Redmond FD1103 [18/24] Ii құралды пайдалану
![Redmond FD1103 [18/24] Ii құралды пайдалану](/views2/2034724/page18/bg12.png)
18
Әзірлеудің алдында құралдың сыртқы және көзге көрінетін ішкі
бөліктерінде зақым, жарық және басқа ақау жоқтығына көз
жеткізіңіз. Бірінші рет қосқан кезде бөгде иіс пайда болуы
мүмкін.
Техникалық қорғаныс майын жою үшін пайдаланар алдырда
құралды 30-40 минутқа өнімсіз қосу керек, содан кейін оны
толық тазарту керек.
I I . ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
1.
Кептіруге арналған азықтарды дайындаңыз және тураңыз.
Кептірген кезде жемістер өз түсін тым өзгертпеуі үшін,
туралған тілімдері бірнеше минутқа лимон немесе ананас
шырынына салыңыз. Немесе әзірленетін жеміске сәйкес (мы-
салы, алмалар үшін – алма) шырынын (табиғи болғаны жөн)
екі стақан сумен араластырыңыз және оның ішіне алдын
ала дайындалған жемістерді 2 минутқа салыңыз.
2. Құралды тегіс қатты құрғақ көлденең бетке, жылу көздерінен
алыс, құралға су түсуі мүмкін жарларден алыс жерге орнала-
стырыңыз. Орнатқан кезде жанында әшекей жабындылар,
жоғары температурадан зақымдануы мүмкін электронды
жабдықтардың және басқа заттардың болмауын қадағалаңыз.
3.
Өнімдерді түпқоймаларға тегіс қабатпен жайыңыз. Ауаның
қалыпты айналымын қамтамасыз ету үшін өнімдер бір-бірі-
не тимеуін қадағалаңыз.
Өнімді жайған кезде мынаған мұқият болыңыз: қыздыру эле-
ментінің қорғаныс дискіне тағам қалдықтарының түсуі, бұл
қатты қызуға және жануға әкелуі мүмкін.
4.
Түпқоймаларды
A3.1
, бет 6 кестесінде көрсетілгендей,
бір-біріне орнатыңыз. Түпқоймалардың арасындағы ара-
қашықтықты үлкейту керек болса, оларды
A3.2
, бет 6ке-
стесінде көрсетілгендей, орналастырыңыз. Пастила дайын
-
дау үшін аспап жиынтығына кіретін тиісті түпқоймаларды
пайдаланыңыздар. Оларды,
A4
сызбада, 6-бет көрсетіл-
гендей, орнатыңыздар.
Жоғары түпқоймалар үшін кептіру уақыты көбірек болады.
Бір ғана түпқойманы салу керек болса да үш түпқоймадан
кем болмайтын түпқоймалар санын орнату қажет.
5. Құралдың қақпағын жабыңыз.
6. Құралды электр желісіне қосыңыз. Құрал дыбыс дабылын
береді, барлық дисплей индикаторлары жанадыб, содан
кейін күту режиміне түседі (дисплейде OFF көрінеді).
7. Кептіру үрдісін бастау үшін
батырмасын басыңыз. Ди-
сплейде дайындау температурасы әдеркі қалып бойынша
көрсетіледі.
және батырмаларымен қалаған белгіні
орнатыңыз, жылдам өзгерту үшін қажетті пернені басып
ұстап тұрыңыз.
8. Кептіру уақыт баптау үшін
батырмасын басыңыз. Ди-
сплейде уақыт белгісі көрсетіледі. және батырмала-
рымен қалаған белгіні орнатыңыз, жылдам өзгерту үшін
қажетті пернені басып ұстап тұрыңыз.
9.
Өзгерістерді сақтау үшін басқару тақтасында батырма
баспаңыз, дисплейдегі мән жыпылықтауын тоқтатады.
Жұмыс кезінде дисплейде кезекпен температура мен дай-
ындаудың қалған уақыты бейнеленеді.
