Canyon CNS-HDS96 Руководство по эксплуатации онлайн

Package content Connection
Docking station
Quick guide
AC 65W power adapter
with cable
USB Type C to USB Type C
male cable
1. Connect the standard USB Type C to
USB Type C male cable connectors to dock
itself and the host MacBook Laptop for
working and power supply purpose. 2. Keep
the standard AC power adapter connected
while using this device all the time. 3.
Connect/Plug the external HDMI monitors
and other devices to the docking station,
enjoy the best boost productivity of your
MacBook Pro/Air.
Pakendi sisu Ühendus
Dokkimisjaam
Kiirjuhend
AC 100W toiteadapter koos
kaabliga
USB-tüüpi C-USB-tüüpi
C-kaabel "isane"
1. Ühendage USB-tüüpi C-USB-tüüpi
C-kaabel "isane" isasliitmikud doki enda
ja vastuvõtva MacBooki sülearvuti külge
tööks ja toiteallikaks. 2. Hoidke selle
seadme kasutamise ajal standardne
vahelduvvooluadapter kogu aeg ühendatud.
3. Ühendage/ühendage välised HDMI-
monitorid ja muud seadmed dokkimisjaama,
nautige oma MacBook Pro/Air'i tootlikkuse
parimat suurendamist.
Inhalt der Verpackung Verbindung
Docking-Station
Schnellanleitung
AC 65W-Netzteil mit
Kabel
USB Typ C auf USB
Typ C Kabel "männlich"
1. Schließen Sie die standardmäßigen USB
Typ C auf USB Typ C Kabel "männlich" an die
Dockingstation und den Host-MacBook-Laptop
an, um zu arbeiten und die Stromversorgung
zu gewährleisten. 2. Lassen Sie den Standard-
Netzadapter angeschlossen, während Sie das
Gerät verwenden. 3. Schließen Sie externe HDMI-
Monitore und andere Geräte an die Dockingstation
an, um die Produktivität Ihres MacBook Pro/Air
zu steigern.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read carefully and follow all instructions before using this
product.
1. Do not expose the device to excessive moisture, water
or dust. Do not install in rooms with high humidity and dust
level.
2. Do not expose the device to heat: do not place it close to
heating appliances, and do not expose it to direct sun rays.
3. Clean the device with dry cloth only.
OHUTUSJUHISED
Enne toote kasutamist lugege hoolikalt läbi ja järgige kõiki
juhiseid.
1. Ärge pange seadet kokku liigse niiskuse, vee või tolmuga.
Ärge paigaldage kõrge niiskuse ja tolmuga ruumidesse.
2. Ärge pange seadet kuumuse kätte: ärge asetage seda
kütteseadmete lähedusse ja ärge pange seda otsese
päikesekiirguse kätte.
3. Puhastage seadet ainult kuiva lapiga.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch und befolgen
Sie sie, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
1. Setzen Sie das Gerät nicht übermäßiger Feuchtigkeit,
Wasser oder Staub aus. Nicht in Räumen mit hoher
Luftfeuchtigkeit und Staubbelastung aufstellen.
2. Setzen Sie das Gerät nicht der Hitze aus: Stellen Sie es
nicht in der Nähe von Heizgeräten auf, und setzen Sie es
nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus.
3. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Прочетете внимателно и следвайте всички инструкции
1. Пазете устройството от влага, вода или прах. Не го
поставяйте в стаи с висока степен на влажност или
замърсяване.
2. Пазете го от топлина: не го поставяйте в близост до
нагревателни уреди или на пряка слънчева светлина
3. Почиствайте само със сухи кърпи. Не разливайте
течности върху продукта.
1.Забранено е разглобяването на устройството. Всички опити за ремонт
ще направят гаранцията невалидна.
Уверете се, че USB интерфейса на лаптопа/компютъра разполага с всички
функции на USB Type C порта си, в това число поддръжка на видео, аудио
трансфер и трансфер на данни, както и PD зареждане. В противен случай
някои от функциите няма да работят.
Преди да премахнете захранването от usb хъба, уверете се, че всички
свързани устройства са изключени.
Warning
It is forbidden to dismantle the device. Attempt to repair this device is not
recommended and leads to warranty waste.
Hoiatus
Seadme demonteerimine on keelatud. Selle seadme parandamise katse ei ole
soovitatav ja toob kaasa garantii raiskamise.
WARNUNG
Es ist verboten, das Gerät zu zerlegen. Der Versuch, dieses Gerät zu
reparieren, wird nicht empfohlen und führt zum Verlust der Garantie.
Attention!
Please ensure that the USB-C interface of your connected USB-C laptops/
tablet has a Full Feature USB-C port, which supports video, audio, data
transmission and PD Charging. Otherwise, some functions might not work with
this product.
Before you remove a power supply from the usb-hub, ensure that all connected
devices are disconnected.
