Nintendo синий [13/24] Informações sobre saúde e segurança
![Nintendo желтый [13/24] Informações sobre saúde e segurança](/views2/1738656/page13/bgd.png)
24 25
Mantém os dispositivos longe de fogo, microondas, temperaturas altas ou luz solar direta.
Os dispositivos não deverão entrar em contacto com líquidos. Não os utilizes com as mãos molhadas
ou engorduradas. Se algum líquido se inltrar no dispositivo, interrompe a sua utilização e entra em
contacto com o Serviço de Apoio ao Consumidor.
Não empregues demasiada força ao utilizar os dispositivos.
Não puxes nem torças os cabos.
Não toques nos conetores do dispositivo com os dedos ou com objetos de metal.
Durante uma trovoada, não toques no carregador ou em outros dispositivos se estes estiverem ligados
à corrente.
Utiliza apenas acessórios compatíveis cuja utilização tenha sido aprovada no teu país.
Não desmontes nem tentes reparar os dispositivos.
Se os dispositivos estiverem danicados, interrompe a sua utilização e entra em contacto com o Serviço
de Apoio ao Consumidor. Não toques nas áreas danicadas. No caso de os dispositivos derramarem
líquidos, evita o contacto com estes.
ATENÇÃO – Avisos gerais
A consola, bem como os respetivos acessórios e materiais de embalamento, deverão ser mantidos fora
do alcance de crianças e animais de estimação. As peças pequenas, tais como cartões de jogo, cartões
microSD e materiais de embalamento poderão ser engolidos acidentalmente. Os cabos podem enrolar-se
à volta do pescoço.
Quando a comunicação sem os estiver ativada, esta consola não deverá ser utilizada a menos de
25 centímetros de um pacemaker. Em caso de utilização de um pacemaker ou de qualquer outro
dispositivo médico, deverá ser consultado um médico antes de se utilizar a consola.
Poderá não ser possível utilizar a comunicação sem os em aviões ou hospitais, entre outros espaços.
Respeita as regras de utilização dos espaços em que te encontres.
Não utilizes auscultadores com um volume muito elevado durante longos períodos de tempo
devido à elevada pressão sonora e a riscos de problemas auditivos.
O volume deverá ser mantido de forma a que consigas ouvir o que te rodeia. Consulta um médico caso
ocorram sintomas como, por exemplo, zumbidos nos ouvidos.
Para de jogar se, durante o seu carregamento, a consola ou os comandos sobreaquecerem enquanto
os utilizas. Caso contrário, poderão ocorrer queimaduras na pele.
A função de vibração não deverá ser utilizada por pessoas com lesões ou problemas nos dedos, mãos
ou braços.
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Não utilizes a consola em áreas húmidas ou em que ocorram mudanças bruscas de temperatura.
Se ocorrer condensação, desliga a consola e aguarda até que as gotas de água se evaporem.
Não utilizes a consola em áreas com pó ou fumo.
Enquanto jogas, não tapes as entradas nem as saídas de ar para evitar o sobrea-
quecimento da consola.
Se os dispositivos estiverem sujos, limpa-os com um pano seco e macio.
Não utilizes diluentes, benzeno ou álcool para limpar a consola.
Ao jogar, presta atenção ao ambiente que te rodeia.
Certica-te de que carregas a bateria, pelo menos, uma vez de seis em seis meses.
Se as baterias não forem utilizadas durante um período de tempo prolongado, poderá não ser possível
carregá-las.
Uma vez congurada a consola, a página das informações sobre saúde e segurança da consola
Nintendo Switch deverá ser lida. Estas informações estão acessíveis a partir da opção ASSISTÊNCIA
nas denições da consola (
) do menu HOME.
Informações sobre saúde e segurança
Português
Lê e respeita as informações sobre saúde e segurança. O não cumprimento destas instruções poderá pro-
vocar lesões ou danos. Os pais ou representantes legais deverão vigiar as crianças enquanto elas utilizam
este produto.
ATENÇÃO – Ataques epiléticos
Algumas pessoas (cerca de 1 em cada 4000) poderão sofrer ataques epiléticos ou perdas de consciência
causados por ashes ou padrões luminosos enquanto veem televisão ou utilizam videojogos, mesmo
que anteriormente não tenham sofrido qualquer reação deste tipo. As pessoas que já tenham sofrido
ataques epiléticos, perdas de consciência ou qualquer outro sintoma ligado à epilepsia deverão consultar
um médico antes de jogar.
