Haier HW70-BP12269S [84/100] Догляд та очищення
![Haier HW70-BP12269S [84/100] Догляд та очищення](/views2/2015270/page84/bg54.png)
20
8 - Догляд та очищення
8.5 Невикористання протягом тривалих
періодів
Якщо
машина не використовується протягом
тривалого часу:
1. Витягніть електричну вилку (мал. 8-6).
2. Вимкніть подачу води (мал. 8-7)
3. Відкрийте дверцята, щоб запобігти утворенню
вологи і запахів. Залишайте дверцята відкритими,
коли машина не використовується.
Перед наступним використанням ретельно перевірте
електричний кабель,
подачу води та зливний шланг.
Переконайтеся, що все встановлено належним чином
і немає витоків.
Примітка
: Очищення барабана
Після тривалого невикористання рекомендується запустити програму «Очистка
барабана» (Drum Clean) без завантаження машини білизною та з невеликою кількістю
миючого засобу у відділенні для нього (1), або зі спеціальним очисником для видалення
можливих шкідливих речовин.
8.6 Фільтр насосу
Очищайте
фільтр раз на місяць та перевіряйте
фільтр насосу у разі, якщо машина:
► не зливає воду;
► не обертається;
► видає незвичайний шум під час роботи.
УВАГА!
Ризик
опіку! Вода
в фільтрі насосу може бути дуже
гарячою! Перед здійсненням будь-яких дій
переконайтеся, що вода охолола.
1.
Вимкніть пральну машину та вийміть штепсельну
вилку з розетки (мал. 8-8).
2. Відкрийте люк для обслуговування. Можна
використати для цього монету або викрутку (мал.
8-9).
3. Підставте пласку ємність для зливу води (мал. 8-10).
Слід зауважити, що води може бути багато.
4. Витягніть зливний шланг і тримайте його кінець над
ємністю (мал. 8-10).
5. Вийміть заглушку зі зливного шланга (мал. 8-10).
6. Після повного дренажу закрийте зливний шланг
(мал. 8-11) та підключіть його назад до машини.
7. Відкрутіть фільтр насосу в напрямку проти
годинникової стрілки й витягніть його (мал. 8-12).
8. Видаліть бруд (мал. 8-13).
UA
Содержание
- Hw70 bp12269 hw70 bp12269s 1
- Нструкція користувача 1
- Пайдаланушының нұсқаулығы 1
- Руководство поль ователя 1
- Тиральная ма ина кір жуғыш машина пральна машина 1
- Внимание 2
- Примечание 2
- Спасибо 2
- Содержание 3
- Внимание 4
- Информация по безопасности 4
- Внимание 5
- Ежедневное использование 5
- Информация по безопасности 5
- Внимание 6
- Информация по безопасности 6
- Установка 6
- Описание изделия 7
- Примечание 7
- В конце программы 8
- Звуковой сигнал звучит в следующих случаях 8
- Панель управления 8
- При нажатии кнопки в случае неисправности 8
- Примечание звуковой сигнал 8
- Контейнер для моющих средств имеет составные части рис 3 5 1 отсек для стирального порошка или жидкого моющего средства 2 заслонка моющего средства поднять для порошка опустить для жидкого моющего средства 3 отсек для кондиционера для белья 9
- Нажмите эту кнопку рис 3 7 чтобы изменить температуру стирки индикация на дисплее означает что вода не будет нагреваться 9
- Панель управления 9
- Примечание заводские настройки 9
- Функциональная кнопка отжим 9
- Панель управления 10
- Примечание жидкое моющее средство 10
- º опционально нет 11
- Программы 11
- Потребление 12
- Примечание автоматическое взвешивание 12
- Внимание 13
- Ежедневное использование 13
- Примечание герметичность 13
- Ежедневное использование 14
- Загрузка стиральной машины 14
- Указания по уходу 14
- Вид моющего средства 15
- Выберите наиболее подходящее моющее средство 15
- Выбирайте температуру стирки 90 c только в случае специальных гигиенических требований при установке температуры 60 c и выше рекомендуется использовать меньшее количество моющего средства рекомендуется использовать специальное дезинфицирующее средство которое подходит для хлопка или синтетической ткани рекомендуется использовать порошок с малым пенообразованием или не пенящийся порошок 15
- Выбор моющего средства 15
- Ежедневное использование 15
- Мы рекомендуем использовать 15
- Программа 15