Tähelepanu!
Veenduge, et teie ühendatud USB-C sülearvuti/tahvelarvuti USB-C-liidesel
oleks täisfunktsionaalne USB-C port, mis toetab video, heli, andmeedastust
ja PD-laadimist. Vastasel juhul ei pruugi mõned funktsioonid selle tootega
toimida.
Enne usb-keskuse toiteallika eemaldamist veenduge, et kõik ühendatud
seadmed on lahti ühendatud.
Achtung!
Bitte stellen Sie sicher, dass die USB-C-Schnittstelle Ihres angeschlossenen
USB-C-Laptops/Tablets über einen Full Feature USB-C-Anschluss verfügt,
der Video, Audio, Datenübertragung und PD Charging unterstützt. Andernfalls
funktionieren einige Funktionen mit diesem Produkt möglicherweise nicht.
Bevor Sie ein Netzteil aus dem USB-Hub entfernen, vergewissern Sie sich,
dass alle angeschlossenen Geräte abgetrennt sind.
Troubleshooting
Problem Solution
Multiport hub
does not work
Remove the device from the system and install it again.
Check the device, and connect it to another USB C port
The device
does not
work when
connected
with hub
Your computer’s OS may not support some devices
Some devices that do not support guiding function may
cause the computer to lock under the boot interface. Please
remove all USB devices that are connected to the hub and
try again
No internet
connection via
RJ45
Please check if you can connect to the internet when your
Router connects to the device with the RJ45 interface
directly
Please check the status of the wireless network connection
and check if the IP address gets the address assigned by
the router
Veaotsing
Probleem Lahendus
Multiport hub ei
tööta
Eemaldage seade süsteemist ja paigaldage see uuesti.
Kontrollige seadet ja ühendage see teise USB C-porti
Seade ei tööta,
kui see on
ühendatud
keskusega
Teie arvuti operatsioonisüsteem ei pruugi mõningaid
seadmeid toetada
Mõned seadmed, mis ei toeta juhtfunktsiooni, võivad
põhjustada arvuti lukustumist alglaadimisliidese all.
Eemaldage kõik USB-seadmed, mis on jaoturiga
ühendatud, ja proovige uuesti
RJ45 kaudu
puudub
internetiühendus
Palun kontrollige, kas saate Interneti-ühendust luua, kui
ruuter ühendab seadme RJ45-liidesega otse.
Palun kontrollige traadita võrguühenduse olekut ja
kontrollige, kas IP-aadress saab ruuteri määratud
aadressi.
Fehlerbehebung
Problem Lösung
Multiport-Hub
funktioniert nicht
Entfernen Sie das Gerät aus dem System und
installieren Sie es erneut.
Überprüfen Sie das Gerät, und schließen Sie es an
einen anderen USB-C-Anschluss an
Das Gerät
funktioniert nicht,
wenn es mit einem
Hub verbunden ist
Das Betriebssystem Ihres Computers unterstützt
möglicherweise einige Geräte nicht
Einige Geräte, die die Führungsfunktion nicht
unterstützen, können dazu führen, dass der Computer
unter der Boot-Schnittstelle blockiert. Bitte entfernen Sie
alle USB-Geräte, die an den Hub angeschlossen sind,
und versuchen Sie es erneut
Keine
Internetverbindung
über RJ45
Bitte überprüfen Sie, ob Sie eine Verbindung zum
Internet herstellen können, wenn Ihr Router das Gerät
direkt mit der RJ45-Schnittstelle verbindet.
Überprüfen Sie den Status der drahtlosen
Netzwerkverbindung und prüfen Sie, ob die IP-Adresse
die vom Router zugewiesene Adresse erhält.
Хъбът не
работи
Отстранете устройството от системата и го поставете
наново.
Поставете го на друг USB порт
Устройството,
свързано
към хъба, не
работи
Операционната система на компютъра ви може и да не
поддържа някои устройства. Някои устройства, които не
поддържат функции за насочване, могат да заключат ком-
пютъра при първоначално стартиране.Отстранете всички
USB устройства от хъба и пак ги свържете.
Няма Интер-
нет връьзка
през RJ-45
Проверете дали ще се свържете към Интернет при
директна връзка на рутера с устройството посредством
RJ-45 Проверете статуса на безжичната връзка и вижте
дали IP адресът получава стойността, зададена от рутера
Докинг станция
Кратко ръководство
Захранващ адаптер
AC 65W с кабел
USB Type C към
USB Type C кабел
"мъжки"
1. Свържете USB Type C към USB Type C кабел
"мъжки" към самия док и към лаптопа MacBook
за работа и захранване. 2. Дръжте стандартния
адаптер за променлив ток свързан, докато из-
ползвате това устройство през цялото време. 3.
Свържете/присъединете външни HDMI монито-
ри и други устройства към докинг станцията, за
да се насладите на най-доброто повишаване на
производителността на вашия MacBook Pro/Air.
