EXITEQ EXH-316IB [11/16] Инструкция по установке
![EXITEQ EXH-316IB [11/16] Инструкция по установке](/views2/2034153/page11/bgb.png)
• После удаления с прибора и аксессуаров
упаковочных материалов удостоверьтесь, что
прибор не поврежден. Если предполагается
какое-либо повреждение, не пользуйтесь
прибором, а немедленно обратитесь в упол-
номоченный сервисный центр или к квали-
фицированному специалисту.
• Обратите внимание на то, чтобы в непо-
средственной близости не было воспла-
меняющихся и горючих материалов, таких как
шторы, масло, одежда и т. п.
• Столешница и мебель вокруг бытового
прибора должны быть изготовлены из мате-
риалов, выдерживающих температуры выше
100 °C.
• Если над бытовым устройством устана-
вливается кухонная вытяжка или шкафчик,
расстояние между варочной поверхностью и
шкафчиком/вытяжкой должно быть таким,
как показано.
• Бытовой прибор не следует устана-
вливать непосредственно над посудомоечной
машиной, холодильником, стиральной
машиной или сушилкой для одежды.
• Если до основания прибора можно
дотянуться руками, под основанием прибора
необходимо установить ограждение, выпол-
ненно е из под ходящего материала, и
удостовериться, что доступ к основанию
прибора прегражден.
• Если варочная поверхность устана-
вливается над духовкой, последняя должна
иметь вентилятор охлаждения.
• Убедитесь, что индукционная варочная
поверхность хорошо вентилируется, а вход и
выход для воздуха не преграждены.
Прибор поставляется вместе с комплектом
для монтажа, включающим липкий материал
для герметизации, крепежные кронштейны и
винты.
• Вырежьте проем по размерам, указан-
ным на рисунке. Располагайте проем в
столешнице так, чтобы после установки
варочной поверхности выполнялись следу-
ющие требования:
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
• Неправильный монтаж может привести
к ущербу и повреждениям, за которые
производитель не несет никакой ответст-
венности, а также к прекращению действия
гарантии.
• Перед установкой убедитесь в совме-
стимости местных распределительных
устройств (электрическое напряжение и
частота) с разъемами прибора. Рабочие
параметры данного прибора указаны на
паспортной табличке.
• Необходимо соблюдать законода-
тельные акты, предписания, директивы и
стандарты, действующие в стране приме-
нения прибора (правила техники безо-
пасности, нормативы по утилизации и т. п.).
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
не менее
42 см
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
не менее
65 см
(с вытяжкой)
не менее
70 см
(без вытяжки)
не менее
42 см
10
B (mm)
T (mm)
H (mm)
C1 (mm)
C2 (mm)
D (mm)
J (mm)
590
520
56
560
490
50
5
min (mm). A
min (mm). C
min (mm). E
min (mm). F
(mm)G
(mm)I
50
50
500
10
20
38
Обслуживание прибора должен выпол-
нять только уполномоченный обслуживаю-
щий персонал или квалифицированный элек-
трик.
Перед чисткой устройства отключите
его и дайте ему остыть.
Содержание
- Инструкция 1
- Страница 1 1
- Содержание 2
- Страница 2 2
- Важная информация 3
- Меры предосторожности 3
- При установке 3
- Страница 3 3
- Уважаемый покупатель 3
- Внимание 4
- Если поверхность треснула 4
- Отключите прибор от сети для предот вращения поражения электрическим током 4
- Предупреждение 4
- При использовании 4
- При чистке и обслуживании 4
- Страница 4 4
- Указания по безопасности и предупреждения 4
- Варочной панелью 5
- Индукционная зона 5
- Индукционная зона нагрева 2 панель управления 5
- Кухонная посуда 5
- Страница 5 5
- Характеристики прибора 5
- Элементы управления 5
- Блок сенсорного управления 6
- Включение зон приготовления 6
- Включение прибора 6
- Всех зон приготовления 6
- Выключение 6
- Выключение зон приготовления 6
- Выключение прибора 6
- Индикатор остаточного тепла 6
- Страница 6 6
- Эксплуатация изделия 6
- B on off 7
- Важно 7
- Интеллектуальная пауза 7
- Рисунок а 7
- Страница 7 7
- Управления мощностью 7
- Установка предела мощности 7
- Функция 7
- Эксплуатация изделия 7
- Безопасного выключения 8
- Блокировка кнопок 8
- Блокировка от детей 8
- Пищи 1 99 мин 8
- Страница 8 8
- Таймер зоны приготовления 8
- Таймер обратного отсчета 1 99 мин 8
- Функция 8
- Функция таймера 8
- Эксплуатация изделия 8
- Включение бустера может привести к 9
- Во время работы варочной поверхности 9
- Выберите зону приготовления пищи после 9
- Звуковой сигнал 9
- Звуковой сигнал и мигающий светодиод 9
- Зону приготовления пищи и установите тре буемый уровень нагрева затем нажмите кнопку p ускорение 9
- Индикатор таймера переключится на таймер время отсчета которого является следующим в очереди в случаях установки таймера для более чем одной зоны приготовления пищи 9
- Нажатие кнопок будет сопровождаться более длительным прерывистым звуковым сиг налом 9
- Необходимость уменьшения мощности 9
- Нормальная активация кнопок будет 9
- Отображается миганием соответствующего индикатора зоны приготовления пищи ми гание длится 3 секунды что позволяет настро ить параметры до снижения мощности 9
- По истечении времени раздастся звуковой 9
- Превышению максимальной мощности и в этом случае включается встроенное управление мощностью 9
- Продолжительное дольше 10 секунд 9
- Сигнал и на дисплее таймера отобразится статический значок 00 а светодиод таймера соответствующей зоны приготовления пищи начнет мигать запрограммированная зона приготовления пищи выключится и отобразится значок h если зона приготовления пищи горячая 9
- Следующие действия будут сопровождаться звуковым сигналом 9
- Сопровождаться кратковременным звуковым сигналом 9
- Страница 9 9
- Таймера автоматически отключатся через 2 минуты и или при нажатии любой кнопки 9
- Также можно запрограммировать для вык лючения зоны приготовления пищи вокруг таймера расположены четыре светодиодных индикатора они показывают для какой зоны приготовления пищи установлен таймер 9
- Только если она применяется к выбранной зоне нагрева если функция ускорения активна на соответствующем дисплее будет отображаться значок p 9
- Ускорение 9
- Функцию ускорения можно активировать 9
- Функция повышения мощности 9
- Через 10 секунд после последней операции 9
- Чтобы использовать эту функцию выберите 9
- Эксплуатация изделия 9
- Этого выберите настройки температуры и нажмите кнопку настройки таймера таймер ___ 9
- Детали из нержавеющей стали 10
- Его и дайте ему остыть 10
- Если какие либо жидкости переливаются 10
- Желую посуду но при ударе острым предметом может разбиться 10
- Мягкой тканью смоченной только водой затем тщательно осушите их протерев их сухой тканью 10
- Не используйте чистящие вещества 10
- Не пользуйтесь пароочистителями для 10
- Очистки частей прибора 10
- Перед чисткой устройства отключите 10
- Пользуйтесь эмульсионными или жидкими 10
- Прежде чем использовать чистящие сред 10
- Протирайте детали из нержавеющей стали 10
- Регулярно очищайте в вашем приборе 10
- Содержащие абразивные частицы которые могут поцарапать стеклянные эмалиро ванные и или окрашенные детали вашего бы тового прибора 10
- Стали если имеются 10
- Ства для чистки бытового прибора проверьте подходят ли они и рекомендованы ли они производителем 10
- Стеклокерамика может выдерживать тя 10
- Страница 10 10
- Через край немедленно очистите потеки во избежание повреждения деталей устройства 10
- Чистка и уход 10
- Чистка стеклокерамики 10
- Чистка частей из нержавеющей 10
- Чистящими средствами не содержащими твердых частиц не используйте щелочные вызывающие коррозию эмульсии абразив ные чистящие порошки жесткие проволочные мочалки или острые инструменты так как они могут повредить варочные поверхности 10
- Инструкция по установке 11
- Общие указания установка варочной поверхности 11
- Страница 11 11
- Вставьте прибор в проем 12
- Инструкция по установке 12
- Наложите одностороннюю самокле 12
- Прикрутите 4 монтажных кронштейна 12
- Рабочей поверхности на боковые стенки прибора 12
- Страница 12 12
- Ящуюся герметизирующую ленту по окру жности нижнего края варочной поверхности не растягивайте ленту 12
- Внимание 13
- Инструкция по установке 13
- Страница 13 13
- Электрическое подключение 13
- Обеспечить защиту прибора и особенно его внешних поверхностей от внешних опасных воздействий при переноски прибора использовать предназначенные для этой цели ручки углубленные в боковые стороны прибора чтобы предотвратить травмирование людей или повреждения самого прибора 14
- Поиск и устранение неисправностей 14
- Поиск и устранение неисправностей транспортировка 14
- При необходимости транспортировки изделия используйте оригинальную упаковку соблюдайте 14
- При отсутствии оригинальной упаковки подготовьте коробку для транспортировки чтобы 14
- Страница 14 14
- Транспортировка 14
- Требования знаков нанесенных на упаковку во избежание повреждения при транспортировке обмотайте липкой лентой все отделенные части изделия 14
- Exiteq модель exh 316 ib 15
- Номинальное напряжение 220 в 240 в 50 гц номинальная мощность 7400 вт 15
- Страница 15 15
- Технические характеристики 15
- Технический лист варочной поверхности 15
- Внимание 16
- Доступные части могут нагреваться во время эксплуатации не допускайте близко к ним детей 16
- Определение даты производства 16
- Страница 16 16
Похожие устройства
- SECRETDATE SD-MSN1 Руководство по эксплуатации
- Hotter HX-1168 Руководство по эксплуатации
- Hotter HX-2201 Руководство по эксплуатации
- Hotter HX-2201 Руководство по эксплуатации
- SECRETDATE SD-IT01G Руководство по эксплуатации
- Hotter KDL-809 Black Руководство по эксплуатации
- Smeg DT393RU Руководство по эксплуатации
- Akaso V50 ELITE Руководство по эксплуатации
- Tp-Link Archer AX80 AX6000 (RU) Руководство по эксплуатации
- Hotter KDL-809 Green Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-5164 Руководство по эксплуатации
- SECRETDATE SD-IT02CG Руководство по эксплуатации
- SECRETDATE SD-MSC1 Руководство по эксплуатации
- Infinix Inbook X3 Plus XL31 i5-1235U 16GB/512GB Red Руководство по эксплуатации
- GFgril GF-120 Руководство по эксплуатации
- Hotter HX-24 Руководство по эксплуатации
- Infinix Inbook X3 Plus XL31 i5-1235U 16GB/512GB Blue Руководство по эксплуатации
- Infinix Inbook X3 XL422 i5-1235U 16Gb/512Gb Grey Руководство по эксплуатации
- Infinix Inbook X3 XL422 i5-1235U 16Gb/512Gb Blue Руководство по эксплуатации
- Infinix Inbook X3 XL422 i5-1235U 16Gb/512Gb Red Руководство по эксплуатации