Содержание
- Содержание 3
- Других подобных условиях непромышленной 7
- Здесь вы найдете актуальную информацию о предлагаемой 7
- Значенный для сушки овощей фруктов ягод грибов трав 7
- Меры безопасности 7
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 7
- Таться нарушением условий надлежащей экспл 7
- Уважаемый покупатель 7
- Эксплуатации промышленное или любое другое 7
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом 8
- Не накрывайте его во время работы это может 8
- Несет ответственности за возможные послед 8
- Руками удерживая его за штепсель а не за 8
- Тем чтобы электрошнур не перекручивался 8
- Вис центра непрофессионально выполненная 9
- Психическими или умственными способностями 9
- Работа может привести к поломке прибора 9
- Тельно специалистом авторизованного сер 9
- I перед началом использования 10
- Изделия влажной тканью и дайте ему просохнуть съемные 10
- Комплектация 10
- Панель управления схема 10
- Поддон для приготовле 10
- Стр 4 10
- Стр 5 10
- Технические характеристики 10
- Устройство прибора схема 10
- Ii эксплуатация прибора 11
- Где возможно попадание на прибор воды при установке 11
- Ную поверхность вдали от источников тепла и мест 11
- Обеспечить нормальную циркуляцию воздуха следите 11
- Стр 6 для приготовления пастилы используйте соответ 11
- Во время работы поддоны нагреваются используйте 12
- Извлечь сердцевину нарезать полосками 12
- Очистить от кожуры удалить сердцевину 12
- По окончании процесса сушки прибор перейдет в режим ожидания 12
- При использовании прибора для сушки трав необходимо 12
- Размеров консистенции и веса загружаемых продуктов 12
- Рекомендации по сушке для различных продуктов 12
- Рекомендуемые температурные режимы 12
- Fd1103 13
- Iii уход за прибором 13
- Iv перед обращением в сервис центр 13
- В случае если неисправность устранить не удалось обрати 13
- Вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и 13
- Во время работы прибора появился 13
- Ду ними должно оставаться 13
- Запрещается помещать корпус прибора и электрошнур под 13
- Запчасти для постгарантийного ремонта можно найти на 13
- Ло сообщение об 13
- Неисправность устранить не 13
- Подготавливайте продукты следуя указаниям раздела 13
- Поддоны не менялись 13
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать 13
- Прибор не включа 13
- Продукты сушатся 13
- Сайте https redmondsale com 13
- Свободное пространство для 13
- Струю воды или погружать его в воду 13
- Сушивание продук 13
- Тесь в авторизованный сервисный центр 13
- Химически агрессивные или другие вещества не рекомендо ванные для применения с предметами контактирующими с пищей 13
- Ходит от защитного по 13
- Хранение и транспортировка 13
- V гарантийные обязательства 14
- Вступает в силу только в том случае если дата покупки подтвержде 14
- Гарантийном талоне настоящая гарантия признается лишь в том 14
- Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на идентификационной наклейке на корпусе 14
- Енические требования к размещению и обезвреживанию отходов 14
- Или замены всего изделия любые заводские дефекты гарантия 14
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 ме сяцев с момента приобретения в течение гарантийного периода 14
- На него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления 14
- На печатью магазина и подписью продавца на оригинальном 14
- Не распространяется на естественный износ изделия 14
- Необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов после окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с быто выми отходами передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации проявите заботу об окру жающей среде отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в 14
- Обозначают месяц 6 й и 7 й год выпуска устройства 14
- По эксплуатации не ремонтировалось не разбиралось и не было 14
- Повреждено в результате неправильного обращения с ним а 14
- Производства и потребления 14
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств 14
- Требованиями и нормами отраслевой нормативной документа 14
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор 14
- Установленном порядке и в соответствии с действующими 14
- Установленный производителем срок службы прибора состав ляет 3 года со дня его приобретения при условии что эксплу атация изделия производится в соответствии с данным руко водством и применимыми техническими стандартами 14
- Ции в том числе в соответствии с санпин 2 322 03 гиги 14
- Ажыратыңыз электр бауды сымынан ұстамай 15
- Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған 15
- Бұйымды пайдалану ережелерін ұстанбаудан 15
- Ге арналған көпфункционалды құрылғы болып 15
- Лерде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың 15
- Тазалау немесе жылжыту кезінде розеткадан 15
