Bosch BFR634GS1 [9/96] Установка времени суток
![Bosch BFR 634GB1 [9/96] Установка времени суток](/views2/2022989/page9/bg9.png)
Перед первым использованием ru
9
¡ Если прибор был выключен в течение длительного
времени, дверца прибора открывается с задерж-
кой.
5 Перед первым использованием
Выполните установки для первого ввода в эксплуата-
цию. Очистите прибор и аксессуары.
5.1 Первый ввод в эксплуатацию
После выполнения электрического подключения или
после длительного отключения электроэнергии отоб-
ражаются установки для первого ввода прибора в
эксплуатацию.
Примечания
¡ Эти установки можно в любой момент изменить в
меню базовых установок.
→
"Базовые установки", Страница13
¡ Перед первым вводом прибора в эксплуатацию и
после каждого отключения электроэнергии откры-
вайте и закрывайте дверцу для проверки внутрен-
него состояния.
Установка языка
1.
Установите язык с помощью поворотного регулято-
ра.
2.
Нажмите .
a На дисплее отображается следующая настройка.
Установка времени суток
1.
Установите время суток с помощью поворотного
регулятора.
2.
Нажмите .
a На дисплее появляется сообщение о завершении
первого ввода в эксплуатацию.
Заметка:В
→
"Базовые установки", Страница13
вы указываете,
будет ли отображаться время суток на дисплее вы-
ключенного прибора.
6 Стандартное управление
6.1 Включение прибора
▶
Включите прибор кнопкой .
a Все сенсорные поля горят красным светом. На
дисплее появляется логотип Bosch, а затем макси-
мальная мощность микроволн.
a Прибор готов к работе.
a горит красным.
6.2 Выключение прибора
▶
Выключите прибор с помощью .
a Выполнение функций прибора прерывается.
a На дисплее отображается время суток.
Заметка:После завершения работы выключите при-
бор. Если установки не выполняются в течение дли-
тельного времени, прибор автоматически выключает-
ся.
6.3 Включение режима
▶
Запустите режим с помощью .
a На дисплее отображаются установки.
a Появляется кольцевой индикатор, отображающий
ход процесса .
Заметка:Если вы откроете дверцу прибора во время
работы, выполнение программы прервется и отсчет
установленной продолжительности остановится. Для
возобновления выполнения режима закройте дверцу
прибора и нажмите .
6.4 Прерывание режима
1.
Нажмите .
a Режим работы прерван.
2.
Для отмены всех установок нажмите .
Заметка:При открывании дверцы прибора прибор
прекращает выполнение режима. После прерывания
или отмены режима охлаждающий вентилятор может
продолжать работу.
6.5 Установка режима работы
При включении прибора на дисплее отображается
установленный рекомендуемый режим работы. Вы
можете сразу же запустить рекомендуемый режим
работы или установить другой.
1.
Нажмите на поле необходимого режима работы.
2.
Измените выбор значения в центре поля с помо-
щью поворотного регулятора.
При необходимости выполните дальнейшие уста-
новки. Для этого нажмите на соответствующее по-
ле и измените значение с помощью поворотного
регулятора.
3.
Нажмите .
a Запускается режим работы прибора.
