Russell Hobbs 24722-56, витринный образец Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Before using for the first time 3
- Diagrams 3
- Household use only 3
- Important safeguards 3
- This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been supervised instructed and understand the hazards involved children must not use or play with the appliance keep the appliance and cable out of reach of children c to avoid injury take care when handling the blades emptying the jug and cleaning h don t add hot liquid over 40 c as it may be ejected due to sudden steaming misuse of the appliance may cause injury unplug the appliance before assembly disassembly or cleaning don t leave the appliance unattended while plugged in if the cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or someone similarly qualified to avoid a hazard 3
- Blade unit 4
- Care and maintenance 4
- Recycling 4
- Dieses gerät ist für die nutzung von personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und wissen geeignet wenn ihnen die handhabung erklärt wurde sie dabei beaufsichtigt werden und ihnen die damit verbundenen gefahren bewusst sind kinder dürfen das gerät weder verwenden noch damit spielen bewahren sie das gerät und das kabel außer reichweite von kindern auf c um verletzungen zu vermeiden seien sie im umgang mit den messern beim leeren des mixbehälters sowie bei der reinigung vorsichtig h füllen sie keine heiße flüssigkeit höher als 40 c ein da diese durch plötzlichen dampfausstoß austreten kann bei nicht ordnungsgemäßem gebrauch kann es zu verletzungen kommen ziehen sie vor dem auf oder abbau oder der reinigung des geräts den netzstecker vom strom das gerät nicht unbeaufsichtigt stehen lassen wenn sich der stecker in der steckdose befindet weist das kabel beschädigungen auf muss es vom hersteller einer wartungsvertretung des herst 5
- Nur für den gebrauch im haushalt geeignet 5
- Wichtige sicherheitsvorkehrungen 5
- Zeichnungen 5
- Messereinheit 6
- Pflege und instandhaltung 6
- Vor erstmaligem gebrauch 6
- Vorbereitung 6
- Recycling 7
- Avant la première utilisation 8
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux aptitudes physiques sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l expérience et les connaissances suffisantes pour autant que ces personnes soient supervisées aient reçu des instructions et soient conscientes des risques encourus les enfants ne doivent pas utiliser ni jouer avec l appareil tenez l appareil et le câble hors de portée des enfants c pour éviter toute blessure faites preuve de prudence lors de la manipulation des lames de la vidange du bol et du nettoyage de l appareil h veillez à ne pas ajouter de liquide chaud à une température supérieure à 40 c car il pourrait être expulsé par un coup de vapeur brusque une utilisation inappropriée de l appareil peut causer des blessures débranchez l appareil avant le montage le démontage ou le nettoyage ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il est branché si le câble est abîmé vous devez le faire remplacer par le fabricant un de ses techniciens agréés ou une per 8
- Pour un usage domestique uniquement 8
- Précautions importantes 8
- Schémas 8
- Le bloc de lames 9
- Préparation 9
- Soins et entretien 9
- Recyclage 10
- Afbeeldingen 11
- Belangrijke veiligheidsmaatregelen 11
