Xiaomi Robot Vacuum S10 EU [3/189] Safety instructions
![Xiaomi Robot Vacuum S10 EU [3/189] Safety instructions](/views2/2039726/page3/bg3.png)
Safety Instructions
Usage Restrictions
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
• The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the
appliance.
• This appliance contains baeries that are only replaceable by skilled persons.
• Please keep the cleaning brush out of reach of children.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts.
• Do not use the robot vacuum to clean any burning substances.
• Do not pick up the robot vacuum by its laser radar cover.
• Make sure the robot vacuum is turned off and the power adapter is unplugged
before cleaning or performing maintenance.
Read this manual carefully before use, and retain it for future reference.
This product is for floor cleaning in a home environment only. Do not use it
outdoors, on non-floor surfaces, or in a commercial or industrial seing.
01
Содержание
- Xiaomi robot vacuum s10 小米扫拖机器人3 英 西 法 意 俄 波 德 土耳其 上 简版说明书20220601 俄语 eac 1
- Safety instructions 3
- Usage restrictions 3
- Bateries and charging 5
- Indicator status descriptions 7
- Product overview 7
- Before use 8
- Charging 8
- Connecting with mi home xiaomi home app 8
- Open mi home xiaomi home app tap on the upper right and then follow prompts to add your device 8
- Removal and installation 8
- Reseting system 8
- Reseting wi fi 8
- Scan the qr code to download and install the app you will be directed to the connection setup page if the app is installed already or search mi home xiaomi home in the app store to download and install it 8
- This product works with the mi home xiaomi home app use the mi home xiaomi home app to control your device and to interact with other smart home devices 8
- Before using the vacuuming mopping function dampen the mop pad and wring it out and then install it onto the mop pad holder slide the mop pad holder along the botom of the robot vacuum horizontally in the direction indicated in the figure until it clicks into place 9
- How to use 9
- If only vacuuming function is needed please remove the mop pad holder 9
- Press the buton to start vacuuming and mopping 9
- Start vacuuming mopping 9
- Take out the 2 in 1 dust compartment with water tank open the plug fill with clean water and then refasten the plug install the 2 in 1 dust compartment with water tank onto the robot vacuum in the direction indicated in the figure and make sure that the clip is firmly clasped 9
- Adding water or cleaning the mop pad 10
- Brush and side brush 10
- Care maintenance 10
- Dnd mode 10
- Docking charging 10
- In the do not disturb dnd mode the robot vacuum does not resume cleanup perform scheduled cleanups or play voice prompts and the indicator turns off afer one minute of charging the dnd mode can be enabled or disabled in the app 10
- Pausing 10
- Remove the side brush 2 press and hold the clips to remove the brush cover then remove the brush and pull out the brush bearing 3 use the cleaning brush to clean 10
- When the robot vacuum is running press any buton to pause press the buton to resume cleaning 10
- When the robot vacuum is working pause it first then remove the 2 in 1 dust compartment with water tank to add water or clean the mop pad then reinstall the 2 in 1 dust compartment with water tank and press the buton to resume the task 10
- When the robot vacuum is working press the buton to pause the task and press the buton again to send the robot vacuum to return to the dock to charge when the robot vacuum is in standby mode and not connected to the charging dock press the buton to send the robot vacuum to return to the dock to charge when a task is complete or the batery is too low the robot vacuum will automatically return to the dock to charge 10
- Charging dock 11
- Power adapter 11
- Robot vacuum 11
- Specifications 11
- Eu declaration of conformity 12
- Regulatory compliance information 12
- Warranty notice 12
- Weee disposal and recycling information 12
- Instrucciones de seguridad 14
- Restricciones de uso 14
- Baterías y carga 16