- Синтетика 15
- Универсаль ное для цветного белья для деликатных тканей специаль ное смягчитель для белья 15
- Эффективность и результат стирки определяется качеством используемого моющего средства используйте только моющее средство одобренное для машинной стирки при необходимости используйте специальные моющие средства например для синтетических и шерстяных тканей всегда соблюдайте рекомендации производителя моющих средств не используйте средства для химической чистки такие как трихлорэтилен и аналогичные продукты 15
- Добавление отдельных параметров 16
- Ежедневное использование 16
- Примечание 16
- Примечание удаление запаха 16
- В конце выполнения цикла программы на дисплее высветится надпись end 17
- Ежедневное использование 17
- Заломов 17
- Запуск программы стирки 17
- Звуковой сигнал можно отключить в случае необходимости 17
- Извлеките белье как можно скорее чтобы облегчить глажку и предотвратить появление 17
- Оставляйте дверцу открытой когда стиральная машина не используется скапливание воды в нижней части манжеты люка и лотке для моющих средств является нормальным явлением 17
- Отключите подачу вод 17
- Откройте дверцу чтобы предотвратить образование влаги и появление запахов 17
- Отсоедините кабель электропитания 17
- Пауза отмена программы стирки 17
- Примечание блокировка дверцы 17
- Стиральная машина выключится автоматическ 17
- Экологически ответственное использование 18
- Экологичная стирка 18
- Очистка барабана 19
- Очистка контейнера для моющих средств 19
- Очистка стиральной машины 19
- Примечание очистка барабана 19
- Уход и очистк а 19
- Внимание 20
- Неиспользование в течение длительного времени 20
- Примечание очистка барабана 20
- Уход и очистка 20
- Фильтр насоса 20
- Внимание 21
- Транспортирование и хранение 21
- Уход и очистка 21
- Внимание 22
- Устранение неисправностей 22
- Устранение неисправностей 23
- Устранение неисправностей без отображения кода на дисплее 23
- Примечание образование пены 24
- Проверьте рекомендации по выбору моющего средства 24
- Сбой электропитания 24
- Уменьшите количество моющего средства 24
- Устранение неисправностей 24
- Примечание утилизация упаковки 25
- Установка 25
- Выравнивание устройства 26
- Примечание хранение транспортировочных болтов 26
- Установка 26
- Внимание 27
- Слив из шланга в канализацию 27
- Слив из шланга в раковину 27
- Слив из шланга в соединение раковины 27
- Соединение для слива воды 27
- Установка 27
- Внимание 28
- Подключение к источнику питания 28
- Подключение к источнику пресной воды 28
- Установка 28
- Время выполнения программы хлопок при температуре 60 c и полной загрузке мин 29
- Время выполнения программы хлопок при температуре 60 c и частичной загрузке мин 29
- Потребляемая мощность во включенном состоянии вт 29
- Технические характеристики 29
- Тип автономная 29
- Вид сверху стена вид спереди 30
- Дополнительные технические данные 30
- Примечание точный размер высоты стиральной машины зависит от того насколько выдвинуты ножки относительно основания машины пространство в котором вы устанавливаете машину должно быть как минимум на 40 мм шире и на 20 мм глубже чем размеры стиральной машины 30
- Технические характеристики 30
- В настоящий документ могут быть внесены изменения без предварительного уведомления производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию изделия без предварительного уведомления 31
- Важно отсутствие на приборе серийного номера делает невозможной для производителя идентификацию прибора и как следствие его гарантийное обслуживание запрещается удалять с прибора заводские идентифицирующие таблички отсутствие заводских табличек может стать причиной отказа выполнения гарантийных обязательств 31
- Служба поддержки клиентов 31
- Стандарты и директивы 31
- Гарантийный талон 32
- Www haier europe com 33
- Г алматы пр суюнбая 38а 33
- Ескерту барлық суреттер схемалық 34
- Жарақат алу немесе тұншығу қаупі бар құрылғыны желіден ажыратыңыз желілік кəбілді кесіп алып оны кəдеге жаратыңыз балалар мен үй жануарлары құрылғыда жабылмауы үшін есіктің құлпын алыңыз 34
- Назар аударыңыз 34
- Рахмет 34
- Мазмұны 35
- Назар аударыңыз 36
- Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат 36
- Құрылғыны алғаш рет қоспас бұрын келесі қауіпсіздік нұсқауларын оқып шығыңыз 36
- Күнделікті пайдалану 37
- Назар аударыңыз 37
- Орнату 37
- Техникалық қызмет көрсету жəне жуып тазалау 37
- Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат 37
- Назар аударыңыз 38
- Орнату 38
- Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат 38
- Бұйымның сипаттамасы 39
- Ескерту 39
- Басқару панелі 40
- Ескерту дыбыстық сигнал 40
- Басқару панелі 41
- Температура teмп функционалдық батырмасы 41
- Басқару панелі 42
- Ескерту сұйық жуғыш зат 42
- Бағдарламалар 43
- О опционалды жоқ 43
- Ескерту автоматты түрде таразылау 44
- Орташа ж ə не т ө мен су қ аттылы ғ ы орташа кір киімін жуу 44
- Тұтынуы 44
- Ү шін ғ ана қ олайлы 44
- Ескерту герметикалылығы 45
- Күнделікті пайдалану 45
- Назар аударыңыз 45
- Кір жуғыш машинаны жүктеу 46
- Күнделікті пайдалану 46
- Күтім жасау жөніндегі нұсқаулар 46
- Анағұрлым жарамды жуғыш құралды таңдап алыңыз 47
- Жуғыш затты таңдау 47
- Күнделікті пайдалану 47
- Ескерту 48
- Ескерту иісті кетіру 48
- Күнделікті пайдалану 48
- Ескерту есікті бұғаттау 49
- Күнделікті пайдалану 49
- Экологиялық жуу 50
- Экологиялық тұрғыдан жауапты пайдалану 50
- Барабанды тазалау 51
- Ескерту барабанды тазалау 51
- Жуғыш құралдар үшін контейнерді тазалау 51
- Күтім жəне тазалау 51
- Машинаны тазалау 51
- Су беру краны жəне су беру кранының сүзгісі 51
- Ескерту барабанды тазалау 52
- Күтім жəне тазалау 52
- Назар аударыңыз 52
- Күтім жəне тазалау 53
- Назар аударыңыз 53
- Ақаулықтарды жою 54
- Ақпараттық кодтар 54
- Кодтың көмегімен ақаулықтарды жою 54
- Назар аударыңыз 54
- Ақаулықтарды жою 55
- Кодты көрсетпестен ақауларды жою 55
- Ақаулықтарды жою 56
- Ескерту көбік түзілуі 56
- Ескерту қаптамасын кəдеге жарату 57
- Орнату 57
- Ескерту сенімді жерде сақтаңыз 58
- Орнату 58
- Назар аударыңыз 59
- Орнатылымы 59
- Назар аударыңыз 60
- Орнату 60
- Техникалық сипаттамалары 61
- Ескерту құрылғыңыздың нақты биіктігі аяқтардың машинаның түбінен қаншалықты ұзартылғанына байланысты құрылғыны орнататын кеңістік оның өлшемдерінен кемінде 40 мм кеңірек жəне 20 мм тереңірек болуы керек 62
- Жоғары көрініс қабырға алдыңғы көрініс 62
- Техникалық сипаттамалары 62
- Қосымша техникалық деректер 62
- Клиенттерді сүйемелдеу қызметі 63
- Маңызды құралда сериялық нөмірінің болмауы өндіруші үшін құралды сəйкестендіруді жəне нəтижесінде кепілдік қызмет көрсетуді мүмкін емес етеді құралдан зауыттық сəйкестендіру тақтайшаларын алып тастауға тыйым салынады зауыттық тақтайшалардың болмауы кепілдік міндеттемелерді орындаудан бас тартуға себеп болуы мүмкін 63
- Осы құжатқа алдын ала ескертусіз бір өзгерістердің енгізілуі мүмкін өндіруші бұдан əрі ескертусіз бұйымның дизайны мен жабдықтарына өзгерістер енгізуге құқылы 63
- Кепілдік тталоны 64
- Небезпека травми або удушення від єднайте пристрій від мережі відріжте кабель електромережі й утилізуйте його зніміть дверний фіксатор щоб діти і домашні тварини не закрилися в приладі 66
- Подяка 66
- Примітка всі малюнки схематичні 66
- Увага 66
- Зміст 67
- Інформація про безпеку 68
- Перед першим використанням пристрою прочитайте наступні рекомендації з безпеки 68
- Увага 68
- Інформація про безпеку 69
- Встановлення 69
- Повсякденне використання 69
- Технічне обслуговування та мийка 69
- Увага 69
- Інформація про безпеку 70
- Встановлення 70
- Увага 70
- Опис виробу 71
- Примітка 71
- Панель управління 72
- Примітка звуковий сигнал 72
- Панель управління 73