Se ocorrerem sintomas invulgares tais como convulsões, espasmos oculares ou musculares, perda de
consciência, visão alterada, movimentos involuntários ou desorientação, para de jogar e consulta um
médico.
Para reduzir a probabilidade de ocorrência de um ataque epilético enquanto jogas:
• Não jogues se estiveres cansado ou com sono;
• Joga numa divisão bem iluminada;
• Faz uma pausa de 10 a 15 minutos por cada hora de jogo.
ATENÇÃO – Tensão ocular, enjoo de movimento e lesões provocadas por movimentos repetitivos
Evita sessões de jogo demasiado longas.
Faz uma pausa de 10 a 15 minutos por cada hora de jogo, mesmo que não consideres necessário fazê-la.
Para de jogar caso ocorra algum dos sintomas que se seguem:
• Se sentires fadiga ou irritação ocular, ou se sentires tonturas, náuseas ou cansaço;
• Se sentires as mãos, pulsos ou braços cansados ou doridos enquanto jogas, ou se tiveres sintomas
como formigueiro, torpor, ardor ou rigidez.
Se algum destes sintomas persistir, consulta um médico.
ATENÇÃO – Gravidez e problemas de saúde
Consulta um médico antes de utilizares videojogos que possam requerer atividade física se:
• Estiveres grávida;
• Sofreres de problemas cardíacos, respiratórios, ortopédicos ou de articulações;
• Sofreres de hipertensão arterial;
• Tiveres recebido indicações médicas para limitar as atividades físicas;
• Tiveres problemas de saúde que possam ser agravados por atividades físicas.
ATENÇÃO – Baterias
Se alguma das baterias derramar, para de utilizar a consola.
Se o uido derramado de uma bateria entrar em contacto com os olhos, lava-os imediatamente com
bastante água e consulta um médico. Em caso de contacto com as mãos, lava-as cuidadosamente
com água. Limpa o uido derramado na superfície do dispositivo com um pano.
A consola e os comandos Joy-Con utilizam cada um uma bateria de iões de lítio recarregável. Não
substituir as baterias. Esta tarefa deverá ser executada por um prossional qualicado para o efeito.
Para mais informações, entrar em contacto com o Serviço de Apoio ao Consumidor.
ATENÇÃO – Segurança elétrica
Respeita as seguintes precauções quando utilizares o carregador:
• Utiliza apenas o carregador (HAC-002) para carregar a consola;
• Liga o carregador à voltagem correta (CA 100 - 240 V);
• Não utilizes transformadores ou chas com valores de voltagem reduzidos;
• O carregador deverá estar ligado numa tomada de fácil acesso e que esteja próxima do equipamento;
• O carregador só deverá ser utilizado em espaços interiores;
• Se ouvires ruídos estranhos, vires fumo ou sentires um odor estranho, retira o carregador da tomada e
entra em contacto com o Serviço de Apoio ao Consumidor.
Содержание
- Important information 1
- Nintendo switch 1
- Support nintendo com 1
- Wichtige informationen informations importantes belangrijke informatie важная информация información importante informações importantes informazioni importanti viktig information vigtige oplysninger tärkeitä tietoja viktig informasjon 1
- English 2
- Health and safety information 2
- Inserting a microsd card 2
- Tabletop mode tisch modus mode semi nomade tafelstijl настольный режим modo sobremesa modo de superfície estável modalità da tavolo bordsläge bordpladetilstand pöytätila bordmodus 2
- Tv mode tv modus mode téléviseur tv stijl режим тв modo televisor modo tv modalità tv tv läge tv tilstand tv tila tv modus 2
- Using this console verwendung der konsole utiliser cette console dit systeem gebruiken использование консоли cómo utilizar esta consola utilização usare questa console använda den här konsolen anvendelse af denne konsol konsolin käyttäminen bruk av denne konsollen 2
- Warning batteries 2
- Warning electrical safety 2
- Warning eye strain motion sickness and repetitive motion injuries 2
- Warning pregnancy and medical conditions 2
- Warning seizures 2
- Activating and deactivating wireless internet connection 3
- Careful usage 3
- Disposal of this product 3
- Important information for parents 3
- Parental controls 3
- Using the joy con controllers 3
- Warning general 3
- Warranty information 3
- Deutsch 4
- Gesundheits und sicherheitsinformationen 4
- Vorsichtiger gebrauch 4
- Warnung allgemeine hinweise 4
- Warnung augenermüdung überanstrengung und bewegungskrankheit kinetose 4
- Warnung batterien 4
- Warnung epilepsiehinweis 4
- Warnung hinweise zur elektrischen sicherheit 4
- Warnung schwangerschaft und gesundheitliche probleme 4
- Aktivieren und deaktivieren der drahtlosen verbindung zum internet 5
- Altersbeschränkungen 5
- Entsorgen des produkts 5
- Français 5
- Informationen zur herstellergarantie 5
- Informations sur la santé et la sécurité 5
- Verwendung der joy con controller 5
- Wichtige hinweise für eltern 5
- Activer et désactiver la connexion sans fil à internet 6
- Avertissement électricité 6
- Avertissements généraux 6
- Comment jeter ce produit 6
- Contrôle parental 6
- Informations de garantie 6
- Informations importantes à l attention des parents 6
- Utiliser les manettes joy con 6
- Vigilance 6
- Gezondheids en veiligheidsinformatie 7
- Nederlands 7
- Waarschuwing algemeen 7
- Waarschuwing batterijen 7
- Waarschuwing epilepsie 7
- Waarschuwing oververmoeide ogen bewegingsziekte en overbelasting van spieren 7
- Waarschuwing veiligheid in verband met elektriciteit 7
- Waarschuwing zwangerschap en medische aandoeningen 7
- Zorgvuldig gebruik 7
- Belangrijke informatie voor ouders voogden 8
- De draadloze internetverbinding in of uitschakelen 8
- De joy con controllers gebruiken 8
- Dit product weggooien 8
- Informatie over de garantie 8
- Ouderlijk toezicht 8
- Информация о здоровье и безопасности 8
- Русский 8
- Важная информация для родителей 9
- Гарантийная информация 9
- О включении и выключении беспроводной связи с интернетом 9
- Об использовании контроллеров joy con 9
- Осторожно 9
- Предупреждение общие предосторожности 9
- Родительский контроль 9
- Утилизация этого продукта 9
- Advertencia baterías 10
- Advertencia embarazo y enfermedades 10
- Advertencia epilepsia 10
- Advertencia fatiga visual mareos y lesiones por movimientos repetitivos 10
- Advertencia uso de aparatos eléctricos 10
- Advertencias generales 10
- Español 10
- Información sobre salud y seguridad 10
- Tratar con cuidado 10
- Control parental 11
- Cómo activar y desactivar la conexión inalámbrica a internet 11
- Cómo desechar este producto 11
- Cómo utilizar los mandos joy con 11
- Garantía 11
- Garantía comercial de 24 meses hardware de nintendo 11
- Información importante para padres madres y tutores 11
- Atenção ataques epiléticos 13
- Atenção avisos gerais 13
- Atenção baterias 13
- Atenção gravidez e problemas de saúde 13
- Atenção segurança elétrica 13
- Atenção tensão ocular enjoo de movimento e lesões provocadas por movimentos repetitivos 13
- Informações sobre saúde e segurança 13
- Português 13
- Precauções de utilização 13
- Ativar e desativar uma ligação sem fios à internet 14
- Controlo parental 14
- Eliminação do produto 14
- Informazioni per la salute e la sicurezza 14
- Informações importantes para os pais 14
- Informações sobre garantias 14
- Italiano 14
- Utilizar os comandos joy con 14
- Attivare e disattivare la connessione wireless a internet 15
- Avvertenza 15
- Avviso 15
- Filtro famiglia 15
- Informazioni importanti per i genitori 15
- Informazioni sulla garanzia 15
- Smaltimento del prodotto 15
- Usare i controller joy con 15
- Försiktig användning 16
- Hälso och säkerhetsinformation 16
- Svenska 16
- Varning allmänt 16
- Varning batterier 16
- Varning elsäkerhet 16
- Varning epilepsianfall 16
- Varning graviditet och medicinska tillstånd 16
- Varning överansträngning av ögon åksjuka och personskador vid upprepade rörelser 16
- Aktivera och inaktivera trådlös internetanslutning 17
- Använda joy con handkontrollerna 17
- Helbreds og sikkerhedsoplysninger 17
- Information om garanti 17
- Innehållsfiltrering 17
- Kassering av den här produkten 17
- Viktig information för föräldrar 17
- Advarsel generelt 18
- Aktivering og deaktivering af trådløs internetforbindelse 18