- Қауіпсіздік шаралары 15
- Ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 16
- Ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі 16
- Бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет 16
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 16
- Се бөтен заттар тисе қатты зақымдар болуы 16
- Старды авторландырылған сервис орталық жа 16
- I пайдалана бастау алдында 17
- Басқару тақтасы 17
- Жинақталу 17
- Сурет 4 бет 17
- Сурет 5 бет 17
- Техникалық сипаттамалар 17
- Электр сымын толығымен тарқатыңыз құралдың корпусын 17
- Құрылғысы 17
- Ii құралды пайдалану 18
- Жеткізіңіз бірінші рет қосқан кезде бөгде иіс пайда болуы 18
- Жоғары температурадан зақымдануы мүмкін электронды 18
- Стырыңыз орнатқан кезде жанында әшекей жабындылар 18
- Өзгерістерді сақтау үшін басқару тақтасында батырма баспаңыз дисплейдегі мән жыпылықтауын тоқтатады 18
- Fd1103 19
- Жіңішкелеп кесу ұсақ саңырауқұлақтарды 19
- Жұмыс істеп тұрған кезде түпқоймалар қызады тұтқыштар 19
- Кептіру үрдісі аяқталғаннан кейін құрал күту режиміне көшеді 19
- Ортасын алып тастау желімдерге немесе 19
- Температураларды таңдау бойынша ұсыныс 19
- Түрлі өнімді кептіру бойынша кеңестер 19
- Циясына салмағына байланысты осыны салған кезде 19
- Қабығын аршу ортасын алып тастау 5 8 мм 19
- Iii аспап күтімі 20
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 20
- Алмасаңыз авторизация 20
- Арасында бос орын қалуы 20
- Аспап жаңа иіс қорғаныс 20
- Аспапты электр желісінен 20
- Астына қоюға немесе суға салуға тыйым салынады 20
- Ауа айналымы үшін өнім 20
- Бөліміндегі нұсқауларға 20
- Дисплейде келесі 20
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 20
- Заттарды қолдануға болмайды 20
- Иіс бірнеше қоспалардан 20
- Кептіркен кезде түпқойма 20
- Кепілдіктен кейінгі жөндеуге арналған қосалқы бөлшектерді 20
- Лардың орындары ауысты 20
- Мелі бөлшектерді сабынды сумен жуыңыз 20
- Немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механи калық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет 20
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 20
- Ратылғанына және суығанына көз жеткізіңіз құралды әр қол данған сайын тазартыңыз 20
- Рын кезең кезеңмен ауы 20
- Сақтау және тасымалдау 20
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап түгел құрғатыңыз құралды құрғақ желде 20
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 20
- Сондай ақ тамақпен байланысатын заттар үшін қолдануға 20
- Сәулелерден алыс сақтаңыз 20
- Табуға болады сайтта қолжетімді https redmondsale com 20
- Түпқоймалар асыра толты 20
- Түпқоймалардың орында 20
- Құрал жұмыс істе 20
- Құралды электр желісіне 20
- Құралдың жұмыс 20
- Ұсынылмайтын химиялық агрессивті немесе кез келген басқа 20
- Өнім бір қалыпты 20
- Өнімдер тым ұзақ 20
- Fd1103 21
- V кепілдік міндеттемелер 21
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсы 21
- Жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін анықтау 21
- Ламаға сәйкес пайдаға асыру керек мұндай бұйымдарды 21
- Онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған 21
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың 21
- Рамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым 21
- Тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен 21
- Әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 21
- Өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдар 21
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 21
- Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без 23
- Технического регламента таможенного союза тр тс 004 2011 о безопасности низковольтного оборудования технического 23
Похожие устройства
- Kitfort КТ-3240-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4080-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4080-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1138 Руководство по эксплуатации
- Maxwell MW-4042 Руководство по эксплуатации
- Ресанта ПС-1500/20 Руководство по эксплуатации
- Вихрь СП-1500/20 Инструкция по эксплуатации
- KRAFT KM-MV3200W Руководство по эксплуатации
- KRAFT KM-MV3200BL Руководство по эксплуатации
- KRAFT KM-MV3200GR Руководство по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre AIO 3 24ITL6 (F0G001CVRU) Инструкция по эксплуатации
- Alpicool CX40 (12/24) Руководство по эксплуатации
- Evelux GSO 604 B Руководство по эксплуатации
- Oppo A78 8/128GB лазурный Руководство по эксплуатации
- Alpicool C25 (12/24) Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Pad 6 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Smart Pen Руководство по эксплуатации
- Alpicool U45 (12/24) Руководство по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre AIO 3 27ITL6 (F0FW00S8RU) Инструкция по эксплуатации
- PGP AIO Union X35 Black Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения