Braun SE 3-276 [11/86] Avertissements
![Braun SE 3-276 [11/86] Avertissements](/views2/2038718/page11/bgb.png)
11
model. This guarantee extends to every country
where this appliance is supplied by Braun or its
appointed distributor. This guarantee does not
cover damage due to improper use, normal wear
or use as well as defects that have a negligible
effect on the value or operation of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised persons and if
original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period,
hand in or send the complete appliance with your
sales receipt to an authorised Braun Customer
Service Centre (www.service.braun.com).
For UK only: This guarantee in no way affects
your rights under statutory law.
Français
Veuillez lire ce mode d’emploi
attentivement avant d’utiliser l’appareil
et conservez-le pour vous y reporter
ultérieurement.
AVERTISSEMENTS
●
Gardez l’appareil au sec.
●
Cet appareil est fourni
avec un câble d’alimenta-
tion électrique sécurisé à
très basse tension à bran-
cher sur secteur (5). Afin
d’éviter tout risque de
choc électrique, ne rem-
placez ou ne modifiez
aucune partie du câble.
underarms and bikini line, contour
trimming or pre-cutting hair.
a) Attach the shaver head (with the
trimmer facing the front). Shave
with switch setting «II».
b) Put on the trimmer cap (I) to pre-cut
hair to the ideal length for epilation.
c) Cleaning: Press the release bars
on the front and back to remove the
shaver foil frame (II). Carefully tap it
on a flat surface. Brush out the
cutter block (III) and the area below.
d) Do not clean the shaver foil with the
brush as this may damage the foil.
Do not shave with a damaged foil.
e) The shaving parts need to be
lubricated regularly every 3 months.
Replace the foil frame and cutter block
when you notice a reduced shaving
performance. Replacements parts can
be obtained via www.service.braun.com.
Disposal
This product contains recyclable
electronic waste. To protect
the environment, do not
dispose of it in the household
waste, but take it to appropriate
local collection points for recycling.
Subject to change without notice.
Guarantee
We grant a 2-year guarantee on the product
commencing on the date of purchase. Within the
guarantee period we will eliminate any defects in
the appliance resulting from faults in materials or
workmanship, free of charge either by repairing or
replacing the complete appliance at our
discretion. Depending on availability, replacement
might result in a different colour or an equivalent
90323726_SE_3_Grocery.indd 1190323726_SE_3_Grocery.indd 11 02.06.22 15:3502.06.22 15:35
Содержание
- Stapled booklet 105 x 130 mm 88 pages incl 8 pages cover 1 1c black 1
- Type 5320 www braun com 1
- Épil 3 1
- Braun gmbh frankfurter straße 145 61476 kronberg germany www braun com www service braun com 2
- Braun infolines 2
- Deutsch 6 english 9 français 11 español 15 português 18 italiano 21 nederlands 24 dansk 27 norsk 30 svenska 32 suomi 35 polski 38 česk 41 slovensk 44 magyar 47 hrvatski 52 slovenščina 55 türkçe 58 română 64 ελληνικά 67 български 70 русский 73 українська 78 84 2
- Achtung 6
- Den gefahren verstehen kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und wartung dürfen nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden 6
- Deutsch 6
- Dieses gerät ist mit einem integrierten netzteil 5 für sicherheitskleinspannung ausgestattet aufgrund von stromschlaggefahr dürfen weder teile ausgetauscht noch veränderungen vorge nommen werden 6
- Dieses gerät kann von kin dern ab 8 jahren und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsich tigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des geräts unterwiesen werden und die daraus resultieren 6
- Halten sie das gerät tro cken 6
- Dren shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 9
- English 9
- Keep the appliance dry 9
- This appliance can be used by children aged from 8 years and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super vision or instruction con cerning the safe use of the appliance and understand the hazards involved chil 9
- This appliance is provided with a safety extra low volt age plug in power supply 5 to avoid risk of electric shock do not exchange or manipulate any part of it 9
- Warning 9
- B how to shave trim 10
- Avertissements 11
- Cet appareil est fourni avec un câble d alimenta tion électrique sécurisé à très basse tension à bran cher sur secteur 5 afin d éviter tout risque de choc électrique ne rem placez ou ne modifiez aucune partie du câble 11
- Français 11
- Gardez l appareil au sec 11
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant une réduction des capacités physiques sen sorielles ou mentales ou sans expérience et connais sances s ils ont bénéficié d une surveillance ou d ins tructions concernant l utili sation de l appareil en toute sécurité et comprennent les dangers encourus les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans la surveillance d un adulte 12
- C nettoyage appuyez sur les barres d éjection à l avant et à l arrière pour retirer la grille du rasoir ii tapotez la avec précaution sur une surface plane brossez le bloc couteaux iii et la zone en dessous d ne lavez pas la grille du rasoir ii avec la brosse cela pourrait l endommager ne vous rasez pas avec une grille de rasoir abîmée e les différentes pièces de rasage doivent être lubrifiées régulière ment tous les trois mois 14
- Garantie 14
- Mise au rebut ce produit contient des déchets électriques recyclables pour protéger l environnement ne le jetez pas dans les ordures ménagères déposez le dans un centre de recyclage approprié 14
- Remplacez la grille et le bloc couteaux dès lors que vous remarquez une baisse de performance des pièces de rechange peuvent être obtenues via le site www service braun com 14
- Sujet à des modifications sans préavis 14
- Advertencias 15
- Ción integrada con selv voltaje extrabajo seguro 5 para evitar el riesgo de recibir una descarga eléc trica no reemplazar ni modi ficar ninguna de las piezas 15
- Español 15
- Este aparato está provisto de una fuente de alimenta 15
- Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y por per sonas con capacidad física sensorial o mental reducida o que tengan falta de experiencia y conocimiento siempre que se les supervise o hayan recibido las instruc ciones adecuadas para un uso seguro y que com prendan los riesgos que ello implica los menores no deben jugar con el apa 15
