Canyon CNS-HDS96 Руководство по эксплуатации онлайн [2/2] 802476

Canyon CNS-HDS96 Руководство по эксплуатации онлайн [2/2] 802476

Прочитайте и следуйте всем инструкциям перед
использованием продукта.
1. Оберегайте устройство от повышенной влажности,
попадания воды и пыли. Не устанавливайте в помещениях
с повышенной влажностью и запыленностью. 2. Оберегайте
устройство от нагрева: не устанавливайте ее рядом
с нагревательными приборами и не подвергайте воздействию прямых
солнечных лучей. 3. Продукт должен быть подключен к источнику питания
только того типа, который описан в инструкции по эксплуатации. 4. Очищайте
устройство только сухой тканью.

Перед початком експлуатації продукту уважно прочитайте та
дотримуйтесь всіх інструкцій.
1. Не піддавайте пристрій впливу вологи і не допускайте
потрапляння води, оберігайте від впливу пилу. Також не
розміщуйте в приміщеннях з підвищеною вологістю, великим
вмістом пилу.
2. Не піддавайте впливу високих температур: не ставте поблизу опалювальних
приладів і не піддавайте впливу прямих сонячних променів.
3. Продукт повинен бути підключений до джерела живлення тільки того типу,
який зазначений в інструкції по експлуатації.
4. Чистіть виріб лише сухою ганчіркою.

Забороняється розбирати пристрій. Спроби самостійного ремонту призведуть
до втрати гарантії.

Переконайтеся, що підключений ноутбук / планшет має повнофункціональний
порт USB Type-C з підтримкою передачі даних, відео- аудіопотоків і електрое-
нергії (USB PD).
В іншому випадку деякі функції можуть не підтримуватись.
Перед вимкненням USB-хаба переконайтеся, що всі підключені пристрої до
нього від'єднані

Запрещается снимать корпус устройства. Попытка отремонтировать данный
прибор не рекомендуется и ведет к потере гарантии.

• многопортовая док-станция 16-в-1
HDS-96: 3*4K UHD (60 Гц)
• 1*USB-C для размещения, 1*USB-C
для передачи данных/мощности,
1*USB-C 3.2 Gen2, 2*USB-A 3.2
Gen2 10 Гбит/с; 1*USB-A 3.0 5
Гбит/с; 2*USB-A 2.0, 480 Мбит/с
• Ethernet 1000 Мбит/с
• 1*DC-IN 65 Вт
• аудиовыход 3,5 мм, стерео 48K
• слот SD
• слот TF
• алюминиевый корпус
• светодиодный индикатор
• адаптер питания переменного тока
мощностью 65 Вт
• улучшенная система рассеивания
тепла
• длина кабеля - 1 м;

• Концентратор 16-в-1 HDS-96: 3*4K
UHD (60 Гц)
• 1*USB-C для хосту, 1*USB C для
даних/живлення, 1*USB-C 3.2
Gen2, 2*USB-A 3.2 Gen2 10 Гбіт/с;
1*USB-A 3.0 5 Гбіт/с; 2*USB-A 2.0,
480 Мбіт/с
• Ethernet 1000 Мбіт/с
• 1*DC-IN 65 Вт
• Аудіовихід 3,5 мм, стерео 48K
• Слот SD
TF слот
• алюмінієвий корпус
• Світлодіодний індикатор
• Адаптер змінного струму 65 Вт
• покращена система
тепловідведення
• Довжина кабелю - 1м.
Если действия из списка выше не помогают решить проблему, пожалуйста,
обратитесь к службе поддержки на сайте Canyon http://canyon.eu/ask-
your-question/.
 ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios,
4101, Limassol, Cyprus, +357 25 857000, asbis.com

Гарантийный срок исчисляется со дня покупки товара у авторизованного
Продавца Canyon. За дату покупки принимается дата, указанная на Вашем
товарном чеке или же на транспортной накладной. В течение гарантийного
периода ремонт, замена либо возврат средств за покупку производится
на усмотрение Canyon. Для предоставления гарантийного обслуживания
товар должен быть возвращен Продавцу на место покупки вместе с
доказательством покупки (чек или транспортная накладная). Гарантия 2
года с момента приобретения товара потребителем. Срок службы 2 года.
Дополнительная информация об использовании и гарантии доступна на
сайте https://canyon.eu/warranty-terms/
В случае возникновения каких-либо вопросов, прежде чем отнести
устройство в магазин, напишите нам на электронный адрес support@
canyon.eu или в чат на веб-странице canyon.eu/user-help-desk.
RUS

 
Док-станция
Краткое руководство
Адаптер питания
переменного тока 65 Вт с
кабелем
Кабель USB Type C -
USB Type C "папа"
1. Подключите разъемы кабелей USB Type
C - USB Type C "папа" к самой док-станции
и главному ноутбуку MacBook для работы
и питания. 2. Во время использования
устройства постоянно держите подключенным
стандартный адаптер питания переменного
тока. 3. Подключите/подсоедините внешние
мониторы HDMI и другие устройства к
док-станции, наслаждайтесь максимальной
производительностью вашего MacBook Pro/Air.
 