- Descripciones del estado de los indicadores 18
- Descripción del producto 18
- Abra la aplicación mi home xiaomi home pulse en la parte superior derecha y a continuación siga las instrucciones para añadir el dispositivo 19
- Antes del uso 19
- Conectando con la aplicación mi home xiaomi home 19
- Desmontaje e instalación 19
- Escanee el código qr para descargar e instalar la aplicación se le dirigirá a la página de configuración de conexión si la aplicación ya está instalada o busque mi home xiaomi home en la app store para descargarla e instalarla 19
- Este producto funciona con la aplicación mi home xiaomi home utilice la aplicación mi home xiaomi home para controlar su dispositivo y para interactuar con otros dispositivos inteligentes 19
- Mantenga pulsado el botón durante cinco segundos hasta que oiga un pitido y a continuación vuelva a mantener pulsado el botón durante cinco segundos hasta que oiga la indicación de voz a continuación el robot aspirador se reinicia y los ajustes como la limpieza programada y el wi fi se restauran a los valores de fábrica 19
- Mientras el robot aspirador está encendido mantenga pulsados los botones y durante siete segundos el wi fi se habrá restablecido con éxito cuando se escucha una indicación de voz 19
- Restablecimiento del sistema 19
- Restablecimiento del wi fi 19
- Antes de utilizar la función de aspiración y fregado humedezca la almohadilla de la fregona y escúrrala e instálelo en el soporte de la almohadilla de la fregona deslice el soporte de la almohadilla de la fregona a lo largo de la parte inferior del robot aspirador horizontalmente en la dirección indicada en la figura hasta que encaje en su sitio 20
- Empezar a aspirar y fregar 20
- Modo de uso 20
- Pulse el botón para empezar a aspirar y fregar 20
- Saque el compartimento para el polvo 2 en 1 con depósito de agua abra el tapón llénelo con agua limpia y vuelva a colocar el tapón instale el compartimento para el polvo 2 en 1 con depósito de agua en el robot aspirador en la dirección indicada en la figura y asegúrese de que el clip esté bien sujeto 20
- Si sólo se necesita la función de aspiración retire el soporte de la almohadilla de la fregona 20
- Acoplamiento y carga 21
- Añadir agua o limpiar la almohadilla de la fregona 21
- Cepillo y cepillo lateral 21
- Cuando el robot aspirador esté funcionando pulse cualquier botón para hacer una pausa pulse el botón para reanudar la limpieza 21
- Cuando el robot aspirador esté funcionando pulse el botón para pausar la tarea y vuelva a pulsar el botón para que el robot aspirador vuelva a la base de carga cuando el robot aspirador esté en modo de espera y no esté conectado a la base de carga pulse el botón para que el robot aspirador vuelva a la base de carga cuando una tarea está terminada o la batería está demasiado baja el robot aspirador volverá automáticamente a la base para cargarse 21
- Cuando el robot aspirador esté funcionando póngalo en pausa y luego retire el compartimento para el polvo 2 en 1 con el depósito de agua para añadir agua o limpiar la almohadilla de la fregona a continuación vuelva a instalar el compartimento para el polvo 2 en 1 con depósito de agua y pulse el botón para reanudar la tarea 21
- Cuidado y mantenimiento 21
- En el modo de no molestar dnd el robot aspirador no reanuda la limpieza no realiza limpiezas programadas ni reproduce avisos de voz y el indicador se apaga tras un minuto de carga el modo dnd se puede activar o desactivar en la aplicación 21
- Modo dnd 21
- Retire el cepillo lateral 2 mantenga presionados los clips para retirar la cubierta del cepillo luego retire el cepillo y saque el cojinete del cepillo 3 utilice el cepillo de limpieza para limpiar 21
- Adaptador de corriente 22
- Base de carga 22
- Especificaciones 22
- Robot aspirador 22
- Aviso de garantía 23
- Declaración de conformidad de la ue 23
- Directiva raee de información de eliminación y reciclaje 23
- Información sobre el cumplimiento de la normativa 23
- Consignes relatives à la sécurité 25
- Restrictions d utilisation 25
- Bateries et charge 27
- Description du voyant d état 29
- Présentation du produit 29
- Avant utilisation 30
- Ce produit fonctionne avec l application mi home xiaomi home utilisez l application mi home xiaomi home pour contrôler votre appareil et pour interagir avec d autres appareils intelligents dans votre maison 30
- Charge 30
- Connexion avec l application mi home xiaomi home 30
- Maintenez enfoncé le bouton pendant cinq secondes jusqu à l émission d un bip puis maintenez enfoncé à nouveau le bouton pendant cinq secondes jusqu à ce que vous entendiez une invite vocale le robot aspirateur redémarre par la suite et les paramètres comme le netoyage programmé et le wi fi sont restaurés aux paramètres d usine par défaut 30
- Ouvrez l application mi home xiaomi home touchez l icône en haut à droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil 30
- Pendant que le robot aspirateur est allumé maintenez enfoncé les boutons et pendant sept secondes le wi fi est réinitialisé avec succès lorsque vous entendez une invite vocale 30
- Retirez le film de protection du socle de charge placez le socle de charge contre un mur et connectez le à une source d alimentation puis placez le robot aspirateur sur le socle de charge pour charger 30
- Retrait et installation 30
- Réinitialisation du système 30
- Réinitialisation du wi fi 30
- Scannez le code qr pour télécharger et installer l application vous serez redirigé vers la page de configuration si l application est déjà installée sinon recherchez mi home xiaomi home dans l app store pour la télécharger et l installer 30
- Veuillez retirer les bandes de protection des deux côtés du robot aspirateur sortir la brosse latérale et l installer à la position qui est indiquée sur le dessin la brosse latérale est correctement installée lorsque vous entendez un clic 30
- Appuyer le bouton pour démarrer l aspiration et le lavage 31
- Avant d utiliser la fonction d aspiration et de lavage mouillez la serpillière et pressez la puis installez la sur le support de serpillière glissez le support de serpillière le long de la base du robot aspirateur à l horizontal vers le sens indiqué dans le dessin jusqu à ce qu il se mete en place avec un clic 31
- Démarrer l aspiration et le lavage 31
- Retirez le compartiment à poussière 2 en 1 avec réservoir d eau ouvrez le bouchon remplissez d eau propre puis refixez le bouchon installez le compartiment à poussière 2 en 1 avec réservoir d eau sur l aspirateur robot dans le sens indiqué sur la figure et assurez vous que le fermoir est bien enclenché 31
- Si seule la fonction d aspiration est nécessaire veuillez retirer le support de serpillière 31
- Utilisation 31
- Ajout d eau ou netoyage de la serpillière 32
- Brosse et brosse latérale 32
- Dans le mode ne pas déranger dnd le robot aspirateur ne recommence pas le netoyage effectuez des netoyages programmés ou donnez des invites vocales et le voyant s éteint une minute après la charge le mode dnd peut être activé ou désactivé dans l application 32
- Entretien et maintenance 32
- Lorsque le robot aspirateur est en fonctionnement appuyez le bouton pour metre la tâche en pause puis appuyez de nouveau le bouton pour envoyer le robot aspirateur retourner au socle pour charger lorsque le robot aspirateur est en mode atente et qu il n est pas connecté au socle de charge appuyez le bouton pour envoyer le robot aspirateur retourner au socle pour charger lorsque la tâche est terminée ou que la baterie est trop faible le robot aspirateur retournera automatiquement au socle pour charger 32
- Lorsque le robot aspirateur est en fonctionnement appuyez sur n importe quel bouton pour le metre en pause appuyez sur le bouton pour recommencer le netoyage 32
- Lorsque le robot aspirateur est en fonctionnement metez le d abord en pause puis retirer le compartiment à poussière 2 en 1 avec le réservoir d eau pour ajouter l eau ou netoyer la serpillière puis réinstallez le compartiment à poussière 2 en 1 avec le réservoir d eau et appuyez le bouton pour recommencer la tâche 32
- Mise en socle et recharge 32
- Mode dnd ne pas déranger 32
- Retirez la brosse latérale 2 maintenez enfoncés les clips pour retirer le couvercle de brosse puis retirez la brosse et sortez le roulement de brosse 3 utilisez la brosse de netoyage pour netoyer 32
- Adaptateur secteur 33
- Caractéristiques 33
- Robot aspirateur 33
- Socle de charge 33
- Déclaration de conformité pour l union européenne 34
- Garantie 34
- Informations sur la conformité et les réglementations 34
- Informations sur la réglementation deee sur la mise au rebut et le recyclage 34
- Istruzioni di sicurezza 36
- Restrizioni d uso 36
- Baterie e ricarica 38
- Descrizione dello stato dell indicatore 40
- Panoramica del prodoto 40
- Aprire l app mi home xiaomi home toccare il simbolo nell angolo in alto a destra e seguire le istruzioni fornite per aggiungere il dispositivo 41
- Connessione con l app mi home xiaomi home 41
- Eseguire la scansione del codice qr per scaricare e installare l app se l app è già installata si verrà indirizzati alla pagina di configurazione della connessione in alternativa cercare l app mi home xiaomi home nell app store per scaricarla e installarla 41
- Mentre l aspirapolvere robot è acceso tenere premuti i pulsanti e per sete secondi il wi fi è stato resetato con successo quando si sente un messaggio vocale 41
- Prima dell uso 41
- Questo prodoto funziona con l app mi home xiaomi home utilizzare l app mi home xiaomi home per controllare il dispositivo e per interagire con altri dispositivi smart home 41
- Ricarica 41
- Rimozione e installazione 41
- Ripristino del sistema 41
- Ripristino del wi fi 41
- Tenere premuto il pulsante per cinque secondi finché non si sente un bip quindi tenere premuto il pulsante per altri cinque secondi finché non si sente il messaggio vocale l aspirapolvere robot si riavvia e le impostazioni come la pulizia programmata e il wi fi vengono ripristinate alle impostazioni di fabbrica 41
- Avviare l aspirazione e il lavaggio 42
- Modalità d utilizzo 42
- Premere il pulsante per iniziare ad aspirare e lavare 42
- Prima di usare la funzione aspirapolvere e lavapavimenti inumidire il panno lavapavimenti e strizzarlo quindi installarlo sul supporto del panno lavapavimenti fare scorrere il supporto del panno lavapavimenti lungo la parte inferiore dell aspirapolvere robot orizzontalmente nella direzione indicata nella figura fino a quando non scata in posizione 42
- Se è necessaria solo la funzione di aspirazione si prega di rimuovere il supporto del panno lavapavimenti 42
- Togliere lo scomparto per la polvere 2 in 1 con serbatoio dell acqua aprire il tappo riempire con acqua pulita e poi fissare nuovamente il tappo installare lo scomparto per la polvere 2 in 1 con serbatoio dell acqua sull aspirapolvere robot nella direzione indicata in figura e assicurarsi che la clip sia ben fissata 42
- Aggiungere acqua o pulire il panno lavapavimenti 43
- Cura e manutenzione 43
- Modalità dnd 43
- Nella modalità non disturbare dnd l aspirapolvere robot non riprende la pulizia non esegue pulizie programmate o riproduce messaggi vocali e l indicatore si spegne dopo un minuto di carica la modalità dnd può essere ativata o disativata nell app 43
- Quando l aspirapolvere robot sta lavorando meterlo prima in pausa e poi rimuovere lo scomparto per la polvere 2 in 1 con serbatoio dell acqua per aggiungere acqua o pulire il panno lavapavimenti quindi reinstallare lo scomparto per la polvere 2 in 1 con serbatoio dell acqua e premere il pulsante per riprendere il lavoro 43
- Quando l aspirapolvere robot sta lavorando premere il pulsante per metere in pausa l atività e premere nuovamente il pulsante per far tornare l aspirapolvere robot alla stazione per la ricarica quando l aspirapolvere robot è in modalità standby e non è collegato alla stazione di ricarica premere il pulsante per far tornare l aspirapolvere robot alla stazione di ricarica quando un compito è completato o la bateria è troppo bassa l aspirapolvere robot tornerà automaticamente alla stazione per ricaricarsi 43
- Quando l aspirapolvere robot è in funzione premere qualsiasi tasto per meterlo in pausa premere il tasto per riprendere la pulizia 43
- Rimuovere la spazzola laterale 2 tenere premuti i fermi per rimuovere il coperchio della spazzola quindi rimuovere la spazzola ed estrarre il cuscineto della spazzola 3 per la pulizia utilizzare la spazzola di pulizia 43
- Spazzola e spazzola laterale 43
- Stazione e ricarica 43
- Alimentatore 44
- Aspirapolvere robot 44
- Specifiche tecniche 44
- Stazione di ricarica 44
- Avviso sulla garanzia 45
- Dichiarazione di conformità europea 45
- Informazioni sulla conformità a normative e standard 45
- Informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio dei raee 45
- Инструкции по безопасности 47
- Ограничения по эксплуатации 47
- Аккумуляторы и зарядка 49
- Описание изделия 51
- Описание индикатора статуса 51
- Зарядка 52
- Когда робот пылесос включен нажмите и удерживайте кнопки и в течение семи секунд настройки wi fi успешно сброшены когда вы услышите голосовую подсказку 52
- Нажмите и удерживайте кнопку в течение пяти секунд пока не услышите звуковой сигнал а затем снова нажмите и удерживайте кнопку в течение пяти секунд пока не услышите голосовую подсказку затем робот пылесос перезапускается а такие настройки как плановая уборка и настройки wi fi восстанавливаются до заводских значений по умолчанию 52
- Откройте приложение mi home xiaomi home нажмите в правом верхнем углу и следуйте инструкциям по добавлению устройства 52
- Отсканируйте qr код чтобы скачать и установить приложение вы будете перенаправлены на страницу настройки подключения если приложение уже установлено или выполните поиск по запросу mi home xiaomi home в app store чтобы скачать и установить приложение 52
- Перед использованием 52
- Подключение к приложению mi home xiaomi home 52
- Сброс настроек wi fi 52
- Сброс настроек системы 52
- Удаление и установка 52
- Устройство работает с помощью приложения mi home xiaomi home используйте приложение mi home xiaomi home чтобы управлять устройством и взаимодействовать с другими устройствами умного дома 52
- Если необходима только функция пылесоса снимите держатель губки 53
- Извлеките контейнер для сбора пыли 2 в 1 с резервуаром для воды откройте заглушку наполните чистой водой и снова закрепите заглушку установите контейнер для сбора пыли 2 в 1 с резервуаром для воды на робот пылесос в направлении указанном на рисунке и убедитесь что зажим надежно защелкнут 53
- Инструкция 53
- Нажмите кнопку чтобы начать уборку пылесосом и влажную уборку 53
- Начать пылесосить и влажную уборку 53
- Перед использованием функции уборки пылесосом и влажной уборки смочите губку и отожмите ее а затем установите на держатель губки сдвиньте держатель губки вдоль нижней части робота пылесоса горизонтально в направлении указанном на рисунке вплоть до щелчка 53
- В режиме не беспокоить dnd робот пылесос не возобновляет уборку не выполняет уборку по расписанию и не воспроизводит голосовые подсказки а индикатор выключается через одну минуту зарядки функцию можно включить и выключить в приложении 54
- Возвращение на док станцию и зарядка 54
- Добавление воды или чистка губки 54
- Когда робот пылесос работает нажмите кнопку чтобы приостановить программу на паузу и нажмите кнопку еще раз чтобы отправить робот пылесос обратно на зарядную док станцию для зарядки когда робот пылесос находится в режиме ожидания и не подключен к зарядной док станции нажмите кнопку чтобы вернуть робот пылесос на зарядную док станцию для зарядки когда задача завершена или батарея слишком разряжена робот пылесос автоматически вернется на зарядную док станцию для зарядки 54
- Когда робот пылесос работает нажмите любую кнопку чтобы приостановить его на паузу чтобы возобновить уборку нажмите кнопку 54
- Когда робот пылесос работает сначала приостановите его работу а затем извлеките контейнер для сбора пыли 2 в 1 с резервуаром для воды чтобы добавить воды или почистить губку затем установите на место контейнер для сбора пыли 2 в 1 с резервуаром для воды и нажмите кнопку чтобы возобновить задачу 54
- Пауза 54
- Режим не беспокоить 54
- Снимите боковую щетку 2 нажмите и удерживайте зажимы чтобы снять крышку щетки затем снимите щетку и вытащите подшипник щетки 3 очистите с помощью щетки для очистки 54
- Уход и техническое обслуживание 54
- Щетка и боковая щетка 54
- Адаптер питания 55
- Зарядная док станция 55
- Робот пылесос 55
- Технические характеристики 55
- Гарантийное уведомление 56
- Декларация о соответствии нормативным требованиям ес 56
- Информация о соответствии требованиям 56
- Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного оборудования 56
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 58
- Ograniczenia w użytkowaniu 58
- Akumulatory i ładowanie 60
- Opisy statusu wskaźnika 62
- Przegląd produktu 62
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez pięć sekund aż rozlegnie się dźwięk a następnie ponownie naciśnij i przytrzymaj go przez pięć sekund aż rozlegnie się komunikat głosowy odkurzacz robot uruchomi się ponownie a ustawienia takie jak zaplanowane czyszczenie i wi fi zostaną przywrócone do domyślnych wartości fabrycznych 63
- Otwórz aplikację mi home xiaomi home naciśnij przycisk w górnym prawym rogu ekranu i wykonaj polecenia aby dodać urządzenie 63
- Po włączeniu odkurzacza robota naciśnij i przytrzymaj przyciski i przez siedem sekund po usłyszeniu komunikatu głosowego wi fi będzie pomyślnie zresetowane 63
- Przed użyciem 63
- Resetowanie systemu 63
- Resetowanie wi fi 63
- Ten produkt obsługuje aplikację mi home xiaomi home używaj aplikacji mi home xiaomi home do sterowania urządzeniem i obsługi innych inteligentnych urządzeń domowych 63
- Wyjmowanie i montaż 63
- Zeskanuj kod qr aby pobrać i zainstalować aplikację jeśli aplikacja jest już zainstalowana nastąpi przekierowanie do strony konfiguracji połączenia aby pobrać i zainstalować aplikację możesz też wyszukać nazwę mi home xiaomi home w sklepie z aplikacjami 63
- Ładowanie 63
- Łączenie z aplikacją mi home xiaomi home 63
- Jeśli chcesz skorzystać tylko z funkcji odkurzania wyjmij uchwyt wkładu myjącego 64
- Naciśnij przycisk aby rozpocząć odkurzanie i mycie 64
- Rozpoczęcie odkurzania i mycia 64
- Użytkowanie 64
- Dbanie o urządzenie i konserwacja 65
- Dokowanie i ładowanie 65
- Podczas obsługi odkurzacza robota naciśnij dowolny przycisk aby wstrzymać jego działanie naciśnij przycisk aby wznowić czyszczenie 65
- Podczas obsługi odkurzacza robota naciśnij przycisk aby wstrzymać zadanie i naciśnij go ponownie aby nakazać odkurzaczowi robotowi powrót do stacji dokującej i rozpoczęcie ładowania gdy odkurzacz robot znajduje się w trybie gotowości i nie jest połączony ze stacja ładującą naciśnij przycisk aby nakazać odkurzaczowi robotowi powrót do stacji dokującej i rozpoczęcie ładowania po zakończeniu zadania lub gdy poziom naładowania akumulatora jest za niski odkurzacz robot automatycznie powróci do stacji dokującej i rozpocznie ładowanie 65
- Podczas obsługi odkurzacza robota wstrzymaj najpierw jego pracę a następnie wyjmij pojemnik na kurz 2 w 1 ze zbiornikiem na wodę aby dolać wodę lub wyczyścić wkład myjący następnie ponownie zamontuj pojemnik na kurz 2 w 1 ze zbiornikiem na wodę i naciśnij przycisk aby wznowić zadanie 65
- Szczotka i szczotka boczna 65
- Tryb dnd 65
- W trybie dnd nie przeszkadzać odkurzacz robot nie wznawia sprzątania nie wykonuje zaplanowanego sprzątania ani nie odtwarza komunikatów głosowych a wskaźnik wyłącza się po minucie ładowania tryb dnd może zostać włączony lub wyłączony w aplikacji 65
- Wlewanie wody lub czyszczenie wkładu myjącego 65
- Wstrzymywanie 65
- Wyjmij szczotkę boczną 2 naciśnij i przytrzymaj zaciski aby zdjąć osłonę szczotki a następnie wyjmij szczotkę i wyciągnij jej łożysko 3 użyj szczotki czyszczącej do czyszczenia 65
- Dane techniczne 66
- Odkurzacz robot 66
- Stacja ładująca 66
- Zasilacz 66
- Deklaracja zgodności ue 67
- Gwarancja 67
- Informacje dotyczące utylizacji i recyklingu weee 67
- Informacje dotyczące zgodności z przepisami 67
- Nutzungseinschränkungen 69
- Sicherheitshinweise 69
- Akkus und ladung 71
- Aufladen 73
- Beschreibung der statuskontrollleuchte 73
- Normalbetrieb 73
- Produktübersicht 73
- Zurückkehren zum laden firmware wird aktualisiert 73
- Dieses produkt funktioniert mit der mi home xiaomi home app verwenden sie die mi home xiaomi home app für die steuerung ihres geräts und für die interaktion mit anderen smart home geräten 74
- Entfernung und installation 74
- Halten sie bei eingeschaltetem roboterstaubsauger die tasten und sieben sekunden lang gedrückt das wlan ist erfolgreich zurückgesetzt wenn sie eine sprachansage hören 74
- Halten sie die taste fünf sekunden lang gedrückt bis sie einen piepton hören und halten sie dann die taste erneut fünf sekunden lang gedrückt bis sie die sprachansage hören der roboterstaubsauger wird dann neu gestartet und einstellungen wie geplante reinigung und wlan werden auf die werkseinstellungen zurückgesetzt 74
- Scannen sie den qr code um die app herunterzuladen und zu installieren ist die app bereits installiert werden sie zur verbindungseinrichtungs seite weitergeleitet sie können aber auch im app store nach mi home xiaomi home suchen um die app herunterzuladen und zu installieren 74
- System zurücksetzen 74
- Verbinden mit der mi home xiaomi home app 74
- Vor der verwendung 74
- Wird aufgeladen 74
- Wlan einstellungen zurücksetzen 74
- Öffnen sie die mi home xiaomi home app tippen sie auf das oben rechts und befolgen sie die anweisungen auf dem bildschirm um ihr gerät hinzuzufügen 74
- Bevor sie die saug und wischfunktion verwenden befeuchten sie den wischmopp wringen sie ihn aus und setzen sie ihn dann auf den wischmopphalter schieben sie den wischmopphalter entlang der unterseite des roboterstaubsaugers waagerecht in die in der abbildung angegebene richtung bis er einrastet 75
- Drücken sie die taste um mit dem saugen und wischen zu beginnen 75
- Nehmen sie das 2 in 1 staubfach mit wassertank heraus öffnen sie den stopfen füllen sie ihn mit sauberem wasser und befestigen sie dann den stopfen wieder setzen sie das 2 in 1 staubfach mit wassertank in der in der abbildung gezeigten richtung auf den roboterstaubsauger auf und vergewissern sie sich dass der clip fest verschlossen ist 75
- Staubsaugen und wischen starten 75
- Verwendung 75
- Wird nur die staubsaugerfunktion benötigt entfernen sie bite den wischmopphalter 75
- Andocken und aufladen 76
- Bürste und seitenbürste 76
- Dnd modus 76
- Entfernen sie die seitenbürste 2 halten sie die clips gedrückt um die bürstenabdeckung zu entfernen entfernen sie dann die bürste und ziehen sie das bürstenlager heraus 3 verwenden sie die reinigungsbürste zur reinigung 76
- Im modus nicht stören dnd nimmt der roboterstaubsauger die reinigung nicht wieder auf führt keine planmäßigen reinigungen durch und gibt keine sprachanweisungen wieder und die anzeige schaltet sich nach einer minute ladezeit aus der dnd modus kann in der app aktiviert oder deaktiviert werden 76
- Nachfüllen von wasser oder reinigen des wischmopps 76
- Pausieren 76
- Pflege und wartung 76
- Wenn der roboterstaubsauger arbeitet drücken sie die taste um den vorgang zu unterbrechen und drücken sie die taste erneut um den robotersauger zum aufladen in die ladestation zurückkehren zu lassen wenn sich der roboterstaubsauger im standby modus befindet und nicht an die ladestation angeschlossen ist drücken sie die taste um den roboterstaubsauger zum laden in die ladestation zurückkehren zu lassen wenn eine aufgabe abgeschlossen ist oder der akku zu schwach ist kehrt der roboterstaubsauger automatisch zum aufladen in die ladestation zurück 76
- Wenn der roboterstaubsauger in betrieb ist drücken sie eine beliebige taste um den betrieb zu unterbrechen drücken sie die taste um das reinigen wieder aufzunehmen 76
- Wenn der roboterstaubsauger in betrieb ist halten sie ihn zunächst an und entfernen sie dann den 2 in 1 staubbehälter mit wassertank um wasser nachzufüllen oder den wischmopp zu reinigen setzen sie dann den 2 in 1 staubbehälter mit wassertank wieder ein und drücken sie die taste um die arbeit wieder aufzunehmen 76
- Ladestation 77
- Netzteil 77
- Roboterstaubsauger 77
- Spezifikationen 77
- Eu konformitätserklärung 78
- Garantieerklärung 78
- Informationen zur einhaltung gesetzlicher vorschrifen 78
- Weee informationen zur entsorgung und zum recycling 78
- Güvenlik talimatları 80
- Kullanım kısıtlamaları 80
- Piller ve şarj 82
- Gösterge durum açıklamaları 84
- Ürüne genel bakış 84
- Bir bip sesi duyana kadar düğmesini beş saniye basılı tutun ve ardından sesli uyarıyı duyana kadar düğmesini tekrar beş saniye basılı tutun ardından temizlik robotu yeniden başlar ve programlanmış temizlik ve wi fi gibi ayarlar varsayılan fabrika ayarlarına geri yüklenir 85
- Bu ürün mi home xiaomi home uygulaması ile çalışır cihazınızı kontrol etmek ve diğer akıllı ev cihazlarıyla etkileşime geçmek için mi home xiaomi home uygulamasını kullanın 85
- Kullanmadan önce 85
- Mi home xiaomi home uygulamasına bağlanma 85
- Mi home xiaomi home uygulamasını açın sağ üsteki simgesine dokunun ve cihazınızı eklemeye yönelik istemleri izleyin 85
- Qr kodunu tarayarak uygulamayı indirin ve yükleyin uygulama zaten yüklüyse bağlantı kurulum sayfasına yönlendirilirsiniz dilerseniz uygulamayı indirip yüklemek için uygulama mağazasında mi home xiaomi home ifadesini arayın 85
- Sistemi sıfırlama 85
- Temizlik robotu açık durumdayken yedi saniye boyunca ve düğmelerini basılı tutun bir sesli uyarı duyduğunuzda wi fi başarıyla sıfırlanmış demektir 85
- Wi fi sıfırlama 85
- Çıkarma ve kurulum 85
- Şarj etme 85
- Kullanım 86
- Su tanklı 2 si 1 arada toz haznesini çıkarın tapayı açın temiz suyla doldurun ve ardından tapayı tekrar sıkın su tanklı 2 si 1 arada toz haznesini şekilde gösterilen yönde temizlik robotuna takın ve kancaların sıkıca kenetlendiğinden emin olun 86
- Süpürme ve paspaslama işlemini başlatmak için düğmesine basın 86
- Süpürme ve paspaslama işlevini kullanmadan önce paspas pedini nemlendirin ve sıkın ve ardından paspas pedi tutucusuna takın paspas pedi tutucusunu yerine oturana kadar şekilde gösterilen yönde temizlik robotunun alt kısmı boyunca yatay olarak kaydırın 86
- Süpürmeyi ve paspaslamayı başlatma 86
- Yalnızca süpürme işlevi gerekiyorsa lütfen paspas pedi tutucusunu çıkarın 86
- Ana fırça ve yan fırça 87
- Bakım 87
- Duraklatma 87
- Rahatsız etme dnd modunda temizlik robotu temizliğe devam etmez programlanmış temizleme işlemlerini gerçekleştirmez veya sesli komutları çalmaz ve bir dakika şarj olduktan sonra gösterge kapanır rahatsız etme modu uygulama üzerinden etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir 87
- Rahatsız etme modu 87
- Standa yerleştirme ve şarj etme 87
- Su ekleme veya paspas pedini temizleme 87
- Temizlik robotu çalışırken duraklatmak için herhangi bir düğmeye basın temizliği sürdürmek için düğmesine basın 87
- Temizlik robotu çalışırken görevi duraklatmak için düğmesine basın ve temizlik robotunu şarj etmek üzere standa geri göndermek için düğmesine tekrar basın temizlik robotu bekleme modundayken ve şarj standına bağlı değilken temizlik robotunu şarj etmek üzere standa geri göndermek için düğmesine basın bir görev tamamlandığında veya pil çok düşük olduğunda temizlik robotu şarj olmak için otomatik olarak standa döner 87
- Temizlik robotu çalışırken önce duraklatın ardından su eklemek veya paspas pedini temizlemek için su tanklı 2 si 1 arada toz haznesini çıkarın ardından su tanklı 2 si 1 arada toz haznesini yeniden takın ve görevi sürdürmek için düğmesine basın 87
- Yan fırçayı çıkarın 2 fırça kapağını çıkarmak için kancaları basılı tutun ardından fırçayı çıkarın ve fırça yatağını dışarı çekin 3 temizlemek için temizleme fırçasını kullanın 87
- Güç adaptörü 88
- Teknik özellikler 88
- Temizlik robotu 88
- Şarj standı 88
- Eu uygunluk beyanı 89
- Garanti bi ldi ri mi 89
- Weee i mha ve geri dönüşüm bilgileri 89
- Yönetmeliğe uygunluk bilgileri 89
- Xiaomi robot vacuum s10 小米扫拖机器人3 阿语 希伯来 葡萄牙 乌克兰 捷克 希腊 罗马尼亚 瑞典 印尼 下 简版说明书20220606 91
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا دﻮﻴﻗ 91
- نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 91
- ﻦﺤﺸﻟاو تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا 93
- ﺞﺘﻨﻤﻟا لﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ 94
- ﺮﺷﺆﻤﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻒﺻو 94
- تاداﺪﻋإ ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋإ wi fi 95
- مﺎﻈﻨﻟا ﻦﻴﻴﻌﺗ ةدﺎﻋإ 95
- ﺖﻴﺒﺜﺘﻟاو ﺔﻟازﻹا 95
- ﻖﻴﺒﻄﺘﺑ لﺎﺼﺗﻻاماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ mi home xiaomi home 95
- ﻦﺤﺸﻟا 95
- ةداﺪﺴﻟا ﺪﺸﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ﻒﻴﻈﻧ ءﺎﻣ ﺔﺌﺒﻌﺘﺑ ﻢﻗو ةداﺪﺴﻟا ﺢﺘﻓا هﺎﻴﻤﻟا ناﺰﺧ ﻊﻣ 1 ﰲ 2 رﺎﺒﻐﻟا ةﺮﺠﺣ جﺮﺧأ هﺎﺠﺗﻻا ﰲ تﻮﺑوﺮﻟا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﻤﻟا ﻰﻠﻋ هﺎﻴﻤﻟا ناﺰﺧ ﻊﻣ 1 ﰲ 2 رