Vitek Aquamarine VT-1324 [8/24] Русский
![Vitek Aquamarine VT-1324 [8/24] Русский](/views2/2026653/page8/bg8.png)
8
РУССКИЙ
поверните их в сторону естественного закручи-
вания и высушите их, направляя поток воздуха
между пальцами. Когда вы достигли желаемо-
го эффекта, нажмите кнопку подачи холодного
воздуха (4) и закрепите каждую прядь.
Подъем и объем
Используя фен в режимах нагрева/скорости от
слабого до максимального, просушите корни
волос, начиная с задней стороны головы.
Создание стиля прически
Установите переключатель (5) в положение сла-
бого нагрева/скорости.
Распределите волосы на пряди и создавайте
нужный стиль с помощью круглой щетки для
укладки волос. Во время создания прически на-
правляйте воздушный поток непосредственно
на волосы в желаемом направлении.
При необходимости, направляйте струю воз-
духа на каждую прядь в течение 2-5 секунд для
закрепления волос. Время, необходимое для
укладки прядей волос, выбирается самостоя-
тельно и зависит от типа волос.
Подача «холодного воздуха»
В данной модели предусмотрена функция по-
дачи «холодного воздуха», используемого для
фиксации вашей прически. Нажмите и удержи-
вайте кнопку подачи «холодного воздуха» (4)
– это позволит им сохранить созданный стиль
прически.
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
Фен имеет защиту от перегрева, которая отклю-
чит прибор при превышении температуры выхо-
дящего воздуха. Если фен отключится во время
использования, выньте сетевую вилку из розет-
ки, проверьте, не заблокированы ли входные и
выходные воздушные отверстия, дайте фену
остыть 5-10 минут, после чего включите его сно-
ва. Не блокируйте воздушные отверстия во вре-
мя использования фена и избегайте попадания
волос в его воздухозаборное отверстие.
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Фен предназначен только для домашнего ис-
пользования.
• Периодически рекомендуется очищать ре-
шетку воздухозаборника (3).
• Установите переключатель (5) в положение
«0» и отключите фен от сети.
• Очистите решетку (3) с помощью щетки.
• Корпус фена допускается протирать влажной
тканью, после этого необходимо протереть
его насухо.
• Запрещается использовать для чистки фена
растворители и абразивные чистящие сред-
ства.
ХРАНЕНИЕ
• Если фен не используется, всегда вынимайте
сетевую вилку из розетки.
• Никогда не обматывайте сетевой шнур вокруг
фена, так как это может привести к его порче.
Аккуратно обращайтесь с сетевым шнуром,
старайтесь не дергать, перекручивать или
растягивать его, особенно около вилки и в
месте ввода в корпус фена. Если шнур пере-
кручивается во время использования фена,
периодически распрямляйте его.
• Храните фен в сухом прохладном месте, не-
доступном для детей и людей с ограниченны-
ми возможностями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Фен – 1 шт.
Насадка-концентратор – 1 шт.
Гарантийный талон – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50-60 Гц
Номинальная потребляемая
мощность: 1800-2200 Вт
Максимальная мощность: 2200 Вт
ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор вблизи
воды в ванных комнатах, душевых, бассейнах
и т.д.
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после
окончания срока службы прибора и элементов
питания (если входят в комплект), не выбрасы-
вайте их вместе с обычными бытовыми отхо-
дами, передайте прибор и элементы питания в
специализированные пункты для дальнейшей
утилизации.
Содержание
- Hair dryer 1
- Vt 1324 1
- Vt 2378 1
- Фен 1
- English 3
- English 4
- This hairdryer has overheating protection that switches the unit off if the outgoing air is too hot if the hairdryer is switched off during operation unplug hairdryer make sure that the air inlets and outlets are unblocked and let the hairdryer cool down for 5 10 minutes after that you can switch it on again do not block the air inlets dur ing unit operation and avoid getting of hair into its air inlet 4
- English 5
- Русский 6
- Русский 7
- Русский 8
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены 9
- Русский 9
- Қазақша 10
- Қазақша 11
- Қазақша 12
- Українська 13
- Українська 14
- Українська 15
- Українська 16
- Кыргыз 17
- Шайман иштеп турганда же иштөө циклдер дин арасында аны балдар жетпеген жерде сактаңыз 17
- Кыргыз 18
- Кыргыз 19
- Nu dezasamblați dispozitivul de sine stătător în 20
- Nu reparaţi dispozitivul de sine stătător 20
- Română 20
- Caz de defecțiune sau după căderea dispozitivu lui deconectați dispozitivul de la priza electrică și adresați vă la orice centrul autorizat împuternicit de service la adresele de contact specificate în certifica tul de garanție și pe site ul www vitek ru 21
- După transportarea sau depozitarea dispozitivului la o temperatură scăzută este necesar să l men ţineţi la temperatura camerei timp de cel puţin trei ore 21
- Română 21
- Acest produs respectă cerințele directivei ue 2014 30 ue privind compatibilitatea electro magnetică și directiva ue 2014 35 ue pri vind produsele de joasă tensiune 22
- Română 22
Похожие устройства
- Brayer BR3006 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SHD 7080 Руководство по эксплуатации
- Hiberg i-DDQ9 - 10714 Sd Dark gray Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKE611BB2 Руководство по эксплуатации
- Bosch PKE611FP2E Руководство по эксплуатации
- Bosch PKN675DP1D Руководство по эксплуатации
- Hebermann HBGG 453.1 B Руководство по эксплуатации
- Bosch PRB3A6B70 Руководство по эксплуатации
- Hebermann HBGG 302.1 B Руководство по эксплуатации
- Hebermann HBGS 302.1 X Руководство по эксплуатации
- Hebermann HBGG 302.1 W Руководство по эксплуатации
- Bosch PBP 6B5 B 80 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СГ СН 1211 Е30 Руководство по эксплуатации
- Retro Genesis Port 2000 Руководство по эксплуатации
- Ретона УСУ-0710Т-01 Blue Руководство по эксплуатации
- Gorenje GS620C10S Руководство по эксплуатации
- ТеплоМакс ТМ150 до 4000л Руководство по эксплуатации
- Tecno SPARK 10C 4/64Gb Black Руководство по эксплуатации
- STARWIND SJ2326 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SJ2216 Руководство по эксплуатации