Features:
• 16-in-1 Hub HDS-96: 3*4K UHD
(60Hz)
• 1*USB-C to host, 1*USB C for
data/power, 1*USB-C 3.2 Gen2,
2*USB-A 3.2 Gen2 10 Gbps;
1*USB-A 3.0 5 Gbps; 2*USB-A
2.0, 480Mbps
• Ethernet 1000 Mbps
• 1*DC-IN 65 W
• 3.5 mm audio output, 48K stereo
• SD slot
• TF slot
• aluminum case
• LED indicator
• 65W AC power adapter
• improved heat dissipation system
• Cable length - 1m;
Omadused:
• 16-ühes keskuse HDS-96: 3*4K
UHD (60Hz)
• 1*USB-C hostile, 1*USB C
andmete/toite jaoks, 1*USB-C
3.2 Gen2, 2*USB-A 3.2 Gen2
10 Gbps; 1*USB-A 3.0 5 Gbps;
2*USB-A 2.0, 480Mbps
• Ethernet 1000 Mbps
• 1*DC-IN 65 W
• 3,5 mm audio väljund, 48K stereo
• SD pesa
• TF pesa
• alumiinium korpus
• LED indikaator
• 65W AC adapter
• täiustatud soojuse hajutussüsteem
• Kaabli pikkus - 1m;
Merkmale:
• 16-in-1-Nabe HDS-96: 3*4K UHD
(60Hz)
• 1*USB-C zum Host, 1*USB C für
Daten/Strom, 1*USB-C 3.2 Gen2,
2*USB-A 3.2 Gen2 10 Gbps;
1*USB-A 3.0 5 Gbps; 2*USB-A
2.0, 480Mbps
• Ethernet 1000 Mbps
• 1*DC-IN 65 W
• 3,5 mm Audioausgang, 48K Stereo
• SD-Steckplatz
• TF-Steckplatz
• Aluminiumgehäuse
• LED-Anzeige
• 65W AC-Netzteil
• verbessertes
Wärmeableitungssystem
• Kabellänge - 1m;
According to local regulations, your product and/or its battery must be disposed of
separately from household waste. When this product has reached the end of its
service life, take it to a recycling facility designated by local authorities.
Vastavalt kohalikele eeskirjadele tuleb teie toode ja/või selle aku
kodumajapidamisjäätmetest eraldi ära visata. Kui selle toote kasutusiga on
lõppenud, viige see kohalike ametiasutuste määratud ringlussevõtukohti.
Съгласно местните разпоредби вашият продукт и/или неговата батерия
трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци. Когато този продукт
достигне края на експлоатационния си живот, занесете го в съоръжение за
рециклиране, определено от местните власти.
Podle místních předpisů musí být váš výrobek a/nebo jeho baterie likvidovány
odděleně od domovního odpadu. Po skončení životnosti tohoto výrobku jej
odevzdejte do recyklačního zařízení určeného místními úřady.
• хъб 16 в 1 HDS-96: 3*4K UHD
(60Hz)
• 1*USB-C за хост, 1*USB C за
данни/захранване, 1*USB-C
3.2 Gen2, 2*USB-A 3.2 Gen2
10 Gbps; 1*USB-A 3.0 5 Gbps;
2*USB-A 2.0, 480Mbps
• Ethernet 1000 Mbps
• 1*DC-IN 65 W
• 3,5 мм аудиоизход, 48K стерео
• SD слот
• TF слот
• алуминиев корпус
• LED индикатор
• 65W адаптер за променлив ток
• подобрена система за
разсейване на топлината
• Дължина на кабела - 1м;
WARRANTY
The warranty period starts from the day of the product purchase from Canyon
authorized Seller. The date of purchase is the date specied on your sales
receipt or on the waybill. During the warranty period, repair, replacement or
refund for the purchase shall be performed at the etion of Canyon. In order
to obtain warranty service, the goods must be returned to the Seller at the
place of purchase together with proof of purchase (receipt or bill of lading). 2
years warranty from the date of purchase by the consumer. The service life
is 2 years. Additional information about the use and warranty is available at
https://canyon.eu/warranty-terms/
If you have any questions before returning your device to the store, please
email us at support@canyon.eu or you can chat with us at the website
canyon.eu/user-help-desk.
Manufacturer: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
Date of manufacture: (see at the package). Made in China.
GARANTSIOON
Garantiiaeg algab toote ostmise päevast Canyoni volitatud müüjalt.
Ostukuupäev on müügikviitungil või saatelehel märgitud kuupäev.
Garantiiperioodi jooksul teostatakse Canyoni eest ostetud toote parandamine,
asendamine või tagasimaksmine. Garantiiteenuse saamiseks tuleb kaup
tagastada Müüjale ostukohas koos ostutõendiga (kviitung või veokiri).