- Dit apparaat kan onder toezicht worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring of kennis hebben als iemand hen heeft uitgelegd hoe het apparaat moet worden gebruikt en ze de gevaren verstaan kinderen mogen het apparaat niet gebruiken of ermee spelen bewaar het apparaat en de kabel buiten het bereik van kinderen c ga voorzichtig om met de mesjes het ledigen van de kan en het schoonmaken van het apparaat om letsels te vermijden h giet geen hete vloeistoffen warmer dan 40 c in het apparaat aangezien deze stoom kunnen veroorzaken verkeerd gebruik van het apparaat kan leiden tot letsels verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat monteert demonteert of schoonmaakt laat het apparaat niet onbeheerd achter terwijl de stekker in het stopcontact zit indien het snoer beschadigd is moet het door de fabrikant een technicus of een ander deskundig persoon vervangen worden om eventuele risico s te vermijde 11
- Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik 11
- Messeneenheid 12
- Voor het eerste gebruik 12
- Voorbereiding 12
- Zorg en onderhoud 12
- Recycling 13
- Al primo utilizzo dell apparecchio 14
- Immagini 14
- Norme di sicurezza importanti 14
- Preparazione 14
- Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o che manchino di esperienza o conoscenza dell apparecchio a condizione che siano controllate o istruite da un adulto e che siano in grado di capirne i rischi i bambini non devono utilizzare o giocare con l apparecchio tenere l apparecchio ed il cavo fuori dalla portata dei bambini c per evitare lesioni prestare la massima attenzione quando si maneggiano le lame quando si svuota la caraffa e durante le operazioni di pulizia h non aggiungere liquido caldo oltre 40 c in quanto può essere espulso a causa di una improvvisa fuoriuscita di vapore l uso errato dell apparecchio può causare lesioni scollegare l apparecchio prima di montarlo smontarlo o pulirlo non lasciare l apparecchio incustodito con la spina inserita se il cavo è danneggiato farlo cambiare dal fabbricante da un rivenditore autorizzato o da personale similmente qualificato per evitare incidenti 14
- Solo per uso domestico 14
- Cura e manutenzione 15
- Gruppo delle lame 15
- Riciclo 15
- Antes de usar por primera vez 16
- Este aparato puede ser utilizado por personas inexpertas o con discapacidad física sensorial o mental siempre que hayan sido instruidas en su sean supervisadas y comprendan los riesgos que conlleva no permita que los niños utilicen el aparato ni jueguen con él mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños c para evitar cortes y quemaduras tenga cuidado al manipular las cuchillas al vaciar la jarra y al limpiar el aparato h no añada líquidos calientes a más de 40 ºc pueden salpicar por un golpe brusco de vapor el uso inadecuado del aparato puede ocasionar heridas desenchufe el aparato antes de montarlo desmontarlo o limpiarlo no deje el aparato desatendido mientras está enchufado si el cable está dañado este deberá ser cambiado por el fabricante su agente de servicio o alguien con cualificación similar para evitar riesgos 16
- Ilustraciones 16
- Medidas de seguridad importantes 16
- Preparación 16
- Solo para uso doméstico 16
- Cuidado y mantenimiento 17
- Reciclaje 17
- Unidad de las cuchillas 17
- Antes de utilizar pela primeira vez 18
- Apenas para uso doméstico 18
- Esquemas 18
- Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento desde que supervisionadas instruídas e que compreendam os riscos envolvidos as crianças não devem usar nem brincar com o aparelho mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças c para evitar ferimentos tenha cuidado ao manusear as lâminas ao esvaziar o jarro e ao limpar h não acrescente líquidos quentes com mais de 40 ºc pois podem ser expelidos devido a vaporização repentina utilizar o aparelho incorrectamente poderá resultar em ferimentos desligue o aparelho da corrente elétrica antes da montagem desmontagem ou limpeza não deixe o aparelho desacompanhado enquanto estiver ligado se o cabo estiver danificado o fabricante o seu agente de assistência técnica ou qualquer profissional devidamente qualificado deverá substituí lo para se evitarem riscos 18
