Haier ES80V-F5C (R) [15/38] Очистка и обслуживание
![Haier ES50V-TF7 (R) [15/38] Очистка и обслуживание](/views2/2038596/page15/bgf.png)
1. После окончания монтажа водонагревателя наполните его
водой и подключите к сети. Загорится индикатор «Heating R».
Для нагрева воды в правом баке автоматически будет
использоваться мощность 1500 Вт. Номинальная температура
55 °C.
2. С помощью поворотной ручки отрегулируйте температуру
нагрева воды в левом баке водонагревателя. Максимально
возможная температура 75 °C.
Поворотная ручка регулировки температуры:
Для увеличения температуры поверните ручку по часовой стрелке.
При достижении максимальной температуры ручка перестанет
поворачиваться.
Чтобы понизить температуру, постепенно поворачивайте ручку
против часовой стрелки. Если продолжить поворачивать ручку
после достижения минимальной температуры, то водонагреватель
выключится.
Если горит индикатор «Heating L» , это означает, что вода в левом
баке нагревается. В это время в левом и правом баке вода будет
нагреваться за счет двух нагревательных элементов суммарной
мощностью 3000 Вт. Если индикатор «Heating L» погас, это
означает, что нагрев закончен и находится в режиме ожидания.
Примечание:
1 Когда водонагреватель включен в сеть, правый бак находится
в режиме нагрева до температуры 55 °C. Он нагревается
и поддерживает ее.
2. Включайте нагрев воды только при подаче водоснабжения на
водонагреватель.
Во избежание перегорания убедитесь, что перед включением
водонагревателя его баки полностью заполнены водой.
Эксплуатация (серия F1M/F3/F3C)
Режим нагрева одного/двух баков
Функция устранения бактерий
Примечания к эксплуатации
Повернув ручку до отметки максимальной температуры (75 °C), вы включите
автоматическую защиту от бактерий (Режим BPS) .
MAX/BPSECO
HEATING R
HEATING L
Серия F1M
Серия F3/F3C
ECO
Завершив монтаж, сначала откройте впускной клапан и выпускной патрубок
водонагревателя, так как при первой эксплуатации в баке будет отсутствовать вода, а затем
откройте смесительный клапан, чтобы обеспечить максимальный напор горячей воды.
Закройте выпускной патрубок после того, как из душевой лейки пойдет непрерывная струя
воды, так как это означает, что бак заполнен водой. Убедившись, что все соединения
герметичны, включите ЭВН.
1. Не подключайте питание до тех пор, пока внутренний бак не наполнится водой —
это поможет предотвратить повреждение ЭВН.
2. Перед использованием ЭВН установите приемлемое значение температуры воды,
чтобы предотвратить ошпаривание.
3. Пока температура воды остается нормальной, установите более низкую температуру —
это поможет избежать потерь тепла, коррозии, вызванной высокой температурой,
и ошпаривания, что, в итоге, положительно скажется на сроке службы ЭВН.
4. Не размещайте горючие материалы, такие как бензин, поблизости от ЭВН — это может
привести к пожару.
14
Если ваш электроводонагреватель больше нельзя использовать, и вы
хотите его выбросить, то для того, чтобы не наносить вред окружающей
среде водонагреватель нужно правильно утилизировать. Обратитесь в
местные службы для дополнительной информации. Если водонагреватель
предназначен для утилизации, то отрежьте шнур электропитания как можно
ближе к корпусу, чтобы электроводонагреватель нельзя было больше
использовать.
Электроводонагреватель спроектирован и сделан таким образом, что его
утилизация не доставит вам хлопот.
Этот символ обозначает, что данное изделие не должно утилизироваться с бытовыми
отходами. Изделие следует отнести в точку сбора или утилизации электрического или
электронного оборудования.
Убедившись, что изделие будет утилизировано должным образом, вы поможете
предотвратить возможное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье
людей, которое может быть вызвано неправильной утилизацией.
Предупреждение: Ремонт и обслуживание данного водонагревателя должно осуществляется
только квалифицированными специалистами. Неквалифицированное вмешательство может
стать причиной нанесения получения телесных травм или повреждения имущества.
• Перед очисткой водонагревателя необходимо отключить электропитание. Протирайте
поверхность водонагревателя влажной тряпкой с использованием нейтральных моющих
средств. Не используйте бензин или другие растворители. По окончании очистки вытрите
водонагреватель сухой тканью. Не используйте очищающее средство, которое содержит
абразивный материал (например, зубную пасту), кислоты, химический раствор (например,
спирт) или политуру. Чтобы обеспечить высокоэффективную работу водонагревателя
необходимо регулярно чистить его нагревательные трубки и бак для воды каждые три
года. Во время очистки следите за тем, чтобы не повредить защитное покрытие
нагревательной трубки и внутреннюю поверхность бака.
• Чтобы обеспечить высокоэффективную работу водонагревателя необходимо регулярно
производить его техническое обслуживание (рекомендовано один раз в два года). В
зависимости от качества используемой воды и регулярности использоапния
водонагревателя необходимо не менее одного раза в два года производить замену
магниевого анода. Для серии Haier TF7/TF7P/F3/F7/V1/F1/F1M/F3C/F5C не менее одного
раза в семь лет производить замену магниевого анода. Магниевый анод очищает воду от
примесей и продлевает срок службы водонагревателя. Для проведения технического
обслуживания свяжитесь с Авторизованным Сервисным центром.
Напоминаем:
• Если водонагреватель не будет использоваться длительное время, следует закрыть
вентиль на трубе водопроводной воды и открыть смесительный клапан, установив его
рукоятку в положение максимальной подачи горячей воды. После этого открутите душевую
лейку, стараясь не обжечься небольшим количеством горячей воды. Затем снимите
предохранительный клапан, чтобы слить воду из внутреннего бака.
• При вторичном использовании во избежание каких-либо неполадок рекомендуется перед
включением электропитания открыть кран для горячей воды, чтобы удалить газы из
трубопровода. При этом возле открытого клапана запрещается курить и допускать
наличие открытого пламени. Кроме этого, необходимо внимательно проверить, находятся
ли компоненты водонагревателя в хорошем состоянии и наполнен ли внутренний бак для
воды, прежде чем начинать их эксплуатацию.
Перевозить и хранить продукт необходимо в заводской упаковке, согласно указанным
на ней манипуляционным знакам.
При погрузке, разгрузке и транспортировке соблюдайте осторожность.
Транспорт и хранилища должны обеспечивать защиту продукта от атмосферных осадков
и механических повреждений.
Утилизация изделия
Транспортирование и хранение
Очистка и обслуживание
15
Содержание
- Инструкция по использованию пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1
- Электроводонагреватель электр су жылытқышы 1
- Гарантийные обязательства 18 2
- Монтаж 7 9 2
- Обслуживание клиентов 17 2
- Очистка и техническое обслуживание 15 2
- Правила техники безопасности изучите их перед эксплуатацией 2
- Правила техники безопасности изучите их перед эксплуатацией 3 2
- Примечания по эксплуатации 14 2
- Расшифровка символов 2
- Содержание 2
- Технические характеристики комплектация 4 6 2
- Транспортировка и хранение 15 2
- Устранение неисправностей 16 2
- Утилизация изделия 15 2
- Эксплуатация 10 14 2
- Эксплуатация серии f1 f7 tf7 tf7p 10 12 2
- Эксплуатация серии f1m f3 f3c 14 2
- Эксплуатация серии f5c 13 2
- Правила техники безопасности изучите их перед эксплуатацией 3
- Расшифровка символов 3
- E d e d 4
- E e d d 4
- Технические характеристики комплектация 4
- A1 мм b1 мм c1 мм d1 мм e1 мм 5
- F1 мм 5
- G1 мм 5
- Модель 5
- Технические характеристики 5
- Серия f1 6
- Серия f1m f3 f3c 6
- Серия f7 tf7 tf7p f5c 6
- Упаковочный лист 6
- Электрическая принципиальная схема 6
- Меры предосторожности при монтаже 7
- Монтаж 7
- Серия f1 7
- Серия f1m f3 f3c 7
- Серия f7 tf7 tf7p f5c 7
- Упаковочный лист 7
- Электрическая принципиальная схема 7
- Для серий f1 f1m метод установки 8
- Монтаж 8
- Для серии f3 f3c f5c f7 tf7 tf7p вертикальный монтаж выполняется следующим образом 9
- Для серий f1 f1m метод установки 9
- Монтаж 9
- Серии водонагревателей tf7 tf7p также можно устанавливать горизонтально метод установки ниже 9
- Установка предохранительного клапана 9
- Включение 10
- Внешний вид панели управления 10
- Режим интеллектуального управления серия f1 10
- Режим одиночного двойного бака для серии f1 10
- Эксплуатация 10
- Эксплуатация для серий f1 f7 tf7 tf7p 10
- Выключение 11
- Настройка температуры для серий f7 tf7 tf7p 11
- Режим eco для серии f7 11
- Режим есо для серий tf7 tf7p 11
- Режим мах для серий f7 tf7 tf7p 11
- Функция антибактериальной очистки bps 11
- Функция wi fi имеется только в сериях f7 и tf7 12
- Вкл 13
- Внешний вид панели управления 13
- Выкл 13
- Описание значков 13
- Описание кнопок 13
- Режим eco 13
- Режим max 13
- Установки температуры 13
- Функция wi fi имеется только в сериях f7 и tf7 13
- Эксплуатация серия f5c 13
- Примечания к эксплуатации 14
- Режим нагрева одного двух баков 14
- Функция устранения бактерий 14
- Эксплуатация серия f1m f3 f3c 14
- Очистка и обслуживание 15
- Примечания к эксплуатации 15
- Режим нагрева одного двух баков 15
- Транспортирование и хранение 15
- Утилизация изделия 15
- Функция устранения бактерий 15
- Эксплуатация серия f1m f3 f3c 15
- Гарантийные условия 16
- Устранение неисправностей 16
- Обслуживание клиентов 17
- Гарантийные условия 18
- Уважаемый покупатель 18
- Условия гарантийного обслуживания 18
- Blank page 19
- Мазмұны 20
- Таңбалардың мағынасын ашу 21
- Қауіпсіздік ережелері олармен пайдаланар алдында танысыңыз 21
- E d e d 22
- E e d d 22
- Техникалық сипаттамалары жиынтықтамасы 22
- A1 мм b1 мм c1 мм d1 мм e1 мм 23
- F1 мм 23
- G1 мм 23
- Моделі 23
- Техникалық сипаттамалары 23
- F1 сериясы 24
- F1 сериясы f1 m сериясы 24
- F1m f3 f3c сериясы 24
- F3 сериясы f7 сериясы tf7 сериясы tf7р сериясы f3c сериясы f5c сериясы 24
- F7 tf7 tf7p f5c сериясы 24
- Электрлік қағидалық сызбанұсқа 24
- Қаптама парағы 24
- Орнату 25
- Орнату кезіндегі сақтық шаралары 25
- F1 f1m сериялары үшін орнату əдісі 26
- Монтаждау 26
- F3 f3c f5c f7 tf7 tf7p сериялары үшін тік орнату келесідей орындалады 27
- Tf7 tf7p сериялары үшін көлденең орнатуға болады орнату əдісі төменде жазылған 27
- Басқару тақтасының сыртқы көрінісі 27
- Жалғыз қос бак режимі f1 сериясы үшін 27
- Интеллектуалды басқару режимі f1 сериясы 27
- Пайдалану 27
- Пайдалану f1 f7 tf7 tf7p сериялары үшін 27
- Сақтандырғыш клапанын орнату 27
- Қосылу 27
- Басқару тақтасының сыртқы көрінісі 28
- Жалғыз қос бак режимі f1 сериясы үшін 28
- Интеллектуалды басқару режимі f1 сериясы 28
- Пайдалану 28
- Пайдалану f1 f7 tf7 tf7p сериялары үшін 28
- Қосылу 28
- Bps бактерияға қарсы тазарту функциясы 29
- Eco режимі f7 сериясы үшін 29
- Есо режимі tf7 tf7p сериялары үшін 29
- Мах режимі f7 tf7 tf7p сериялары үшін 29
- Температураны баптау f7 tf7 tf7p сериялары үшін 29
- Өшіру 29
- Wi fi функциясы тек f7 жəне tf7 серияларында бар 30
- Eco режимі 31
- Max режимі 31
- Басқару тақтасының сыртқы көрінісі 31
- Белгішелердің сипаттамасы 31
- Пайдалану f5c сериясы 31
- Сөнд 31
- Температура қондырғылары 31
- Түймелердің сипаттамасы 31
- Қос 31
- Бактерияларды жою функциясы 32
- Бір екі бакты қыздыру режимі 32
- Пайдалану f1m f3 f3c сериясы 32
- Пайдалану туралы ескертулер 32
- Бұйымды кəдеге жарату 33
- Тазалау жəне техникалық қызмет көрсету 33
- Тасымалдау жəне сақтау 33
- Ақаулықтарды жою 34
- Yлгici______________________________ сериялық нөмірі_____________________ сатылған күні _______________________ 35
- Клиенттерге қызмет көрсету 35
- Клиенттерді қолдау қызметі біз хайер компаниясының тұтынушыларды қолдау қызметіне сондай ақ түпнұсқалық қосалқы бөлшектерін пайдалануға кеңес береміз егер тұрмыстық техникаңыздың ақаулары туындаса алдымен ақауларды жою бөлімін оқып шығыңыз егер сіз мəселеңіздің шешімін таба алмасаңыз мынаған жүгініңіз өзіңіздің ресми дилеріңізге немесе біздің колл орталыққа 8 800 250 43 05 рф www haier europe com сайтына онда сіз қызмет көрсетуге өтініш қалдыра аласыз сондай ақ жиі қойылатын сұрақтарға жауап таба аласыз сервистік орталығымызға жүгіне отырып өтінеміз паспорт тақтайшасынан жəне түбіртектен табуға болатын төмендегі ақпаратты дайындаңыз 35
- Сондай ақ кепілдік пен сату құжаттарын болуын тексеріңіз 35
- Кепілдік шарттары 36
- Кепілдікті қызмет көрсетудің шарттары 36
- Құрметті сатып алушы 36
- Blank page 37
Похожие устройства
- Haier ES30V-F2 INOX Руководство по эксплуатации
- Haier ES50V-F2 INOX Руководство по эксплуатации
- Haier ES80V-F2 INOX Руководство по эксплуатации
- Haier ES100V-F2 INOX Руководство по эксплуатации
- Thermex Fortuna 63 Руководство по эксплуатации
- Solac CE4523 Руководство по эксплуатации
- Deerma DEM-F15W Руководство по эксплуатации
- Garmin Forerunner 55 White Руководство по эксплуатации
- Garmin Fenix 6X Pro Black / Black Band Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 7 Sapphire Solar Black Band Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 6S Solar Silver / Black Инструкция по эксплуатации
- Galaxy Line GL2418 (красный) Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2418 (белый) Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2417 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2416 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2415 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2309 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2163 Руководство по эксплуатации
- Acarento Primavera black Руководство по эксплуатации
- uGreen CM129 (40964) Руководство по эксплуатации