Док-станція
Короткий посібник
Адаптер змінного
струму 65 Вт з кабелем
Кабель USB Type C -
USB Type C "папа"
1. Під’єднайте штекерні роз’єми USB Type C -
USB Type C "папа" до док-станції та основного
ноутбука MacBook для роботи та живлення.
2. Під час використання цього пристрою
постійно підключайте стандартний адаптер
змінного струму. 3. Підключіть/підключіть
зовнішні монітори HDMI та інші пристрої до
док-станції, насолоджуйтесь найкращим
підвищенням продуктивності свого MacBook
Pro/Air.

 
Многопортовый
хаб не
работает
Извлеките устройство из системы и установите его
снова.
Проверьте устройство, подключив его к другому порту
USB C
Устройство не
работает при
подключении к
многопортовому
хабу
ОС вашего компьютера может не поддерживать
некоторые устройства. Некоторые устройства,
которые не поддерживают функцию управления, могут
привести к блокировке компьютера под интерфейсом
загрузки. Удалите все USB-устройства, подключенные
к многопортовому хабу, и повторите попытку.
Без подключения
к Интернету через
RJ45
Проверьте, доступен ли интернет, когда ваш роутер
подключается к устройству с интерфейсом RJ45
напрямую
Проверьте состояние подключения к беспроводной
сети и проверьте, получает ли IP-адрес адрес,
назначенный маршрутизатором.

Убедитесь, что USB-C интерфейс подключенных ноутбуков / планшетов
имеет полнофункциональный USB-C порт, который поддерживает видео,
аудио, передачу данных и зарядку при подаче питания. В противном случае
некоторые функции не могут быть применены на этом продукте.
Перед отключением USB-хаба убедитесь, что все подключенные устройства
к нему отсоединены.
Дата производства: (см. на упаковке). Страна призводитель: Китай.

 
Багатопортова
док-станцiя не
працює
Від`єднайте та підключіть пристрій повторно.
Перевірте працездатність пристрою, підключивши його
до іншого порту USB-C
Пристрій не
працює після
підключення
до хабу
Операційна система вашого комп'ютера може не
підтримувати деякі пристрої. Такі пристрої можуть
блокувати комп'ютер при завантаженні.
Будь ласка, від'єднайте від хабу підключені USB-при-
строї та спробуйте підключити їх ще раз.
Відсутнє
з’єднання з
Інтернетом при
підключенні
коннектора
RJ45
Перевірте наявність інтернету при підключенні роутера
напряму до пристрою з конектором RJ45.
Перевірте стан підключення до бездротової
мережі та чи отримується IP-адреса від роутера.
Якщо дії із вищезазначеного списку не допомагають, звертайтесь в службу
підтримки на веб-сайті Canyon: https://canyon.ua/tech-support-ua/

Гарантійний термін обчислюється з дня покупки товару у авторизова-
ного Продавця Canyon. За дату покупки приймається дата, зазначена
на Вашому товарному чеку або ж на транспортній накладній. Протягом
гарантійного періоду ремонт, заміна або повернення коштів за покупку
проводиться на розсуд Canyon. Для надання гарантійного обслуговуван-
ня товар повинен бути повернутий Продавцю на місце покупки разом із
підтвердженнням покупки (чек або транспортна накладна). Гарантія 2
роки з моменту придбання товару споживачем. Термін служби 2 роки.
Додаткова інформація про використання та гарантію доступна на сайті
https://canyon.ua/garantiyni-umovy
У разі виникнення будь-яких питань, перш ніж віднести пристрій до мага-
зину, напишіть нам на електронну адресу support@canyon.eu або в чаті
на веб-сторінці canyon.ua/user-help-desk
 ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cyprus (Кіпр). Тел.: +357-25857000, asbis.com
 ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ, вул.
Газова, будинок 30, тел. +38 044 455 44 11 https://canyon.ua
Дата виробництва: (див. на упаковці). Країна виробник: Китай.
В соответствии с местными правилами, ваше изделие и/или его батарея
должны утилизироваться отдельно от бытовых отходов. По истечении
срока службы данного изделия сдайте его в пункт утилизации, назначенный
местными властями.
Відповідно до місцевих правил, ваш пристрій та/або його акумулятор
слід утилізувати окремо від побутових відходів. Коли термін експлуатації
цього виробу закінчиться, віднесіть його на переробку до пункту утилізації,
призначену місцевою владою.
 
Қондырғыш станция
Жылдам нұсқаулық
Кабелі бар айнымалы
ток 65 Вт қуат адаптері
USB Type C - USB Type
C кабелі «ер»
1. USB Type C - USB Type C кабелі «ер»
коннекторларын жұмыс істеу және қуат беру
мақсатында өзін және хост MacBook ноутбукін
қондыру үшін қосыңыз. 2. Осы құрылғыны үнемі
пайдаланған кезде стандартты айнымалы ток
қуат адаптерін қосулы ұстаңыз. 3. Сыртқы HDMI
мониторларын және басқа құрылғыларды қон-
дыру станциясына қосыңыз/қосыңыз, MacBook
Pro/Air құрылғысының ең жақсы өнімділігін
арттырыңыз.