- Medidas de precaução importantes 18
- Preparação 18
- Conjunto de lâminas 19
- Cuidado e manutenção 19
- Reciclagem 19
- Apparatet kan anvendes af personer hvis fysiske sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring og viden hvis de er blevet instrueret har været under opsyn og forstår de forbundne farer børn må hverken benytte eller lege med apparatet apparatet og ledningen skal holdes uden for børns rækkevidde c for at undgå tilskadekomst skal man udvise forsigtighed ved håndtering af klingerne samt når blenderglasset tømmes og rengøres h tilsæt ikke varme væsker over 40 c da de kan sprøjte ud grundet pludselig dampdannelse forket brug af apparatet kan forårsage tilskadekomst tag apparatets stik ud inden du samler adskiller eller rengør det lad aldrig apparatet stå uden opsyn når det er tilsluttet stikkontakten hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten serviceværkstedet eller en tilsvarende kvalificeret fagmand så eventuelle skader undgås 20
- Forberedelse 20
- Før apparatet tages i brug første gang 20
- Kun til privat brug 20
- Tegninger 20
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner 20
- Genbrug 21
- Klingeenhed 21
- Pleje og vedligeholdelse 21
- Bilder 22
- Denna apparat kan användas av personer med minskad fysisk sensorisk eller psykisk förmåga eller av personer som saknar erfarenhet och kunskap om apparaten om det sker under tillsyn eller efter instruktioner och om de förstår de faror som användningen kan innebära barn får inte använda eller leka med apparaten håll apparat och sladd utom räckhåll för barn c undvik risk för skada genom att vara försiktig när du hanterar knivbladen tömmer kannan och rengör apparaten h tillsätt inte varm vätska över 40 c eftersom ånga från vätskan snabbt kan strömma uppåt felaktig användning av apparaten kan orsaka skada dra ur sladden till apparaten före montering demontering och rengöring lämna inte apparaten utan tillsyn när den är ansluten om sladden är skadad måste den ersättas av tillverkaren serviceombud eller någon med liknande kompetens för att undvika skaderisker 22
- Endast för hushållsbruk 22
- Förberedelse 22
- Före första användningen 22
- Viktiga skyddsåtgärder 22
- Knivbladsenhet 23
- Skötsel och underhåll 23
- Återvinning 23
- Dette apparatet kan brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap dersom de har blitt veiledet instruert og forstår farene som er involvert barn må ikke bruke eller leke med apparatet oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelig for barn c for å unngå skade må du være forsiktig når du håndterer knivbladene tømmer kannen og ved rengjøring h ikke legg til varm væske over 40 c da den kan bli kastet ut igjen på grunn av plutselig damp feil bruk av apparatet kan føre til skader koble fra apparatet før du monterer demonterer eller rengjør det ikke la apparatet være ubevoktet når det er tilkoblet hvis kabelen er skadet så må den bli erstattet av fabrikanten servicekontoret eller andre som er kvalifiserte for å unngå fare 24
- Figurer 24
- Forberedelse 24
- Før førstegangsbruk 24
- Kun for bruk i hjemmet 24
- Viktig sikkerhetstiltak 24
- Behandling og vedlikehold 25
- Knivbladenhet 25
- Resirkulering 25
- Ennen ensimmäistä käyttökertaa 26
