Pioneer CS-M0404C Руководство по эксплуатации онлайн

Pioneer CS-M0404C Руководство по эксплуатации онлайн
Master
Tools
Tools
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАЗНАЧЕНИЕ
Электрическая отвертка предназначена для закручивания и отворачивания винтов, саморезов и
шурупов. При использовании соответствующих дополнительных приспособлений отвертка позволяет
сверлить отверстия в металле, пластмассе, дереве и в других материалах.
Не следует использовать данный аккумуляторный инструмент в каких-либо иных целях, кроме
указанных в настоящем руководстве.
Электрическая отвертка разработана исключительно для бытового применения и должна быть использо-
вана строго по назначению. Отвертка не предназначена для промышленного и коммерческого примене-
ния.
Изготовитель не несет ответственности за любой ущерб, полученный в результате использования
аппарата не по назначению.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ
Перед подключением адаптера питания к электросети убедитесь, что напряжение, указанное на
маркировке адаптера, совпадает с напряжением электросети.
Всегда отключайте зарядное устройство аккумуляторного инструмента от электросети после зарядки.
Запрещается подвергать электроинструмент и зарядное устройство воздействию воды, других жидкостей
или высокой влажности, не допускайте, чтобы они попадали под дождь. Не допускайте попадания влаги
внутрь электроинструмента.
Не используйте, не заряжайте и не храните инструмент в помещениях с высокой влажностью (например,
в ванной комнате, в сырых подвальных помещениях), в непосредственной близости от душа, ванны,
умывальника, кухонной раковины, бассейна, других емкостей с водой или источников влаги.
Не используйте прибор в местах, где используется или хранится топливо, краска или другие горючие
жидкости.
Прежде чем начать работу, убедитесь, что сверло/бита правильно установлена в патроне, обрабатывае-
мая поверхность/предмет достаточно устойчив или зафиксирован. Никогда не держите обрабатываемую
деталь в руках, или зажав ногами.
Держите руки на безопасном расстоянии от движущихся деталей механизма. Избегайте попадания
любых частей тела в движущиеся детали инструмента во время выполнения рабочих операций. Во время
работы устройства никогда не держите руку, пальцы или другие части тела на пути сверла.
Дожидайтесь полной остановки движущихся по инерции частей инструмента после его выключения, не
пытайтесь остановить их руками.
Не перегружайте электроинструмент. При работе не допускайте нагрузки на шпиндель ведущей к
остановке или значительному снижению частоты вращения шпинделя, возможен выход редуктора или
двигателя из строя.
АККУМУЛЯТОРНАЯ ОТВЕРТКА
Pioneer CS-M0404
Во время эксплуатации данный прибор нагревается. При сильном нагреве инструмента прекратите его
использование и дайте механизму остыть.
Не накрывайте работающий прибор. Не перекрывайте вентиляционные отверстия корпуса и следите,
чтобы в них не попадали посторонние предметы.
Не допускается подвергать электроинструмент механическим ударам.
Устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
сенсорными или умственными способностями, или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным
за их безопасность.
Используйте электроинструмент, принадлежности и насадки в соответствии с данными инструкциями и в
целях, для которых они предназначены.
Во время зарядки зарядное устройство и батарея могут быть теплыми на ощупь. Это нормально и не
является показателем наличия неисправности.
Следуйте всем инструкциям по зарядке и заряжайте аккумулятор при температуре не ниже +5°С и не
выше +35°С. Неправильная зарядка или температура, выходящая за пределы указанного диапазона,
могут повредить аккумулятор и повысить риск возгорания.
Аккумуляторные батареи не подлежат самостоятельному обслуживанию. Обслуживание аккумуляторных
батарей должно выполняться только в авторизованном сервисном центре.
Запрещается разбирать, вносить изменения в конструкцию или ремонтировать прибор самостоятельно.
За диагностикой и ремонтом, в том числе для замены шнура питания, следует обращаться в авторизован-
ные сервисные центры. Для ремонта электроинструмента можно использовать только оригинальные
запчасти.
Не сверлите пол, потолок или стены в таком месте, где могут находится скрытые инженерные коммуника-
ции. Контакт сверла с кабелем под напряжением может привести к поражению электрическим током. Во
время работы устройства никогда не держите руку, пальцы или другие части тела на пути сверла.
Прикладывайте усилие только по прямой линии относительно сверла или биты. Не надавливайте на
инструмент слишком сильно. Также не стоит подвергать инструмент боковым усилиям.
Дожидайтесь полной остановки движущихся по инерции частей инструмента после его выключения, не
пытайтесь остановить их руками.
Меняйте положение переключателя направления вращения только после остановки инструмента. В
противном случае произойдет повреждение редуктора.
Не прикасайтесь к сверлу сразу после сверления. Оно может быть очень горячими, что приведет к
ожогам.
Несоблюдение мер предосторожности и безопасности может привести к порче прибора, травмам,
ожогам, поражению электрическим током, короткому замыканию или пожару.
Производитель не несет ответственности за любые последствия, возникшие вследствие неправильного
использования прибора, использования его не по назначению или несоблюдения мер предосторожности и
безопасности.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Аккумуляторная отвертка 1 шт.
Биты 25 мм 25 шт.
Удлинитель для бит 60 мм 1 шт.
Зарядное устройство 1 шт.
Чемодан для хранения и переноски 1 шт.
Руководство по эксплуатации 1 шт.
Гарантийный талон 1 шт.
УСТРОЙСТВО АККУМУЛЯТОРНОЙ ОТВЕРТКИ
1. Патрон (держатель насадки)
2. Переключатель питания с регулировкой скорости вращения
3. Индикатор уровня заряда батареи
4. Кнопка изменения направления вращения (реверс)
5. Светодиодная подсветка рабочей зоны
6. Разъем для подключения зарядного устройства
7. Кнопка поворота рукоятки
8. Переключатель крутящего момента
9. Зарядное устройство
10. Кабель зарядки
ПОВОРОТ РУКОЯТКИ
Нажмите кнопку (7) поверните рукоятку до ее фиксации в горизонтальном или вертикаль-
ном положении.
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Перед первым использованием отвертки следует полностью зарядить аккумуляторную батарею с
помощью зарядного устройства, поставляемого в комплекте.
Подключите вилку питания зарядного устройства (9) к электрической розетке. При помощи разъёма
соедините кабель (10) с аккумуляторным блоком (6). После зарядки отсоедините вилку питания
зарядного устройства (9) от розетки и отключите аккумуляторный блок, отсоединив кабель (10).
Обычно батарея полностью заряжается за 4 часа.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во время зарядки батареи ручка отвертки может нагреваться, это не является неисправностью.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается использовать отвертку во время зарядки батареи.
ToolsTools
подтверждающих факт и дату заключения договора розничной купли-продажи (кассовый чек и т. п.). В
случае отсутствия указанных документов гарантийный срок исчисляется со дня изготовления товара.
В документе о продаже должна быть указана информация: полное название модели техники, дата
продажи и название торговой организации.
Обслуживание техники производится только в чистом виде, без следов самостоятельного вскрытия.
Гарантия не включает в себя подключение, техническое и иное профилактическое обслуживание.
Изготовитель не несет ответственности за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный своей
продукцией людям, домашним животным, имуществу в случае, если это произошло в результате несоблю-
дения правил и условий эксплуатации, хранения, транспортировки или установки изделия; умышленных
или неосторожных действий потребителя или третьих лиц.
Гарантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже принадлежности изделия, если
их замена предусмотрена конструкцией, либо не связана с разборкой изделия.
На сменную оснастку и элементы её крепления к инструменту (пилки, ножи, диски, сверла, буры, фрезы,
шлифовальную оснастку, направляющие шины, цепи, цанги, ведущие звездочки, кулачковые патроны,
детали держателя сменной оснастки перфораторов и отбойных молотков, подошвы шлифовальных
машин и т.п.).
На быстроизнашивающиеся детали (контактные графитовые щетки, приводные ремни и колеса,
уплотнители, прокладки, сальники, амортизаторы, защитные кожухи, дополнительные рукоятки,
направляющие и опорные ролики, храповые колеса, кроме случаев, когда повреждение быстроизнаши-
вающейся детали является следствием дефекта деталей или качества сборки инструмента.
Не подлежат гарантийному обслуживанию изделия с дефектами, возникшими вследствие:
Механических повреждений корпуса (трещин, сколов, вмятин и т. д.); механических повреждений
изоляции электрического кабеля, повреждения (изгиба) вала кулачкового патрона;
Тепловых и иных повреждений, вызванных воздействием агрессивной среды и высокой температуры,
возникших по причине неправильной эксплуатации с нарушением правил, изложенных в руководстве
по эксплуатации, небрежного обращения или несчастного случая;
Попаданием инородных тел внутрь техники через вентиляционные отверстия, блокировкой полости
воздушных отверстий, полости ребер охлаждения двигателя отходами обрабатываемого материала
или насекомыми;
Действия третьих лиц или непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т. д.);
Внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений,
как самостоятельно, так и неуполномоченными лицами, о чем свидетельствуют, неправильная сборка
корпусных деталей, отсутствие комплектующих внутри корпуса инструмента; наличие характерных
следов на крепежных винтах в виде заломов на шлицах случае, когда обращение в сервисный центр
производится впервые); самостоятельная смазка деталей инструмента, кроме случаев, указанных в
инструкции по эксплуатации.
При наличии следов ржавчины на поверхности металлических деталей внутри корпуса инструмента
вследствие небрежного хранения и эксплуатации.
При отклонении параметров электрических сетей от Государственных Технических Стандартов
(ГОСТов);
При неисправностях, возникших вследствие перегрузки инструмента, повлекшей выход из строя
деталей электродвигателя, или других узлов и деталей. К безусловным признакам перегрузки
относятся: появление цветов побежалости на поверхности металлических деталей; деформация или
оплавление пластмассовых деталей и узлов инструмента; повреждение (потемнение или обугливание)
изоляции проволоки в обмотках катушек статора и ротора; обугливание изоляции обеих катушек
статора из-за перегрева электрического двигателя;
При неисправностях, возникших вследствие естественного нормального износа изделия или
несвоевременного обслуживании инструмента (периодичность обслуживания инструмента при
номинальных нагрузках, ресурс контактных щеток);
При эксплуатации инструмента с явными признаками неисправности (падение мощности, посторонний
шум и повышенные вибрации, появление характерного запаха гари); эксплуатация инструмента с
режущей оснасткой, имеющей явные повреждения или не соответствующая типу или мощности
инструмента.
Использования изделия не по назначению, в промышленных или коммерческих целях, в связи с
приобретением товаров в целях удовлетворения потребностей предприятий, учреждений, организа-
ций.
При отсутствии, повреждении или изменении серийного номера, года выпуска, на инструменте или в
гарантийном талоне или при их несоответствии.
Срок гарантийного обслуживания продлевается на время нахождения инструмента в гарантийном
ремонте.
Все поля в гарантийном талоне (информация о продавце, подпись покупателя) должны быть заполнены!
Уровень заряда батареи отображается посредством индикатора (3) при нажатии переключателя питания (2):
- горит красный сегмент – уровень заряда менее 20%;
- горят красный и желтый сегменты – уровень заряда от 20% до 70%;
- горят все три сегмента – уровень заряда более 70%.
Когда батарея будет полностью заряжена и будут гореть все три сегмента индикатор уровня заряда
батареи, отсоедините зарядное устройство от розетки и от инструмента.
Если во время использования отвертки горит только красный сегмент индикатора уровня заряда батареи
(3), необходимо зарядить батарею.
ВНИМАНИЕ:
Если отвертка выключилась автоматически, запрещается продолжать нажимать на переключатель
питания, это может привести к повреждению батареи.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Установка и снятие насадок
Устанавливайте и снимайте насадки, только когда инструмент выключен. Для установки насадки вставьте
ее шестигранный наконечник в патрон до упора.
Используйте только те насадки, которые подходят для патрона отвертки. Используйте насадки только для
тех целей, для которых они предназначены.
Перед снятием насадки дождитесь остановки вращения Потяните за насадку и выньте ее из патрона.
Установка величины крутящего момента.
Муфта ограничения крутящего момента имеет 7 установок момента срабатывания ограничителя для
заворачивания и отворачивания крепежных изделий и положение без ограничения момента - для
сверления. Это позволяет регулировать максимальный момент затяжки крепежных изделий в зависимо-
сти от вида работ (компьютерная и бытовая техника, сборка мебели) и применяемых материалов (дерево,
пластик, гипсокартон), чтобы не испортить материал и не развальцевать шлицы крепежного изделия и
инструмента. Вращением регулятора (8) установите необходимый максимальный момент затяжки в
зависимости от вида предстоящей работы. При необходимости сверления установите регулятор (8) в
положение .
Включение и выключение отвертки
Чтобы включить отвертку, нажмите и удерживайте переключатель питания (2).
Отпустите переключатель питания (2), и отвертка выключится.
Вы можете плавно регулировать скорость вращения, нажимая на переключатель (2) глубже или слегка
отпуская его.
Подсветка рабочей зоны
Подсветка рабочей зоны (5) включается автоматически при нажатии переключателя питания (2).
Выбор направления вращения
Нажмите кнопку изменения направления вращения (4), чтобы выбрать вращение против часовой
стрелки.
Нажмите кнопку изменения направления вращения с обратной стороны, чтобы выбрать вращение по
часовой стрелке.
Закручивание винтов
Перед началом закручивания винта убедитесь, что выбрана правильная насадка, что она надежно
держится в шлицах винта и в патроне (1).
Убедитесь, что кнопка изменения направления вращения (4) нажата в положение вращения по часовой
стрелке.
1 2
3 4
Вставьте насадку в шляпку винта и удерживайте насадку перпендикулярно шляпки, в противном случае
вы можете повредить шляпку или насадку.
Нажмите и удерживайте переключатель питания (2) и оказывайте равномерное давление на винт.
Когда винт будет закручен полностью, продолжая крепко удерживать отвертку, отпустите переключатель
питания.
ВНИМАНИЕ:
Не перекручивайте винты, в противном случае вы можете повредить шляпку или резьбу. Если вы не
отпустите переключатель питания сразу после закручивания винта, большой крутящий момент может
повредить насадку и сам инструмент.
Выкручивание винтов
Убедитесь, что выбрана правильная насадка и она надежно держится в патроне (1).
Убедитесь, что кнопка изменения направления вращения (4) нажата в положение вращения против
часовой стрелки.
Вставьте насадку в шляпку винта и удерживайте насадку перпендикулярно шляпки, в противном случае
вы можете повредить шляпку или насадку.
Нажмите и удерживайте переключатель питания (2) и оказывайте равномерное давление на винт.
Когда винт будет выкручен, отпустите переключатель.
Сверление
Установите в держатель насадки отвертки специальный патрон с шестигранным наконечником
комплект поставки не входит) или сверло с шестигранным наконечником. Закрепив сверло в патроне,
установите кончик сверла в заранее намеченное место для сверления.
Нажмите переключатель питания и начинайте сверлить, не прилагая больших усилий.
Периодически рекомендуется извлекать сверло и освобождать отверстие от стружки и пыли. Для
извлечения сверла из отверстия воспользуйтесь реверсом.
По окончании работы отпустите выключатель.
ВНИМАНИЕ:
Перед чисткой всегда выключайте электроинструмент и отсоединяйте его от электросети.
Приборы необходимо хранить в закрытом сухом и чистом помещении при температуре окружающего
воздуха от 0°C до +40°C с относительной влажностью не выше 70% и отсутствии в окружающей среде
кислотных и других паров, отрицательно влияющих на материалы приборов.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает,
что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров.
Соблюдайте местные правила.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Встроенная аккумуляторная батарея: Li-ion, 4 В Емкость аккумуляторной батареи: 1300 мА*ч
Время полной зарядки батареи: ≤4 ч Максимальный крутящий момент: 5 Нм
Максимальная скорость вращения шпинделя: 200 об/мин.
Вес: 0,4 кг
Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию
изделия без дополнительного уведомления об этих изменениях.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАТЕ СООТВЕТСТВИЯ
Товар сертифицирован.
Товар соответствует требованиям нормати вных документов:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»;
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств»;
ТР ТС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлек-
троники».
При отсутствии копии нового сертификата в коробке спрашивайте копию у продавца.
Полную информацию о сертификате соответствия вы можете получить у продавца или на сайте
pioneer-bt.ru.
Изготовитель:
ПИОНИР ХАЙ ТЕХНОЛОДЖИ ЛИМИТЕД. Адрес: Офис Б 21/Ф Квонг Фат Хонг здание 1, Рамсей ст, Шеунг Ван,
Гонконг. PIONEER HIGH TECHNOLOGY LIMITED. Add: Flat B 21/F Kwong Fat Hong BLDG 1 Rumsey St, Sheung
Wan, Hong Kong.
Сделано в Китае.
Импортер/организация, уполномоченная на принятие претензий на территории России:
ООО «СЕРВИС-ВИП». 144009, Московская область, г. Электросталь, ул. Корнеева, д. 6б, оф. 203.
* Данные могут быть изменены в связи со сменой изготовителя, продавца, производственного филиала,
импортера в РФ. В случае изменения данных актуальная информация указывается на дополнительной
наклейке, размещенной на упаковке изделия.
Дата производства указана на упаковке или изделии.
Срок службы изделия 2 года.
Гарантийный срок 6 месяцев.
Гарантийное обслуживание осуществляется согласно прилагаемому гарантийному талону. Гарантийный
талон и инструкция по эксплуатации являются неотъемлемыми частями данного изделия.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Благодарим Вас за приобретение продукции PIONEER. Мы рады предложить Вам изделия, разработанные
и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну. Мы
уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы. В случае если ваше изделие
марки PIONEER будет нуждаться в техническом обслуживании, просим вас обращаться в один из авторизо-
ванных сервисных центров (далее АСЦ). С полным списком АСЦ и их точными адресами вы можете
ознакомиться на сайте pioneertools.ru, pioneer-bt.ru.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
Срок гарантии составляет 6 месяцев.
Гарантийные обязательства действуют в рамках законодательства о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, на территории которой они предоставлены, и только при
условии использования изделия исключительно для личных, семейных или домашних нужд.
Недостатки товара, обнаруженные в период срока службы, устраняются уполномоченными на это
авторизованными сервисными центрами (АСЦ). В течение гарантийного срока устранение недостатков
производится бесплатно при предъявлении оригинала заполненного гарантийного талона и документов,
1
5
8
2
6
9
7
7
4
3
10
7

Похожие устройства

Скачать