Orion OE017G [2/6] Внимание
![Orion OE017G [2/6] Внимание](/views2/1103829/page2/bg2.png)
Содержание
Похожие устройства
- Elica Rock 55/A/BL Сертификат
- Elica Rock 55/A/BL Инструкция по эксплуатации
- Orion OR-LR03 Инструкция по эксплуатации
- Elica Rock 80/A/BL Сертификат
- Elica Rock 80/A/BL Инструкция по эксплуатации
- Orion OR-LR02 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ActiveWater Smart SCE52M55RU Сертификат
- Bosch ActiveWater Smart SCE52M55RU Инструкция по эксплуатации
- Acer TRAVELMATE 4350 Инструкция по эксплуатации
- Orion OR-NT01 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Super Silence SMV59T20RU Сертификат
- Bosch Super Silence SMV59T20RU Инструкция по эксплуатации
- Orion OR-FCB01 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Super Silence SMV69T90RU Сертификат
- Bosch Super Silence SMV69T90RU Инструкция по эксплуатации
- Orion OR-MS23 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1661 W Инструкция по эксплуатации
- Orion OR-MS26 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20240-56 Illumina Инструкция по эксплуатации
- Orion OR-MPS01 Инструкция по эксплуатации
http www orion ua ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ ЭФФЕКТИВНОГО И БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1 Перед подключением прибора убедитесь что указанное на нём номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети 2 Прибор не предназначен для использования детьми и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями кроме случаев когда осуществляется контроль другими лицами ответственными за их безопасность 3 Запрещается погружать прибор в воду мочить его водой или другими жидкостями 4 Если прибор упал в воду отключите его немедленно от сети питания вытяните штепсельную вилку из розетки Не прикасайтесь к воде 5 Не оставляйте прибор без присмотра во время работы когда он подключен к сети 6 Не пользуйтесь прибором если обнаружите повреждения шнура штепсельной вилки или других частей прибора 7 Держите прибор и отключайте его от сети только сухими руками 8 Отключая прибор от сети не тяните за шнур а держитесь за вилку 9 Не разрешайте детям играть с прибором 10 Прибор не предназначен для использования в коммерческих целях 11 Данный прибор должен использоваться только в предназначенных для него целях Любое другое его применение считается неправильным и соответственно опасным Изготовитель не несет ответственность за ущерб вытекающий из несоответствующего или неправильного использования прибора При таких условиях гарантия на прибор не распространяется 12 Для продления срока службы прибора пользуйтесь им в соответствии с инструкциями указанными в данном руководстве держите прибор в чистоте 13 Используйте только тот адаптер питания кабель и насадки которые входят в комплект 14 Во время работы прибор никогда не должен контактировать с волосами на голове бровями лентами и т д во избежание какой либо травмы а также для предотвращения блокировки или повреждения прибора 15 Никогда не пользуйтесь прибором возле воды например в наполненной ванне бассейне и т п ВНИМАНИЕ Не пользуйтесь прибором на участках с раздраженной кожей при варикозном расширении вен при наличии на коже пятен сыпи ран родинок с волосками предварительно проконсультируйтесь с врачом Лицам с пониженным иммунитетом сахарным диабетом гемофилией и с иммунологической недостаточностью необходимо также перед использованием прибора проконсультироваться с врачом После использования эпилятора может появиться покраснение и раздражение кожи Это нормальная реакция которая должна скоро пройти Если покраснение или раздражение не исчезло в течение трех дней обратитесь к врачу Дискомфорт который Вы почувствуете при первом использовании значительно уменьшится при повторном использовании эпилятора Чем больше Вы будете пользоваться эпилятором по удалению волос тем скорее кожа адаптируется к процессу эпиляции В некоторых случаях может возникнуть воспаление в результате проникновения бактерий в кожу например при скольжении эпилятора по коже Тщательное очищение эпилятора перед каждым использованием уменьшит риск заражения 2