Orion OR-SEW01 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/22] 97857

Orion OR-SEW01 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/22] 97857
3

1. He        . 
       
.
2. He      .   
.
3.          ,
     .  

.
4.         
 ,    ,   ,
      .   

   , ,   
.
5. , . -
       . 
, .
6. .
7. .
8. .
9.  ,      «»
("OFF"), .
10. , .
11.       .  
.
12. , 
.
13. .
14.         .  
.
15. , , ,
 ,      , 
 «» ("OFF").
16. ,
, ,
.
17.     -
.
18. .

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1 Не оставляйте подключенную к сети швейную машину без присмотра После использования и перед очищением швейной машины вынимайте штепсельную вилку из розетки 2 Не позволяйте использовать швейную машину как игрушку Дети не должны пользоваться швейной машиной или находится рядом с ней без присмотра 3 Эта швейная машина может быть использована только для выполнения работ указанных в настоящей инструкции по эксплуатации Пользуйтесь только рекомендованными производителем швейными принадлежностями в соответствии с указаниями инструкции по эксплуатации 4 Никогда не пользуйтесь швейной машиной в случае повреждения шнура питания или вилки при обнаружении функциональных неисправностей в случае падения повреждения или падения швейной машины в воду В указанных случаях необходимо вернуть машину ближайшему официальному дилеру или в сервисный центр для проведения проверки ремонта электрической или механической настройки 5 Не используйте машину если блокированы вентиляционные отверстия Сохраняй те вентиляционные отверстия машины и ножную педаль регулятор чистыми Не позволяйте скапливаться пуху пыли и остаткам ткани на них 6 Избегайте попадания посторонних предметов в вентиляционные отверстия 7 Швейная машина предназначена для работы только в помещениях 8 Не используйте машину в местах распыления аэрозолей и подачи кислорода 9 Выключая машину сначала установите выключатель в положение выключено OFF затем вынимайте вилку из розетки 10 При отключении из сети не тяните за шнур электропитания возьмитесь за штекер 11 Не держите пальцы возле движущихся деталей машины Будьте особенно осторожны с иглой 12 Никогда не работайте на машине с поврежденной игольной пластинкой так как это может привести к поломке иглы 13 Никогда не пользуйтесь погнутыми иглами 14 Не подтягивайте и не подталкивайте материал во время шитья Это может стать причиной деформирования и поломки иглы 15 Для выполнения каких либо регулировок в зоне иглы например при заправке иглы замене иглы намотке шпульки или замене прижимной лапки необходимо установить выключатель в положение выключено OFF 16 Всегда отключайте швейную машину от электрической сети перед снятием крышек смазкой а также при выполнении любых иных операций по обслуживанию машины описанных в этой инструкции по эксплуатации 17 Дети и люди с ограниченными физическими возможностями не должны использо вать прибор без присмотра 18 Дети не должны играть со швейной машиной 3

Скачать
Случайные обсуждения