Осы өнімді қолданар алдында мұқият оқып шығыңыз
және барлық нұсқауларды орындаңыз.
1. Құрылғыны шамадан тыс ылғалға, суға немесе шаңға
ұшыратпаңыз. Ылғалдылығы мен шаңы жоғары бөлме-
лерге орнатуға болмайды.
2. Құрылғыны қыздыруға жол бермеңіз: оны жылыту
құрылғыларына жақын қоймаңыз және күн сәулесінің тікелей түсуіне жол
бермеңіз.
3. Құрылғыны тек құрғақ шүберекпен тазалаңыз.

Құрылғыны бөлшектеуге тыйым салынады. Бұл құрылғыны жөндеуге
әрекеттену ұсынылмайды және кепілдік ысырапқа әкеледі.

Қосылған USB-C ноутбуктерінің/планшеттерінің USB-C интерфейсінде
бейне, аудио, деректерді жіберу және PD зарядтауды қолдайтын толық
функциялы USB-C порты бар екеніне көз жеткізіңіз. Әйтпесе, кейбір функ-
циялар бұл өніммен жұмыс істемеуі мүмкін.
USB-хабтан қуат көзін алып тастамас бұрын, барлық қосылған құрылғылар
ажыратылғанына көз жеткізіңіз.

 
Көп портты
хаб жұмыс
істемейді
Құрылғыны жүйеден шығарып, қайта орнатыңыз.
Құрылғыны тексеріп, оны басқа USB C портына қосыңыз
Концен-
траторға
қосылған кез-
де құрылғы
жұмыс
істемейді
Компьютеріңіздің операциялық жүйесі кейбір құрылғы-
ларды қолдамауы мүмкін
Бағыттау функциясына қолдау көрсетпейтін кейбір
құрылғылар компьютерді жүктеу интерфейсі астында
құлыптауға әкелуі мүмкін. Хабқа қосылған барлық USB
құрылғыларын шығарып, әрекетті қайталаңыз
RJ45 арқылы
интернет
байланысы
жоқ
Маршрутизатор құрылғыға RJ45 интерфейсімен тікелей
қосылған кезде интернетке қосыла алатыныңызды
тексеріңіз.
Сымсыз желі қосылымының күйін тексеріңіз және IP
мекенжайы маршрутизатор тағайындаған мекенжайды
алатынын тексеріңіз.

• 16-in-1 хабы HDS-96: 3*4K UHD
(60Гц) | Хост үшін 1*USB-C,
деректер/қуат үшін 1*USB C,
1*USB-C 3.2 Gen2, 2*USB-A 3.2
Gen2 10 Гбит/с; 1*USB-A 3.0 5
Гбит/с; 2*USB-A 2.0, 480 Мбит/с
• Ethernet 1000 Мбит/с
• 1*DC-IN 65 Вт
• 3,5 мм аудио шығысы, 48К стерео
• SD ұясы
• TF ұясы
• алюминий корпус
• LED индикаторы
• 65 Вт айнымалы ток қуат
адаптері
• жақсартылған жылуды тарату
жүйесі
• Кабель ұзындығы - 1м;
Жергілікті ережелерге сәйкес өніміңізді және/немесе оның батареясын
тұрмыстық қалдықтардан бөлек тастау керек. Бұл өнімнің қызмет ету мерзімі
аяқталғанда, оны жергілікті билік белгілеген қайта өңдеу орнына апарыңыз.

Кепілдік мерзімі Canyon уәкілетті сатушысынан өнімді сатып алған күннен
басталады. Сатып алу күні - сіздің сату түбіртегіңізде немесе жүкқұжатта
көрсетілген күн. Кепілдік мерзімі ішінде жөндеу, ауыстыру немесе сатып
алынған ақшаны қайтару Canyon etion-да жүзеге асырылады. Кепілдік
қызметін алу үшін тауарды сатып алуды растайтын құжатпен (түбіртек
немесе жүкқұжат) бірге сатып алу орнында Сатушыға қайтару қажет.
Тұтынушы сатып алған күннен бастап 2 жыл кепілдік. Қызмет ету мерзімі
- 2 жыл. Пайдалану және кепілдік туралы қосымша ақпаратты
https://canyon.eu/warranty-terms/ сайтынан алуға болады.
Егер сізде қандай да бір сұрақтар туындаса, құрылғыңызды дүкенге апар-
мас бұрын support@canyon.eu электрондық поштасына немесе canyon.
eu/user-help-desk сайтында сөйлесіңіз.
 ASBISc Enterprises PLC, Япету, 1, Агиос Афанасиос, 4101,
Лимассол, Кипр, +357 25 857000, asbis.com
Жоғарыдағы тізімдегі әрекеттер мәселені шешуге көмектеспесе, Canyon
http://canyon.eu/ask-your-question/ қолдау көрсету тобына хабар-
ласыңыз.
Өндірілген күні: (пакеттен қараңыз). Қытайда жасалған.

