Oursson TO2120/OR [14/23] Apkope

Oursson TO2120/GA [14/23] Apkope
26 27
IETEIKUMIPARGATAVOŠANU
Pirms grauzdiņu ievietošanas tosterī noteikti noņemiet
iepakojumu un apvalkus.
Ja grauzdēts tiek tikai viens grauzdiņš, krāsa būs
tumšāka nekā tajā pašā līmenī grauzdētiem diviem
grauzdiņiem vienlaicīgi.
Ja grauzdēsit vairākas grauzdiņu porcijas pēc kārtas,
pēdējie grauzdiņi būs kraukšķīgāki.
Dažādiem maizes veidiem ir nepieciešami atšķirīgi
grauzdēšanas līmeņi. Pirmajai gatavošanas reizei iz-
vēlieties grauzdēšanas līmeni no 3.
Režīms Apraksts Piezīme
ATKĀRTOTAUZSILDĪŠANA
1. Pieslēdziet ierīci strāvas avotam.
2. Ievietojiet maizi tostera atvērumos.
3. Nospiediet sviru, Att. С-1.
4. Nospiediet pogu
, lai sāktu sildīšanu, Att. С-2.
(Gatavošanas laiks ir ksēts).
5. Pēc pabeigšanas grauzdiņi tiks pacelti automātiski,
Att. С-4.
Šajā režīmā varat uzsildīt
atdzisušu grauzdiņu.
ATLAIDINĀŠANA
1. Pieslēdziet ierīci strāvas avotam.
2. Ievietojiet maizi tostera atvērumos.
3. Nospiediet sviru, Attēls С-1.
4. Nospiediet pogu
, lai atlaidinātu, Att. С-2.
5. Izvēlieties nepieciešamo grauzdēšanas līmeni, Att. С-3.
6. Pēc pabeigšanas grauzdiņi tiks pacelti automātiski,
Att. С-4.
Šajā režīmā varat
grauzdēt sasalušas
maizes šķēles.
LIETOJUMS
Vadībaspanelis, att. B-4
– izmantojiet šo pogu, lai ieslēgtu/izslēgtu
gatavošanu.
– izmantojiet šo pogu, lai izvēlētos režīmu
ATKĀRTOTIUZSILDĪT.
– izmantojiet šo pogu, lai izvēlētos režīmu
ATLAIDINĀT.
– izmantojiet šo regulator, lai izvēlētos
grauzdēšanas līmeni.
Darbasākšana
Pirms pirs lietanas iesdziet tosteri maizes
grauzdēšanas režīmā bez maizes, uzstādot 7. grauz-
šanas līmeni. Atrtojiet šo darbību 2–3 reizes. Tad
ļaujiet ierīcei atdzist.
Darbībusecība
1. Pārliecinieties, ka panna ir pilnībā uzsdīta.
Pieslēdziet ierīci strāvas avotam.
2. Ievietojiet maizi tostera atrumos, Att. С-1.
3. Ar
palīdzību izvēlieties grauzdēšanas līmeni.
Minimālā rba ir 1 (viegli žāvēts), maksir-
ba ir 7 (brūns grauzdējums). Pieejas rtības:
1,2,3,4,5,6,7, Att. С-3.
4. Nospiediet svira, lai sāktu grauzdēt. Maize tiks ievie-
tota dziļāk automātiski, Att. С-1.
5. Kad grauzdēšana būs pabeigta, maites tiks auto-
tiski paceltas, Att. С-4.
6. Grauzdēšanas līmeni iespējams mainīt grauzdiņu
gatavošanas laikā. Ja sasniegta vēlamā grauzdēju-
ma pakāpe, nospiediet pogu
, lai apturētu proce-
su.
Izmantojiet maizes šķēles, kas viegli ievietojamas to-
stera atvērumos.
TĪRĪŠANAUNAPKOPE,Attēls D
Atvienojiet ierīci no strāvas.
Ļaujiet ierīcei atdzist. Tad noslaukiet ierīces korpusu
ar mitru drānu.
Noņemiet pannu un iztīriet to.
Nekad neierciet visu ierīci ūdenī, pastāv
risksgūtelektrotraumas.
Iespējamāproblēma Iemesls Risinājums
Gaismas indikators
nedarbojas.
Nav strāvas
padeves.
Pārbaudiet, vai strāvas kabelis ir pievienots tīklam. Pārbaudiet, vai
kontaktligzda strādā. Ja problēma saglabājas, sazinieties ar pilnvarotu
OURSSON servisa centru.
No ierīces nāk dūmi. Maize ir sadegusi
Nekavējoties nospiediet pogu
, lai apturētu ierīci.
Maizes šķēles ir
iesprūdušas
tosterī
Atvienojiet ierīci no strāvas, ļaujiet atdzist un izņemiet maizi. Izņemot
maizi, pārliecinieties, ka iekšējais mehānisms vai sildelements nav
bojāti.
IESPĒJAMĀSPROBLĒMASUNRISINĀJUMI
SPECIFIKĀCIJAS
SPECIFIKĀCIJAS
Modelis TO2120
Enerģijas patēriņš, W max 930
Nominālais spriegums 220-240 V~; 50 Hz
Aizsardzības pret elektrošoku klase I
Uzglabāšanas un pārvietošanas temperatūra * -25 °C līdz +35 °C
Darba temperatūra no +5 °C līdz +35 °C
Mitruma prasības 15-75%
Izmēri, mm
265x172x188
Svars, kg 1,30
*Izstrājumijāglabāsausās,vēditāsnoliktavās,kurtemperaranavzemākapar-25°С.
IZSTRĀDĀJUMASERTIFIKĀCIJA
Informāciju par produkta sertikāciju sk. http://www.oursson.com vai jautājiet pārdevējam drukātu kopiju.
Remontu drīkst veikt tikai kvalicēts speciālists no pilnvarota OURSSON AG servisa centra.
APKOPE
Uzņēmums OURSSON AG pauž lielu atzinību, par to, ka izvē-
laties iegādāties mūsu izstrādājumus. Mēs darām visu iespē-
jamo, lai izstrādājumi atbilstu jūsu vajadzībām un lai mūsu iz-
strādājumu kvalitāte atbilstu labākajiem pasaules standartiem.
Ja su OURSSON pru zīmes izstrādājumam būs nepiecie
-
šama tehniskā apkope, dzu, sazinieties ar pilnvarotu apkal-
pošanas centru (tāk teksASC). Pilns ASC saraksts un
šo centru adreses norādītasmekļa vietnē www.oursson.com.
OURSSONAGgarantijassaisbas:
1. Uzņēmuma OURSSON AG garantijas saistības, kuru izpildi
nodrošina OURSSON AG ASC, attiecas tikai uz modeļiem,
kurus OURSSON AG ir izstrādājis ražošanai vai piegādei
un rdanai valstī, kutiek nodrošināts garantijas ser
-
viss; ja izstrājums ir pirkts šajā valstī; ja izstrādājuma
atbilstība ir apstiprināta ar šīs valsts standartiem un ja
izstrādājums ir marķēts ar ociālām atbilstības zīm.
2. Uzņēmuma OURSSON AG garantijas saistības ir s
atbilstoši patērētāju tiesību aizsardzības likumam, un šīs
saistības kontrolē tās valsts likums, kurā saistības tiek
izpildītas; šīs garantijas saistības attiecas tikai uz iz-
strādājumiem, kas lietoti tikai personīgām, ģimenes vai
mājsaimniecības vajadzībām. OURSSON AG garantijas
saistības neattiecas uz preču lietošanu uzņēmējdar-
bas nolūkos vai saistī ar preču iegādi uēmumu,
institūciju un organizāciju vajadzībām.
