Candy CI-100 [10/19] Автосөндіру үзіліс режимі
![Candy CI-100 [10/19] Автосөндіру үзіліс режимі](/views2/2018649/page10/bga.png)
18 19
БУЛАНДЫРУ
• Бұл функция матаның қатты бүкпесін үтіктеу
кезінде буды пропорционалды түрде таратуға
мүмкіндік береді
• Буландыру түймесін басыңыз. Түймені
қайтадан баспас б
ұрын, бу киім матасына
ене бастағанша бірнеше секунд күтіңіз.
Оңтайлы бу мөлшерін алу үшін түймені
қатарынан үш реттен артық баспаңыз.
• Осы режимді бірінші рет қосу үшін түймені
бірнеше рет басу керек.
ПАЙДАЛАНУ
• Үтіктің резервуары сумен толғанына
көз жеткізіңіз.
• Қ
ұралды электр желісіне қосыңыз,
қосу /сөнд түймесін басыңыз.
• Қажетті үтіктеу режимін таңдаңыз.
• Үтіктеуді тек таңдалған режимнің
индикаторлары жыпылықтағанын
қойғаннан кейін ғана бастаңыз,
б
ұл үтіктің қызғанын білдіреді.
• Үтіктеу аяқталғаннан кейін қ
ұралды электр
желісінен ажыратыңыз, оны суытып, қалған
с
ұйықтықты резервуардан төгіңіз.
СУДЫ ШҮМЕК АРҚЫЛЫ ТОЗАҢДАТУ
Аталған функция матаның қиын үтіктелетін
учаскелерін ылғалдандыру үшін жасалған.
• Резервуар сумен толтырылуы тиіс.
• Электрондық бүрку түймесін басыңыз
• Ылғалданған мата аймағын үтіктеңіз.
ТІГІНЕН БУЛАНДЫРУ
Аталған режим маталарды ілініп тұрған күйінде
буландыру үшін жасалған.
• Үтіктің резервуарын сумен толтырыңыз.
• Үтікті қосыңыз және қажетті бу күшімен ре-
жимді орнатыңыз.
• Үтіктің қызуын күтіңіз және таңдалған режим
дисплейде жыпылықтауды тоқтатады.
• Үтікті тік қалыбынан алыңыз.
• Матаны 15-30 см қашықтықта жоғары/төмен
қозғалыстармен буландырыңыз, қысқа үзілі-
стермен бу беру түймесін басыңыз.
Булауды бастамай т
ұрып бу жіберу түймесін
бірнеше рет басқан жөн.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Киімді адамның үстінде
буландырмаңыз, бу ыстық, күйіп қалу қаупі
жоғары.
АВТОСӨНДІРУ (Үзіліс режимі)
Қауіпсіздік мақсатында үтік үзіліс режиміне ауы-
судың автоматты жүйесімен жабдықталған. Ол
режимде табанды қыздыру функциясы өшеді.
Үтік тыныштық қалпында болған кезде үзіліс
режимі қосылады:
• Тік қалыбында 8 минуттан кейін.
• Көлденең қалыбында 30 секундтан кейін.
• Бүйірінен т
ұрған қалыбында 30 секундтан
кейін.
Үзіліс режимінен шығу үшін үтікті қолға алу
жеткілікті.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аталған режим пайда-
ланушыны үтікті электр желісінен ажырату
міндетінен босатпайды.
ТАМШЫ-СТОП ФУНКЦИЯСЫ
Бұл функция жеткіліксіз қыздыру температура-
сында үтіктің табанынан су ағып кетпеуі үшін
жасалған.
Ж
ұмыс барысында сіз кейде «шертуді» естуіңіз
мүмкін. Б
ұл қалыпты жағдай және жүйенің істеп
т
ұрғанын ғана білдіреді.
СУ ҚАҒЫНАН ҚОРҒАУ
Үтік суқақтан кіріктірілген қорғаныспен
жабдықталған.
Кіріктірілген суқағына қарсы картридж
суқағының пайда болуын азайту үшін жасалған.
Ол үтіктің қызмет мерзімін
ұзартады және
ауыстыруды қажет етпейді.
ҮТІКТІҢ ІШКІ ЖҮЙЕЛЕРІН ТАЗАЛАУ
Аспаптың неғұрлым ұзақ қызмет ету мерзімі
үшін тазалауды айына кемінде бір рет жүргізу
ұсынылады. Суқақтың пайда болуы пайдалану
жиілігіне және су кермектігіне байланысты.
• Өзін-өзі тазалау қажеттілігі индикаторы жанды.
• Үтікті электр желісінен ажыратыңыз.
• Суға арналған резервуарды МАХ белгісіне
дейін толтырыңыз.
• Үтікті электр желісіне қосып, МАХ режимін
қосыңыз.
• Қыздыру индикаторы жыпылықтағанша күтіңіз.
• Үтікті электр желісінен ажыратыңыз.
• Үтікті алыңыз да оны қандай да бір ыдыстың
немесе ш
ұңғылшаның үстінен көлденең
күйінде
ұстап тұрыңыз.
• Өзін-өзі тазалау түймесін басыңыз да
ұстап
т
ұрыңыз.
• Бу және ыстық су үтік табаны тесіктерінен
суқақ пен пайдалану барысында қыздыру
жүйесінде пайда болатын минералдармен
бірге шығатын болады.
• Су ыдысы толығымен босатылғанша үтікті
алға-артқа жылжытыңыз (аздап шайқаңыз).
• Өзін-өзі тазалау түймесін босатыңыз.
• Үтікті электр желісіне қосып, МАХ режимін
қосыңыз.
• Қыздыру индикаторы жыпылықтағанша
күтіңіз және қажетсіз матаны үтіктеңіз,
осылайша табаны қақ пен минералдардың
қалдықтарынан тазартыңыз.
ҮТІКТІҢ ТАБАНЫН ТАЗАЛАУ
• Үтікті электр желісінен ажыратып, суығанша
күтіңіз.
• Тазалау үшін ж
ұмсақ, дымқыл шүберекті
пайдаланыңыз. Сызаттар қалдыруы мүмкін
дөрекі шүберекті немесе ысқышты
пайдаланбаңыз.
• Қажақты тазартқыш қ
ұралдарды, сірке
суын немесе басқа қақты жоюға арналған
қ
ұралдарды пайдаланбаңыз.
ҮТІКТЕУ БОЙЫНША КЕҢЕСТЕР
• Киімді матаның түріне қарай алдын-ала
с
ұрыптаңыз, бұл режимдерді аз ауыстырып,
уақытты үнемдейді.
• Режимді жоғары температурадан
төмен температураға ауыстырған
кезде, табанның салқындауына біраз
уақыт беріңіз, бірден үтіктеуге кіріспеңіз.
Салқындатуды тездету үшін бу беру
түймесін бірнеше рет басуға болады.
Үтік суығанға қарағанда тезірек қызады.
Сондықтан алдымен заттарды төмен
температурада үтіктеу
ұсынылады.
• Әрдайым үтіктеуді аз көрінетін жерінен
немесе матаның артқы жағынан бастаңыз.
• Үтіктеу кезінде нәзік маталарға (жібек, велюр,
жүн) зақым келтірмеу үшін үтіктеу үшін
арнайы матаны пайдаланыңыз.
САҚТАУ
Аспапты қышқылдар мен сілтілер сақталатын
жерден оқшауланған қ
ұрғақ салқын жерде,
5-тен 30 °С дейінгі температурада және 65%-
дан аспайтын салыстырмалы ылғалдылықта
жиналған күйінде сақтау керек.
Содержание
- Утюг ytik праска 1
- Меры предосторожности 2
- Выбор режима глажки 3
- Заливное отверстие 3
- Кнопка автоматической очистки 3
- Кнопка выпуска пара 3
- Кнопка распыления 3
- Контроль подачи пара 3
- Наполнение утюга водой 3
- Паровое глажение 3
- Перед первым использованием 3
- Подошва утюга 3
- Разбрызгиватель 3
- Регулировка расхода пара 3
- Резервуар для воды 3
- Световой индикатор регулятор температуры 3
- Сопло распылителя 3
- Сухое глажение 3
- Автоотключение режим паузы 4
- Вертикальное отпаривание 4
- Защита от накипи 4
- Использование 4
- Отпаривание 4
- Очистка внутренних систем утюга 4
- Распыление воды через носик 4
- Советы по глажке 4
- Функция капля стоп 4
- Хранение 4
- Чистка подошвы утюга 4
- Ci 100 5
- Гарантийный талон 5
- Гарантия действительна только если гарантийный талон заполнен полностью и заверен печатью фирмы продавца 5
- Дата приобретения 5
- Дата производства 5
- Изделие 5
- Изделие проверено укомплектовано механических повреждений не имеет претензий нет 5
- Информация о фирме продавце 5
- Комплектация 5
- Меры по устранению неисправностей технические характеристики информация о сертификации 5
- Модель 5
- Мп мп 5
- Подпись покупателя подпись покупателя подпись продавца 5
- С условиями гарантийных обязательств и сервисного обслуживания ознакомлен и согласен 5
- Утюг 5
- Условия гарантийного обслуживания условия гарантийного обслуживания 6
- Аккредитованные сервисные центры 7
- Сақтық шаралары 8
- Автоматты тазалау түймесі 9
- Алғашқы пайдаланар алдында 9
- Бу берілуін бақылау 9
- Бу шығару түймесі 9
- Бу шығынын реттеу 9