Содержание
- Bosch home com p.1
- Welcome p.1
- New device on p.1
- Mybosch now and p.1
- Microwave oven p.1
- Get free benefits p.1
- Register p.1
- Использование по назначению p.2
- Общие указания p.2
- Безопасность p.2
- Содержание p.2
- Ограничение круга пользователей p.2
- Петли дверцы прибора подвижны при откры вании и закрывании дверцы вы можете за щемить себе пальцы p.3
- Из открытой дверцы прибора может вы рваться горячий пар при определённой тем пературе он может быть не виден p.3
- В процессе эксплуатации открытые для до ступа части прибора сильно нагреваются p.3
- Случайно упавшие кусочки пищи капнувший жир или сок от жарения могут вспыхнуть p.3
- Проникшая в прибор влага может стать при чиной поражения током p.3
- Принадлежности или посуда очень горячие p.3
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности p.3
- При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар p.3
- Поцарапанное стекло дверцы прибора мо жет треснуть p.3
- Поврежденная изоляция сетевого кабеля яв ляется источником опасности p.3
- Пары алкоголя могут воспламениться в горя чей рабочей камере p.3
- Некоторые части дверцы прибора имеют острые кромки p.3
- Легковоспламеняющиеся предметы храня щиеся в рабочей камере могут воспламе ниться p.3
- Безопасная эксплуатация p.3
- Предупреждение опасность p.4
- Масло для приготовления пищи может заго реться p.4
- Взрыва жидкости или другие продукты питания в плотно закрытой посуде могут взорваться p.4
- Продукты их упаковка и контейнеры для хранения могут загореться p.4
- Поврежденный прибор или поврежденный сетевой кабель являются источником опас ности p.4
- Микроволновая печь p.4
- Магнетизм в панели управления или в элементах управ ления имеются встроенные постоянные маг ниты они могут воздействовать на элек тронные имплантаты например на кардио стимуляторы или инжекторы инсулина p.4
- Использование прибора не по назначению опасно и может привести к поломке напри мер крупяные или зерновые подушечки при разогревании могут вспыхнуть p.4
- Дети могут завернуться в упаковочный мате риал или надеть его себе на голову и задох нуться p.4
- Дети могут вдохнуть или проглотить мелкие детали в результате чего задохнуться p.4
- Ры дверцы и ограничителя открывания дверцы очистка и уход страница 14 p.6
- Дверца или её пластиковая рамка p.6
- Микроволновая печь p.6
- Ляйте из него остатки продуктов p.6
- Для осуществления профилактики и ре p.6
- У приборов без защитного корпуса энергия микроволн может выходить наружу p.6
- Только специалистами сервисной службы p.6
- Всегда следите за чистотой рабочей каме p.6
- Серьезного вреда здоровью p.6
- Во избежание материального ущерба p.6
- Ремонт прибора должен производиться p.6
- Регулярно очищайте прибор и сразу же уда p.6
- Предупреждение риск нанесения p.6
- Общая информация p.6
- Никогда не снимайте защитный корпус p.6
- Неправильная очистка может повредить по верхность прибора сократить срок его служ бы и привести к возникновению опасных си туаций например утечке микроволновой энергии p.6
- Не используйте прибор с повреждённой дверцей возможна утечка микроволновой энергии p.6
- Не используйте прибор если повреждена p.6
- Монта вызывайте сервисную службу p.6
- Знакомство с прибором p.7
- Сенсорные поля p.7
- Кнопки p.7
- Защита окружающей среды и экономия p.7
- Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию p.7
- Утилизaция yпaкoвки p.7
- Панель управления p.7
- Дисплей p.8
- Рабочая камера p.8
- Поворотный регулятор p.8
- Охлаждающий вентилятор p.8
- Освещение рабочей камеры p.8
- Конденсат p.8
- Автоматическая кнопка открывания дверцы p.8
- Установка времени суток p.9
- Перед первым использованием p.9
- Первый ввод в эксплуатацию p.9
- Выключение прибора p.9
- Включение режима p.9
- Включение прибора p.9
- Установка языка p.9
- Установка режима работы p.9
- Стандартное управление p.9
- Прерывание режима p.9
- Проверка посуды на пригодность для использования в микроволновой печи p.10
- Принадлежности и посуда для использования в режиме микроволн p.10
- Мощность микроволн p.10
- Микроволны p.10
- Установка мощности микроволн p.11
- Указания установкам для приготовления блюд p.11
- Программы p.11
- Предлагаемые значения p.11
- Изменение продолжительности p.11
- Изменение мощности микроволн p.11
- Время выдержки p.12
- Установка программы p.12
- Таблица программ p.12
- Прерывание работы таймера p.13
- Изменение базовой установки p.13
- Установка таймера p.13
- Таймер p.13
- Сброс изменений базовых установок p.13
- Изменение времени таймера p.13
- Базовые установки p.13
- Чистящее средство p.14
- Очистка и уход p.14
- Обзор базовых установок p.14
- Изменение времени суток p.14
- Очистка прибора p.15
- Очистка передней панели прибора p.15
- Очистка панели управления p.15
- Очистка стёкол дверцы p.15
- Очистка рабочей камеры p.15
- Устранение неисправностей p.16
- Установка программы для поддержания чистоты p.16
- Сбои в работе p.16
- Программа для поддержания чистоты p.16
- Очистка уплотнителя дверцы p.16
- Утилизация p.17
- Утилизaция cтapoгo бытового прибора p.17
- Указания на дисплее p.17
- У вас все получится p.18
- Сервисная служба p.18
- Рекомендуемая последовательность действий p.18
- Размораживание разогревание и доведение блюд до готовности при помощи микроволн p.18
- Номер изделия e nr и заводской номер fd p.18
- Размораживание с микроволнами p.19
- Советы по размораживанию разогреванию и доведению блюд до готовности в режиме микроволн p.20
- Разогревание в режиме микроволн p.20
- Разогревание p.20
- Разогревание блюд глубокой заморозки с использованием микроволн p.22
- Приготовление с использованием микроволн p.22
- Доведение до готовности p.22
- Размораживание с микроволнами p.23
- Приготовление с использованием микроволн p.23
- Контрольные блюда p.23
- Травмирования детали открытые при монтаже могут быть острыми и привести к порезам p.24
- Предупреждение опасность p.24
- Подключение к электросети p.24
- Мебель для встраивания p.24
- Комплект поставки p.24
- Инструкция по монтажу p.24
- Возгорания использование удлиненного сетевого кабеля и недопустимых адаптеров опасно p.24
- Установка прибора p.25
- Встраивание в шкаф колонну p.25
- Встраивание в навесной шкаф p.25
- Демонтаж прибора p.26
- Tartalomjegyzék p.27
- Biztonság p.27
- Dologi károk elkerülése p.30
- Környezetvédelem és takarékosság p.31
- Kezelőegység p.31
- Ismerkedés p.31
- Energiamegtakarítás p.31
- A csomagolási hulladék ártalmatlanítása p.31
- Kijelző p.32
- Kezelőgyűrű p.32
- Hűtőventilátor p.32
- Gombok p.32
- Érintőmezők p.32
- Sütőtér világítás p.32
- Sütőtér p.32
- Üzemmód beállítása p.33
- Nyelv beállítása p.33
- Működés indítása p.33
- Kondenzvíz p.33
- Az első üzembe helyezés p.33
- Az első használat előtt p.33
- Automata ajtónyitó p.33
- A pontos idő beállítása p.33
- A működés szüneteltetése p.33
- A készülék kikapcsolása p.33
- A készülék bekapcsolása p.33
- A kezelés alapjai p.33
- Edény mikrohullámú sütőhöz való alkalmasságának ellenőrzése p.34
- Mikrohullámú sütőhöz megfelelő edények és tartozékok p.34
- Mikrohullámú sütő p.34
- Mikrohullám teljesítmények p.34
- Programok p.35
- Pihenési idő p.35
- Mikrohullám teljesítmény módosítása p.35
- Időtartam módosítása p.35
- Beállítási útmutató az egyes ételekhez p.35
- Ajánlott értékek p.35
- A mikrohullám beállítása p.35
- Programtáblázat p.36
- Program beállítása p.36
- Alapbeállítások módosításának megszakítása p.37
- Alapbeállítások p.37
- Alapbeállítás módosítása p.37
- A jelzőóra beállítása p.37
- Jelzőóra megszakítása p.37
- Jelzőóra p.37
- Jelzési idő módosítása p.37
- Az alapbeállítások áttekintése p.37
- Tisztítószerek p.38
- Tisztítás és ápolás p.38
- Sütőtér tisztítása p.38
- A pontos idő módosítása p.38
- A készülék tisztítása p.38
- Tisztítási segéd p.39
- Működési zavarok p.39
- Ajtótömítés tisztítása p.39
- Ajtólapok tisztítása p.39
- A tisztítási segéd beállítása p.39
- A készülék elülső oldalának tisztítása p.39
- A kezelőfelület tisztítása p.39
- Zavarok elhárítása p.39
- Útmutatások a kijelzőn p.40
- Így sikerülni fog p.41
- Így járjon el p.41
- Ártalmatlanítás p.41
- Vevőszolgálat p.41
- Termékszám e nr és gyártási szám fd p.41
- Felolvasztás felmelegítés és párolás mikrohullámmal p.41
- A régi készülék ártalmatlanítása p.41
- Felolvasztás mikrohullámmal p.42
- Tippek a következő felolvasztáshoz felmelegítéshez és pároláshoz mikrohullámmal p.43
- Felmelegítés mikrohullámmal p.43
- Felmelegítés p.43
- Mélyhűtött ételek melegítése mikrohullámmal p.44
- Párolás mikrohullámmal p.45
- Főzés p.45
- Szerelési útmutató p.46
- Párolás mikrohullámmal p.46
- Próbaételek p.46
- Felolvasztás mikrohullámmal p.46
- A csomag tartalma p.46
- Beépített bútor p.47
- Üzembe helyezés előtt távolítsa el a p.47
- Behelyezése előtt kell elvégezni távolítsa el a forgácsot akadályozhatja az elektromos részek működését p.47
- Többszörös csatlakozóaljzatot p.47
- A termék összeszerelése során tartsa be eze ket a biztonsági előírásokat p.47
- Szállítási sérülés esetén ne csatlakoztassa p.47
- A tartozékok beszereléséhez vegye figyelembe p.47
- Szomszédos bútorlapoknak 65 c ig hőállónak kell lenniük p.47
- A szerelésnél hozzáférhető részek széle éles lehet és vágási sérüléseket okozhat viseljen védőkesztyűt p.47
- Szakszerű beszerelés esetén garantált az üzembiztonság a szerelő felelős a felállítási helyen való kifogástalan működésért p.47
- A szerelési útmutatót p.47
- Meghosszabbított hálózati csatlakozóvezeték és nem engedélyezett adapterek használata veszélyes ne használjon hosszabbító kábelt vagy p.47
- A készüléket ne építse be dekor vagy p.47
- Kicsomagolás után ellenőrizze a készüléket p.47
- A csatlakozódugó nélküli készüléket csak p.47
- Hivatalos engedéllyel rendelkező szakember csatlakoztathatja hibás csatlakoztatás miatt keletkezett károkra nem vonatkozik a garancia p.47
- A bútor kivágási munkáit a készülék p.47
- Figyelmeztetés tűzveszély p.47
- A beépített bútoroknak 90 c ig a p.47
- Figyelmeztetés sérülésveszély p.47
- 16 biztonságos összeszerelés p.47
- Elektromos csatlakoztatás p.47
- Csomagolóanyagokat és az öntapadós fóliát a sütőtérből és az ajtóról p.47
- Csak a szerelési útmutatónak megfelelő p.47
- Bútorajtó mögé túlhevülés miatti veszély áll fenn p.47
- Beépítés felső szekrénybe p.47
- A készülék beszerelése p.48
- Beépítés magas szekrénybe p.48
- A készülék kiszerelése p.49
- Sigurnost p.50
- Sadržaj p.50
- Izbjegavanje materijalnih šteta p.53
- Zbrinjavanje ambalaže u otpad p.54
- Zaštita okoliša i ušteda p.54
- Ušteda energije p.54
- Upravljačka ploča p.54
- Upoznavanje p.54
- Svjetlo u pećnici p.55
- Rashladni ventilator p.55
- Pećnica p.55
- Kondenzat p.55
- Dodirna polja p.55
- Automatski otvarač vrata p.55
- Zaslon p.55
- Upravljački prsten p.55
- Zaustavljanje rada p.56
- Uključivanje uređaja p.56
- Prvo stavljanje u rad p.56
- Prije prve uporabe p.56
- Početak rada p.56
- Osnovno rukovanje p.56
- Namještanje vremena na satu p.56
- Namještanje načina rada p.56
- Namještanje jezika p.56
- Isključivanje uređaja p.56
- Posuđe i pribor koji su prikladni za mikrovalnu pećnicu p.57
- Namještanje mikrovalne pećnice p.57
- Mikrovalna pećnica p.57
- Ispitivanje prikladnosti posuđa za mikrovalnu pećnicu p.57
- Snaga mikrovalova p.57
- Predložene vrijednosti p.57
- Vrijeme mirovanja p.58
- Promjena trajanja p.58
- Promjena snage mikrovalova p.58
- Programi p.58
- Napomene za postavke jela p.58
- Namještanje programa p.58
- Tablica programa p.59
- Namještanje alarmnog sata p.59
- Promjena vremena alarma p.60
- Promjena osnovnih postavki p.60
- Prekid vremena alarma p.60
- Pregled osnovnih postavki p.60
- Osnovne postavke p.60
- Odustajanje od promjene osnovnih postavki p.60
- Promjena vremena na satu p.60
- Čišćenje upravljačke ploče p.61
- Čišćenje uređaja p.61
- Čišćenje prednje strane uređaja p.61
- Čišćenje pećnice p.61
- Čišćenje i održavanje p.61
- Sredstva za čišćenje p.61
- Čišćenje stakla na vratima p.62
- Čišćenje brtve na vratima p.62
- Uklanjanje smetnji p.62
- Pomoć pri čišćenju p.62
- Namještanje pomoći pri čišćenju p.62
- Funkcionalne smetnje p.62
- Zbrinjavanje starih uređaja u otpad p.63
- Zbrinjavanje p.63
- Napomene u polju prikaza p.63
- Najbolje postupite na sljedeći način p.64
- Tako će to uspjeti p.64
- Servisna služba p.64
- Proizvodni broj e nr i tvornički broj fd p.64
- Odmrzavanje zagrijavanje i kuhanje u mikrovalnoj pećnici p.64
- Odmrzavanje s mikrovalovima p.64
- Zagrijavanje s mikrovalovima p.66
- Zagrijavanje p.66
- Savjeti za sljedeće odmrzavanje zagrijavanje i kuhanje u mikrovalnoj pećnici p.66
- Zagrijavanje duboko smrznutih jela s mikrovalovima p.67
- Probna jela p.68
- Kuhanje s mikrovalovima p.68
- Kuhanje p.68
- Samo kod pravilne ugradnje sukladno ovim p.69
- Dijelova pribora p.69
- Ugradbeni elementi moraju biti otporni na p.69
- Ambalažu i ljepljive folije iz pećnice i s vrata p.69
- Ugradbeni element p.69
- 16 sigurna montaža p.69
- Temperaturu do 90 c a granične fronte elemenata na temperaturu do 65 c p.69
- Sve radove izrezivanja na elementu provedite p.69
- Samo ovlašteni instalater smije priključiti p.69
- Provjerite uređaj nakon što ga raspakirate ne p.69
- Vrata elementa postoji opasnost od pregrijavanja p.69
- Priključujte ga ako je došlo do oštećenja prilikom transporta p.69
- Višestruke utičnice p.69
- Prije umetanja uređaja uklonite strugotine mogle bi negativno utjecati na rad električnih sastavnih dijelova p.69
- Uređaj ne ugrađujte iza dekorativnih vrata ili p.69
- Prije stavljanja uređaja u rad uklonite p.69
- Uređaj bez utikača u slučaju oštećenja zbog pogrešnog priključka nemate pravo na jamstvo p.69
- Pridržavajte se sigurnosnih napomena prili kom montaže uređaja p.69
- Upute za montažu p.69
- Pridržavajte se montažnih crteža za ugradnju p.69
- Uputama za montažu je zajamčena sigurnost tijekom uporabe instalater je odgovoran za besprijekorno funkcioniranje na mjestu postavljanja p.69
- Opseg isporuke p.69
- Upozorenje opasnost od požara p.69
- Odmrzavanje s mikrovalovima p.69
- Upozorenje opasnost od ozljede p.69
- Električni priključak p.69
- Uporaba produžnog mrežnog priključnog vo da i nedopuštenih adaptera predstavlja izvor opasnosti nemojte upotrebljavati produžne kabele ili p.69
- Dijelovi koji su dostupni kod ugradnje mogu imati oštre rubove i uzrokovati posjekotine nosite zaštitne rukavice p.69
- Ugradnja uređaja p.70
- Ugradnja u visoki element p.70
- Ugradnja u gornji element p.70
- Vađenje uređaja p.71
- Вміст p.72
- Безпека p.72
- Загальні відомості p.76
- Як уникати матеріальної шкоди p.76
- Утилізація упаковки p.76
- Режим мікрохвиль p.76
- Охорона довкілля й ощадливе користування p.76
- Заощадження енергії p.76
- Панель управління p.77
- Знайомство p.77
- Робоча камера p.78
- Охолоджувальний вентилятор p.78
- Освітлення в робочій камері p.78
- Конденсат p.78
- Дисплей p.78
- Автоматичне відчинення дверцят p.78