3. OURSSON AG saviem izstrādājumiem nosaka šādus lie-
tošanas noteikumus un garantijas periodus:
4. OURSSON AG garantijas saistības neattiecas uz turpmāk
minētajiem izstrādājumiem, ja to nomaiņa nav saistīta ar
izstrādājumu demontāžu:
Akumulatori.
Futrāļi, siksnas, pārvietošanas auklas, montāžas
piederumi, instrumenti, dokumentācija, kas iekļauta iz-
strādājuma komplektācijā.
5. Garantija nesedz bojājumus, kas radušies izstrādājumu
nepareizas lietošanas, uzglabāšanas vai transportēša-
nas rezultātā; bojājumus, kurus radījušas trešās personas
vai nepārvarami apstākļi, tostarp (bet ne tikai) šādos
gadījumos:
Ja bojājums radies nevērīgas lietošanas dēļ, izstrādā-
jums lietots neatbilstīgi lietošanas mērķim, izstrādājuma
bojājumi radušies lietošanas pamācībā aprakstīto eks-
pluatācijas nosacījumu un noteikumu pārkāpumus dēļ,
tostarp izstrādājums bijis pakļauts zemām vai augstām
vides temperatūrām, augstam mitrumam vai putekļiem;
ja uz izstrādājuma ir patvaļīgas atvēršanas pazīmes
un/vai lietotājs patstāvīgi veicis remontu; ja lietoti stan-
dartiem neatbilstoši elektrotīkli, ja izstrādājumā iekļuvis
šķidrums, kukaiņi vai citi svešķermeņi, vielas, arī, ja
izstrādājums ilgstoši lietots smagas slodzes apstākļos.
Ja izstrādājuma bojājums radies izstrādājuma nepilnvaro-
tas pārbaudes dēļ vai konstrukcijā vai programmatūrā
ir veiktas izmaiņas, tostarp remonts vai tehniskā apkope
nepilnvarotos apkalpošanas centros.
Ja izstrādājuma bojājums radies standartiem neatbilstī-
ga un/vai zemas kvalitātes aprīkojuma, piederumu,
rezerves daļu vai akumulatoru dēļ.
Ja izstrādājuma bojājums ir saistīts ar izmantošanu
kopā ar papildaprīkojumu (piederumiem), kuru izman-
tošanai kopā ar izstrādājumu nav ieteicis uzņēmums
OURSSON AG. Uzņēmums OURSSON AG neuzņe-
mas atbildību par trešo pušu ražotā papildaprīkojuma
(piederumu) kvalitāti, par tā izstrādājumu kvalitāti kopā
ar šādu aprīkojumu, kā arī par OURSSON AG papilda-
prīkojuma darba kvalitāti, lietojot kopā ar citu ražotāju
izstrādājumiem.
6. Izstrādājuma kalpošanas laikā konstatētos izstrādāju-
ma bojājumus novērš pilnvarotos apkalpošanas centros
(authorized service center — ASC). Garantijas perioda
laikā defektu novēršana ir bez maksas, uzrādot oriģinālo
garantijas sertikātu un dokumentus, kas apstiprina ma-
zumtirdzniecības iegādes līguma faktu un datumu. Ja
Izstrādājuma nosaukums
Lietošanas
noteikumi,
mēneši
Garantijas
periods,
mēneši
Mikroviļņu maizes cepšanas
krāsnis, indukcijas plītis
Daudzfunkcionālās plītis, virtuves
kombaini, elektriskās tējkannas,
elektriskie grili, rokas blenderi,
rokas mikseri, gaļas maļamās
mašīnas, blenderi, tosteri, karstā
gaisa katli, sulu spiedes, tvaicētāji,
kajas automāti, kapājamie
naži, saldētavas, ledusskapji,
automātiskie kajas aparāti
Virtuves svari
60 12

Содержание

Скачать