il pulsante menu 2
- Utilizzare la ghiera di selezione modalità 2
- Valikkonäppäimen käyttö 2
- Vedute della fotocamera 2
- Використання кнопки вибору режимів 2
- Використання коліща вибору режимів 2
- Внешний вид 2
- Встановлення батареї 2
- Додаткові можливості 2
- Использование кнопки быстрой видеозаписи 2
- Использование кнопки меню 2
- Использование колесика переключения режимов 2
- Краткое руководство üzembe helyezési útmutató guida avvio veloce коротка інструкція 2
- Налаштування мови дати часу 2
- Огляд камери 2
- Сделать фотографии 2
- Установите батарею и карту памяти 2
- Установка языка даты времени 2
- Фотографування 2
Похожие устройства
- Kodak FZ55BK Руководство по эксплуатации
- Kodak FZ55RD Руководство по эксплуатации
- Тион 4S Family Руководство по эксплуатации
- Ballu ASP-200S Руководство по эксплуатации
- Ballu ASP-200SP Руководство по эксплуатации
- JONR KM-C0518 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg FS 903 B бронзовый Руководство по эксплуатации
- Dareu LK185 Black ver2 Руководство по эксплуатации
- AM.PM F8093016 Инструкция по установке и эксплуатации
- AM.PM F8010016 Инструкция по установке и эксплуатации
- Oursson MO0907/BL Руководство по эксплуатации
- AKPO ZMA45 Series 6 Руководство по эксплуатации
- Oursson MO0907/DC Руководство по эксплуатации
- Dareu LM103 Black ver2 Руководство по эксплуатации
- Dareu LM103 White ver2 Руководство по эксплуатации
- Dareu LM138G черная Руководство по эксплуатации
- Bosch ARM 37 06008 A 6201 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint FE8 S832 DSH BLG Руководство по эксплуатации
- Dareu EH925s Pro Руководство по эксплуатации
- Grundig GDSP2464BWSC Руководство по эксплуатации