- Mantener el aparato seco 15
- Rato los menores no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato a menos que estén supervisados 15
- Avvertenza 21
- Italiano 21
- Mantenere asciutto l ap parecchio 21
- Questo apparecchio dispo ne di un sistema integrato di sicurezza a basso vol taggio 5 per evitare il ri schio di scosse elettriche non sostituire né manomet tere nessuna sua parte 21
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bam bini di almeno 8 anni e da persone con ridotta capa cità fisica sensoriale o mentale o mancanza di esperienza e informazioni purché siano supervisio nati da qualcuno o abbiano ricevuto istruzioni riguar danti l utilizzo corretto dell apparecchio e siano a conoscenza dei rischi deri vanti dall utilizzo i bambini non devono giocare con l apparecchio la pulizia e la manutenzione dell ap parecchio non devono essere effettuate da bam bini senza la supervisione di un adulto 21
- Dit apparaat is bestemd voor vrouwen 24
- Dit apparaat is voorzien van een extra lage plug in veiligheidsspanning 5 vervang of wijzig geen enkel onderdeel om het risico op een elektrische schok te voorkomen 24
- Nederlands 24
- Waarschuwing 24
- Dit apparaat is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte fysieke zin tuiglijke of geestelijke ver mogens of een gebrek aan ervaring of kennis indien zij het gebruiken onder begeleiding en instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het appa raat en de gevaren ervan inzien laat kinderen niet met het apparaat spelen kinderen mogen het appa raat niet schoonmaken of onderhouden zonder toe zicht 25
- Advarsel 27
- Apparatet er forsynet med plug in ledning og ekstra lav spænding for større sikkerhed 5 ingen dele må udskiftes eller manipu leres for at undgå risikoen for elektrisk stød 27
- Apparatet skal holdes tørt 27
- Dette apparat kan anven des af børn der er fyldt mindst 8 år samt personer med nedsatte fysiske sansemæssige eller men tale evner eller med man 27
- Garantie 27
- Læs omhyggeligt denne brugervejled ning før apparatet tages i brug og behold den til senere brug 27
- Met een beschadigd scheerblad e de scheeronderdelen moeten regelmatig om de drie maanden worden gesmeerd 27
- Vervang het scheerblad en het messenblok wanneer je merkt dat de scheerprestaties afnemen vervangstukken zijn verkrijgbaar via www service braun com 27
- Weggooien dit product bevat recycleerbaar elektrisch afval gooi ter bescherming van het milieu dit apparaat niet bij het huishoudelijk afval maar breng het naar de daarvoor bestemde lokale inzamelpunten voor recycling 27
- Wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving voorbehouden 27
- Gel på erfaring og kend skab hvis de er under opsyn eller har modtaget vejledning omkring sikker anvendelse af apparatet og forstår de involverede farer børn må ikke lege med apparatet rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn 28
- Advarsel 30
- Den här apparaten har 32
- Håll apparaten torr 32
- Svenska 32
- Varning 32
- Denna apparat kan använ das av barn från åtta år och uppåt samt personer med nedsatt fysisk sens orisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om det sker under tillsyn eller med instruktioner för säker användning av apparaten och de förstår riskerna det kan innebära barn ska inte leka med apparaten rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt 33
- Inbyggd säker elförsörjning med extra låg spänning 5 för att undvika risk för elektriska stötar ska du därför inte byta ut eller ändra någon del av den 33
- Byt ut skärbladet och saxhuvudet när du upplever försämrad prestanda ersättningsdelar kan köpas från www service braun com 35
- Garanti 35
- Kan ändras utan föregående meddelande 35
- Kassering produkten innehåller återvinningsbart elavfall skydda miljön genom att inte kasta den i hushållssoporna utan lämna den till lämplig uppsamlingsstation för återvinning 35
- Laite on varustettu erilli sellä pienoisjännitemuun tajalla 5 sähköiskun vaaran välttämiseksi älä vaihda siihen mitään osia tai tee mitään muutoksia 35
- Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten 35
- Pidä laite kuivana 35
- Varoitus 35
- Yli 8 vuotiaat lapset sekä fyysisesti vammaiset aisti tai kehitysvammaiset hen kilöt tai henkilöt joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai taitoa voivat käyttää tätä laitetta jos heille annetaan laitteen turval lista käyttöä koskevaa opastusta ja ohjeita ja he ymmärtävät käyttöön liitty vät vaarat lapset eivät saa leikkiä laitteella lapset eivät saa suorittaa puhdis tusta ja käyttäjän tekemää huoltoa ilman valvontaa 35
- Ostrzeżenie 38
- Udržujte přístroj v suchu 41
- Upozornění 41
- Váš přístroj je vybaven bez pečnostním nízkonapěťo vým síťovým adaptérem 5 nevyměňujte ani nero 41
- Děti starší 8 let a osoby se sníženou fyzickou pohybli vostí schopností vnímání či mentálním zdravím a osoby bez zkušeností nebo odpovídajícího pově domí mohou tento spotře bič používat pod dohledem nebo po obdržení pokynů k bezpečnému používání a seznámení se s možnými riziky spotřebič není určen jako hračka pro děti čiš tění a údržbu přístroje nesmí provádět děti bez dozoru 42
- Zebírejte žádnou z jeho sou částí vyhnete se tak úrazu elektrickým proudem 42
- Deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzic kou pohyblivosťou schop nosťou vnímania alebo mentálnym zdravím alebo bez skúsenosti alebo zod 44
- Elektrickým prú dom 44
- Slovensk 44
- Spotrebič sa dodáva s bezpečnostným nízkona päťovým zásuvným zdro jom 5 so žiadnou časťou kábla neodborne nemani pulujte ani ho nevymieňajte aby ste sa vyhli riziku zásahu 44
- Spotrebič uchovávajte v suchu 44
- Varovanie 44
- Povedajúceho povedomia môžu tento prístroj použí vať pod dohľadom alebo po prijatí pokynov na jeho bezpečné používanie a po uvedomení si možných rizík dbajte na to aby sa deti nehrali so spotrebi čom čistenie a údržbu by nemali vykonávať deti bez dohľadu 45
- A készülék biztonsági érin tésvédelmi törpefeszült ségű selv tápegységgel rendelkezik 5 az áramü tés elkerülése érdekében ne cserélje vagy alakítsa át a készülék alkatrészeit 47
- A készüléket 8 éven felüli gyermekek illetve moz gásszervi érzékszervi vagy értelmi fogyatékkal élő vagy tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják vagy olyan esetben ha előtte elmagyarázták nekik a készülék biztonságos 47
- A készüléket tartsa szára zon 47
- Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotřebiča je 78 db a čo predstavuje hladinu a akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pw 47
- Figyelmeztetés 47
- Informácie sa môžu zmeniť bez upozornenia 47
- Kérjük a készülék használata előtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót és őrizze meg mert később szüksége lehet rá 47
- Likvidácia tento produkt obsahuje recyklovateľný elektronický odpad za účelom ochrany životného prostredia ho nelikvidujte v komunálnom odpade ale ho z dôvodu recyklácie zaneste na príslušné zberné miesto 47
- Magyar 47
- Záruka 47
- Kezelésének módját és megértették a használattal fellépő kockázatokat a készülékkel gyermekek nem játszhatnak a készü lék tisztítását és felhaszná lói karbantartását gyerme kek nem végezhetik felügyelet nélkül 48
- Godina te osobe sa sma njenim fizičkim osjetilnim i mentalnim sposobnostima kao i osobe koje nemaju prethodno dostatno isku stvo i znanje pod uvjetom da su pod nadzorom odra sle osobe ili da im je objaš njeno kako se uređaj upo trebljava na siguran način tako da u potpunosti razu miju moguće rizike prilikom upotrebe djeca se ne smiju igrati s uređajem djeca ne smiju čistiti ni odr žavati uređaj bez nadzora 52
- Hrvatski 52
- Održavajte uređaj suhim 52
- Ovaj uređaj mogu upotre bljavati djeca starija od 52
- Upozorenje 52
- Uređaj ima napajanje s ugrađenim transformato rom sigurnosno ekstra niski napon 5 nemojte mijenjati ili neovlašteno dirati neki njegov dio jer postoji opasnost od elek tričnog udara 52
- Iz higienskih razlogov mora napravo uporabljati samo ena oseba ko je naprava vključena ne sme priti v stik z lasmi trepalnicami obrvmi trakovi itd za preprečevanje morebitne poškodbe zamašitve ali okvare naprave 55
- Naprava ima napajalnik z varnostnim transformator jem 5 v izogib nevarnosti električnega udara ne posegajte v napravo in ne menjujte nobenega izmed delov 55
- Naprava naj bo ves čas suha 55
- Opozorilo 55
- Otroci starejši od 8 let ter osebe z zmanjšanimi tele snimi zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izku šenj in znanja lahko to napravo uporabljajo pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti ki izhajajo iz njene uporabe otroci se ne smejo igrati z napravo otroci naprave ne smejo čistiti in vzdrževati brez nadzora 55
- Pred uporabo naprave natančno preberite ta uporabniška navodila in jih shranite za poznejšo uporabo 55
- Slovenščina 55
- Bu cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafından kulla nılabilir fiziksel duyusal ve zihinsel kapasitesi kısıtlı veya deneyimi ve bilgisi olmayan kişiler gözetim altında ya da cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgilendirildikten ve yanlış kullanımı durumunda olu şabilecek zararları kavra dıktan sonra cihazı kulla nabilirler çocuklar cihazla oynamamalıdır temizleme 58
- Bu cihazın ekstra düşük voltaj için güvenlik sağla yan adaptör içeren özel kablo seti vardır 5 lütfen değiştirmeyiniz ya da her hangi bir parçası ile oyna mayınız aksi takdirde elektrik çarpabilir 58
- Cihazı kullanmaya başlamadan önce lütfen kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun ve ileride ihtiyaç duyduğunuz da okumak üzere saklayın 58
- Cihazı kuru tutun 58
- Türkçe 58
- Ve bakım işlemleri gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yapılmamalıdır 59
- Acest aparat poate fi utili zat de copii cu vârste peste 8 ani de persoane cu capacităţi fizice senzo riale sau mentale reduse precum și de persoane fără experienţă și cunoș tinţe cu condiţia să fie supravegheate să pri mească instrucţiuni privind utilizarea în siguranţă a aparatului și să înţeleagă 64
- Aparatul dumneavoastră este furnizat împreună cu o sursă de alimentare 5 cu tensiune foarte scă zută pentru siguranţă nu schimbaţi și nu modificaţi nicio componentă a aces tuia pentru a preveni riscul de electrocutare 64
- Avertizare 64
- Posibilele riscuri copiii nu trebuie să se joace cu acest aparat curăţarea și întreţinerea nu se vor efec tua de către copii fără supraveghere 64
- Păstraţi aparatul într un loc ferit de umezeală 64
- Română 64
- Αυτή η συσκευή είναι εξοπλι σμένη με καλώδιο παροχής ρεύματος πολύ χαμηλής τάσης 5 για να αποφύγετε τυχόν κίνδυνο ηλεκτροπλη ξίας μην αλλάξετε ή τροπο ποιήσετε κανένα από τα μέρη του 67
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά τουλάχιστον 8 ετών άτομα με περιορισμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή άτομα χωρίς εμπειρία και γνώσεις εφό σον υπάρχει ανάλογη επί βλεψη ή καθοδήγηση σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και εφόσον τα άτομα κατανοούν τους πιθα νούς κινδύνους τα παιδιά 67
- Δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή η καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποι είται από παιδιά χωρίς επί βλεψη 67
- Ελληνικά 67
- Κρατήστε τη συσκευή στεγνή 67
- Προειδοποιηση 67
- Предупреждение 70
- Берегите от влаги 73
- Внимание 73
- Прибором разрешено поль зоваться детям старше 8 лет лицам с ограничен ными физическими умственными возможно стями а также с ограничен ными возможностями вос приятия и лицам не имеющим достаточного опыта и знаний только если они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному 73
- Русский 73
- Этот прибор оборудован безопасным штепсельным блоком питания сверхниз кого напряжения 5 во избежание риска пораже ния электрическим током не заменяйте и не изменяйте какие либо элементы 73
- Использованию прибора и понимают риски сопря женные с его применением не разрешайте детям играть с прибором не позволяйте детям произво дить очистку и пользова тельское техническое обслуживание прибора без наблюдения со стороны взрослых 74
- Гарантийные обязательства braun 77
- Случаи на которые гарантия не распространяется дефекты вызванные форс ма жорными обстоятельствами использование в профессиональ ных целях нарушение требований инструк ции по эксплуатации неправильная установка напря жения питающей сети если это требуется внесение технических изменений механические повреждения повреждения по вине животных грызунов и насекомых в том чис ле случаи нахождения грызунов и насекомых внутри приборов для приборов работающих от ба тареек работа с неподходящими или истощенными батарейками любые повреждения вызванные истощенными или текущими батарейками советуем пользо ваться только предохраненными от протекания батарейками для бритв смятая или порванная сетка внимание оригинальный гаран тийный талон подлежит изъятию при обращении в сервисный центр для гарантийного ремонта после проведения ремонта гарантийным талоном будет являться заполнен ный оригинал листа выполнения ремонта со штампом сервисного 77
- Бережіть від вологи 78
- Приладом дозволено кори стуватися дітям від 8 років особам з обмеженими 78
- Увага 78
- Українська 78
- Фізичними розумовими можливостями а також з обмеженими можливостями сприйняття та особам які не мають достатнього дос віду й знань тільки якщо вони перебувають під нагля дом або отримали інструкції з безпечного користування приладом та розуміють ризики пов язані з його використанням не дозво ляйте дітям гратися з при ладом не дозволяйте дітям виконувати чищення та користувацьке технічне обслуговування приладу без нагляду з боку дорослих 78
- Цей пристрій облаштовано безпечним штепсельним блоком живлення наднизь кої напруги 5 для запобі гання ризику ураження електричним струмом не замінюйте та не змiнюйте жодні елементи 78
- Country of origin germany year of manufacture to determine the year of manufacture refer to the 4 digit production code starting with pc located near the type plate the first digit refers to the last digit of the year of manufacture the next three digits refer to the day in the year of manufacture example 83
- Pc7123 the product was manufactured on day 123 of 2017 83
- ةرﺎﺸﺘﺳا ءﺎﺟﺮﻟﺎﻓ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا نﺄﺸﺑ كﻮﻜﺷ يأ ﻚﺗروﺎﺳ اذإ ﺪﻌﺑ ﻻإ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﺐﺠﻳ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﻻﺎﺤﻟا ﻲﻓ ﻚﺒﻴﺒﻃ ﻞﺜﻣ ﺔﻳﺪﻠﺠﻟا تﺎﺑﺎﻬﺘﻟﻻا حوﺮﺠﻟا ﺎﻤﻳﺰﻛﻹا ﺎﻘﺒﺴﻣ ءﺎﺒﻃﻷا ﺪﺣأ ةرﺎﺸﺘﺳا تﺎﻣﺎﺸﻟا لﻮﺣ ﻲﻟاود ءﻮﺸﻧو ﺮﻌﺸﻟا تﻼﻴﺼﺑ ﺢﱡﻴﻘﺗ تﺎﺒﻳﺮﺠﻟا بﺎﻬﺘﻟا ضﺮﻣ ﻞﻤﺤﻟا ءﺎﻨﺛأ يﺮﻜﺴﻟا ضﺮﻣ تﻻﺎﺣ ﻲﻓ ﺎﻤﻛ ةﺮﺸﺒﻟا ﺔﻋﺎﻨﻣ ﺔﻠﻗ ﺔﻋﺎﻨﻤﻟا ﺺﻘﻧ ضﺮﻣ وأ تﺎﻀﻴﺒﻤﻟا ىوﺪﻋ ﺎﻴﻠﻴﻓﻮﻤﻴﻬﻟا دﻮﻨﻳر 83
- رعشلا بيذهت ةقلاحلا ةيفيك b 83
- زاهجلا نم صلختلا 83
- نامضلا ﻦﻣ أﺪﺒﻳ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻦﻴﻣﺎﻋ ةﺪﻤﻟ ﺎﻧﺎﻤﺿ مﺪﻘﻧ يأ جﻼﻌﺑ نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ ءﺎﻨﺛأ مﻮﻘﻨﺳو ءاﺮﺸﻟا ﺦﻳرﺎﺗ بﻮﻴﻋ وأ ءﺎﻄﺧأ ﻦﻋ ﺔﺌﺷﺎﻧ نﻮﻜﺗ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻲﻓ بﻮﻴﻋ وأ حﻼﺻﺈﺑ مﻮﻘﻨﺳ ﺚﻴﺣ ﺔﻋﺎﻨﺼﻟا وأ مﺎﺨﻟا داﻮﻤﻟا ﻲﻓ ﺎﺒﺳﺎﻨﻣ هاﺮﻧ ﺎﻤﻟ ﺎﻘﻓو ﺎﻧﺎﺠﻣ زﺎﻬﺠﻟا لاﺪﺒﺘﺳا وأ ﻒﻠﺘﺨﻣ نﻮﻠﺑ زﺎﻬﺟ ﻚﺤﻨﻣ ﻰﻟإ لاﺪﺒﺘﺳﻻا يدﺆﻳ ﺪﻗ ﺮ ﻓﻮﺘﻟا ﺐﺴﺤﺑ لدﺎﻌﻣ ﻞﻳدﻮﻣ اﺬﻫ ﺎﻬﺑ عزﻮﻳ ﻲﺘﻟا ناﺪﻠﺒﻟا ﻊﻴﻤﺠﻟ نﺎﻤﻀﻟا اﺬﻫ ﺪﺘﻤﻳ ﻦﻳﺪﻤﺘﻌﻤﻟا ﻪﻴﻋزﻮﻣ وأ نواﺮﺑ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ زﺎﻬﺠﻟا ءﻮﺳ ﻦﻋ ﻢﺟﺎﻨﻟا ﻒﻠﺘﻟا نﺎﻤﻀﻟا اﺬﻫ ﻲﻄﻐﻳ ﻻ بﻮﻴﻌﻟا ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ يدﺎﻌﻟا كﻼﻬﺘﺳﻻا وأ لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا ﺢﺒﺼﻳو زﺎﻬﺠﻟا ﺔﻤﻴﻗ وأ ﻞﻤﻋ ﻰﻠﻋ ةﺮﺛﺆﻤﻟا ﺮﻴﻏ ﻦﻣ تﺎﺣﻼﺻإ يﻷ زﺎﻬﺠﻟا ﻊﻀﺧ ﺎﻣ اذإ ﺎﻴﻏﻻ نﺎﻤﻀﻟا ﻢﻟ اذإ وأ نواﺮﺑ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻦﻳﺪﻤﺘﻌﻣ ﺮﻴﻏ صﺎﺨﺷأ ﺔﻴﻠﺻﻷا نواﺮﺑ رﺎﻴﻏ ﻊﻄﻗ مﺪﺨﺘﺴﺗ زﺎﻬﺠﻟا مﺪﻗ نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ لﻼﺧ ﺔﻣﺪﺨﻟا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﺪﺣﻷ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ءاﺮﺸﻟا لﺎﺼﻳإ ﻊﻣ ﻪﻠﺳرأ وأ ﻼﻣﺎﻛ ةﺪﻤﺘﻌﻤﻟا نواﺮﺑ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛاﺮﻣ 83