 
Dokēšanas stacija
Īss ceļvedis
AC 65 W strāvas
adapteris ar kabeli
C tipa USB–C tipa USB
kabelis "vīrietis"
1. Savienojiet C tipa USB C tipa USB kabelis
"vīrietis" savienotājus ar doku un MacBook
klēpjdatoru darba un barošanas nolūkos. 2.
Lietojot šo ierīci, visu laiku turiet pieslēgtu
standarta maiņstrāvas adapteri.
3. Pievienojiet/pievienojiet ārējos HDMI monitorus
un citas ierīces pie dokstacijas, izbaudiet
MacBook Pro/Air produktivitātes uzlabošanu.
 
Prisijungimo stotis
Trumpasis vadovas
Kintamosios srovės
65 W maitinimo adapteris
su kabeliu
C tipo USB prie C tipo
USB kabelis „vyriškas“
1. Prijunkite C tipo USB prie C tipo USB
kabelis „vyriškas“ jungtis prie doko ir
pagrindinio "MacBook" nešiojamojo
kompiuterio darbui ir maitinimui. 2. Naudodami
šį prietaisą nuolat laikykite prijungtą standartinį
kintamosios srovės maitinimo adapterį. 3.
Prijunkite / prijunkite išorinius HDMI monitorius
ir kitus įrenginius prie dokinės stoties, kad
galėtumėte mėgautis geriausiu "MacBook Pro/
Air" produktyvumu.
Conteúdo da
embalagem
Ligação
Posto de atracagem
Guia rápido
Adaptador de energia
AC 65W com cabo
Cabo USB Tipo C para
USB Tipo C "macho"
1. Ligar os conectores dos Cabo USB
Tipo C para USB Tipo C "macho" à doca e ao
MacBook portátil antrião para ns de trabalho e
fornecimento de energia. 2. Mantenha o adaptador
de corrente alternada padrão ligado enquanto utiliza
este dispositivo a toda a hora. 3. Ligue/ligue os
monitores HDMI externos e outros dispositivos à
estação de ancoragem, desfrute do melhor aumento
de produtividade do seu MacBook Pro/Air.

Pirms šī produkta lietošanas rūpīgi izlasiet un ievērojiet
visus norādījumus.
1. Nepakļaujiet ierīci pārmērīga mitruma, ūdens vai putekļu
iedarbībai. Neuzstādiet telpās ar augstu mitruma un putekļu
līmeni.
2. Nepakļaujiet ierīci karstuma iedarbībai: nenovietojiet to
tuvu sildierīcēm un nepakļaujiet to tiešiem saules stariem.
3. Ierīci tīriet tikai ar sausu drānu.

Ierīci ir aizliegts demontēt. Mēģinājumi labot šo ierīci nav ieteicami un noved
pie garantijas zaudējumiem.

Lūdzu, pārliecinieties, ka jūsu pievienotā USB-C klēpjdatora/planšetdatora
USB-C interfeisam ir pilnfunkciju USB-C ports, kas atbalsta video, audio, datu
pārraidi un PD uzlādi. Pretējā gadījumā dažas funkcijas var nedarboties ar šo
produktu.
Pirms atvienojat barošanas avotu no USB centrmezgla, pārliecinieties, ka
visas pievienotās ierīces ir atvienotas.

Prieš naudodami šį gaminį atidžiai perskaitykite ir laikykitės
visų instrukcijų.
1. Nelaikykite prietaiso per dideliame drėgmės, vandens ar
dulkių kiekyje. Nemontuokite patalpose, kuriose yra didelė
drėgmė ir dulkėtumas.
2. Nelaikykite prietaiso karštyje: nestatykite jo šalia šildymo
prietaisų ir nelaikykite jo tiesioginiuose saulės spinduliuose.
3. Prietaisą valykite tik sausu skudurėliu.

Draudžiama išmontuoti prietaisą. Bandyti remontuoti šį prietaisą
nerekomenduojama ir dėl to prarandama garantija.

Įsitikinkite, kad prijungto nešiojamojo kompiuterio / planšetinio kompiuterio
USB-C sąsaja turi "Full Feature USB-C" prievadą, kuris palaiko vaizdo ir
garso įrašus, duomenų perdavimą ir PD įkrovimą. Priešingu atveju kai kurios
funkcijos gali neveikti su šiuo gaminiu.
Prieš išimdami maitinimo šaltinį iš USB šakotuvo, įsitikinkite, kad visi prijungti
įrenginiai yra atjungti.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente e siga todas as instruções antes de utilizar
este produto.
1. Não exponha o dispositivo a humidade excessiva,
água ou pó. Não instalar em salas com elevado nível de
humidade e poeira.
2. Não exponha o aparelho ao calor: não o coloque perto de
aparelhos de aquecimento, e não o exponha aos raios solares directos.
3. Limpar o dispositivo apenas com um pano seco.
Advertência
É proibido desmontar o dispositivo. A tentativa de reparação deste dispositivo
não é recomendada e conduz ao desperdício da garantia.
Atenção!
Por favor, certique-se de que a interface USB-C dos seus computadores
portáteis USB-C ligados tem uma porta USB-C completa, que suporta vídeo,
áudio, transmissão de dados e carregamento PD. Caso contrário, algumas
funções podem não funcionar com este produto.
Antes de retirar uma fonte de alimentação do usb-hub, certique-se de que
todos os dispositivos ligados estão desligados.

