RED Solution RHB-2941 [21/22] Кепілдік кезеңі ішінде дайындаушы жөндеу бөлшектерді ауы стыру немесе барлық бұйымды ауыстыру жолымен кез келген
![RED Solution RHB-2941 [21/22] Кепілдік кезеңі ішінде дайындаушы жөндеу бөлшектерді ауы стыру немесе барлық бұйымды ауыстыру жолымен кез келген](/views2/2038734/page21/bg15.png)
21
RHB-2941
RUS
UKR
KAZ
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Кепілдік мерзімі – 1 жыл.
Кепілдік кезеңі ішінде дайындаушы жөндеу, бөлшектерді ауы-
стыру немесе барлық бұйымды ауыстыру жолымен кез келген
зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып
алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және
сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы
кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес
қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс
жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар
бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы
кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалда-
рына таралмайды (пышақ және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттеме-
лердің қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген
кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсы-
рмасындағы сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір
13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер айды, 8-ші—
құрылғының шығарылған жылын білдіреді.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — өндірілген айы (01 — қаңтар, 02 — ақпан ... 12 — желтоқсан)
2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. ... 0 — 2020 ж.)
3 — үлгінің сериялық нөмірі
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның
пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық
стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда, сатып алынған күні-
нен бастап 3 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың
өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдар-
ламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Қоршаған ортаға қамқор-
лық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық
қоқыспен тастамаңыз.
Содержание
- Блендер rhb 2941 1
- По контактным данным указанным в условиях 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 3
- Гофункциональное устройство для приготовления 9
- Данный электроприбор представляет собой мно 9
- Или любое другое нецелевое использование 9
- Меры безопасности 9
- Надлежащей эксплуатации изделия в этом случае 9
- Непромышленной эксплуатации промышленное 9
- Служба поддержки пользователей red solution в россии 8 800 511 86 19 звонок по россии бесплатный 9
- Уважаемый покупатель 9
- Воздухе попадание влаги или посторонних 10
- Используйте удлинитель рассчитанный на по 10
- Нальным напряжением питания прибора см 10
- Предметов внутрь корпуса устройства может 10
- Вис центра непрофессионально выполненная 11
- Данного прибора лицом ответственным за их 11
- Прибор не предназначен для использования 11
- Работа может привести к поломке прибора 11
- Тельно специалистом авторизованного сер 11
- I перед началом использования 12
- Комплектация 12
- Стр 4 12
- Технические характеристики 12
- Устройство модели схема 12
- Ii эксплуатация прибора 13
- Iii уход за прибором 13
- Rhb 2941 13
- Дайте ему остыть в течение 30 минут после подключения к 13
- Дне чаши может повредить насадку 13
- Измельчает и равномерно смешивает ингредиенты для дет 13
- Используйте в качестве емкости чашу измельчителя ось на 13
- Не используйте при очистке прибора абразивные средства химически агрессивные или другие вещества не рекомендо ванные для применения с предметами контактирующими с пищей при очистке ножей и лезвий будьте аккуратны они очень острые 13
- Не погружайте в обрабатываемые продукты место соеди нения насадки с блоком электродвигателя не используйте прибор для измельчения кофе круп бобов и других особо твердых продуктов при работе с насадкой блендером и насадкой венчиком не 13
- Ожиданно остановился отключите прибор от электросети и 13
- Позволит лучше контролировать процесс измельчения про дукта и избежать перегрева двигателя 13
- После транспортировки или хранения при низких темпера 13
- При использовании измельчителя удерживайте кнопку вклю 13
- Система защиты от перегрузки и перегрева 13
- Турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем пературе не менее 2 часов перед включением 13
- Чения не более 3 5 секунд с перерывами на 1 2 секунды это 13
- Iv перед обращением в сервис центр 14
- V гарантийные обязательства 14
- В случае если неисправность устранить не удалось обрати 14
- В течение гарантийного периода изготовитель обязуется 14
- Вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и 14
- Включите прибор в испра 14
- Двигатель остановился 14
- Запах исчезнет после не 14
- Магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном 14
- На некоторые части прибора нанесено за 14
- Неисправна электриче 14
- Подключите прибор к элек 14
- При измельчении про 14
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать 14
- Прибор перегревается 14
- Продукты нарезаны 14
- Ра появился посторон 14
- Система защиты от 14
- Сократите время непрерыв 14
- Сработала защита от 14
- Тесь в авторизованный сервисный центр 14
- Хранение и транспортировка 14
- Эксплуатации не ремонтировалось не разбиралось и не было 14
- Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере 15
- Знаки обозначают месяц 8 й год выпуска устройства 15
- Изделия серийный номер состоит из 13 знаков 6 й и 7 й 15
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обяза 15
- Ством и применимыми техническими стандартами 15
- Тельств на него исчисляются со дня продажи или с даты изго товления изделия в случае если дату продажи определить невозможно 15
- Установленный производителем срок службы прибора состав ляет 3 года со дня его приобретения при условии что эксплуа 15
- Аспапты пайдаланған соң сонымен қатар оны 16
- Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған 16
- Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда 16
- Зақымдар үшін өндіруші жауапкершілікке тар 16
- Көздерінің қасында жүргізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға 16
- Тазалау немесе жылжыту кезінде розеткадан 16
- Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу 16
- Қауіпсіздік шаралары 16
- Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның 16
- Ұзартқышты пайдаланыңыз параметрлердің 16
- Ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 17
- Біліктілік пен тәжірибесі жоқ сонымен қатар 17
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 17
- Дың байқауында болмаған балалардың тиісті 17
- Се бөтен заттар тисе қатты зақымдар болуы 17
- Аспаптың құрылымы 18
- Ақау болғанда пайдалануға тыйым салы 18
- Жинағы 18
- Нады 18
- Назар аударыңыз аспапты кез келген 18
- Сурет 4 бет 18
- Техникалық сипаттамалары 18
- A2 a4 сызбаларынан қар 5 7 бет 19
- I алғашқы қосар алдында 19
- Ii құралды пайдалану 19
- Rhb 2941 rus 19
- Араластыруға арналған стақан 12 ұсақтағыш тостыаяғы 13 металл осі 19
- Аспаппен және оның саптамаларымен жұмыс жасау тәртібін 19
- Аспапты кофені жармаларды бұршақтарды және өзге ерек 19
- Бар болса және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз 19
- Бүлдіруі мүмкін 19
- Дек кремдер мусстар түрлі десерттер жасауға мүмкіндік 19
- Ды асүй аспаптары 19
- Жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз 19
- Мұқият кептіріңіз 19
- Орнында өңделетін өнімдерді салмаңыз 19
- Паптың барлық элементтерін электр желіге қосар алдында 19
- Пературасында ұстау қажет 19
- Ретінде қолданбаңыз тостыаяқ түбіндегі осі саптаманы 19
- Соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағат бөлме тем 19
- Тасымалдаған немесе төмен температураларда сақтаған 19
- Ше қатты өнімдерді ұсақтау үшін қолданбаңыз 19
- Электр бауды толық жайыңыз аспап корпусын ылғал матамен сүртіңіз шешілмелі бөлшектерді сабынды сумен жуыңыз ас 19
- Электр қозғалтқыш блогымен бірге саптаманың жалғасу 19
- Қызып кетуіне жол бермеуге мүмкіндік береді 19
- Ұсақталу үрдісін жақсы бақылауға және қозғалтқыштың 19
- Ұсақтағышты қолдану кезінде 1 2 секунд үзілістермен 3 5 секундтан қосылу түймесін ұстап тұрыңыз бұл өнімнің 19
- Iii аспапты күту 20
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 20
- Аспап жұмыс істе 20
- Аспап шуылдап 20
- Аспапты тазалау кезінде тағаммен байланысқа түсетін 20
- Асқын жүктеуден қорғаныс жүйесі және қызып кетуден 20
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 20
- Заттарды қолдану үшін ұсынылмаған қырғыш құралдар ды химиялық агрессивті немесе өзге заттарды қолдан баңыз 20
- Кезінде тоқтап қал 20
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 20
- Олар өте өткір 20
- Пышақтар мен алмастарын тазалау кезінде абай болыңыз 20
- Сақтау 20
- Сақтау және тасымалдау 20
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 20
- Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және 20
- Шектеріне қорғаныс жабы 20
- Электрлік розетка жұмыс 20
- Қозғалтқыш жұмыс 20
- Құрал жұмыс барысында 20
- Құрал электр желісіне қо 20
- Құралды электр желісіне 20
- Құралдың жұмыс істеу барысында 20
- Үздіксіз жұмыс уақытын қысқартыңыз қосылулар арасындағы аралықтарын 20
- Rhb 2941 rus 21
- V кепілдікті міндеттемелер 21
- Алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және 21
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсы 21
- Белгіден тұрады 6 шы және 7 ші белгілер айды 8 ші 21
- Бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалда рына таралмайды пышақ және т б 21
- Жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар 21
- Кепілдік кезеңі ішінде дайындаушы жөндеу бөлшектерді ауы стыру немесе барлық бұйымды ауыстыру жолымен кез келген 21
- Кепілдік мерзімі 1 жыл 21
- Ламаға сәйкес пайдаға асыру керек қоршаған ортаға қамқор 21
- Лердің қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса 21
- Лық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық 21
- Нен бастап 3 жылды құрайды 21
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың 21
- Пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық 21
- Рмасындағы сериялық нөмірден табуға болады сериялық нөмір 21
- Стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда сатып алынған күні 21
- Қоқыспен тастамаңыз 21
- Құрылғының шығарылған жылын білдіреді 21
- Өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдар 21
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 21
Похожие устройства
- Lumme LU-1136 лиловый аметист Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1149 бордовый гранат Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1135 зеленый нефрит Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1135 розовый опал Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1149 темный топаз Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1149 розовый турмалин Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1134 зеленый нефрит Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1134 светлый аквамарин Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1134 розовый опал Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1134 ясная яшма Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1136 светлый аквамарин Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1134 голубая бирюза Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1149 черный чароит Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1135 лиловый аметист Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1134 лиловый аметист Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1135 светлый аквамарин Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-IR1130A темный хризолит Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1149 голубая бирюза Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1149 красный рубин Руководство по эксплуатации
- Ezviz CS-C6N-A0-1C2WFR Руководство по эксплуатации