- Бумен үтіктеу 9
- Бүрку түймесі 9
- Бүріккіш 9
- Бүріккіш шүмегі 9
- Жарық индикаторы температураны реттегіш 9
- Рғақ үтіктеу 9
- Суға арналған резервуар 9
- Ю тесігі 9
- Үтіктеу режимін таңдау 9
- Үтікті сумен толтыру 9
- Үтіктің табаны 9
- Автосөндіру үзіліс режимі 10
- Буландыру 10
- Пайдалану 10
- Сақтау 10
- Су қағынан қорғау 10
- Суды шүмек арқылы тозаңдату 10
- Тамшы стоп функциясы 10
- Тігінен буландыру 10
- Үтіктеу бойынша кеңестер 10
- Үтіктің табанын тазалау 10
- Үтіктің ішкі жүйелерін тазалау 10
- Ci 100 11
- Ақаулықтарды жою бойынша іс шаралар техникалық сипаттамалары сертификаттау туралы ақпарат 11
- Жинақталымы 11
- Информация о фирме продавце 11
- Йым 11
- Йым тексерілген жинақталған механикалық зақымдану лар жоқ наразылықтар жоқ 11
- Кепілдік міндеттемелер және сервистік қызмет көрсету шарт тарымен таныстым және келісемін 11
- Кепілдік талоны 11
- Моделі 11
- Сатып алушының қолы сатып алушының қолы сатушының қолы 11
- Сатып алынған күні 11
- Үтік 11
- Өндірілген күні 11
- Аккредиттелген қызмет көрсету орталықтары 12
- Кепілдікті қызмет көрсету шарттары 12
- Ресми атауы қала клиентке арналған телефон мекен жайы 12
- Застереження 13
- Вибір режиму прасування 14
- Заливное отверстие 14
- Кнопка автоматичного очищення 14
- Кнопка випуску пари 14
- Кнопка розпилення 14
- Контроль подання пари 14
- Наповнення праски водою 14
- Отвір для заливання 14
- Перед першим використанням 14
- Прасування з парою 14
- Підошва праски 14
- Регулювання витрати пари 14
- Розбризкувач 14
- Світловий індикатор регулятор температури 14
- Сопло розпилювача 14
- Сухе прасування 14
- Автовідключення режим паузи 15
- Вертикальне відпарювання 15
- Використання 15
- Відпарювання 15
- Захист від накипу 15
- Зберігання 15
- Очищення внутрішніх систем праски 15
- Поради щодо прасування 15
- Розпилення води через носик 15
- Функція крапля стоп 15
- Чищення підошви праски 15
- Ci 100 16
- Інформація про сертифікацію 16
- Інформація про фірму продавця 16
- Виріб 16
- Виріб перевірено укомплектовано механічних пошкоджень не має претензій немає 16
- Гарантійний талон 16
- Дата виробництва 16
- Дата придбання 16
- З умовами гарантійних зобов язань і сервісного обслугову вання ознайомлений і згоден 16
- Заходи щодо усунення несправностей 16
- Комплектація 16
- Модель 16
- Праска 16
- Підпис покупця підпис покупця підпис продавця 16
- Технічні характеристики 16
- Умови гарантійного обслуговування 17
- Для нотаток 18
Похожие устройства
- Thunderobot F23HF Руководство по эксплуатации
- Thunderobot Q34H144 Руководство по эксплуатации
- Haier 65 Smart TV S7 Руководство по эксплуатации
- Thunderobot 911 M G3 Pro JT009M00BRU Руководство по эксплуатации
- Thunderobot 911 M G3 Pro 7 JT009V00BRU Руководство по эксплуатации
- Candy Uno 32 Руководство по эксплуатации
- Candy Uno 43 FHD Руководство по эксплуатации
- Candy Uno 43 UHD Руководство по эксплуатации
- Candy Uno 50 Руководство по эксплуатации
- Candy Uno 55 Руководство по эксплуатации
- Candy Uno 65 Руководство по эксплуатации
- Thunderobot F23H75 Руководство по эксплуатации
- Samsung MG23T5018AW/BW Руководство по эксплуатации
- Haier HWO60SM5F5B1H Руководство по эксплуатации
- Haier HWO60SM5S5B1H Руководство по эксплуатации
- Haier HWO60SM5S9B1H Руководство по эксплуатации
- Huter GGT-052/3,4 Руководство по эксплуатации
- Hiper HEP650B Руководство по эксплуатации
- LG F0L9DGP2S/TW-256W Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch BP 6550.0 S1-Airfry Руководство по эксплуатации