2-aastane garantii alates tarbija ostukuupäevast. Kasutusaeg on 2 aastat.
Lisateave kasutamise ja garantii kohta on kättesaadav aadressil
https://canyon.eu/warranty-terms/
Kui teil on küsimusi, saatke meile e-kirja aadressil support@canyon.eu või
vestle meiega aadressil canyon.eu/user-help-desk, enne kui te oma seadme
kauplusesse viima hakkat.
Tootja: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Küpros, +357 25 857000, asbis.com
Kui ülaltoodud loetelus toodud tegevused ei aita probleemi lahendamisele
kaasa, võtke palun ühendust Canyoni tugimeeskonnaga aadressil http://
canyon.eu/ask-your-question/
Valmistamise kuupäev: (vt pakendil). Valmistatud Hiinas.
GARANTIE
Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufs des Produkts bei einem von
Canyon autorisierten Verkäufer. Das Kaufdatum ist das Datum, das auf Ihrem
Kaufbeleg oder auf dem Frachtbrief angegeben ist. Während der Garantiezeit
erfolgt die Reparatur, der Ersatz oder die Rückerstattung des Kaufpreises
nach dem Ermessen von Canyon. Um Garantieleistungen in Anspruch
nehmen zu können, muss die Ware zusammen mit dem Kaufbeleg (Quittung
oder Frachtbrief) an den Verkäufer am Ort des Kaufs zurückgeschickt werden.
2 Jahre Garantie ab dem Datum des Kaufs durch den Verbraucher. Die
Nutzungsdauer beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen über die Verwendung
und die Garantie nden Sie unter https://canyon.eu/warranty-terms/
Hersteller: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Zypern, +357 25 857000, asbis.com
Wenn die Maßnahmen aus der obigen Liste nicht zur Problemlösung
beitragen, wenden Sie sich bitte an das Support-Team von Canyon http://
canyon.eu/ask-your-question/
Herstellungsdatum: (siehe auf der Verpackung). Hergestellt in China.
Gemäß den örtlichen Vorschriften muss Ihr Produkt und/oder seine Batterie
getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Wenn dieses Produkt das Ende
seiner Lebensdauer erreicht hat, führen Sie es einer von den örtlichen
Behörden bestimmten Recyclinganlage zu.
Гаранцията започва да тече от деня на покупка на продукта от
оторизиран търговец на CANYON. Датата на покупка е видима на
касовата бележка или товарителница. По време на гаранцията
може да се извърши ремонт, замяна или връщане на сумата по
усмотрение на CANYON. За да получите гаранционно обслужване,
продуктът трябва да се върне на Търговеца на място в обекта с
касова бележка или товарителница. Гаранция: 2 години от датата
на покупка от клиента. Сервизното обслужване е в рамките на 2г.
Ако имате въпроси, преди да занесете устройството в магазина,
пишете ни на имейл адреса support@canyon.eu или в чат на уеб
страница canyon.bg/user-help-desk
Продуктът е в съответствие с изисканията на Директива 2015/863/
EC (or other) Всички декларации може да изтеглите от уеб сайт
https://canyon.bg/sertikati/ и/или http://canyon.eu/certicates,
търсейки по модела на устройството.
ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios,
4101, Limassol, Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
Дата на производство: (вижте на опаковката). Произведено в
Китай.
ENG
EST
DEU
BUL
Quick Guide v 1.0
Universal 16 Port
USB-C Hub CNS-HDS96
Před použitím produktu přečtěte pečlivě všechny instrukce
a dodržte je.
1. Nevystavujte produkt nadměrné vlhkosti, vodě nebo
prachu. Také neinstalujte produkt v místnosti s vysokou
vlhkosti a prašnosti.
2. Nevystavujte produkt vysokým teplotám: neumísťujte
ho do blízkosti topných zařízení a nevystavujte ho přímým
slunečním paprskům.
3. Čistěte zařízení pouze suchou látkou.
Nedemontujte přístroj. V případě, že bude produkt demontován, ztrácíte nárok
na reklamaci.
Pozor!
Ujistěte se, že rozhraní USB-C připojených notebooků / tabletů USB-C je port
USB-C s plnou funkcí, který podporuje video, audio, přenos dat a nabíjení PD.
Jinak nemusí některé funkce prostřednictvím tohoto produktu být funkčné.
Před vyjmutím napájecího zdroje z rozbočovače USB se ujistěte, že jsou
všechna připojená zařízení odpojena.
Multi-port hub
nefunguje
Vyjměte zařízení ze systému a znovu ho nainstalujte.
Zkontrolujte zařízení a připojte jej k jinému portu USB C
Přístroj
nepracuje po
připojení s
rozbočovačem
Operační systém počítače nemusí podporovat některá
zařízení. Některá zařízení, která nepodporují zařízení,
mohou způsobit, že je počítač uzamkne pod spouštěcím
procesem. Prosím odstraňte všechna zařízení USB, která
jsou připojená k hub-u a zkuste proces znovu.
Nefunguje
internetové
připojení přes
RJ45
Zkontrolujte, jestli máte internetový signál přístupný k
zařízení s rozhraním RJ45. Zkontrolujte stav připojení k
bezdrátové síti a zkontrolujte, jestli IP adrese je správně
přirazena k routeru.
Dokovací stanice
Stručný průvodce
Napájecí adaptér AC 65 W
s kabelem
Kabel USB typu C na USB
typu C „samec“
1. Připojte konektory Kabel USB typu C na
USB typu C „samec“ k doku a hostitelskému
notebooku MacBook pro pracovní účely a
napájení. 2. Při používání tohoto zařízení
mějte neustále připojený standardní napájecí
adaptér. 3. Připojte k dokovací stanici externí
monitory HDMI a další zařízení a užijte si
nejlepší zvýšení produktivity svého MacBooku
Pro/Air.
Funkce:
• Rozbočovač 16 v 1 HDS-96: 3*4K
UHD (60 Hz)
• 1*USB-C pro hostitele, 1*USB C
pro data/napájení, 1*USB-C 3.2
Gen2, 2*USB-A 3.2 Gen2 10 Gb/s;
1*USB-A 3.0 5 Gb/s; 2*USB-A 2.0,
480 Mb/s
• Ethernet 1000 Mb/s
• *DC-IN 65 W
• 3,5 mm audio výstup, 48K stereo
• SD slot
• TF slot
• hliníkové pouzdro
• LED indikátor
• 65W AC napájecí adaptér
• vylepšený systém odvodu tepla
• Délka kabelu - 1m;
V případě, že výše zmíněné rady nepřispěli k řešení problémů, kontaktujte
tým podpory na stránkách CANYON http://canyon.eu/ask-your-question/
Záruční doma začíná dnem nákupu produktu od CANYON autorizovaného
prodejce. Datum nákupu je datum uvedený na prodejním dokladu nebo na
dodacím listu. Záruční doba, oprava, výměna nebo náhrada za nákup se řídí
dle pravidel společnosti CANYON. Pro reklamaci produktu je potřeba vrátit
zboží s dokladem o nákupu (doklad o nákupu nebo dodací list). Záruka je
2 roky od data zakoupení.Další informace o použití a záruce naleznete na
adrese http://canyon.eu/warranty-terms/
Pokud máte jakékoli dotazy, napište nám na adresu support@canyon.eu nebo
s námi chatujte na adrese czech.canyon.eu/user-help-desk ještě předtím, než
zařízení odnesete do prodejny.
Výrobce ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
Datum výroby: (viz obal produktu). Vyrobeno v Číně.
CES
SD/TF
Audio
USB-C 3.2 Gen2
USB 3.2 Gen2
4KUSB 2.0
USB 3.0
USB-C
Ethernet
Display port
Connect to Host
Power input
Contenido del paquete Conexión
Estación de
acoplamiento
Guía rápida
Adaptador de
alimentación de CA de
65 W con cable
Cable USB Tipo C a
USB Tipo C "macho"
1. Conecte los conectores de los Cable USB
Tipo C a USB Tipo C "macho" a la propia base
y al ordenador portátil MacBook antrión para
nes de trabajo y alimentación. 2. Mantenga
conectado el adaptador de alimentación de
CA estándar mientras utiliza este dispositivo
en todo momento. 3. Conecte/enchufe los
monitores HDMI externos y otros dispositivos
a la base de conexión, disfrute de la mejor
productividad de su MacBook Pro/Air.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente y siga todas las instrucciones antes de
utilizar este producto.
1. No exponga el aparato a una humedad excesiva, agua
o polvo. No instalar en locales con alto nivel de humedad
y polvo.
2. No exponga el aparato al calor: no lo coloque cerca de
aparatos de calefacción ni lo exponga a los rayos directos del sol.
3. Limpie el aparato sólo con un paño seco.
Advertencia
Está prohibido desmontar el aparato. No se recomienda intentar reparar este
aparato, ya que se desperdiciaría la garantía.
¡Atención!
Asegúrese de que la interfaz USB-C de los portátiles/tabletas USB-C
conectados tenga un puerto USB-C con todas las funciones, que admita
vídeo, audio, transmisión de datos y carga PD. De lo contrario, es posible que
algunas funciones no funcionen con este producto.
Antes de retirar una fuente de alimentación del usb-hub, asegúrese de que
todos los dispositivos conectados estén desconectados.
Solución de problemas
Problema Solución
El
concentrador
multipuerto no
funciona
Retire el dispositivo del sistema e instálelo de nuevo.
Comprueba el dispositivo y conéctalo a otro puerto USB C
El dispositivo
no funciona
cuando se
conecta con el
concentrador
Es posible que el sistema operativo de tu ordenador no
admita algunos dispositivos
Algunos dispositivos que no admiten la función de guiado
pueden hacer que el ordenador se bloquee en la interfaz de
arranque. Retire todos los dispositivos USB conectados al
concentrador y vuelva a intentarlo
Sin conexión
a Internet
a través de
RJ45
Por favor, compruebe si puede conectarse a Internet cuando
su router se conecta al dispositivo con la interfaz RJ45
directamente.
Por favor, compruebe el estado de la conexión de red
inalámbrica y compruebe si la dirección IP obtiene la
dirección asignada por el router.
• Сoncentrador 16 en 1 HDS-96: 3*4K
UHD (60 Hz)
• 1*USB-C al host, 1*USB C para
datos/alimentación, 1*USB-C 3.2
Gen2, 2*USB-A 3.2 Gen2 10 Gbps;
1*USB-A 3.0 5 Gbps; 2*USB-A 2.0,
480 Mbps | Ethernet 1000 Mbps
• 1*DC-IN 65 W
• Salida de audio de 3,5 mm, 48K
estéreo
• Ranura SD
• Ranura TF
• Carcasa de aluminio
• Indicador LED
• Adaptador de corriente CA de 65 W
• Sistema de disipación del calor
mejorado
• Longitud del cable - 1 m;
De acuerdo con la normativa local, su producto y/o su batería deben desecharse
por separado de los residuos domésticos. Cuando este producto haya llegado al
nal de su vida útil, llévelo a un centro de reciclaje designado por las autoridades
locales.
El periodo de garantía comienza el día de la compra del producto al vendedor
autorizado por Canyon. La fecha de compra es la que gura en el recibo de
compra o en la carta de porte. Durante el periodo de garantía, la reparación,
sustitución o reembolso de la compra se realizará en la eción de Canyon.
Para obtener el servicio de garantía, la mercancía debe devolverse al
Vendedor en el lugar de compra junto con el justicante de compra (recibo
o conocimiento de embarque). 3 años de garantía a partir de la fecha de
compra por parte del consumidor. La vida útil es de 3 años. Encontrará
información adicional sobre el uso y la garantía en https://canyon.eu/
warranty-terms/
Si tiene alguna pregunta, envíenos un correo electrónico a support@canyon.
eu o escriba en el chat en canyon.eu/user-help-desk antes de llevar su
dispositivo a la tienda.
Fabricante: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Chipre, +357 25 857000, asbis.com
Si las acciones de la lista anterior no contribuyen a resolver el problema,
póngase en contacto con el equipo de asistencia en Canyon http://canyon.
eu/ask-your-question/
Fecha de fabricación: (ver en el envase). Fabricado en China.
SPA
Contenu de l'emballage Connexion
Station d'accueil
Guide rapide
Adaptateur électrique AC
65W avec câble
Câble USB Type C vers
USB Type C "mâle"
1. Connectez les connecteurs Câble USB
Type C vers USB Type C "mâle" à la station
d'accueil elle-même et à l'ordinateur portable
MacBook hôte pour le travail et l'alimentation.
2. Gardez l'adaptateur d'alimentation CA
standard connecté tout en utilisant cet appareil
en permanence. 3. Connectez/branchez les
moniteurs HDMI externes et d'autres appareils
à la station d'accueil, protez de la meilleure
productivité de votre MacBook Pro/Air.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement et suivez toutes les instructions avant
d'utiliser ce produit.
1. N'exposez pas l'appareil à une humidité excessive, à
l'eau ou à la poussière. Ne pas installer dans des pièces où
l'humidité et le niveau de poussière sont élevés.
2. N'exposez pas l'appareil à la chaleur : ne le placez pas à
proximité d'appareils de chauage et ne l'exposez pas aux rayons directs du
soleil.
3. Nettoyez l'appareil avec un chion sec uniquement.
Avertissement
Il est interdit de démonter l'appareil. Toute tentative de réparation de cet
appareil est déconseillée et entraîne une perte de garantie.
Attention !
Veuillez vous assurer que l'interface USB-C de votre ordinateur portable/
tablette USB-C connecté(e) possède un port USB-C complet, qui prend en
charge la vidéo, l'audio, la transmission de données et la charge PD. Sinon,
certaines fonctions pourraient ne pas fonctionner avec ce produit.
Avant de retirer une alimentation du hub usb, assurez-vous que tous les
appareils connectés sont débranchés.
Problème Solution
Le hub
multiport ne
fonctionne
pas
Retirez le dispositif du système et installez-le à nouveau.
Vériez le dispositif et connectez-le à un autre port USB C
L'appareil ne
fonctionne
pas lorsqu'il
est connecté
au hub
Le système d'exploitation de votre ordinateur peut ne pas
prendre en charge certains périphériques
Certains périphériques qui ne prennent pas en charge la
fonction de guidage peuvent entraîner le verrouillage de
l'ordinateur sous l'interface de démarrage. Veuillez retirer
tous les périphériques USB connectés au hub et réessayer
Pas de
connexion
internet via
RJ45
Veuillez vérier si vous pouvez vous connecter à l'Internet
lorsque votre routeur se connecte directement à l'appareil
avec l'interface RJ45.
Veuillez vérier l'état de la connexion du réseau sans l et
vérier si l'adresse IP reçoit l'adresse attribuée par le routeur.
• Сoncentrateur 16-in-1 HDS-96 :
3*4K UHD (60Hz)
• 1*USB-C vers l'hôte, 1*USB C pour
données/alimentation, 1*USB-C
3.2 Gen2, 2*USB-A 3.2 Gen2
10 Gbps ; 1*USB-A 3.0 5 Gbps ;
2*USB-A 2.0, 480Mbps
• Ethernet 1000 Mbps
• 1*DC-IN 65 W
• Sortie audio 3.5 mm, 48K stéréo
• Slot SD
• Slot TF
• Boîtier aluminium
• Indicateur LED
• Adaptateur d'alimentation AC 65W
• Système de dissipation de chaleur
amélioré
• Longueur de câble - 1m
Selon la réglementation locale, votre produit et/ou sa batterie doivent être
éliminés séparément des déchets ménagers. Lorsque ce produit a atteint la n
de sa vie utile, apportez-le à un centre de recyclage désigné par les autorités
locales.
GARANTIE
La période de garantie commence le jour de l'achat du produit auprès du
vendeur autorisé Canyon. La date d'achat est la date indiquée sur votre
reçu de vente ou sur la lettre de transport. Pendant la période de garantie,
la réparation, le remplacement ou le remboursement de l'achat sera eectué
à l'étion de Canyon. Pour obtenir un service de garantie, les marchandises
doivent être retournées au vendeur sur le lieu d'achat, accompagnées de
la preuve d'achat (reçu ou connaissement). garantie de 2 ans à compter
de la date d'achat par le consommateur. La durée de vie est de 2 ans. Des
informations supplémentaires sur l'utilisation et la garantie sont disponibles à
l'adresse suivante https://canyon.eu/warranty-terms/
Si vous avez des questions, veuillez nous envoyer un courriel à support@
canyon.eu ou discuter avec nous sur canyon.eu/user-help-desk avant
d'apporter votre appareil au magasin.
Fabricant : ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Chypre, +357 25 857000, asbis.com
Si les actions de la liste ci-dessus ne contribuent pas à la résolution du
problème, veuillez contacter l'équipe d'assistance à Canyon http://canyon.
eu/ask-your-question/
Date de fabrication : (voir sur l'emballage). Fabriqué en Chine.
FRA
A termék használata előtt olvassa el gyelmesen és kövesse
az összes utasítást.
1. Ne tegye ki a készüléket túlzott nedvességnek, víznek
vagy pornak. Ne telepítse magas páratartalmú és poros
helyiségekben.
2. Ne tegye ki a készüléket hőnek: ne helyezze
fűtőberendezések közelébe, és ne tegye ki közvetlen
napsugárzásnak.
3. A készüléket csak száraz ruhával tisztítsa.
Figyelem!
A készüléket tilos szétszerelni. A készülék javításának megkísérlése nem ajánlott
és garanciavesztéshez vezet.
Mielőtt kihúzna a tápkábelt a USB-HUB-ból, kérem győződjön meg arról, hogy
minden csatlakoztatott eszközt már leválasztott róla.
• 16 az 1-ben hub HDS-96: 3*4K UHD
(60Hz)
• 1*USB-C a hoszthoz, 1*USB C az
adatokhoz/tápellátáshoz, 1*USB-C
3.2 Gen2, 2*USB-A 3.2 Gen2 10
Gbps; 1*USB-A 3.0 5 Gbps; 2*USB-A
2.0, 480Mbps
• Ethernet 1000 Mbps
• 1*DC-IN 65 W
• 3,5 mm-es hangkimenet, 48K sztereó
• SD slot
• TF slot
• alumínium tok
• LED kijelző
• 65W AC hálózati adapter
• továbbfejlesztett hőelvezető rendszer
• Kábel hossza - 1 m
GAANCIA
A garanciális időszak a terméknek a megvásárlásának napjával kezdődik. A
vásárlás dátuma az értékesítési bizonylaton vagy a fuvarlevélen feltüntetett
dátum. A garanciális időszak alatt ön jogosult javításra, cserére vagy
visszatérítésre, ha a készülék meghibásodik. A garanciális szolgáltatás
igénybevételéhez az árut a vásárlás helyére kell visszaküldeni az eladónak, a
vásárlást igazoló bizonylattal (nyugta vagy fuvarlevél) együtt. A használatra és a
jótállásra vonatkozó további információk a következő címen érhetők el https://
canyon.eu/warranty-terms/
Ha bármilyen kérdése van, kérjük, küldjön egy e-mailt a support@canyon.
eu e-mail címre, vagy írjon ránk csevegésben a canyon.eu/user-help-desk
weboldalon, mielőtt készülékét a boltba vinné.