 
Nedarbojas
vairāku portu
centrmezgls
Nedarbojas vairāku portu centrmezgls Izņemiet ierīci no
sistēmas un instalējiet to no jauna.
Pārbaudiet ierīci un pievienojiet to citam USB C pieslēgvietai
Ierīce
nedarbojas,
kad ir
savienota ar
centrmezglu
Jūsu datora operētājsistēma var neatbalstīt dažas ierīces
Dažas ierīces, kas neatbalsta vadīšanas funkciju, var izraisīt
datora bloķēšanos boot interfeisa režīmā. Lūdzu, noņemiet
visas USB ierīces, kas ir savienotas ar koncentratoru, un
mēģiniet vēlreiz
Nav interneta
savienojuma
caur RJ45
Lūdzu, pārbaudiet, vai varat izveidot savienojumu ar
internetu, kad maršrutētājs tieši savienojas ar ierīci,
izmantojot RJ45 interfeisu.
Lūdzu, pārbaudiet bezvadu tīkla savienojuma statusu un
pārliecinieties, vai IP adrese atbilst maršrutētāja piešķirtajai
adresei.

Problema Sprendimas
Daugiaportis
koncentratorius
neveikia
Išimkite įrenginį iš sistemos ir vėl jį įdiekite.
Patikrinkite įrenginį ir prijunkite jį prie kito USB C
prievado
Prietaisas
neveikia, kai
prijungtas prie
koncentratoriaus
Kompiuterio operacinė sistema gali nepalaikyti kai kurių
įrenginių Kai kurie įrenginiai, kurie nepalaiko vedimo
funkcijos, gali sukelti kompiuterio užblokavimą pagal
įkrovos sąsają. Išimkite visus prie šakotuvo prijungtus
USB įrenginius ir bandykite dar kartą
Nėra interneto
ryšio per RJ45
Patikrinkite, ar galite prisijungti prie interneto, kai
maršrutizatorius tiesiogiai jungiasi prie įrenginio su
RJ45 sąsaja. Patikrinkite belaidžio tinklo ryšio būseną
ir patikrinkite, ar IP adresas atitinka maršrutizatoriaus
priskirtą adresą.
Solução de problemas
Problema Solução
O centro
multiportal não
funciona
Retirar o dispositivo do sistema e instalá-lo novamente.
Verique o dispositivo, e ligue-o a outra porta USB C
O dispositivo
não funciona
quando ligado
ao cubo
O sistema operativo do seu computador pode não suportar
alguns dispositivos
Alguns dispositivos que não suportam a função de
orientação podem causar o bloqueio do computador por
baixo da interface de arranque. Por favor retire todos
os dispositivos USB que estão ligados ao hub e tente
novamente
Sem ligação
à Internet via
RJ45
Por favor, verique se consegue ligar-se à Internet quando
o seu router se liga directamente ao dispositivo com a
interface RJ45.
Verique o estado da ligação de rede sem os e verique se
o endereço IP recebe o endereço atribuído pelo router.

• 16-in-1 centrmezgls HDS-96: 3*4K
UHD (60 Hz)
• 1*USB-C uz saimniekorganizatoru,
1*USB C datiem/uzturēšanai,
1*USB-C 3.2 Gen2, 2*USB-A 3.2
Gen2 10 Gbps; 1*USB-A 3.0 5
Gbps; 2*USB-A 2.0, 480Mbps
• Ethernet 1000 Mbps
• 1*DC-IN 65 W
• 3,5 mm audio izeja, 48K stereo
• SD slots
• TF slots
• alumīnija korpuss
• LED indikators
• 65 W maiņstrāvas adapteris
• uzlabota siltuma izkliedēšanas
sistēma
• Kabeļa garums - 1m;

• "16-in-1" koncentratorius HDS-96:
3*4K UHD (60 Hz)
• 1*USB-C prie kompiuterio, 1*USB
C duomenims ir maitinimui,
1*USB-C 3.2 Gen2, 2*USB-A 3.2
Gen2 10 Gb/s; 1*USB-A 3.0 5
Gb/s; 2*USB-A 2.0, 480 Mb/s
• Ethernet 1000 Mb/s
• 1*DC-IN 65 W
• 3,5 mm garso išvestis, 48K stereo
• SD lizdas
• TF lizdas
• aliuminio korpusas
• LED indikatorius
• 65 W kintamosios srovės maitinimo
adapteris
• patobulinta šilumos išsklaidymo
sistema
• Kabelio ilgis - 1m;

