Oppo Enco Air3 Pro Green Руководство по эксплуатации онлайн

猎户_OPPO Enco Air3 Pro True Wireless Noise Cancelling Earbuds_快速指南_亚太
日期 (Date)
2022.12.02 V1.0 首次发布 (First release.)
版本 (Version) 变更 (Update)
成品尺寸:85×85mm
颜色:单黑
材质:封面128g双铜,过哑油
内页70g书写纸
页数:内页32P
封面(白页)、封底(白页)
装订方式:钉装
出货区域:俄罗斯-哈萨克斯坦-乌兹别克斯坦-阿联酋-沙特-越南-泰国-印尼-中国台湾-菲律宾-马来西亚-新加坡
语言:十语种
英语-法语-西班牙语-繁体中文-泰语-印尼语-越南语-俄语-哈萨克斯坦语-阿拉伯语
封底料号二维码自行替换
Earbuds model: ETE51 MADE IN CHINA XXXXXXXXXX V1.0
Copyright © Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. 2023. All rights reserved.
HeyMelodyHeyMelody
Functions
On your phone, you can customize touch control seings for the le and right earbuds and learn how to
use functions like Golden sound, Hi-Res mode, Camera-related seings, Dual connection and earbud t
tests.
※ These functions might dier depending on your phone brand, model or system version. To learn more, visit www.oppo.com.
For ColorOS phones
Update Wireless Earphones to the latest version, go to "OPPO Enco Air3 Pro - Earbud functions" from the
Bluetooth device list on your phone to customize seings.
For other phones
Install the HeyMelody app from your app store and customize earbud functions in the HeyMelody app.
Specications
Earbuds model
ETE51
Charging case model
ETE52
Charging input (charging case)
5 V
⎓ 1 A
Touch controls
Switch between
Noise cancellation/
Transparency
Function
*Play/Pause
Answer/End Calls
Next track
*Previous track
*Volumn“-”
*Volumn“+”
Le Right
/
1s
3s
1s
/
3s
Le Right
Earbuds
Put your earbuds inside the charging case
and close the case lid, the earbuds will sta
charging.
Charging case
Use a USB-C charging cable to charge the case.
Yellow indicator: charging
Green indicator: full charged
※ The medium size comes already aached.
S
M
L
Single-tap
Touch and hold
Double-tap
Three-tap
Pair earbuds
Open the charging case and your earbuds will automatically enter pairing mode.
※ To pair with a new device when your earbuds are already connected to one, wear both earbuds, touch and hold on both earbuds
for 4 seconds.
Ear tip t
An ear tip that ts just right can provide beer noise cancellation and sound quality while oering
greater comfo. Try to pick a pair of ear tips that make a good seal with your ear canals. Please note that
you might need dierent sizes for your le and right ears.
※ You can peorm the earbud t test to choose the best-sized tips. Please refer to the "Functions" section for details. Ensure that the
holes of the ear tips are not blocked when you replace them.
* Asterisk-marked function is disabled
by default, please set in APP.
Reset device
Wear both earbuds, touch and hold the touch control areas on both earbuds for 15 seconds until you hear
an ale tone. This will reset the earbuds to factory seings.
Baery level
When earbuds are inside charging case, the indicator shows the baery level of the earbuds.
When earbuds are removed from charging case, the indicator shows the baery level of the charging case.
Green indicator: high baery level
Yellow indicator: medium baery level
Red indicator: low baery level
EN
Bluetooth
OPPO Enco Air3 Pro
L & R
Quick Sta Guide
Guide de rapide prise en mains
Guía de inicio rápido
快速入門指南
มือเริ่มต้นใช้งานฉบับย่อ
Panduan Mulai Cepat
Hướng Dẫn Bắt Đầu Nhanh
Краткое руководство пользователя
Жылдам іске қосу нұсқаулығы
دليل التشغيل السريع
OPPO Enco Air3 Pro
Contents
English
Français
Español
繁體中文
ไทย
Bahasa Indonesia
Tiếng Việt
Русский язык
Қазақ тілі
1
4
7
10
13
16
19
22
25
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14 15
16 17 18
※ M号耳帽已预装在耳机上。
ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا
ﺔﻴﻔﻴﻛ ﺔﻓﺮﻌﻣو ىﺮﺴﻴﻟاو ﻰﻨﻤﻴﻟا نذﻷا ﻲﺘﻋﺎﻤﺴﻟ ﺲﻤﻠﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا تاداﺪﻋإ ﺺﻴﺼﺨﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﻚﻔﺗﺎﻫ ﻲﻓ
ﻲﺋﺎﻨﺜﻟا لﺎﺼﺗﻻاو اﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟا تاداﺪﻋﻹاو ﺔﻗﺪﻟا ﻲﻟﺎﻋ ﻊﺿﻮﻟاو ﻲﺒﻫﺬﻟا تﻮﺼﻟا ﻞﺜﻣ ﻒﺋﺎﻇو ماﺪﺨﺘﺳا
.نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﺔﻣءﻼﻣ تارﺎﺒﺘﺧاو
.www.oppo.com ةرﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ ،ﺪﻳﺰﻤﻟا ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ .مﺎﻈﻨﻟا راﺪﺻإ وأ هزاﺮﻃ وأ ﻚﻔﺗﺎﻬﻟ ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا ﺔﻣﻼﻌﻟا ﺐﺴﺣ ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا هﺬﻫ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ ※
ColorOS ﻒﺗاﻮﻬﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻒﺋﺎﻇو - OPPO Enco Air3 Pro" ﻰﻟإ ﻞﻘﺘﻧا ،راﺪﺻإ ثﺪﺣأ ﻰﻟإ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﺚﻳﺪﺤﺘﺑ ﻢﻗ
.تاداﺪﻋﻹا ﺺﻴﺼﺨﺘﻟ ﻚﻔﺗﺎﻫ ﻲﻓ ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ةﺰﻬﺟأ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻦﻣ "نذﻷا
ىﺮﺧﻷا ﻒﺗاﻮﻬﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻲﻓ نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻒﺋﺎﻇو ﺺﻴﺼﺨﺗو تﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟا ﺮﺠﺘﻣ ﻦﻣ HeyMelody ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ
.HeyMelody
تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ زاﺮﻃ
ETE51
ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ زاﺮﻃ
ETE52
(ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ) ﻦﺤﺸﻟا لﺎﺧدإ
5 V ⎓ 1 A
ﺲﻤﻠﻟا ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺮﺻﺎﻨﻋ
ءﺎﻐﻟإ ﻦﻴﺑ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟا
ﻲﻘﻨﻟا تﻮﺼﻟا/ءﺎﺿﻮﻀﻟا
ﺔﻔﻴﻇﻮﻟا
ﺖﻗﺆﻣ فﺎﻘﻳإ/ﻞﻴﻐﺸﺗ*
ﺎﻫءﺎﻬﻧإ/تﺎﻤﻟﺎﻜﻤﻟا ﻰﻠﻋ دﺮﻟا
ﻲﻟﺎﺘﻟا رﺎﺴﻤﻟا
ﻖﺑﺎﺴﻟا رﺎﺴﻤﻟا*
“-” تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﺾﻔﺧ*
“+”تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻊﻓر*
رﺎﺴﻳ ﻦﻴﻤﻳ
/
ث1
ث 3
ث1
/
ث3
نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ
ﻖﻠﻏأو ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻞﺧاد نذﻷا ﻲﺘﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿ
.نذﻷا ﻲﺘﻋﺎﻤﺳ ﻦﺤﺷ أﺪﺒﻴﺳو ﺔﺒﻠﻌﻟا ءﺎﻄﻏ
ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ
.ﺔﺒﻠﻌﻟا ﻦﺤﺸﻟ USB-C ﻦﺤﺷ ﻞﺑﺎﻛ مﺪﺨﺘﺳا
ﻦﺤﺸﻟا رﺎﺟ :ﺮﻔﺻﻷا ﺮﺷﺆﻤﻟا
ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ نﻮﺤﺸﻣ :ﺮﻀﺧﻷا ﺮﺷﺆﻤﻟا
.ﻞﻌﻔﻟﺎﺑ ﺎ
ً
ﻨﻤﻀﻣ نﻮﻜﻳ ﻂﺳﻮﺘﻤﻟا ﻢﺠﺤﻟا ※
ﺮﻴﻐﺻ
طسﻮﺘﻣ
ﺮﻴﺒﻛ
.ناﺮﻗﻹا ﻊﺿو ﻲﻓ ﺎ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻞﺧﺪﺘﺳو ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺢﺘﻓا
.
ٍ
ناﻮﺛ 4 ةﺪﻤﻟ ﺎﻤﻬﻴﺘﻠﻛ ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﺮﻘﻧاو نذﻷا ﻲﺘﻋﺎ
ّ
ﻤﺳ ﺎﺘﻠﻛ ءاﺪﺗرﺎﺑ ﻢﻗ ،ﺮﺧآ زﺎﻬﺠﺑ ﻞﻌﻔﻟﺎﺑ ﺔﻠﺼﺘﻣ نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺪﻳﺪﺟ زﺎﻬﺠﺑ ناﺮﻗﻺﻟ ※
نذﻷا ﻊﻄ
ِ
ﻗ ﺔﻣءﻼﻣ
ﻦﻣ ﺮﺒﻛأ رﺪﻗ ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻊﻣ تﻮﺻ ةدﻮﺟو ءﺎﺿﻮﻀﻠﻟ ﻞﻀﻓأ
ً
ءﺎﻐﻟإ ﺮﻓﻮﺗ نأ ﺎ
ً
ﻣﺎﻤﺗ ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟا نذﻷا ﻊﻄ
ِ
ﻘﻟ ﻦﻜﻤﻳ
جﺎﺘﺤﺗ ﺪﻗ ﻚﻧأ ﻢﻠﻌﻟا ﻰﺟﺮﻳ .نذﻷا تاﻮﻨﻗ ﻰﻠﻋ
ً
ﺔﻤﻜﺤﻣ نﻮﻜﺗ ﻲﺘﻟا نذﻷا ﻊﻄ
ِ
ﻗ ﻦﻣ جوز رﺎﻴﺘﺧا لوﺎﺣ .ﺔﺣاﺮﻟا
.ىﺮﺴﻴﻟاو ﻰﻨﻤﻴﻟا ﻚﻴﻧذﻷ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ مﺎﺠﺣأ ﻰﻟإ
مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ "ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا" ﻢﺴﻗ ﺔﻌﺟاﺮﻣ ﻰﺟﺮﻳ .نذﻷا ﻊﻄ
ِ
ﻘﻟ تﺎﺳﺎﻘﻤﻟا ﻞﻀﻓأ رﺎﻴﺘﺧﻻ نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﺔﻣءﻼﻣ رﺎﺒﺘﺧا ءاﺮﺟإ ﻚﻨﻜﻤﻳ ※
.ﺎﻬﻟاﺪﺒﺘﺳا ﺪﻨﻋ نذﻷا ﻊﻄ
ِ
ﻗ تﺎﺤﺘﻓ داﺪﺴﻧا
رﺎﺴﻳ ﻦﻴﻤﻳ
ةﺪﺣاو ةﺮﻘﻧ
راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﻀﻟا
جودﺰﻤﻟا ﺮﻘﻨﻟا
تاﺮﻘﻧ ثﻼﺛ
ﺔﻣﻼﻌﺑ ةﺰﻴﻤﻤﻟا ﺔﻔﻴﻇﻮﻟا ﻞﻴﻄﻌﺗ ﻢﺘﻳ *
ﻲﻓ ﺎﻬﻨﻴﻴﻌﺗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺎ
ً
ﻴﺿاﺮﺘﻓا ﺔﻤﺠﻨﻟا
نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋإ
ﺔﻴﻧﺎﺛ 15 ةﺪﻤﻟ نذﻷا ﻲﺘﻋﺎﻤﺳ ﺎﺘﻠﻛ ﻰﻠﻋ ﺲﻤﻠﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﻖﻃﺎﻨﻣ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﺲﻤﻟاو نذﻷا ﻲﺘﻋﺎﻤﺳ ﺎﺘﻠﻛ ﺪﺗرا
.ﻊﻨﺼﻤﻟا تاداﺪﻋإ ﻰﻠﻋ نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋإ ﻰﻟإ اﺬﻫ يدﺆﻴﺳ .ﻪﻴﺒﻨﺗ ﺔﻤﻐﻧ ﻊﻤﺴﺗ ﻰﺘﺣ
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ىﻮﺘﺴﻣ
.نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ىﻮﺘﺴﻣ ﺮﺷﺆﻤﻟا ﺮﻬﻈ
ُ
ﻳ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻞﺧاد نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ىﻮﺘﺴﻣ ﺮﺷﺆﻤﻟا ﺮﻬﻈ
ُ
ﻳ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻦﻣ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺔﻟازإ ﺪﻨﻋ
ﻲﻟﺎﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ىﻮﺘﺴﻣ :ﺮﻀﺧﻷا ﺮﺷﺆﻤﻟا
ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ىﻮﺘﺴﻣ :ﺮﻔﺻﻷا ﺮﺷﺆﻤﻟا
AR
نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ ناﺮﻗإ
OPPO Enco Air3 Pro
L & R
※ M号耳帽已预装在耳机上。
Funciones
En el teléfono, puede personalizar la conguración de control táctil de los auriculares izquierdo y derecho, y
aprender a usar funciones como el sonido Golden, el modo de alta resolución, la conguración de la
cámara, la conexión dual y las pruebas de ajuste de los auriculares.
※ Estas funciones pueden variar según la marca, el modelo o la versión del sistema del teléfono. Para obtener más información, visite
www.oppo.com.
Para teléfonos ColorOS
Acceda a «OPPO Enco Air3 Pro - Funciones de los auriculares» en la lista de dispositivos Bluetooth de su
teléfono para personalizar la conguración y actualizar los auriculares inalámbricos a la última versión.
Para otros teléfonos
Instale la aplicación HeyMelody desde su tienda de aplicaciones y personalice las funciones de los
auriculares en la aplicación HeyMelody.
Especicaciones
Modelo de auriculares
ETE51
Modelo de estuche de carga
ETE52
Entrada de carga
(estuche de carga)
5 V
⎓ 1 A
Controles táctiles
Cambiar entre
Cancelación de
ruido/Transparencia
Función
*Reproducir/pausar
Responder/colgar
Pista siguiente
*Pista anterior
*Volumen «-»
*Volumen «+»
Izquierdo Derecho
/
1 s
3 s
1 s
/
3 s
Izquierdo Derecho
AuricularesEarbuds
Coloque los auriculares dentro del estuche de
carga y cierre la tapa del estuche para iniciar
la carga de los auriculares.
Estuche de carga
UUse un cable de carga USB-C para cargar el
estuche.
Indicador amarillo: cargando
Indicador verde: carga completa
※ Los auriculares vienen con las de tamaño mediano
S
M
L
Un solo toque
Tocar y mantener
Dos pulsaciones
Tres toques
Emparejamiento de los auriculares
Abra el estuche de carga y se activará automáticamente el modo de emparejamiento de los auriculares.
※ Para emparejar los auriculares a un nuevo dispositivo cuando ya están conectados a otro, colóquese ambos auriculares y toque de
manera prolongada los dos auriculares durante 4 segundos.
Ajuste de la almohadilla
Una almohadilla que se ajusta a la peección puede mejorar la cancelación de ruido y la calidad de
sonido y ofrecer una mayor comodidad. Elija un par de almohadillas que se ajusten bien a sus canales
auditivos. Tenga en cuenta que podría necesitar tamaños diferentes para cada uno de sus oídos.
※ Puede realizar la prueba de ajuste de los auriculares para elegir las almohadillas del tamaño adecuado. Consulte la sección
«Funciones» para obtener más información. Asegúrese de que los oricios de las almohadillas de los auriculares no estén bloqueados
cuando los sustituya.
* La función marcada con un asterisco
está deshabilitada por defecto; para
ajustarla, vaya a la aplicación.
Restablecimiento del dispositivo
Colóquese ambos auriculares, toque de manera prolongada las áreas de control táctil de ambos
auriculares durante 15 segundos hasta que escuche un tono de alea. De esta forma, se restablecerá la
conguración de fábrica de los auriculares.
Nivel de batería
Cuando se encuentran dentro del estuche de carga, el indicador muestra el nivel de batería de los
auriculares.
Cuando se sacan los auriculares del estuche de carga, el indicador muestra el nivel de batería del propio
estuche de carga.
Indicador en verde: nivel de batería alto
Indicador en amarillo: nivel de batería medio
Indicador en rojo: nivel de batería bajo
ES
Bluetooth
OPPO Enco Air3 Pro
L & R
※ M号耳帽已预装在耳机上。
Fonctions
Sur votre téléphone, vous pouvez personnaliser les paramètres de contrôle tactile pour les écouteurs
gauche et droit et apprendre à utiliser des fonctions telles que le son Golden, le mode haute résolution, les
paramètres liés à l'appareil photo, la double connexion et les tests d'ajustement des écouteurs.
※ Ces fonctions peuvent diérer selon la marque, le modèle ou la version du système de votre téléphone. Pour en savoir plus,
rendez-vous sur www.oppo.com.
Concernant les téléphones ColorOS
Meez à jour les écouteurs sans l à la dernière version, accédez à « OPPO Enco Air3 Pro - Fonctions des
écouteurs » dans la liste des appareils Bluetooth de votre téléphone pour personnaliser les paramètres.
Pour les autres téléphones
Installez l'application HeyMelody depuis votre boutique d'applications et personnalisez les fonctions des
écouteurs dans l'application HeyMelody.
Caractéristiques
Modèle d'écouteurs
ETE51
Modèle d’étui de rechargement
ETE52
Courant de rechargement
(étui de rechargement)
5 V
⎓ 1 A
Commandes tactiles
Passer de la
suppression du
bruit/transparence
Fonction
*Écouter/Pause
Piste suivante
*Piste précédente
*Volume « - »
*Volume « + »
Gauche Droit
/
1s
3s
1s
/
3s
Gauche Droit
Écouteurs
Meez vos écouteurs à l'intérieur de l'étui de
chargement et fermez le couvercle de l'étui,
les écouteurs commenceront à se charger.
Étui de rechargement
Utilisez un l de Type USB-C pour recharger l’étui.
Voyant jaune : chargement en cours
Voyant ve : chargé à fond
※ La taille moyenne est déjà jointe.
S M
L
Appuyez une seule fois
Touchez et maintenez
Appuyer deux fois
Appuyez trois fois
Paire d'écouteurs
Ouvrez l'étui de chargement et vos écouteurs entreront automatiquement en mode d'appariement.
※ Pour jumeler avec un nouvel appareil lorsque vos écouteurs sont déjà connectés à un, poez les deux écouteurs, touchez et
maintenez les deux écouteurs pendant 4 secondes.
Ajustement des embouts auriculaire
Un embout auriculaire paaitement ajusté peut mieux aénuer le bruit et avoir meilleure qualité sonore
tout en protant d’un plus grand confo. Essayez de choisir une paire d'embouts auriculaires qui
assurent une bonne étanchéité avec vos conduits auditifs. Veuillez noter que vous pourriez avoir besoin
de tailles diérentes pour vos oreilles gauche et droite.
※ Vous pouvez eectuer le test d'ajustement des écouteurs pour choisir les embouts de la taille qui vous convient le mieux. Veuillez
vous référer à la section « Fonctions » pour plus de amples détails. Assurez-vous que les trous des embouts auriculaires ne soient pas
obstrués lorsque vous les remeez.
* La fonction marquée d'un astérisque
est désactivée par défaut, veuillez
l’établir dans APP.
Réinitialiser l'appareil
Poez les deux écouteurs, touchez et maintenez les zones de contrôle tactile sur les deux écouteurs
pendant 15 secondes jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité d'alee. Vous remerez ainsi les
écouteurs sur les paramètres d'usine.
Niveau de baerie
Lorsque les écouteurs sont à l'intérieur de l’étui de rechargement, l'indicateur indique le niveau de la
baerie des écouteurs.
Lorsque les écouteurs sont à l'intérieur de l’étui de rechargement, l'indicateur indique le niveau de la
baerie des écouteurs.
Indicateur ve : niveau de baerie élevé
Voyant jaune : niveau de baerie moyen
Voyant rouge : niveau de baerie faible
FR
Bluetooth
OPPO Enco Air3 Pro
L & R
※ M号耳帽已预装在耳机上。
Répondre/terminer
les appels
Fungsi
Pada ponsel Anda, Anda dapat mengustomisasikan pengaturan kendali sentuh untuk earbud kiri dan kanan
dan mempelajari bagaimana cara menggunakan fungsi-fungsi, sepei Golden Sound, mode Hi-Res,
pengaturan terkait kamera, Koneksi Ganda, dan uji kecocokan earbud.
※ Fungsi-fungsi ini mungkin berbeda, bergantung pada merek, model, atau versi sistem ponsel Anda. Untuk mempelajari lebih lanjut,
kunjungi www.oppo.com.
Untuk ponsel ColorOS
Perbarui Earphone Nirkabel ke versi terbaru, buka "OPPO Enco Air3 Pro - Fungsi earbud" dari daar
perangkat Bluetooth pada ponsel Anda untuk mengustomisasi pengaturan.
Untuk ponsel lain
Instal aplikasi HeyMelody dari toko aplikasi Anda dan kustomisasikan fungsi earbud dalam aplikasi
HeyMelody.
Spesikasi
Model earbud
ETE51
Model casing pengisian daya
ETE52
Input pengisian daya
(casing pengisian daya)
5 V
⎓ 1 A
Kendali sentuh
Beralih antara
Peredam
kebisingan/Trans-
paransi
Fungsi
*Putar/Jeda
Jawab/Akhiri Panggilan
Lagu berikutnya
*Lagu sebelumnya
*Volume “-”
*Volume “+”
Kiri Kanan
/
1 dtk
3 dtk
1 dtk
/
3 dtk
Kiri Kanan
Earbud
Letakkan earbud Anda di dalam casing
pengisian daya dan tutup penutup casing,
earbud akan mulai mengisi daya.
Casing pengisian daya
Gunakan kabel pengisian daya USB-C untuk
mengisi daya casing.
Indikator kuning: mengisi daya
Indikator hijau: daya terisi penuh
※ Ukuran sedang sudah terpasang pada earbud.
S
M
L
Ketuk satu kali
Sentuh dan tahan
Ketuk dua kali
Ketuk tiga kali
Memasangkan earbud
Buka casing pengisian daya dan earbud Anda akan secara otomatis memasuki mode pemasangan.
※ Untuk memasangkan dengan perangkat baru ketika earbud Anda sudah terhubung ke sebuah perangkat, pakai kedua earbud,
sentuh dan tahan kedua earbud selama 4 detik.
Kiri & Kanan
Ear tip yang pas dapat memberikan efek peredam kebisingan dan kualitas suara yang lebih baik
sekaligus memberikan kenyamanan yang lebih tinggi. Pilihlah ear tip yang dapat menutup saluran telinga
Anda dengan baik. Perhatikan bahwa Anda mungkin membutuhkan ukuran yang berbeda untuk telinga
kiri dan kanan Anda.
※ Anda dapat melakukan uji kecocokan earbud untuk memilih tip dengan ukuran yang paling sesuai. Harap merujuk pada bagian
“Fungsi” untuk detailnya. Pastikan bahwa lubang eaip tidak terhalang ketika Anda menggantinya.
* Fungsi yang ditandai dengan tanda
bintang dinonaktian secara default,
harap atur di dalam APP.
Reset perangkat
Pakai kedua earbud, sentuh dan tahan area kendali sentuh pada kedua earbud selama 15 detik hingga
Anda mendengar suara peringatan. Ini akan mereset earbud ke pengaturan pabrik.
Level baterai
Ketika earbud berada di dalam casing pengisian daya, indikator akan menampilkan level baterai earbud.
Ketika earbud dikeluarkan dari casing pengisian daya, indikator akan menampilkan level baterai casing
pengisian daya.
Indikator hijau: level baterai tinggi
Indikator kuning: level baterai sedang
Indikator merah: level baterai rendah
ID
19 20 21
22 23 24
Функциялар
Телефонда сол жəне оң құлақаспапқа арналған түртіп басқару элементтерінің параметрлерін реттей
аласыз жəне «Golden sound» сияқты функцияларды, Hi-Res режимін, Камераның параметрлерін, Dual
байланысын пайдалану жəне құлақаспап тығынын тексеру туралы мəліметтер аласыз.
※ Бұл функциялар телефонның брендіне, моделіне немесе жүйесінің нұсқасына байланысты əртүрлі болуы мүмкін. Толық
ақпарат алу үшін www.oppo.com сайтына кіріңіз.
ColorOS телефондары үшін
Сымсыз құлақаспаптарды соңғы нұсқаға жаңартыңыз. Параметрлерді реттеу үшін телефондағы
Bluetooth құрылғылары тізімінен «OPPO Enco Air3 Pro – құлақаспап функциялары» бөліміне өтіңіз.
Басқа телефондар үшін
Қолданбалар дүкенінен HeyMelody қолданбасын орнатып, HeyMelody қолданбасында құлақаспап
функцияларын реттеңіз.
Сипаттамалары
Құлақаспаптың моделі
ETE51
Зарядтау қабының моделі
ETE52
Зарядтау кірісі (зарядтау қабы)
5 V
⎓ 1 A
Түрту басқару элементтері
Шуылды
азайту/Қанықтық
арасында ауысу
Функция
*Ойнату/Кідірту
Келесі трек
*Алдыңғы трек
*Дыбыс деңгейі «-»
*Дыбыс деңгейі «+»
Сол Оң
/
1 с
3 с
1 с
/
3 с
Сол Оң
Құлақаспап
Құлақаспапты зарядтау қабына салып,
оның қақпағын жапсаңыз, құлақаспап
зарядтала бастайды.
Зарядтау қабы
Қапты зарядтау үшін USB-C зарядтау кабелін
пайдаланыңыз.
Сары индикатор: зарядталып жатыр
Жасыл индикатор: толық зарядталды
※ Орташа өлшемдегі тығын құлақаспапқа салынған.
Шағын Орташ
Үлкен
Бір рет түрту
Touch and hold
Екі рет түрту
Үш рет түрту
Құласпапты жұптау
Зарядтау қабын ашсаңыз, құласпап автоматты түрде жұптау режиміне қосылады.
※ Құласпап құрылғыға жалғаулы болып, бірақ оны жаңа құрылғымен жұптағыңыз келсе, олардың екеуін де құлағыңызға тағып,
түртіңіз де 4 секунд ұстап тұрыңыз.
Сол жəне оң
Құлаққа шақ келетін тығын шуылды азайтып, сапалы дыбыс жəне ыңғайлылықпен қамтамасыз
етеді. Құлағыңыздың тесігіне шақ келетін тығындарды таңдаңыз. Сол жəне оң құлаққа əртүрлі
өлшемдер қажет болуы мүмкін екенін ескеріңіз.
※ Шақ келетін тығындарды таңдау үшін тексеріп көруіңізге болады. Толық мəліметтерді «Функциялар» бөлімінен қараңыз.
Құлақаспап тығындарын ауыстырған кезде саңылауларының бітеліп қалмағанын тексеріңіз.