- Laitetta saavat käyttää henkilöt joiden fyysiset aistinvaraiset tai henkiset suorituskyvyt ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa jos heitä valvotaan opastetaan ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat lapset eivät saa käyttää laitetta tai leikkiä sillä pidä laite ja virtajohto poissa lasten ulottuvilta c tapaturmien välttämiseksi ole varovainen kun käsittelet teriä tyhjennät kannua tai puhdistat laitetta h älä lisää kuumaa nestettä yli 40 c sillä se voi poistua äkillisen höyryyntymisen takia laitteen väärinkäyttö saattaa aiheuttaa henkilövahingon irrota laite verkkovirrasta ennen kokoamista purkamista tai puhdistamista älä jätä laitetta vaille silmälläpitoa kun se on kytketty sähköverkkoon jos sähköjohto on vahingoittunut se pitää antaa valmistajan tämän huoltopalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi 26
- Piirrokset 26
- Tärkeitä varotoimia 26
- Vain kotikäyttöön 26
- Valmistelu 26
- Hoito ja huolto 27
- Kierrätys 27
- Teräyksikkö 27
- Важные меры предосторожности 28
- Иллюстрации 28
- Использование данного устройства лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями недостатком опыта или знаний допускается при условии контроля или инструктажа и осознания связанных рисков детям запрещено использовать устройство или играть с ним держите устройство и шнур вне досягаемости детей c чтобы избежать травм будьте осторожны при обращении с ножами опустошении кружки и очистке h не добавляйте горячую жидкость выше 40 c так как она может внезапно вырваться обратно с паром неправильное использование прибора может привести к травме отключите прибор от розетки перед сборкой разборкой или очисткой не оставляйте включенный прибор без присмотра если кабель поврежден пользоваться прибором нельзя 28
- Перед первым использованием прибора 28
- Только для бытового использования 28
- Электрический блендер 28
- Блок ножа 29
- При повороте регулятора скоростей против часовой стрелки к отметке y возникает кратковременное вращение с высокой скоростью при движении в эту сторону происходит нагружение пружины кнопки как только вы отпустите ее она вернется на o 29
- Приготовление 29
- Уход и обслуживание 29
- Повторная переработка 30
- Důležitá bezpečnostní opatření 31
- Jen pro domácí použití 31
- Nákresy 31
- Před prvním použitím 31
- Příprava 31
- Tento přístroj mohou používat osoby se sníženými fyzickými senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby které výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají pokud tak činí pod dozorem byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům přístroj nesmí používat děti nebo si s ním hrát přístroj i kabel udržujte mimo dosah dětí c při manipulaci s noži a vyprazdňování a čištění džbánu buďte opatrní abyste předešli případnému zranění h nepřidávejte horkou tekutinu nad 40 c může vystříknout z důvodu prudkého odpaření nesprávné použití zařízení může vést ke zranění před montáží demontáží či čištěním přístroj vypojte ze sítě pokud je přístroj v zásuvce nenechávejte ho bez dozoru pokud je poškozený kabel musí jej vyměnit výrobce jeho servisní zástupce nebo osoba podobně kvalifikovaná aby nedošlo k riziku 31
- Jednotka s noži 32
- Péče a údržba 32
- Recyklace 32
- Dôležité bezpečnostné opatrenia 33
- Len na domáce použitie 33
- Nákresy 33
- Používanie 33
- Pred prvým použitím 33
- Tento prístroj môžu používať osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod dozorom vedením a uvedomujú si s tým spojené riziká deti sa s prístrojom nesmú hrať ani ho používať uchovávajte prístroj a kábel mimo dosahu detí c pri manipulácii s nožmi vyprázdňovaní nádoby a čistení dávajte pozor aby ste sa neporanili h nepridávajte horúce tekutiny teplota vyššia ako 40 c pretože môžu vystreknúť vplyvom náhleho nahromadenia pary nesprávne používanie spotrebiča môže viesť k poraneniu spotrebič vytiahnite zo zásuvky pred zložením rozložením alebo čistením nenechávajte prístroj bez dozoru keď je zapnutý v elektrickej sieti ak je prívodný kábel poškodený musí byť vymenený výrobcom jeho servisným technikom alebo iným kvalifikovaným odborníkom aby nedošlo k riziku 33