Gyártó: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
Ha problémát tapasztal a készülék használata során és a fent leírt lépések
nem vezetnek eredményre, vegye fel velünk a kapcsolatot a következő oldalon:
http://canyon.eu/ask-your-question/
HUN
Csomag tartalma Csatlakoztatás
Dokkoló állomás
Gyors útmutató
AC 65W-os hálózati
adapter kábellel
USB Type C - USB Type
C kábel "dugasz"
1. Csatlakoztassa a USB Type C - USB Type
C kábel "dugasz" magához a dokkolóhoz és a
MacBook laptophoz a munka és az áramellátás
céljából. 2. A készülék használata közben mindig
tartsa csatlakoztatva a szabványos hálózati
adaptert. 3. Csatlakoztassa/csatlakoztassa a
külső HDMI-monitorokat és más eszközöket a
dokkolóállomáshoz, és élvezze a MacBook Pro/Air
legjobb termelékenységnövelését.
Megoldás
A Multiport hub
nem működik
Húzza ki a eszközt a gépből és csatlakoztassa ismét.
Ellenőrizze a készüléket vagy csatlakoztassa egy másik
USB-C portba.
Az eszköz nem
működik,ha
a HUB-hoz
csatlakozik
A számítógépe nem támogatja több eszköz egyidejű
csatlakozását, vagy egyes eszközök nem kompatibilisek,
így ezek a rendszer lefagyását okozhatják. Húzza ki az
összes eszközét és csatlakoztassa, majd indítsa újra a
gépet.
Nincs vezetékes
internet kapcsolat
Ellenőrizze az internet kapcsolatot, hogy a router tud
e csatlakozni az internethez, valamint a kiosztott IP
címen keresztül csatlakozik-e, illetve a kábelek helyesen
vannak-e csatlakoztatva.
A helyi előírásoknak megfelelően a terméket és/vagy annak akkumulátorát a
háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni. Ha ez a termék elérte
élettartamának végét, vigye el a helyi hatóságok által kijelölt újrahasznosító
létesítménybe.
USB-C
USB2.0
USB2.0
DP
USB3.0
USB-C
USB 10Gbps
USB 10Gbps
USB 10Gbps
USB 10Gbps USB 10Gbps
USB 10Gbps
Содержание
- Quick guide v 1 1
- Universal 16 port usb c hub cns hds96 1
- Гаранция гаранцията започва да тече от деня на покупка на продукта от оторизиран търговец на canyon датата на покупка е видима на касовата бележка или товарителница по време на гаранцията може да се извърши ремонт замяна или връщане на сумата по усмотрение на canyon за да получите гаранционно обслужване продуктът трябва да се върне на търговеца на място в обекта с касова бележка или товарителница гаранция 2 години от датата на покупка от клиента сервизното обслужване е в рамките на 2г ако имате въпроси преди да занесете устройството в магазина пишете ни на имейл адреса support canyon eu или в чат на уеб страница canyon bg user help desk продуктът е в съответствие с изисканията на директива 2015 863 ec or other всички декларации може да изтеглите от уеб сайт https canyon bg sertifikati и или http canyon eu certificates търсейки по модела на устройството производител 1
- Дата на производство вижте на опаковката произведено в китай 1
Похожие устройства
- Microlab X2BT Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1683-1 Руководство по эксплуатации
- Haier HCE430RF Руководство по эксплуатации
- Haier HCE380RF Руководство по эксплуатации
- Haier HCE520RF Руководство по эксплуатации
- AKPO PIA 3092016CC BL Руководство по эксплуатации
- AKPO PIA 3092119FZ Руководство по эксплуатации
- AKPO PIA 3092017CC BL Руководство по эксплуатации
- AKPO PIA 3092118FZ BL Руководство по эксплуатации
- AKPO PIA 3092119FZ IV Руководство по эксплуатации
- AKPO PIA 3092119FZ Руководство по эксплуатации
- AKPO PIA 3092115CC BL Руководство по эксплуатации
- Soundmax SM-1561U Black/Green Руководство по эксплуатации
- Soundmax SM-1520B Black/White Руководство по эксплуатации
- Oppo Reno8 T 8/256GB черный Руководство по эксплуатации
- Soundmax SM-PS4405 Руководство по эксплуатации
- Soundmax SM-PS4212 Руководство по эксплуатации
- Oppo Reno8 T 8/256GB оранжевый Руководство по эксплуатации
- Roidmi XCQ28RM Руководство по эксплуатации
- Smeg SO4902M1P Руководство по эксплуатации