- Встановлення мови p.79
- Вимкнення приладу p.79
- Ввімкнення приладу p.79
- Початок роботи p.79
- Перша експлуатація p.79
- Переривання роботи p.79
- Перед першим використанням p.79
- Основні відомості про користування p.79
- Налаштування режиму роботи p.79
- Встановлення часу p.79
- Режим мікрохвиль p.80
- Потужності мікрохвиль p.80
- Посуд та приладдя для використання у режимі мікрохвиль p.80
- Перевірка посуду на придатність до режиму мікрохвиль p.80
- Запропоновані значення p.80
- Програми p.81
- Зміна тривалості p.81
- Зміна потужності мікрохвиль p.81
- Вказівки щодо налаштувань для страв p.81
- Час достигання p.81
- Регулювання мікрохвиль p.81
- Установлення програми p.82
- Таблиця програм p.82
- Таймер p.83
- Скидання змін основних установок p.83
- Переривання роботи таймера p.83
- Основні параметри p.83
- Огляд основних параметрів p.83
- Налаштування таймера p.83
- Зміна основних параметрів p.83
- Зміна налаштувань таймера p.83
- Чищення приладу p.84
- Очищення робочої камери p.84
- Очисні засоби p.84
- Зміна поточного часу p.84
- Чищення та догляд p.84
- Програма підтримання чистоти p.85
- Очищення ущільнення дверцят p.85
- Очищення скла дверцят p.85
- Очищення передньої панелі приладу p.85
- Очищення панелі управління p.85
- Встановлення програми підтримання чистоти p.85
- Усунення несправностей p.86
- Несправності в роботі p.86
- Сервісні центри p.87
- Утилізація старих приладів p.87
- Утилізація p.87
- Номер виробу e nr і заводський номер fd p.87
- Вказівки на дисплеї p.87
- Рекомендована послідовність дій p.88
- Для досягнення кращого результату p.88
- Розморожування розігрівання та готування у мікрохвильовій пічці p.88
- Розморожування з режимом мікрохвиль p.88
- Поради для подальшого розморожування розігрівання та готування у мікрохвильовій печі p.89
- Розігрівання у мікрохвильовій печі p.90
- Розігрівання p.90
- Розігрівання з використанням мікрохвиль страв глибокого заморожування p.91
- Пробні страви p.92
- Приготування p.92
- Готування з режимом мікрохвиль p.92
- Місні розетки p.93
- Меблі для вбудовування p.93
- Комплект поставки p.93
- Застосовувати подовжений кабель живлен ня й недозволені адаптери небезпечно не застосовуйте подовжувачі або багато p.93
- Деталі що використовуються під час монта жу можуть мати гострі краї і спричинити порізи використання захисних рукавиць p.93
- Інструкція з монтажу p.93
- 16 безпечний монтаж p.93
- Увага небезпека травмування p.93
- Увага небезпека пожежі p.93
- Під час монтажу приладу дотримуйтеся цих правил техніки безпеки p.93
- Приєднання до електромережі p.94
- Вбудовування у високу шафу p.94
- Вбудовування у верхню шафу p.94
- Демонтаж приладу p.95
- Вбудовування приладу p.95
- Www bosch home com service p.96
- Thank you for buying a bosch home appliance p.96
- Looking for help you ll find it here p.96
- Expert tips tricks for your appliance warranty extension options discounts for accessories spare parts digital manual and all appliance data at hand easy access to bosch home appliances service p.96
- 9001669167 p.96
Похожие устройства
-
Bosch Serie|4 BFL 553MS0Руководство по эксплуатации -
Bosch Serie 2 Neo Klassik BEL623MB3Руководство по эксплуатации -
Bosch Serie 2BEL623MP3Инструкция по эксплуатации -
Bosch BFL623MB3 Serie 2Инструкция по эксплуатации -
Bosch BEL623MD3Руководство по эксплуатации -
Bosch BFL7221W1Руководство по эксплуатации -
Bosch BFL7221W1Руководство по эксплуатации -
Bosch BFL550MB0Руководство по эксплуатации -
Bosch Serie 2 Neo Klassik BEL623MB3Руководство по эксплуатации -
Bosch BFL623MW3 Serie 2Руководство по эксплуатации -
Bosch BFL7221B1Руководство по эксплуатации -
Bosch Serie 2 Neo Klassik BEL623MB3Руководство по эксплуатации