- Jednotka s nožmi 34
- Recyklácia 34
- Starostlivosť a údržba 34
- Przed pierwszym użyciem 35
- Przygotowanie 35
- Rysunki 35
- Tylko do użytku domowego 35
- Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej czuciowej lub psychicznej lub osoby niemające doświadczenia lub znajomości urządzenia jeżeli odbywa się to pod nadzorem z instruktażem oraz są świadome istniejących zagrożeń dzieci nie powinny używać lub bawić się urządzeniem przechowuj urządzenie i przewód z dala od dzieci c aby uniknąć obrażeń przy opróżnianiu dzbanka i czyszczeniu ostrożnie obchodź się z ostrzami h nie wlewaj gorącego płynu powyżej 40 c gwałtownie wytworzona para wodna może go wylać niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować obrażenia ciała przed montażem demontażem lub czyszczeniem urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu powinien być wymieniony przez producenta jego serwis techniczny lub specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia 35
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 35
- Konserwacja i obsługa 36
- Recykling 36
- Zestaw ostrzy 36
- Crteži 37
- Isključivo za kućnu uporabu 37
- Ovaj uređaj mogu koristiti osobe smanjenih tjelesnih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili rade po uputama te razumiju uključene opasnosti djeca ne smiju koristiti niti se igrati s uređajem držite uređaj i kabel van dosega djece c da bi se izbjegla ozljeda pazite kod rukovanja oštricama pražnjenja vrča i čišćenja h nemojte dodavati vruću tečnost preko 40 c usljed iznenadnog isparavanja može doći do njenog izbacivanja pogrešna uporaba aparata može uzrokovati ozljedu izvucite utikač iz utičnice prije sastavljanja rastavljanja i čišćenja nemojte ostavljati aparat bez nadzora dok je uključen u utičnicu ako je kabel oštećen radi izbjegavanja opasnosti mora ga zamijeniti proizvođač ovlašteni servis ili osoba slične stručnosti 37
- Prije prve uporabe 37
- Priprema 37
- Važne sigurnosne mjere 37
- Jedinica sa sječivima 38
- Reciklaža 38
- Čišćenje i održavanje 38
- Navodila 39
- Pomembna varovala 39
- Pred prvo uporabo 39
- Priprava 39
- Samo za gospodinjsko uporabo 39
- To napravo smejo uporabljati osebe z zmanjšanimi fizičnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so pri tem pod nadzorom dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja otroci ne smejo uporabljati ali se igrati z napravo napravo in kabel varujte pred dosegom otrok c telesnim poškodbam se izognite tako da pazite pri delu z noži praznjenju vrča in čiščenju h ne dodajajte vroče tekočine nad 40 c saj lahko brizgne zaradi nenadnega nastajanja pare zloraba naprave lahko povzroči telesne poškodbe pred sestavljanjem razstavljanjem ali čiščenjem napravo odklopite priklopljene naprave ne puščajte brez nadzora če je kabel poškodovan ga mora zamenjati proizvajalec njegov servisni zastopnik ali kdo s podobnimi pooblastili da se prepreči tveganje 39
- Enota z noži 40
- Nega in vzdrževanje 40
- Recikliranje 40
- Αποκλειστικα για οικιακη χρηση 41