• 16-em-1 Hub HDS-96: 3*4K UHD
(60Hz)
• 1*USB-C para alojamento, 1*USB C
para dados/potência, 1*USB-C 3.2
Gen2, 2*USB-A 3.2 Gen2 10 Gbps;
1*USB-A 3.0 5 Gbps; 2*USB-A 2.0,
480Mbps
• Ethernet 1000 Mbps
• 1*DC-IN 65 W
• saída de áudio de 3.5 mm, 48K
estéreo
• slot SD
• slot TF
• caixa de alumínio
• indicador LED
• adaptador de energia CA de 65W
• sistema de dissipação de calor
melhorado
• Comprimento do cabo - 1m;
Saskaņā ar vietējiem noteikumiem jūsu izstrādājums un/vai tā akumulators
jāizmet atsevišķi no sadzīves atkritumiem. Kad šī izstrādājuma kalpošanas laiks ir
beidzies, nogādājiet to pārstrādes rūpnīcā, ko norādījušas vietējās iestādes.
Pagal vietinius teisės aktus jūsų gaminį ir (arba) jo bateriją reikia išmesti atskirai
nuo buitinių atliekų. Pasibaigus šio gaminio naudojimo laikui, nuvežkite jį į vietos
valdžios institucijų nurodytą perdirbimo įmonę.
De acordo com os regulamentos locais, o seu produto e/ou a sua bateria
devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. Quando este produto
tiver chegado ao m da sua vida útil, levá-lo a uma instalação de reciclagem
designada pelas autoridades locais.
GARANTIJA
Garantijas termiņš sākas no produkta iegādes dienas no Canyon autorizētā
pārdevēja. Pirkšanas datums ir datums, kas norādīts pārdošanas kvītī vai
pavadzīmē. Garantijas laikā remonts, nomaiņa vai kompensācija par pirkumu
tiek veikta pēc Canyon pieprasījuma. Lai saņemtu garantijas apkalpošanu,
prece kopā ar pirkumu apliecinošu dokumentu (čeku vai preču pavadzīmi) ir
jānodod atpakaļ Pārdevējam pirkuma vietā. 2 gadu garantija no dienas, kad
patērētājs to iegādājies. Kalpošanas laiks ir 2 gadi. Papildu informācija par
lietošanu un garantiju ir pieejama vietnē https://canyon.eu/warranty-terms/
Ja jums ir kādi jautājumi, pirms nogādāt ierīci veikalā, lūdzu, rakstiet mums
uz support@canyon.eu vai sazinieties ar mums tērzēšanas vietnē canyon.eu/
user-help-desk.
ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Kipra, +357 25 857000, asbis.com
Ja iepriekš minētajā sarakstā minētās darbības nepalīdz atrisināt problēmu,
sazinieties ar atbalsta komandu pa tālruni Canyon http://canyon.eu/ask-
your-question/
Ražošanas datums: (skatīt uz iepakojuma). Ražots Ķīnā.
GARANTIJA
Garantijos laikotarpis prasideda nuo gaminio įsigijimo iš "Canyon" įgalioto
pardavėjo dienos. Pirkimo data - tai data, nurodyta pirkimo kvite arba
važtaraštyje. Garantijos laikotarpiu remontas, keitimas ar pinigų grąžinimas
už pirkinį atliekamas "Canyon" iniciatyva. Norint gauti garantinį aptarnavimą,
prekės turi būti grąžintos Pardavėjui į pirkimo vietą kartu su pirkimo įrodymu
(kvitu arba važtaraščiu). 2 metų garantija nuo vartotojo įsigijimo dienos.
Eksploatavimo trukmė - 2 metai. Papildomos informacijos apie naudojimą ir
garantiją galima rasti adresu https://canyon.eu/warranty-terms/
Kilus kokiems nors klausimams, prieš atnešdami įrenginį į parduotuvę,
parašykite mums elektroniniu adresu support@canyon.eu arba adresu
canyon.eu/user-help-desk esančiame pokalbyje.
"ASBISc Enterprises PLC", Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limasolis, Kipras, +357 25 857000, asbis.com
Jei pirmiau pateiktame sąraše nurodyti veiksmai nepadeda išspręsti
problemos, kreipkitės į palaikymo komandą adresu "Canyon" http://canyon.
eu/ask-your-question/
Pagaminimo data: (žr. ant pakuotės). Pagaminta Kinijoje.
GARANTIA
O período de garantia começa a partir do dia da compra do produto ao
Vendedor Autorizado Canyon. A data de compra é a data especicada no
seu recibo de venda ou na guia de remessa. Durante o período de garantia,
a reparação, substituição ou reembolso da compra deverá ser efectuada na
altura da compra da Canyon. Para obter o serviço de garantia, a mercadoria
deve ser devolvida ao Vendedor no local da compra juntamente com o
comprovativo de compra (recibo ou conhecimento de embarque). 2 anos de
garantia a partir da data de compra pelo consumidor. A vida útil é de 2 anos.
Informação adicional sobre a utilização e garantia está disponível em
https://canyon.eu/warranty-terms/
Se tiver alguma dúvida, envie-nos um e-mail para support@canyon.eu ou
fale connosco em canyon.eu/user-help-desk antes de levar o seu dispositivo
à loja
Fabricante: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Chipre, +357 25 857000, asbis.com
Se as acções da lista acima não contribuírem para a resolução de problemas,
por favor contacte a equipa de apoio no Canyon http://canyon.eu/ask-your-
question/
Data de fabrico: (ver na embalagem). Fabricado na China.
LAV
LIT
POR
 Conexiune
Stație de andocare
Ghid rapid
Adaptor de alimentare
AC 65W cu cablu
Cablu USB tip C la
USB tip C „mascul”
1. Conectați cablurile Cablu USB tip C la USB
tip C „mascul” la docul propriu-zis și la laptopul
MacBook gazdă în scopul funcționării și al
alimentării cu energie electrică. 2. Păstrați
adaptorul de alimentare standard de curent
alternativ conectat în timp ce utilizați acest
dispozitiv tot timpul. 3. Conectați / conectați
monitoarele HDMI externe și alte dispozitive la
stația de andocare, bucurați-vă de cea mai bună
productivitate a MacBook Pro / Air.
Obsah balenia 
Dokovacia stanica
Stručný sprievodca
Napájací adaptér AC 65 W
s káblom
Kábel USB typu C na USB
typu C „samec“
1. Pripojte konektory Kábel USB typu C na
USB typu C „samec“ k doku a hostiteľskému
notebooku MacBook na pracovné účely a
napájanie.
2. Počas používania tohto zariadenia majte
neustále pripojený štandardný sieťový
adaptér.
3. Pripojte k dokovacej stanici externé
monitory HDMI a ďalšie zariadenia a
vychutnajte si najlepšie zvýšenie produktivity
svojho MacBooku Pro/Air.

