Artel ART-SM-33 [13/19] Important safeguards
![Artel ART-SM-33 жемчужный [13/0] Important safeguards](/views2/2038111/page13/bgd.png)
IMPORTANT SAFEGUARDS
Carefully read all instructions before operating this appliance and save the instructions for further reference. Do not
attempt to use this appliance for any other than the intended use, described in these instrucitons. Any other use ,
especially misuse, can cause severe injuries or damage by electric shock, heat of fire.
Important safeguards for Daily Operation
* This appliance is for household use only and NOT intended for use in moving vehicles. Don t operate or store the appliance
in humid or wet areas or outdoors.
* Check the entire appliance regularly for proper operation-especially the power cord. The pins of the power cord must be
clean, smooth and without discoloration. Do not operate the appliance when the appliance or any part of it is likely to be
damaged,
to avoid risk of fire, electric shock or any other damage or injuries to persons. The appliance is likely to be
damaged if the appliances was subject to inadmissible strain (i.e. Overheating , mechanical or electric shock, moisture) or
if there are any cracks, excessively frayed parts, or distortions.
* Bread, cakes and pastries can catch fire, when overheated! During operation keep the appliance in an appropriate distance
of at least 20 cm on each side to furniture, walls, boards, curtains and other objects. Do not operate the appliance near
inflammable liquids (i.e. High-proof alcohol)or beneath any heat-sensive or moisture-sensitive materials or beneath boards
or drop-lights to avoid damage caused by steam, condensate or fire.
Before operating, always ensure that there are no foreign objects in the slots. Do not insert wrapped foods (i.e. kitchen
foil), to avoid risk of fire, electric shock, and damage.Immediately unplug the appliance, if there is any kind of
malfunction or problem (i.e. overheating or smoke is coming from the slots).
* Close supervision is necessary when the appliance is used near young children. Do not let young children play with any
parts of the appliance. The appliance is not intended for use by children or infirm persons without supervision. For storage
always keep the entire appliance dry and clean and where young children cannot reach it. Do not place any hard and/or heavy
objects on the appliance or any part of it.
* Operate the appliance on a well accessible, stable, level, dry, and suitable large table or counter. Do not place any cloth
or tissue beneath or on the appliance, to avoid any risk of fire, electric shock and overheating. Do not place any objects
(i.e. Cold toast) on the appliance during operation. Always keep the table or counter clean and dry and immediately
wipe off spilled liquids. Do not place the appliance near the edge of the table or counter or on inclined or wet surfaces or
where it can fall.
* Do not place the appliance or any part of it on or near hot surfaces (heater, gas burner, grill or oven)
* During toasting, cakes and pastries can fall to pieces, bend and catch fire when over-heated. DO NOT LEAVE
THE APPLIANCE UNATTENDED, WHEN CONNECTED TO POWER SUPPLY. Always disconnect the appliance
from the power supply, when the appliance is not in use and be fore cleaning or moving. Always allow the appliance to
cool down before cleaning. Always grasp the appliance on its side walls for moving or lifting it.
Содержание
- Инструкция 1
- Тостер 1
- Описание частей тостера 3
- Важные меры предосторожности 4
- Аккуратно распакуйте прибор и проверьте нет ли каких либо поврежденных или отсутствующих частей предостережение важно аккуратно удалить все упаковочные и транспортировочные материалы в отверстиях и под ручкой включения выключения а также все ценники но не удаляйте предупреждающие или модельные этикетки с устройства перед эксплуатацией прибора убедитесь что в отверстиях нет посторонних предметов например упаковочных материалов важно тостер работает с электронным управлением рычаг включения выключения фиксируется в положении поджаривания только в том случае если тостер подключен к сети и включен 7
- Не помещайте прибор или любую его часть в автоматическую 7
- Первое использование 7
- Посудомоечную машину для очистки 7
- Технические характеристики 7
- Внимание всегда полностью разматывайте шнур питания перед подключением прибора к источнику питания убедитесь что в отверстиях для тостов нет посторонних предметов например упаковочных материалов не вставляйте в отверстия посторонние предметы такие как ножи ложки или другие кухонные принадлежности во избежание возгорания поражения электрическим током ожогов или повреждений всегда обращайтесь с осторожностью особенно при удалении застрявших в отверстиях для тостов ломтиков хлеба важно перед включением тостера убедитесь что поддон для крошек установлен на место в противном случае крошки могут обгореть на дне тостера и прилипнуть к его поверхностям 8
- Советы для достижения наилучших результатов 8
- Эксплуатация тостера 8
- Уход и чистка 9
- Функция подогрева функция подогрева сокращает время поджаривания тостов 1 вставьте ломтики хлеба в отврестия для тостов 2 осторожно нажмите на рычаг включения выключения пока он не зафиксируется в положении поджаривания 3 нажмите кнопку подогрева загорится индикатор питания кнопки 9
- Функция разморозка функция разморозка увеличивает время поджаривания замороженного хлеба 1 вставьте замороженные ломтики хлеба в прорези и выберите желаемую степень поджаривания 2 осторожно нажмите на рычаг включения выключения пока он не зафиксируется в положении поджаривания 3 нажмите кнопку размораживание загорится индикатор питания кнопки 9
- Утилизация электроприбора 10
- User manual 11
- Browning knob 12
- Knowing your toaster 12
- Important safeguards 13
- Certification 15
- Do not place the appliance or any part of it in an automatic dishwasher 15
- Model art sm 33 15
- Power consumption 685 825w 15
- Power supply 220v 240v 50 60hz 15
- Size approx 292x180x190mm width x depth x height 15
- Technical specifications 15
- Weight approx 1 kg 15
- Cautio 16
- First use 16
- Importan 16
- Important 16
- Operating your toaster 16
- Tips for best results 16
- Care and cleaning 17
- Caution 17
- Do not place the appliance or any part of it in an automatic dishwasher 17
- The defrost function 17
- The reheat function 17
- Warning 17
- Always switch off the appliance by pressing the cancel button and unplug the power connector if the appliance is not in use 18
- Notes for disposal 18
- Storage 18
Похожие устройства
- GFgril GFM-500 Руководство по эксплуатации
- Akko 5087S-Black&Gold USB Cable RGB Hot Swap JellyPink Руководство по эксплуатации
- Akko 5108S-Black&Gold USB Cable RGB Hot Swap JellyPink Руководство по эксплуатации
- Akko 5108S-Black&Gold USB RGB Hot Swap Jelly Purple Руководство по эксплуатации
- Akko 3098B-Black&Gold 3 Modes RGB Hot Swap JellyPurple Руководство по эксплуатации
- Akko 3098B-Black&Gold 3 Modes RGB Hot Swap Jelly Pink Руководство по эксплуатации
- Akko 5087S-Black&Gold USB RGB Hot Swap Jelly Purple Руководство по эксплуатации
- Iek УК30 Руководство По Эксплуатации
- Flama AG 14217 белая Руководство по эксплуатации
- Karcher SC 2 Upright EasyFix 1.513-345.0 Руководство по эксплуатации
- VIVO V27e 8/128GB черный оникс Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-SC935 цитрусовый фреш Руководство по эксплуатации
- VIVO V27e 8/128GB морской зеленый Руководство по эксплуатации
- Flama AG 14017 антрацит Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-524 Руководство по эксплуатации
- Flama BES 2414 белая Инструкция по эксплуатации
- Devi Flex-18T 15 м Руководство по эксплуатации
- Devi Flex-18T 52 м Руководство по эксплуатации
- Devi Flex-18T 44 м Руководство по эксплуатации
- Devi Flex-18T 22 м Руководство по эксплуатации