- Примітка налаштування виробника 73
- Панель управління 74
- Примітка рідкі миючі засоби 74
- О опціонально ні 75
- Програми 75
- Примітка автоматичне зважування 76
- Підходить тільки для середньої і низької жорсткості води прання 76
- Середнього брудного одягу 76
- Споживання 76
- Примітка герметичність 77
- Увага 77
- Щоденне використання 77
- Вказівки з догляду 78
- Завантаження пральної машини 78
- Щоденне використання 78
- Вибір миючого засобу 79
- Оберіть миючий засіб що підходить найбільше 79
- Щоденне використання 79
- Примітка 80
- Примітка видалення запаху 80
- Щоденне використання 80
- Примітка блокування дверцят 81
- Щоденне використання 81
- Екологічне прання 82
- Екологічно відповідальне використання 82
- Догляд та очищення 83
- Кран подачі води і фільтр крана подачі води 83
- Очищення барабана 83
- Очищення контейнера для миючих засобів 83
- Очищення машини 83
- Примітка очищення барабана 83
- Догляд та очищення 84
- Примітка очищення барабана 84
- Увага 84
- Догляд та очищення 85
- Увага 85
- Блокування від дітей активоване 86
- Дверцята зачинені через високий рівень води високу температуру води або виконання циклу віджиму 86
- Звуковий сигнал вимкнений 86
- Звуковий сигнал увімкнений 86
- Обрано 1 2 або 3 додаткових полоскань див функціональні кнопки додаткове полоскання 86
- Повідомлення 86
- Увага 86
- Усунення несправностей 86
- Цикл прання завершено пральна машина вимикається автоматично 86
- Час циклу прання що залишився становить 1 годину 25 хвилин 86
- Час циклу прання що залишився із урахуванням вибраної затримки за часом завершення складає 6 годин 30 хвилин 86
- Усунення несправностей 87
- Усунення несправностей без відображення коду 87
- Примітка утворення піни 88
- Усунення несправностей 88
- Примітка утилізація упаковки 89
- Установка 89
- Примітка зберігайте в надійному місці 90
- Установка 90
- Встановлення 91
- Увага 91
- Увага 92
- Установка 92
- Технічні характеристики 93
- Вид зверху стіна вид спереду 94
- Примітка точна висота вашої машини залежить від того наскільки далеко відведені ніжки від основи машини простір де ви встановлюєте свою машину має бути щонайменше на 40 мм ширше і на 20 мм глибше ніж його розміри 94
- Технічні характеристики 94
- Служба підтримки клієнтів 95
- Гарантійний талон 96
- Дата виготовлення та гарантійний строк вказані на етикетці пристрою 100
- Дата изготовления и гарантийный срок указаны на этикетке устройства 100
- Шығарылған күні жəне кепілдік мерзімі құрылғының заттаңбасында көрсетілген 100
Похожие устройства
- Haier HW70-BP12269 Руководство по эксплуатации
- Dyson V15 Detect Absolute SV-22 Yellow/Nickel Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg GIM 6078 Руководство по эксплуатации
- Carrera № 555 Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DPI7602BM Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DPE7610B Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch KI 6130.0 SE Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch KI 6130.0 SR Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch KI 6330.0 SE Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch KI 6520.0 SE Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch KI 6750.0 SE Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch KI 6800.0 GE Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch KI 6800.0 SE Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch KI 8330.0 SE Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch KI 8520.0 WE Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch KI 8560.0 SR Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch KI 8800.0 GE Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch KI 8800.0 SE Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch KI 8810.0 SE Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch KI 8820.0 SE Руководство по эксплуатации