Redmond RHB-2995, витринный образец [18/20] Кепілдіктен кейінгі жөндеуге арналған қосалқы
![Redmond RHB-2995, витринный образец [18/20] Кепілдіктен кейінгі жөндеуге арналған қосалқы](/views2/2031339/page18/bg12.png)
18
III. АСПАПТЫ КҮТУ
Құрал және оның алмалы-салмалы бөлшектерін тазалаудың
ұсынылатын әдістерін
A4
кестеден қараңыз (6 бет).
Аспапты тазалау кезінде тағаммен байланысқа түсетін
заттарды қолдану үшін ұсынылмаған қырғыш құралдарды,
химиялық агрессивті немесе өзге заттарды қолданбаңыз.
Пышақтар мен алмастарын тазалау кезінде абай бо-
лыңыз— олар өте өткір!
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық
бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желде-
нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн
сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/
немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механи-
калық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС
-
ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР
АЛДЫНДА
Ақаулық Мүмкін болатын себептері Жою әдістері
Аспап жұмыс істе-
мейді
Құрал электр желісіне қосыл-
маған
Құралды электр желісіне
қосыңыз
Аспап жұмыс істе-
мейді
Электрлік розетка жұмыс
істемейді
Құралды жұмыс істеп
тұрған розеткаға қосыңыз
Ақаулық Мүмкін болатын себептері Жою әдістері
Аспап шуылдап,
дірілдейді
Сіз қатты азықты өңдемейсіз
Бұл қалыпты жағдай. Өңдеу
алдында азық-түлікті кесек-
теп турауға кеңес береміз
Қозғалтқыш жұмыс
кезінде тоқтап қал-
ды
Асқын жүктемеден қорғаныс
және қызып кетуден сақтау
қосылды
«Асқын жүктеуден қорғаныс
жүйесі және қызып кетуден
сақтау» қараңыз
Құралдың жұмыс
істеу барысында
бөгде иіс пайда
болды
Құрал жұмыс барысында
қызып кетеді
Үздіксіз жұмыс уақытын
қысқартыңыз, қосылулар
арасындағы аралықтарын
ұлғайту керек
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған
сервистік орталыққа жүгініңіз.
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік
беріледі. Кепілдік кезеңі ішінде дайындаушы жөндеу, бөлшек-
терді ауыстыру немесе барлық бұйымды ауыстыру жолымен
кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік
тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен
мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күші-
не енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқау-
лыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және
онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған,
Кепілдіктен кейінгі жөндеуге арналған қосалқы
бөлшектерді табуға болады сайтта қолжетімді
https://redmondsale.com/
Содержание
- Блендер rhb 2969 1
- По контактным данным указанным в условиях 1
- Руководство по эксплуатации 1
- I перед началом использования 0 2
- Ii эксплуатация прибора 1 2
- Iii уход за прибором 1 2
- Iv перед обращением в сервис центр 2 2
- V гарантийные обязательства 2 2
- Импортер в россии ооо илот 198099 г санкт петербург 2
- Меры безопасности 2
- Система защиты от перегрузки и перегрева 1 2
- Содержание 2
- Технические характеристики 0 комплектация 0 устройство модели 0 2
- Хранение и транспортировка 2 2
- Max 60 c max 60 c 6
- В квартирах загородных домах или в других 7
- Гофункциональное устройство для приготовления 7
- Меры безопасности 7
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 7
- Сультацию онлайн а также заказать продукцию redmond и 7
- Уважаемый покупатель 7
- Воздухе попадание влаги или посторонних 8
- Используйте удлинитель рассчитанный на по 8
- Нальным напряжением питания прибора см 8
- Руками удерживая его за штепсель а не за 8
- Вис центра непрофессионально выполненная 9
- Данного прибора лицом ответственным за их 9
- Предметов внутрь корпуса устройства может 9
- Прибор не предназначен для использования 9
- Работа может привести к поломке прибора 9
- Тельно специалистом авторизованного сер 9
- I перед началом использования 10
- Комплектация 10
- Стр 3 10
- Технические характеристики 10
- Устройство модели схема 10
- Ii эксплуатация прибора 11
- Iii уход за прибором 11
- Rhb 2969 11
- Влажной тканью съемные детали промойте мыльной водой 11
- Дайте ему остыть в течение 30 минут после подключения к 11
- Используйте в качестве емкости чашу измельчителя ось на 11
- Ки наклейки указатели при наличии и табличку с серийным 11
- Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей 11
- После транспортировки или хранения при низких темпера 11
- При использовании измельчителя удерживайте кнопку вклю 11
- Система защиты от перегрузки и перегрева 11
- Чения не более 3 5 секунд с перерывами на 1 2 секунды это 11
- Iv перед обращением в сервис центр 12
- V гарантийные обязательства 12
- Бора появился посто 12
- Вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и 12
- Дуктов чувствуется 12
- Не используйте при очистке прибора абразивные средства химически агрессивные или другие вещества не рекомендо ванные для применения с предметами контактирующими с пищей 12
- Ной работы увеличьте ин 12
- При измельчении про 12
- При очистке ножей и лезвий будьте аккуратны они очень острые 12
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать 12
- Прибор не подключен 12
- Прибор перегревается 12
- Продукты нарезаны 12
- Сильная вибрация при 12
- Система защиты от пере 12
- Сработала защита от 12
- Титесь в авторизованный сервисный центр 12
- Хранение и транспортировка 12
- Rhb 2969 13
- Ветствии с руководством по эксплуатации не ремонтировалось 13
- Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на идентификационной наклейке на корпусе 13
- Енические требования к размещению и обезвреживанию отходов 13
- Знается лишь в том случае если изделие применялось в соот 13
- Изделия в случае если дату продажи определить невозможно 13
- Изделия серийный номер состоит из 13 знаков 6 й и 7 й знаки 13
- Износ изделия и расходные материалы ножи и т д 13
- На него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления 13
- Необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов после окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с быто выми отходами передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации проявите заботу об окру жающей среде отходы образующиеся при утилизации изделий 13
- Обозначают месяц 8 й год выпуска устройства 13
- Подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в 13
- Производства и потребления 13
- Требованиями и нормами отраслевой нормативной документа 13
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор 13
- Установленный производителем срок службы прибора состав ляет 3 года со дня его приобретения при условии что эксплу атация изделия производится в соответствии с данным руко водством и применимыми техническими стандартами 13
- Ции в том числе в соответствии с санпин 2 322 03 гиги 13
- Ажыратыңыз электр бауды сымынан ұстамай 14
- Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған 14
- Дағы үйлерде немесе өнеркәсіптік емес 14
- Зақымдар үшін өндіруші жауапкершілікке тар 14
- Тазалау немесе жылжыту кезінде розеткадан 14
- Қауіпсіздік шаралары 14
- Ажыратылғанына және толық суығанына көз 15
- Біліктілік пен тәжірибесі жоқ сонымен қатар 15
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 15
- Дың байқауында болмаған балалардың тиісті 15
- Жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 15
- Старды авторландырылған сервис орталық жа 15
- I алғашқы қосар алдында 16
- Аспаптың құрылымы 16
- Жинағы 16
- Сурет 3 бет 16
- Техникалық сипаттамалары 16
- Ii құралды пайдалану 17
- Rhb 2969 rus 17
- Аспапты кофені жармаларды бұршақтарды және өзге ерек 17
- Асқын жүктеуден қорғаныс жүйесі және қызып кетуден 17
- Бар болса және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз 17
- Бүлдіруі мүмкін 17
- Жасау кезінде ұсақтағыш тостыаяғының сыйымдылығы 17
- Корпустағы ескертетін жапсырма жапсырма көрсеткіш 17
- Орнында өңделетін өнімдерді салмаңыз 17
- Пературасында ұстау қажет 17
- Ретінде қолданбаңыз тостыаяқ түбіндегі осі саптаманы 17
- Саптама блендермен және саптама бұлғауышпен жұмыс 17
- Сақтау 17
- Соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағат бөлме тем 17
- Тасымалдаған немесе төмен температураларда сақтаған 17
- Тқыштың қызып кетуіне жол бермеуге мүмкіндік береді 17
- Ше қатты өнімдерді ұсақтау үшін қолданбаңыз 17
- Электр қозғалтқыш блогымен бірге саптаманың жалғасу 17
- Қорғаныс жүйесімен жабдықталған егер жұмыс кезінде 17
- Қосымша саптамалардың арқасында блендер бірнеше то 17
- Ұсақтағышты қолдану кезінде 1 2 секунд үзілістермен 3 5 секундтан қосылу түймесін ұстап тұрыңыз бұл өнімнің ұсақталу үрдісін жақсы бақылауға және қозғал 17
- Iii аспапты күту 18
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 18
- V кепілдікті міндеттемелер 18
- Аспап жұмыс істе 18
- Аспап шуылдап 18
- Аспапты тазалау кезінде тағаммен байланысқа түсетін 18
- Бұл қалыпты жағдай өңдеу 18
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 18
- Және қызып кетуден сақтау 18
- Заттарды қолдану үшін ұсынылмаған қырғыш құралдарды 18
- Кепілдіктен кейінгі жөндеуге арналған қосалқы 18
- Лыққа сәйкес қолданылған жөнделмеген бұзылмаған және 18
- Лыңыз олар өте өткір 18
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 18
- Онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған 18
- Пышақтар мен алмастарын тазалау кезінде абай бо 18
- Сақтау және тасымалдау 18
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 18
- Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және 18
- Тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен 18
- Химиялық агрессивті немесе өзге заттарды қолданбаңыз 18
- Электрлік розетка жұмыс 18
- Қозғалтқыш жұмыс 18
- Құрал жұмыс барысында 18
- Құралды жұмыс істеп 18
- Құралды электр желісіне 18
- Құралдың жұмыс істеу барысында бөгде иіс пайда 18
- Үздіксіз жұмыс уақытын қысқартыңыз қосылулар арасындағы аралықтарын 18
- Rhb 2969 rus 19
- Белгіден тұрады 6 шы және 7 ші белгілер айды 8 ші 19
- Есептеледі егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса 19
- Ламаға сәйкес пайдаға асыру керек қоршаған ортаға қамқор 19
- Нен бастап 3 жылды құрайды 19
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың 19
- Пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық 19
- Сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына пышақтар және т б 19
- Қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден 19
- Қоқыспен тастамаңыз 19
- Құрылғының шығарылған жылын білдіреді 19
- Өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдар 19
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 19
Похожие устройства
- Samsung Bespoke Jet Complete+ VS20A95943N Руководство по эксплуатации
- Samsung Bespoke Jet Complete VS20A95823W Руководство по эксплуатации
- Samsung MW5000T Black (MG23T5018AK) Руководство по эксплуатации
- Samsung MW5000T Charcoal (MS23T5018AC) Руководство по эксплуатации
- Samsung MW5000T Cotta White (MS23T5018AE) Руководство по эксплуатации
- Samsung MW5000T Mint (MS23T5018AN) Руководство по эксплуатации
- Samsung MW5000T Pink (MS23T5018AP) Руководство по эксплуатации
- Samsung MW5000T Slate Gray (MG23T5018AG) Руководство по эксплуатации
- Samsung UR55 U28R550UQI Инструкция по эксплуатации
- Samsung CR50 C32R500FHI Инструкция по эксплуатации
- Samsung Odyssey G3 F27G33TFWI Инструкция по эксплуатации
- Samsung Odyssey G5 C34G55TWWI Инструкция по эксплуатации
- Samsung Smart дисплей М5 S27AM500NI Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 12 128GB nanoSim/eSim Purple (MJNP3RU/A) Руководство по эксплуатации
- Apple iPhone 12 256GB nanoSim/eSim Purple (MJNQ3RU/A) Руководство по эксплуатации
- HP P27v G4 (9TT20AA) Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 13 mini 128GB nanoSim/eSim Midnight (MLLV3RU/A) Руководство по эксплуатации
- Apple iPhone 13 mini 128GB nanoSim/eSim Starlight (MLLW3RU/A) Руководство по эксплуатации
- Apple iPhone 13 mini 128GB nanoSim/eSim Pink (MLLX3RU/A) Руководство по эксплуатации
- Apple iPhone 13 mini 128GB nanoSim/eSim (PRODUCT)RED (MLLY3RU/A) Руководство по эксплуатации