- ﺔﻗﻼﺤﻟا ءادأ ﻊﺟاﺮﺗ ﻦﻴﻈﺣﻼﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺺﻘﻟا ﺔﻠﺘﻛو ﺔﻗﺎﻗﺮﻟا رﺎﻃإ ﻲﻟﺪﺒﺘﺳا moc nuarb ecivres www ﺮﺒﻋ رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻟا ﻦﻜﻤﻳ 83
- ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ تﺎﻳﺎﻔﻧ وأ و تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟا يﻮﺘﺤﻳ اﺬﻫ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ ﻻ ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺤﻟ ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ ﻰﻟإ هﺬﺧ ﻞﺑ ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻔﻠﺨﻤﻟا ﻲﻓ ﻪﺋﺎﻘﻟﺈﺑ زﺎﻬﺠﻟا هﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋﻹ ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟا ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا طﺎﻘﻧ 83
- ﻖﺒﺴﻣ رﺎﻌﺷإ نود ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا 83
- ﻦﻴﻗﺎﺴﻠﻟ ﺔﻤﻋﺎﻧو ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺔﻗﻼﺤﻟ 6 ﺔﻗﻼﺤﻟا ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ سأر ﻢﻤ ﺻ ﺮﻌﺸﻟا ﺺﻗو ﺎﻳﺎﻨﺜﻟا ﺐﻳﺬﻬﺗو ﻲﻨﻴﻜﻴﺒﻟا ﻂﺧ ﺔﻘﻄﻨﻣو ﻦﻴﻄﺑﻹاو ﺎ ﻬﺟاﻮﻣ ﺐﻳﺬﻬﺘﻟا زﺎﻬﺟ نﻮﻜﻳ نأ ﻰﻠﻋ ﺔﻗﻼﺤﻟا ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ سأر ﻲﻌﺿ a ii حﺎﺘﻔﻤﻟا داﺪﻋإ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻲﻘﻠﺣا مﺎﻣﻸﻟ لﻮﻄﻟا ﻰﻟإ ﺎ ﻘﺒﺴﻣ ﺮﻌﺸﻟا ﺺﻘﻟ i ﺐﻳﺬﻬﺘﻟا ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ءﺎﻄﻏ ﻲﻌﺿ b ﻪﻋﺰﻨﻟ ﻲﻟﺎﺜﻤﻟا ﺔﻟازﻹ ﻒﻠﺨﻟاو مﺎﻣﻷا ﻲﻓ قﻼﻃﻹا ﺔﻃﺮﺷأ ﻰﻠﻋ ﻲﻄﻐﺿا فيظنتلا c ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﻖﻓﺮﺑ ﻪﻴﻠﻋ يﺮﻘﻧا ii ﺔﻗﻼﺤﻟا ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﺔﻗﺎﻗر رﺎﻃإ ﺔﻘﻄﻨﻤﻟاو iii ﺺﻘﻟا ﺔﻠﺘﻛ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ةﺎﺷﺮﻔﻟا ﻲﻣﺪﺨﺘﺳا ﻮﺘﺴﻣ ﺎﻬﻨﻣ ﻰﻧدﻷا ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻘﻓ ةﺎﺷﺮﻔﻟﺎﺑ ii ﺔﻗﻼﺤﻟا ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﺔﻗﺎﻗر ﻲﻔﻈﻨﺗ ﻻ d ﺔﻔﻟﺎﺗ ﺔﻗﺎﻗر ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻲﻘﻠﺤﺗ ﻻ ﺔﻗﺎﻗﺮﻟا ﻒﻠﺗ ﻲﻓ رﻮﻬﺷ 3 ﻞﻛ مﺎﻈﺘﻧﺎﺑ ﺔﻗﻼﺤﻟا ﻊﻄﻗ ﺖﻴﻳﺰﺗ ﺐﺠﻳ e 83
- رعشلا ةلازإ نع ةماع تامولعم 84
- رعشلا عزن ةيفيك a 84
- ريذحت 84
- فصولا 84
- نيئدتبملا نيمدختسملل حئاصن 84
- For australia new zealand only 85
Похожие устройства
- Ezviz BC1-B1 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi POCO F3 8/256GB White Инструкция по эксплуатации
- Ezviz CS-C1C-E0-1E2WF Руководство по эксплуатации
- RED Solution RSB-M3427 Руководство по эксплуатации
- RED Solution RSB-M3404 Руководство по эксплуатации
- Deerma DEM-JR08 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-4020 лиловый аметист Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-4020 черный нефрит Руководство по эксплуатации
- A4Tech FBK30 Black/Gray Руководство по эксплуатации
- A4Tech FBK30 Green Руководство по эксплуатации
- A4Tech FBK30 Black Руководство по эксплуатации
- A4Tech FBK30 Pink Руководство по эксплуатации
- A4Tech FBK30 White Руководство по эксплуатации
- Ezviz CS-C2С-A0-1E2WF Инструкция по эксплуатации
- RED Solution RHB-2981 Руководство по эксплуатации
- RED Solution RHB-2941 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1136 лиловый аметист Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1149 бордовый гранат Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1135 зеленый нефрит Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1135 розовый опал Руководство по эксплуатации