Citiți cu atenție și respectați toate instrucțiunile înainte de a
utiliza acest produs.
1. Nu expuneți dispozitivul la umiditate excesivă, apă sau
praf. Nu instalați în încăperi cu un nivel ridicat de umiditate
și praf.
2. Nu expuneți aparatul la căldură: nu-l plasați în apropierea
aparatelor de încălzire și nu-l expuneți la razele directe ale soarelui.
3. Curățați dispozitivul numai cu o cârpă uscată.
Avertisment
Este interzisă demontarea dispozitivului. Încercarea de a repara acest
dispozitiv nu este recomandată și duce la irosirea garanției.

Vă rugăm să vă asigurați că interfața USB-C a laptopurilor/tabletelor USB-C
conectate are un port USB-C cu funcționalitate completă, care acceptă video,
audio, transmisie de date și încărcare PD. În caz contrar, este posibil ca unele
funcții să nu funcționeze cu acest produs.
Înainte de a scoate o sursă de alimentare din usb-hub, asigurați-vă că toate
dispozitivele conectate sunt deconectate.

Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte a
dodržiavajte všetky pokyny.
1. Nevystavujte zariadenie nadmernej vlhkosti, vode alebo
prachu. Neinštalujte v miestnostiach s vysokou vlhkosťou a
prašnosťou.
2. Zariadenie nevystavujte teplu: neumiestňujte ho do
blízkosti vykurovacích zariadení a nevystavujte ho priamemu slnečnému
žiareniu.
3. Zariadenie čistite len suchou handričkou.
Upozornenie
Zariadenie je zakázané demontovať. Pokus o opravu tohto zariadenia sa
neodporúča a vedie k strate záruky.
Pozor!
Uistite sa, že rozhranie USB-C pripojeného notebooku/tabletu má port USB-C
s plnou funkciou, ktorý podporuje prenos videa, zvuku, dát a nabíjanie PD. V
opačnom prípade by niektoré funkcie nemuseli s týmto produktom fungovať.
Pred odpojením napájacieho zdroja od rozbočovača USB sa uistite, že sú
všetky pripojené zariadenia odpojené.
Depanare
Problema 
Hub-ul
multiport nu
funcționează
Scoateți dispozitivul din sistem și instalați-l din nou.
Vericați dispozitivul și conectați-l la un alt port USB C
Dispozitivul nu
funcționează
atunci când
este conectat
la un hub
Este posibil ca sistemul de operare al computerului dvs. să
nu e compatibil cu anumite dispozitive
Unele dispozitive care nu acceptă funcția de ghidare pot
provoca blocarea computerului sub interfața de pornire.
Vă rugăm să scoateți toate dispozitivele USB care sunt
conectate la hub și să încercați din nou
Fără
conexiune la
internet prin
RJ45
Vă rugăm să vericați dacă vă puteți conecta la internet
atunci când routerul se conectează direct la dispozitivul cu
interfața RJ45.
Vă rugăm să vericați starea conexiunii la rețeaua fără r
și să vericați dacă adresa IP primește adresa atribuită de
router.

