Orion OR-SEW02 [4/38] Меры безопасности и предосторожности

Orion OR-SEW02 [4/38] Меры безопасности и предосторожности
4

1. He        .      
.
2. He . 
.
3. , 
.        
.
4.            ,  
, , . 
, ,
.
5.   ,    .    
. , .
6. .
7. .
8. .
9. ,  «» ("OFF"), .
10. , .
11. . .
12. , .
13. .
14. . .
15.       , ,   ,  ,   
,  «» ("OFF").
16. , , 
, .
17. .
18. .

Содержание

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1 Не оставляйте подключенную к сети швейную машину без присмотра После использования и перед очи машины вынимайте штепсельную вилку из розетки 2 Не позволяйте использовать швейную машину как игрушку Дети не должны пользоваться швейной машино рядом с ней без присмотра 3 Эта швейная машина может быть использована только для выполнения работ указанных в настояще эксплуатации Пользуйтесь только рекомендованными производителем швейными принадлежностями в указаниями инструкции по эксплуатации 4 Никогда не пользуйтесь швейной машиной в случае повреждения шнура питания или вилки п функциональных неисправностей в случае падения повреждения или падения швейной машины в воду В у необходимо вернуть машину ближайшему официальному дилеру или в сервисный центр для проведения п электрической или механической настройки 5 Не используйте машину если блокированы вентиляционные отверстия Сохраняйте вентиляционные отве ножную педаль регулятор чистыми Не позволяйте скапливаться пуху пыли и остаткам ткани на них 6 Избегайте попадания посторонних предметов в вентиляционные отверстия 7 Швейная машина предназначена для работы только в помещениях 8 Не используйте машину в местах распыления аэрозолей и подачи кислорода 9 Выключая машину сначала установите выключатель в положение выключено OFF затем вынимайте вилку из роз 10 При отключении из сети не тяните за шнур электропитания возьмитесь за штекер 11 Не держите пальцы возле движущихся деталей машины Будьте особенно осторожны с иглой 12 Никогда не работайте на машине с поврежденной игольной пластинкой так как это может привести к поломке иглы 13 Никогда не пользуйтесь погнутыми иглами 14 Не подтягивайте и не подталкивайте материал во время шитья Это может стать причиной деформирования и поломк 15 Для выполнения каких либо регулировок в зоне иглы например при заправке иглы замене иглы намо замене прижимной лапки необходимо установить выключатель в положение выключено OFF 16 Всегда отключайте швейную машину от электрической сети перед снятием крышек смазкой а также при в иных операций по обслуживанию машины описанных в этой инструкции по эксплуатации 17 Дети и люди с ограниченными физическими возможностями не должны использовать прибор без присмотра 18 Дети не должны играть со швейной машиной

Скачать
Случайные обсуждения

Ответы 0

Плутає нитки
3 года назад