* Жұлдызшамен белгіленген
функция əдепкісінше ажыратылған,
оны ҚОЛДАНБАДАН реттеңіз.
Құрылғыны бастапқы күйге қайтару
Екі құлақаспапты құлағыңызға тағыңыз, басқару элементтері аумағын түртіңіз де, ескерту дыбысы
шыққанша 15 секунд ұстап тұрыңыз. Құлақаспап зауыттық параметрлерге қайтарылады.
Батарея деңгейі
Құлақаспап зарядтау қабында болғанда индикатор батарея зарядының деңгейін көрсетеді.
Құлақаспап зарядтау қабынан алынғанда индикатор зарядтау қабы зарядының деңгейін көрсетеді.
Жасыл индикатор: батарея деңгейі жоғары
Сары индикатор: батарея деңгейі орташа
Қызыл индикатор: батарея деңгейі төмен
KK
Bluetooth
OPPO Enco Air3 Pro
L & R
※ M号耳帽已预装在耳机上。
Bluetooth
OPPO Enco Air3 Pro
L & R
25 26 27
3 2 1
※ M号耳帽已预装在耳机上。
Bluetooth
功能
在手機上,您可以自訂左右耳機的觸控設定,並瞭解如何使用 Golden Sound、高解析度模式、相機相關設定、
雙重連線和耳機貼合度測試等功能。
※ 這些功能可能因手機品牌、型號或系統版本而異。若要瞭解詳情,請造訪 www.oppo.com。
對於 ColorOS 手機
請將無線耳機更新為最新版,在手機藍牙裝置清單中進入「OPPO Enco Air3 Pro - 耳機功能」自訂設定。
對於其他手機
從 App Store與Google Play商店安裝 HeyMelody 應用程式,然後在 HeyMelody 應用程式中自訂耳機功能。
規格
耳機型號
ETE51
充電盒型號
ETE52
充電輸入 (充電盒)
5 V
⎓ 1 A
觸控
在降噪/通透之間切換
功能
*播放/暫停
接聽/結束通話
下一曲目
*上一曲目
*音量「-」
*音量「+」
左 右
/
1 秒
3 秒
1 秒
/
3 秒
左 右
耳機
將耳機放入充電盒內,關閉盒蓋,耳機會開始充
電。
充電盒
使用 USB-C 充電線為充電盒充電。
黃色指示燈:充電中
綠色指示燈:已充滿電
※ 中尺寸耳塞已隨附
小 中
大
輕點一下
按住
輕點兩下
輕點三下
配對耳機
開啟充電盒,耳機會自動進入配對模式。
※ 在已配對狀態下,如要與新裝置配對,請戴上左右兩個耳機,然後同時按住左右兩個耳機4秒。
耳塞貼合
貼合的耳塞可以提升降噪效果和音質,同時增加配戴舒適度。請選擇貼合您耳道的耳塞。請注意,您的左耳和
右耳可能需要不同的尺寸。
※ 您可以進行耳機貼合度測試,藉以選擇最佳尺寸的耳塞。如需詳細資訊,請參閱「功能」部份。更換耳塞時,確認耳塞的孔並未堵塞。
* 標示星號的功能預設為關閉狀態,請在
應用程式中進行設定。
重設裝置
戴上左右兩個耳機,並按住左右兩個耳機上的觸控區域 15 秒,直到聽見提示音。這會將耳機重設為出廠設定。
電池電量
耳機在充電盒內時,指示燈會顯示耳機的電池電量。
從充電盒中取出耳機時,指示燈會顯示充電盒的電池電量。
綠色指示燈:電池電量高
黃色指示燈:電池電量中
紅色指示燈:電池電量低
TW
Bluetooth
OPPO Enco Air3 Pro
L & R
※ M号耳帽已预装在耳机上。
Функции
С помощью телефона можно настроить параметры управления левым и правым наушниками, а
также изучить такие функции, как «Золотой звук», режим высококачественного звучания,
параметры, связанные с камерой, двойное подключение и проверка прилегания наушников.
※ Эти функции могут различаться в зависимости от бренда телефона, модели или версии системы. Для получения
дополнительных сведений перейдите по адресу www.oppo.com.
Для телефонов с ОС ColorOS
Обновите беспроводные наушники до последней версии и перейдите в расположение «OPPO Enco
Air3 Pro — функции наушников» из списка устройств Bluetooth на вашем телефоне, чтобы настроить
параметры.
Для других телефонов
Установите приложение HeyMelody из магазина приложений и настройте функции наушников в
приложении HeyMelody.
Характеристики
Модель наушников
ETE51
Модель зарядного чехла
ETE52
Ток зарядки (зарядный чехол)
5 V
⎓ 1 A
Сенсорные элементы управления
Переключение
между режимами
шумоподавления/п
розрачности
*Предыдущая
дорожка
Следующая
дорожка
Ответить/
завершить вызов
*Воспроизвести/
приостановить
Функция
*Громкость «-»
*Громкость «+»
Левый Правы
/
1 с
3 с
1 с
/
3 с
Левый Правый
Наушники
Поместите наушники в зарядный чехол и
закройте крышку чехла. Начнется зарядка
наушников.
Зарядный чехол
Для зарядки чехла используйте зарядный
кабель USB-C.
Желтый индикатор: заряжается
Зеленый индикатор: полностью заряжено
※ Наушники поставляются с вкладышами среднего размера.
S M
L
Одиночное касание
Нажатие и удержание
Двойное касание
Тройное касание
Сопряжение наушников
Откройте зарядный чехол, и наушники автоматически перейдут в режим сопряжения.
※ Чтобы выполнить сопряжение уже подключенных к какому-либо устройству наушников с другим устройством, наденьте
оба наушника, нажмите их и удерживайте в течение 4 секунд.
Прилегание вкладыша
Правильная посадка вкладыша повышает эффективность шумоподавления, качество звучания и
комфорт пользователя. Выберите вкладыши, которые плотнее всего входят в ваши слуховые
каналы. Обратите внимание: для левого и правого уха могут потребоваться вкладыши разного
размера.
※ Чтобы выбрать наиболее подходящие вкладыши, можно выполнить проверку прилегания наушников. Подробные сведения
см. в разделе «Функции». При замене вкладышей убедитесь, что их отверстия свободны.
* Отмеченная звездочкой функция
по умолчанию выключена,
выполните настройку в
ПРИЛОЖЕНИИ.
Сброс устройства
Наденьте оба наушника, затем нажмите области сенсорного управления на обоих наушниках и
удерживайте в течение 15 секунд, пока не услышите предупредительный сигнал. Будет выполнен
сброс наушников до заводских настроек.
Уровень заряда аккумулятора
Когда наушники находятся в зарядном чехле, индикатор показывает уровень заряда аккумулятора
наушников.
WПосле извлечения наушников из зарядного чехла индикатор показывает уровень заряда
аккумулятора чехла.
Зеленый индикатор: высокий уровень заряда аккумулятора
Желтый индикатор: средний уровень заряда аккумулятора
Красный индикатор: низкий уровень заряда аккумулятора
RU
Bluetooth
OPPO Enco Air3 Pro
L & R
※ M号耳帽已预装在耳机上。
ฟังก์ชัน
บนโทรศัพท์ของคุณ คุณสามารถปรับแต่งการตั้งค่าการควบคุมแบบสัมผัสสำหรับหูฟังเอียร์บัดข้างซ้ายและขวา และเรียน
รู้วิธีใช้งานฟังก์ชันต่าง ๆ เช่น เสียง Golden โหมดความละเอียดสูง การตั้งค่าเกี่ยวกับกล้อง การเชื่อมต่อแบบคู่ และการ
ทดสอบความพอดีของหูฟังเอียร์บัด
※ ฟังก์ชันเหล่านี้อาจแตกต่างกันไปตามยี่ห้อ รุ่น หรือเวอร์ชันระบบของโทรศัพท์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดไปที่ www.oppo.com
สำหรับโทรศัพท์ ColorOS
อัปเดตหูฟังไร้สายเป็นเวอร์ชันล่าสุด ไปที่ "OPPO Enco Air3 Pro - ฟังก์ชันหูฟังเอียร์บัด" จากรายการอุปกรณ์บลูทูธใน
โทรศัพท์ของคุณเพื่อปรับแต่งการตั้งค่า
สำหรับโทรศัพท์รุ่นอื่น ๆ
ติดตั้งแอป HeyMelody จากแอปสโตร์ของคุณและปรับแต่งฟังก์ชันหูฟังเอียร์บัดในแอป HeyMelody
ข้อมูลจำเพาะ
รุ่นหูฟังเอียร์บัด
ETE51
รุ่นกล่องชาร์จ
ETE52
อินพุตการชาร์จ (กล่องชาร์จ)
5 V
⎓ 1 A
ระบบควบคุมแบบสัมผัส
สลับระหว่างการตัดเสียง
รบกวน/ความโปร่งใส
ฟังก์ชัน
*เล่น/หยุดชั่วคราว
รับสาย/วางสาย
เพลงถัดไป
*เพลงที่แล้ว
*ระดับเสียง“-”
*ระดับเสียง“+”
ซ้าย ขวา
/
1วิ
3วิ
1วิ
/
3วิ
ซ้าย ขวา
หูฟังเอียร์บัด
ใส่หูฟังเอียร์บัดของคุณเข้าไปในกล่องชาร์จและปิด
ฝากล่อง หูฟังเอียร์บัดจะเริ่มทำการชาร์จ
กล่องชาร์จ
ใช้สายชาร์จ USB-C เพื่อชาร์จเคสหูฟัง
ไฟแสดงสถานะสีเหลือง: กำลังชาร์จ
ไฟแสดงสถานะสีเขียว: ชาร์จเต็มแล้ว
※ มีขนาดกลางใส่มาให้แล้ว
S M
L
แตะครั้งเดียว
แตะค้างไว้
แตะสองครั้ง
แตะสามครั้ง
การจับคู่หูฟังเอียร์บัด
เปิดกล่องชาร์จแล้วหูฟังเอียร์บัดของคุณจะเข้าสู่โหมดจับคู่โดยอัตโนมัติ
※ หากต้องการจับคู่กับอุปกรณ์ใหม่เมื่อหูฟังเอียร์บัดของคุณเชื่อมต่ออยู่แล้ว ให้สวมหูฟังเอียร์บัดทั้งสองข้าง แตะหูฟังเอียร์บัดทั้งสองข้างค้างไว้ 4
วินาที
การสวมจุกหูฟังที่พอดี ี
การสวมจุกหูฟังที่พอดี สามารถตัดเสียงรบกวนและทำให้คุณภาพของเสียงดีขึ้น พร้อมมอบความสะดวกสบายในการ
ใช้งาน ให้เลือกจุกหูฟังที่แนบสนิทกับช่องหูของคุณ โดยอาจมีขนาดที่แตกต่างกันระหว่างข้างซ้ายและข้างขวา
※ คุณสามารถทดสอบความพอดีของหูฟังเอียร์บัดเพื่อเลือกจุกหูฟังขนาดที่พอดีที่สุดได้ โปรดดูรายละเอียดในส่วน "ฟังก์ชัน" ตรวจสอบให้แน่ใจว่ารู
ของจุกหูฟังไม่ได้อุดตันเมื่อคุณเปลี่ยน
* ฟังก์ชันเครื่องหมายดอกจันถูกปิดใช้งาน
ตามค่าเริ่มต้น โปรดตั้งค่าในแอป
รีเซ็ตอุปกรณ์
สวมหูฟังเอียร์บัดทั้งสองข้าง แตะบริเวณควบคุมการสัมผัสบนหูฟังเอียร์บัดทั้งสองข้างค้างไว้เป็นเวลา 15 วินาทีจนกว่าคุณ
จะได้ยินเสียงเตือน การดำเนินการนี้จะรีเซ็ตหูฟังเอียร์บัดเป็นการตั้งค่าจากโรงงาน
ระดับแบตเตอรี่
เมื่อหูฟังอยู่ในกล่องชาร์จ ไฟแสดงสถานะจะแสดงระดับแบตเตอรี่ของหูฟังเอียร์บัด
เมื่อถอดหูฟังเอียร์บัดออกจากกล่องชาร์จ ไฟแสดงสถานะจะแสดงระดับแบตเตอรี่ของกล่องชาร์จ
ไฟแสดงสถานะสีเขียว: ระดับแบตเตอรี่สูง
ไฟแสดงสถานะสีเหลือง: ระดับแบตเตอรี่ปานกลาง
ไฟแสดงสถานะสีแดง: ระดับแบตเตอรี่ต่ำ
TH
Bluetooth
OPPO Enco Air3 Pro
L & R
※ M号耳帽已预装在耳机上。
Қоңырауға жауап
беру/аяқтау
Chức năng
Bạn có thể tùy chỉnh cài đặt điều khiển cảm ứng trên điện thoại cho tai nghe bên trái và bên phải, đồng
thời tìm hiểu cách sử dụng các chức năng như chế độ Golden sound, Âm thanh độ nét cao, Cài đặt liên
quan đến máy ảnh, Kết nối kép và kiểm tra độ vừa vặn của tai nghe.
※ Các chức năng này có thể khác nhau tùy thuộc vào thương hiệu điện thoại, model hoặc phiên bản hệ điều hành. Để tìm hiểu thêm,
hãy truy cập www.oppo.com.
Đối với điện thoại chạy hệ điều hành ColorOS
Cập nhật Tai nghe Không dây lên phiên bản mới nhất, truy cập "OPPO Enco Air3 Pro - Chức năng của tai
nghe" từ danh sách thiết bị Bluetooth trên điện thoại để tùy chỉnh cài đặt.
Đối với các điện thoại khác
Cài đặt ứng dụng HeyMelody từ app store và tùy chỉnh các chức năng của tai nghe trong ứng dụng
HeyMelody.
Thông số kỹ thuật
Model tai nghe
ETE51
Model hộp sạc
ETE52
Đầu vào sạc (hộp sạc)
5 V
⎓ 1 A
Điều khiển cảm ứng
Chuyển đổi giữa chế
độ Khử tiếng
ồn/Xuyên âm
Chức năng
*Phát/Tạm dừng
Trả lời/Kết thúc cuộc gọi
Chuyển bài
*Lùi bài
*Âm lượng“-”
*Âm lượng“+”
Trái Phải
/
1 giây
3 giây
1 giây
/
3 giây
Trái Phải
Tai nghe
Đặt tai nghe vào trong hộp sạc và đóng nắp
lại để bắt đầu sạc.
Hộp sạc
Sử dụng cáp sạc USB-C để sạc hộp sạc.
Đèn báo màu vàng: đang sạc
Đèn báo màu lục: đã sạc đầy
※ Sản phẩm được đóng gói kèm với mút tai cỡ trung bình.
S M
L
Chạm một lần
Chạm và giữ
Chạm hai lần
Chạm ba lần
Ghép nối tai nghe
Mở hộp sạc và tai nghe sẽ tự động chuyển sang chế độ ghép nối.
※ Để ghép nối với thiết bị mới khi tai nghe đã kết nối với thiết bị khác, hãy đeo cả hai bên tai nghe, chạm và giữ cả hai tai nghe
trong 4 giây.
Mút tai nghe vừa vặn
Mút tai vừa vặn có thể mang lại chất lượng âm thanh và khả năng khử tiếng ồn tốt hơn, đồng thời giúp
bạn thoải mái hơn. Hãy cố gắng chọn bộ mút tai vừa khớp với ống tai của bạn. Vui lòng lưu ý rằng kích
cỡ mút tai phù hợp nhất cho bên tai trái và phải của bạn có thể khác nhau.
※ Bạn có thể phải kiểm tra độ vừa vặn của tai nghe để chọn được mút tai có kích cỡ phù hợp nhất. Vui lòng tham khảo phần "Chức
năng" để biết thông tin chi tiết. Đảm bảo rằng các lỗ của mút tai không bị chặn khi thay đổi.
* Các chức năng có dấu hoa thị bị tắt
theo mặc định, vui lòng cài đặt trong
ỨNG DỤNG.
Đặt lại thiết bị
Đeo cả hai bên tai nghe, chạm và giữ vùng điều khiển cảm ứng trên cả hai bên tai nghe trong 15 giây cho
đến khi nghe thấy âm báo. Thao tác này sẽ đặt lại tai nghe về cài đặt gốc.
Mức pin
Khi tai nghe nằm trong hộp sạc, chỉ báo sẽ hiển thị mức pin của tai nghe.
Khi lấy tai nghe ra khỏi hộp sạc, chỉ báo sẽ hiển thị mức pin của hộp sạc.
Đèn báo màu lục: mức pin cao
Đèn báo màu vàng: mức pin trung bình
Đèn báo màu đỏ: mức pin yếu
VN
Bluetooth
OPPO Enco Air3 Pro
L & R
※ M号耳帽已预装在耳机上。
Содержание
- 2 2 v1 首次发布 first release 1
- Ajuste de la almohadilla 1
- Ajustement des embouts auriculaire 1
- Auricularesearbuds 1
- Bahasa indonesia 1
- Battery level 1
- Caractéristiques 1
- Casing pengisian daya 1
- Charging case 1
- Chức năng 1
- Coloros телефондары үшін 1
- Commandes tactiles 1
- Concernant les téléphones coloros 1
- Contents 1
- Controles táctiles 1
- Ear tip fit 1
- Earbud 1
- Earbuds 1
- Emparejamiento de los auriculares 1
- English 1
- Español 1
- Especificaciones 1
- Estuche de carga 1
- Fonctions 1
- For coloros phones 1
- For other phones 1
- Français 1
- Funciones 1
- Functions 1
- Fungsi 1
- Ghép nối tai nghe 1
- Hộp sạc 1
- Kendali sentuh 1
- Kiri kanan 1
- Level baterai 1
- Memasangkan earbud 1
- Mút tai nghe vừa vặn 1
- Mức pin 1
- Niveau de batterie 1
- Nivel de batería 1
- Oppo enco air3 pro 1
- Pair earbuds 1
- Paire d écouteurs 1
- Para otros teléfonos 1
- Para teléfonos coloros 1
- Pour les autres téléphones 1
- Reset device 1
- Reset perangkat 1
- Restablecimiento del dispositivo 1
- Réinitialiser l appareil 1
- Specifications 1
- Spesifikasi 1
- Tai nghe 1
- Thông số kỹ thuật 1
- Tiếng việt 1
- Touch controls 1
- Untuk ponsel coloros 1
- Untuk ponsel lain 1
- Écouteurs 1
- Étui de rechargement 1
- Đi ề u khi ể n c ả m ứ ng 1
- Đặt lại thiết bị 1
- Đối với các điện thoại khác 1
- Đối với điện thoại chạy hệ điều hành coloros 1
- Бас қ а телефондар үшін 1
- Батарея де ң гейі 1
- Для других телефонов 1
- Для телефонов с ос coloros 1
- Зарядный чехол 1
- Зарядтау қ абы 1
- Наушники 1
- Прилегание вкладыша 1
- Русский язык 1
- Сброс устройства 1
- Сенсорные элементы управления 1
- Сипаттамалары 1
- Сол ж ə не о ң 1
- Сопряжение наушников 1
- Түрту бас қ ару элементтері 1
- Уровень заряда аккумулятора 1
- Функции 1
- Функциялар 1
- Характеристики 1
- Қ ұла қ аспап 1
- Қ ұласпапты жұптау 1
- Қ ұрыл ғ ыны бастап қ ы күйге қ айтару 1
- Қазақ тілі 1
- ناﺮﻗﻹا ﻊﺿو ﻲﻓ ﺎ ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻞﺧﺪﺘﺳو ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺢﺘﻓا 1
- نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ىﻮﺘﺴﻣ ﺮﺷﺆﻤﻟا ﺮﻬﻈ ﻳ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻞﺧاد نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ىﻮﺘﺴﻣ ﺮﺷﺆﻤﻟا ﺮﻬﻈ ﻳ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻦﻣ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺔﻟازإ ﺪﻨﻋ ﻲﻟﺎﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ىﻮﺘﺴﻣ ﺮﻀﺧﻷا ﺮﺷﺆﻤﻟا ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ىﻮﺘﺴﻣ ﺮﻔﺻﻷا ﺮﺷﺆﻤﻟا 1
- نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ زاﺮﻃ 1
- กล องชาร จ 1
- การจ บค ห ฟ งเอ ยร บ ด 1
- การสวมจ กห ฟ งท พอด 1
- ข อม ลจำเพาะ 1
- ฟ งก ช น 1
- ร เซ ตอ ปกรณ 1
- ระด บแบตเตอร 1
- ระบบควบค มแบบส มผ ส 1
- สำหร บโทรศ พท coloros 1
- สำหร บโทรศ พท ร นอ น ๆ 1
- ห ฟ งเอ ยร บ ด 1
- ไทย 1
- 充電盒 1
- 内页70g书写纸 1
- 出货区域 俄罗斯 哈萨克斯坦 乌兹别克斯坦 阿联酋 沙特 越南 泰国 印尼 中国台湾 菲律宾 马来西亚 新加坡 1
- 功能 1
- 封面 白页 封底 白页 1
- 對於 coloros 手機 1
- 對於其他手機 1
- 成品尺寸 85 85mm 1
- 日期 date 1
- 材质 封面128g双铜 过哑油 1
- 版本 version 变更 update 1
- 猎户_oppo enco air3 pro true wireless noise cancelling earbuds_快速指南_亚太 1
- 繁體中文 1
- 耳塞貼合 1
- 耳機 1
- 英语 法语 西班牙语 繁体中文 泰语 印尼语 越南语 俄语 哈萨克斯坦语 阿拉伯语 1
- 装订方式 钉装 1
- 規格 1
- 觸控 1
- 语言 十语种 1
- 配對耳機 1
- 重設裝置 1
- 電池電量 1
- 页数 内页 32p 1
- 颜色 单黑 1
- ﺔﺒﻠﻌﻟا ﻦﺤﺸﻟ usb c ﻦﺤﺷ ﻞﺑﺎﻛ مﺪﺨﺘﺳا ﻦﺤﺸﻟا رﺎﺟ ﺮﻔﺻﻷا ﺮﺷﺆﻤﻟا ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ نﻮﺤﺸﻣ ﺮﻀﺧﻷا ﺮﺷﺆﻤﻟا 1
- ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻒﺋﺎﻇو oppo enco air 3 pro ﻰﻟإ ﻞﻘﺘﻧا راﺪﺻإ ثﺪﺣأ ﻰﻟإ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﺚﻳﺪﺤﺘﺑ ﻢﻗ تاداﺪﻋﻹا ﺺﻴﺼﺨﺘﻟ ﻚﻔﺗﺎﻫ ﻲﻓ ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ةﺰﻬﺟأ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻦﻣ نذﻷا 1
- ﺔﻴﻔﻴﻛ ﺔﻓﺮﻌﻣو ىﺮﺴﻴﻟاو ﻰﻨﻤﻴﻟا نذﻷا ﻲﺘﻋﺎﻤﺴﻟ ﺲﻤﻠﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا تاداﺪﻋإ ﺺﻴﺼﺨﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻚﻔﺗﺎﻫ ﻲﻓ ﻲﺋﺎﻨﺜﻟا لﺎﺼﺗﻻاو اﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟا تاداﺪﻋﻹاو ﺔﻗﺪﻟا ﻲﻟﺎﻋ ﻊﺿﻮﻟاو ﻲﺒﻫﺬﻟا تﻮﺼﻟا ﻞﺜﻣ ﻒﺋﺎﻇو ماﺪﺨﺘﺳا نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﺔﻣءﻼﻣ تارﺎﺒﺘﺧاو 1
- ﺔﻴﻧﺎﺛ 15 ةﺪﻤﻟ نذﻷا ﻲﺘﻋﺎﻤﺳ ﺎﺘﻠﻛ ﻰﻠﻋ ﺲﻤﻠﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﻖﻃﺎﻨﻣ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﺲﻤﻟاو نذﻷا ﻲﺘﻋﺎﻤﺳ ﺎﺘﻠﻛ ﺪﺗرا ﻊﻨﺼﻤﻟا تاداﺪﻋإ ﻰﻠﻋ نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋإ ﻰﻟإ اﺬﻫ يدﺆﻴﺳ ﻪﻴﺒﻨﺗ ﺔﻤﻐﻧ ﻊﻤﺴﺗ ﻰﺘﺣ 1
- ﻖﻠﻏأو ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻞﺧاد نذﻷا ﻲﺘﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿ نذﻷا ﻲﺘﻋﺎﻤﺳ ﻦﺤﺷ أﺪﺒﻴﺳو ﺔﺒﻠﻌﻟا ءﺎﻄﻏ 1
- ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻲﻓ نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻒﺋﺎﻇو ﺺﻴﺼﺨﺗو تﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟا ﺮﺠﺘﻣ ﻦﻣ heymelody ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ heymelody 1
- ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ زاﺮﻃ 1
- ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻦﺤﺸﻟا لﺎﺧدإ 1
- ﻦﻣ ﺮﺒﻛأ رﺪﻗ ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻊﻣ تﻮﺻ ةدﻮﺟو ءﺎﺿﻮﻀﻠﻟ ﻞﻀﻓأ ءﺎﻐﻟإ ﺮﻓﻮﺗ نأ ﺎ ﻣﺎﻤﺗ ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟا نذﻷا ﻊﻄ ﻘﻟ ﻦﻜﻤﻳ جﺎﺘﺤﺗ ﺪﻗ ﻚﻧأ ﻢﻠﻌﻟا ﻰﺟﺮﻳ نذﻷا تاﻮﻨﻗ ﻰﻠﻋ ﺔﻤﻜﺤﻣ نﻮﻜﺗ ﻲﺘﻟا نذﻷا ﻊﻄ ﻗ ﻦﻣ جوز رﺎﻴﺘﺧا لوﺎﺣ ﺔﺣاﺮﻟا ىﺮﺴﻴﻟاو ﻰﻨﻤﻴﻟا ﻚﻴﻧذﻷ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ مﺎﺠﺣأ ﻰﻟإ 1
Похожие устройства
- Acer Nitro KG272Ebmiix Руководство по эксплуатации
- Парма НД- 550/5-35П Руководство по эксплуатации
- Ресанта ФЭ-2000ЭКД Руководство по эксплуатации
- Ресанта ФЭ-2000ЭК Руководство по эксплуатации
- Парма НД- 400/5-35П Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL 2646 белая Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL 2646 черная Руководство по эксплуатации
- Hiberg i-MS 4539 B Руководство по эксплуатации
- Era NN-621 Руководство по эксплуатации
- Hi HE-622 Руководство по эксплуатации
- Huawei MateView SE Adjustable Руководство по эксплуатации
- Lenovo 81WH0033RU Инструкция по эксплуатации
- Era NN-632 Руководство по эксплуатации
- Ресанта АСН-500Н1/1-Ц (АСН-500 Н/1-Ц) Руководство по эксплуатации
- Ресанта АСН-10000БА Руководство по эксплуатации
- Ресанта АСН-1000Д/1-Ц Руководство по эксплуатации
- Lenovo 81X800J4RU Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2181 Руководство по эксплуатации
- Lenovo 82H803HGFE Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 7X 010-02541-27 Инструкция по эксплуатации