 
Viacportový
rozbočovač
nefunguje
Odstráňte zariadenie zo systému a znova ho nainštalujte.
Skontrolujte zariadenie a pripojte ho k inému portu USB C
Zariadenie
nefunguje, keď
je pripojené k
rozbočovaču
Operačný systém vášho počítača nemusí podporovať
niektoré zariadenia
Niektoré zariadenia, ktoré nepodporujú funkciu navádzania,
môžu spôsobiť zablokovanie počítača pod spúšťacím
rozhraním. Odstráňte všetky zariadenia USB pripojené k
rozbočovaču a skúste to znova
Žiadne
internetové
pripojenie cez
RJ45
Skontrolujte, či sa môžete pripojiť k internetu, keď sa váš
router pripojí k zariadeniu priamo pomocou rozhrania RJ45.
Skontrolujte stav pripojenia k bezdrôtovej sieti a skontrolujte,
či adresa IP dostáva adresu pridelenú smerovačom.
Caracteristici:
• hub 16 în 1 HDS-96: 3*4K UHD
(60Hz)
• 1*USB-C pentru gazdă, 1*USB C
pentru date/alimentare, 1*USB-C
3.2 Gen2, 2*USB-A 3.2 Gen2
10 Gbps; 1*USB-A 3.0 5 Gbps;
2*USB-A 2.0, 480Mbps
• Ethernet 1000 Mbps
• 1*DC-IN 65 W | 1*DC-IN 65 W
• ieșire audio de 3,5 mm, 48K stereo
• slot SD
• slot TF
• carcasă din aluminiu
• indicator LED
• adaptor de alimentare AC 65W
• sistem îmbunătățit de disipare a
căldurii
• Lungime cablu - 1m
Vlastnosti:
• Rozbočovač 16 v 1 HDS-96: 3*4K
UHD (60 Hz)
• 1*USB-C pre hostiteľa, 1*USB C
pre dáta/napájanie, 1*USB-C 3.2
Gen2, 2*USB-A 3.2 Gen2 10 Gb/s;
1*USB-A 3.0 5 Gb/s; 2*USB-A 2.0,
480 Mb/s
• Ethernet 1000 Mb/s
• *DC-IN 65 W
• 3,5 mm audio výstup, 48K stereo
• SD slot
• TF slot
• hliníkový kryt
• LED indikátor
• 65W AC napájací adaptér
• vylepšený systém odvodu tepla
• Dĺžka kábla - 1m
În conformitate cu reglementările locale, produsul dumneavoastră și/sau bateria
acestuia trebuie eliminate separat de deșeurile menajere. Când acest produs a
ajuns la sfârșitul duratei de viață, duceți-l la o unitate de reciclare desemnată de
autoritățile locale.
Podľa miestnych predpisov sa váš výrobok a/alebo jeho batéria musia likvidovať
oddelene od domového odpadu. Po skončení životnosti tohto výrobku ho
odovzdajte do recyklačného zariadenia určeného miestnymi orgánmi.

Perioada de garanție începe din ziua achiziționării produsului de la vânzătorul
autorizat Canyon. Data achiziției este data specicată pe chitanța de vânzare
sau pe scrisoarea de trăsură. În timpul perioadei de garanție, repararea,
înlocuirea sau rambursarea achiziției se va efectua la sediul Canyon. Pentru
a obține servicii de garanție, bunurile trebuie returnate vânzătorului la locul de
cumpărare, împreună cu dovada de cumpărare (chitanță sau conosament).
garanție de 2 ani de la data achiziționării de către consumator. Durata de
viață este de 2 ani. Informații suplimentare privind utilizarea și garanția sunt
disponibile la adresa https://canyon.eu/warranty-terms/
Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne trimiteți un e-mail înainte de a duce
dispozitivul la magazin. support@canyon.eu sau într-o cameră de chat pe
pagina web canyon.ro/user-help-desk
 ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cipru, +357 25 857000, asbis.com
În cazul în care acțiunile din lista de mai sus nu contribuie la rezolvarea
problemei, vă rugăm să contactați echipa de asistență la Canyon
http://canyon.eu/ask-your-question/
Data de fabricație: (a se vedea pe ambalaj). Fabricat în China.

Záručná doba začína plynúť odo dňa zakúpenia výrobku od autorizovaného
predajcu Canyon. Dátumom nákupu je dátum uvedený na predajnom doklade
alebo na prepravnom liste. Počas záručnej doby sa oprava, výmena alebo
vrátenie peňazí za nákup vykoná na základe rozhodnutia spoločnosti Canyon.
Na získanie záručného servisu musí byť tovar vrátený predávajúcemu v
mieste nákupu spolu s dokladom o kúpe (účtenka alebo nákladný list). záruka
2 roky od dátumu nákupu spotrebiteľom. Životnosť je 2 roky. Ďalšie informácie
o používaní a záruke sú k dispozícii na https://canyon.eu/warranty-terms/
Ak máte akékoľvek otázky, pošlite nám e-mail na adresu support@canyon.eu
alebo s nami chatujte na adrese canyon.sk/user-help-desk ešte predtým, ako
odnesiete zariadenie do predajne
Výrobca: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
Ak opatrenia z vyššie uvedeného zoznamu neprispejú k vyriešeniu problému,
kontaktujte tím podpory na adrese Canyon http://canyon.eu/ask-your-
question/
Dátum výroby: (pozri na obale). Vyrobené v Číne.
RON


Содержание

Похожие устройства

Скачать