- Anvendelse af joy con controllere 18
- Bortskaffelse af dette produkt 18
- Forsigtig anvendelse 18
- Forældrekontrol 18
- Garantioplysninger 18
- Vigtige oplysninger til forældre 18
- Terveys ja turvaohjeet 19
- Turvallinen käyttö 19
- Varoitus akut 19
- Varoitus kohtaukset 19
- Varoitus pelaaminen raskaana tai sairaana 19
- Varoitus silmien rasittuminen liikepahoinvointi ja rasitusvammat 19
- Varoitus sähköturvallisuus 19
- Varoitus yleistä 19
- Helse og sikkerhetsinformasjon 20
- Joy con ohjainten käyttäminen 20
- Langattoman verkkoyhteyden muodostaminen ja poistaminen käytöstä 20
- Lapsilukko 20
- Takuutiedot 20
- Tuotteen hävittäminen 20
- Tärkeää tietoa vanhemmille 20
- Advarsel generelt 21
- Avhending av dette produktet 21
- Barnelåsfunksjonen 21
- Bruk av joy con kontrollene 21
- Forsiktig bruk 21
- Garantiinformasjon 21
- Slik aktiverer og deaktiverer du trådløs internett tilkobling 21
- Viktig informasjon til foreldre 21
- Technical specifications technische spezifikationen caractéristiques techniques technische specificaties технические данные especificaciones técnicas características técnicas specifiche tecniche tekniska specifikationer tekniske specifikationer tekniset tiedot tekniske spesifikasjoner 22
- 31 0909 0490444 23
- 32 0900 10800 23
- Belgien 32 0900 10800 23
- Belgique 32 0900 10800 23
- Info nintendo at 23
- Info nintendo ch 23
- Info nintendo de 23
- Luxembourg 32 0 3 224 76 83 23
- Luxemburg 32 0 3 224 76 83 23
- Nintendo customer support 23
- Nintendo helpdesk 23
- Nintendo service 23
- Service consommateurs nintendo 23
- Support information serviceinformationen assistance ondersteuning информация о поддержке información de ayuda assistência técnica informazioni di supporto supportinformation supportoplysninger tukitiedot kundestøtteinformasjon 23
- Support nintendo co za 23
- Support nintendo ru 23
- Webmaster nintendo fr 23
- Сервисный центр nintendo 23
- 34 917 886 498 24
- 351 211 129 511 serviço de apoio ao consumidor 351 211 207 100 sede escritório 24
- Coste de la llamada según tarifa de su operador contact nintendo es www nintendo es para consultas generales www guiasnintendo com para ayudas de juegos www ayudanintendo com para reparaciones c azalea 1 edificio d miniparc 1 el soto de la moraleja 28109 alcobendas madrid españa 24
- Custo da chamada de acordo com as tarifas aplicadas pelo seu opera dor utilizadores nintendo pt www nintendo pt avenida d joão ii 1 2 2 edifício adamastor torre b piso 5 c 1990 077 lisboa portugal 24
- Servicio de atención al consumidor 24
- Serviço de apoio ao consumidor 24
Похожие устройства
- Sony Dualshock 4 v2 Green Camouflage (CUH-ZCT2E) Инструкция по эксплуатации
- Huter GET-40-4Li Инструкция по эксплуатации
- Aqua Work 0.7TWR White/Black Руководство по эксплуатации
- Delonghi Magnifica EVO (ECAM290.22.B) Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC9155.MB Руководство по эксплуатации
- Oasis DS-40 красная красная Руководство по эксплуатации
- Huter GET-3,6 Руководство по эксплуатации
- Nadoba Maruska 726618 Руководство по эксплуатации
- Nadoba Sandra 2.5л (731602) серый Руководство по эксплуатации
- Nadoba PAVLA 28см со съёмной ручкой (729016) Руководство по эксплуатации
- Nadoba PAVLA 26см со съёмной ручкой (729017) Руководство по эксплуатации
- Nadoba PAVLA 24см со съёмной ручкой (729018) Руководство по эксплуатации
- Nadoba PAVLA 20см со съёмной ручкой (729019) Руководство по эксплуатации
- Nadoba PAVLA гриль 28х28см со съёмной ручкой (729020) Руководство по эксплуатации
- Nadoba PAVLA глубокая 28см со съёмной ручкой (729015) Руководство по эксплуатации
- Nadoba VILMA 28см со съёмной ручкой (728216) Руководство по эксплуатации
- Nadoba VILMA 24см со съёмной ручкой (728218) Руководство по эксплуатации
- Nadoba VILMA 20см со съёмной ручкой (728219) Руководство по эксплуатации
- Nadoba VILMA гриль 26х26см со съёмной ручкой (728220) Руководство по эксплуатации
- Nadoba VILMA блинная 26см со съёмной ручкой (728221) Руководство по эксплуатации