- Η συσκευή αυτή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα με ελλιπή πείρα και γνώσεις εφόσον επιβλέπονται ή τους δίνονται οδηγίες και κατανοούν τους εμπλεκόμενους κινδύνους τα παιδιά δεν πρέπει να χρησιμοποιούν ούτε να παίζουν με τη συσκευή η συσκευή και το καλώδιο να φυλάσσονται σε χώρο όπου δεν έχουν πρόσβαση παιδιά c προς αποφυγή τραυματισμού προσέξτε όταν πιάνετε τις λεπίδες όταν αδειάζετε την κανάτα και όταν καθαρίζετε h μην προσθέτετε θερμά υγρά άνω των 40 c καθώς μπορεί να πεταχτούν έξω λόγω απότομης δημιουργίας ατμού σε περίπτωση κακής χρήσης της συσκευής μπορεί να προκληθεί τραυματισμός βγάλτε το βύσμα της συσκευής από την πρίζα πριν από εργασίες συναρμολόγησης αποσυναρμολόγησης ή καθαρισμού μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη ενόσω είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα εάν το καλώδιο είναι φθαρμένο πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του ή κάποιο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο προς αποφυγή κινδ 41
- Σημαντικα μετρα ασφαλειασ 41
- Σχεδια 41
- Πριν απο την πρωτη χρηση 42
- Προετοιμασια 42
- Συστημα λεπιδων 42
- Φροντιδα και συντηρηση 42
- Ανακυκλωση 43
- A készüléket csökkent fizikai érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkező személyek illetve tapasztalattal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják amennyiben megfelelő útmutatást kapnak vagy felügyelet alatt állnak és megértik a készülék használatából eredő veszélyeket a készüléket gyerekek nem használhatják és nem játszhatnak azzal a készüléket és a vezetékeket gyermekek számára nem elérhető helyen kell tartani c a sérülések elkerülése érdekében óvatosan járjon el a kések kezelése a tartály kiürítése és a tisztítás során h ne töltsön be forró 40 c nál melegebb folyadékot mert az a hirtelen párolgástól kicsaphat a készülék helytelen használata sérülést okozhat összeszerelés szétszerelés és tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból ne hagyja a készüléket őrizetlenül amíg be van dugva ha a kábel megrongálódott ki kell cseréltetni a gyártóval egy szerviz munkatársával vagy egy hasonlóan szakképzett személlyel hogy elkerülje a veszélyeket 44
- Az első használat előtt 44
- Csak háztartási használatra 44
- Fontos óvintézkedések 44
- Rajzok 44
- Előkészítés 45
- Vágó egység 45
- Ápolás és karbantartás 45
- Újrahasznosítás 46
- Fiziksel duyumsal veya zihinsel kapasiteli veya gerekli bilgi ve deneyimden yoksun kişiler bu cihazı sadece denetim talimat altında ve içerdiği tehlikeleri kavradıklarında kullanabilirler çocuklar cihazı kullanmamalı veya onunla oyun oynamamalıdır cihazı ve kablosunu çocukların erişemeyeceği yerlerde tutun c yaralanmaları önlemek için bıçakları tutarken sürahiyi boşaltırken ve temizlik yaparken dikkatli olun h ani buhar çıkışı nedeniyle sıçrayabileceğinden sıcak sıvı 40 c üzeri eklemeyin cihazın yanlış biçimde kullanılması yaralanmalara yol açabilir montaj demontaj veya temizlik çalışmalarından önce cihazın fişini prizden çekin cihazı elektrik prizine takılı durumdayken gözetimsiz bırakmayın hasarlı elektrik kabloları güvenlik açısından sadece üretici üreticinin yetkili servisleri veya benzer niteliklere sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir 47
- Hazirlama 47
- I lk kullanimdan önce 47
- Sadece ev içi kullanim 47
- Çizimler 47
- Önemli güvenli k kurallari 47
- Biçak ünitesi 48
- Geri dönüşüm 48
- Temi zli k ve bakim 48
- Acest aparat poate fi folosit de către persoane cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiență și cunoștințe dacă sunt supravegheate instruite și înțeleg pericolele la care se supun copiii nu trebuie să folosească sau să se joace cu aparatul nu lăsați aparatul și cablul la îndemâna copiilor c pentru a evita rănirea fiți precauți atunci când manevrați lamele goliți vasul și curățați aparatul h nu adăugaţi lichide fierbinţi peste 40 c acestea s ar putea să stropească din cauza aburilor utilizarea incorectă a aparatului poate produce leziuni scoateţi aparatul din priză înainte de asamblare dezasamblare sau curăţare nu lăsaţi aparatul nesupravegheat atunci când este în funcţiune în cazul în care cablul este deteriorat trebuie înlocuit de către fabricant agentul de service sau orice altă persoană calificată pentru a evita accidentele 49
- Exclusiv pentru uz casnic 49
- Preparare 49
- Prevederi importante de siguranţă 49
- Schiţe 49
- Înainte de prima utilizare 49
- Reciclarea 50
- Unitatea lamelor 50
- Îngrijire şi întreţinere 50
- Важни предпазни мерки 51
- Илюстрации 51
- Подготовка 51
- Преди първоначално използване 51
- Само за домашна употреба 51
- Този уред може да се ползва от хора с ограничени физически сетивни или умствени възможности или без опит и познания ако са наблюдавани инструктирани и осъзнават опасностите децата не трябва да използват или да играят с уреда дръжте уреда и кабела далеч от достъпа на деца c за да избегнете нараняване внимавайте при работа с остриетата изпразване на каната и почистване h не добавяйте гореща течност над 40 c тъй като това може да доведе до внезапно изпускане на пара неправилната употреба на уреда може да доведе до нараняване изключете уреда от контакта преди сглобяване разглобяване или почистване не оставяйте уреда без наблюдение докато е включен в контакта ако кабелът е повреден той трябва да се подмени от производителя негов представител за сервизно обслужване или друго квалифицирано за тази цел лице за да се избегне всякакъв риск 51
- Грижи и поддръжка 52
- Режещ блок 52
- Рециклиране 52
- ئجافملا ريخبتلا ببسب هدرط متي دقف ةيوئم ةجرد 40 نم رثكأ نخاس لئاس ةفاضإب مقت لا h 53
- ةيرورض نامأ تاءارجا 53
- ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةينامسجلا تاردقلا يوذ صاخشلأا ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمي 53
- ةينعملا رطاخملا نومهفيو مهميلعت مهيلع فارشلإا مت اذإ ةفرعملاو ةربخلا يميدع وأ ةضفخنملا 53
- تاباصإ زاهجلا مادختسا ةءاسإ ببسي نأ نكمي هفيظنت وأ هكيكفت وأ هعيمجت لبق زاهجلا لصفا 53
- تاموسرلا 53
- رايتلاب هلاصتا للاخ لامهم زاهجلا كرتت لا 53
- ريضحتلا 53
- طقف يلزنملا لامعتسلال 53
- فيظنتلاو قيربلإا غيرفت ءانثأو تارفشلا عم صرحب لماعت ةباصلإا بنجتل c 53
- نكمم ثداح يأ عنمل فرتحم 53
- هب اوثبعي وأ زاهجلا لافطلأا مدختسي لاأ بجي لافطلأا لوانتم نع اديعب لبكلاو زاهجلا لعجا 53
- ىلولأا ةرملل لامعتسلاا لبق 53
- ينهم قيرط نع وأ عيبلل اهبتكم يف ةعنصملا ةكرشلا يف هلادبتسا بلطاف اررضتم كلسلا ناك اذإ 53
- ةنايصلاو ةيانعلا 54
- تارفشلا ةدحو 54
- ريودتلا ةداعإ 54
Похожие устройства
- Russell Hobbs 24702-56, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- Vixter HBW-2000, витринный образец Руководство по эксплуатации
- Hyundai HYB-H5442, витринный образец Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2995, витринный образец Руководство по эксплуатации
- Samsung Bespoke Jet Complete+ VS20A95943N Руководство по эксплуатации
- Samsung Bespoke Jet Complete VS20A95823W Руководство по эксплуатации
- Samsung MW5000T Black (MG23T5018AK) Руководство по эксплуатации
- Samsung MW5000T Charcoal (MS23T5018AC) Руководство по эксплуатации
- Samsung MW5000T Cotta White (MS23T5018AE) Руководство по эксплуатации
- Samsung MW5000T Mint (MS23T5018AN) Руководство по эксплуатации
- Samsung MW5000T Pink (MS23T5018AP) Руководство по эксплуатации
- Samsung MW5000T Slate Gray (MG23T5018AG) Руководство по эксплуатации
- Samsung UR55 U28R550UQI Инструкция по эксплуатации
- Samsung CR50 C32R500FHI Инструкция по эксплуатации
- Samsung Odyssey G3 F27G33TFWI Инструкция по эксплуатации
- Samsung Odyssey G5 C34G55TWWI Инструкция по эксплуатации
- Samsung Smart дисплей М5 S27AM500NI Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 12 128GB nanoSim/eSim Purple (MJNP3RU/A) Руководство по эксплуатации
- Apple iPhone 12 256GB nanoSim/eSim Purple (MJNQ3RU/A) Руководство по эксплуатации
- HP P27v G4 (9TT20AA) Инструкция по эксплуатации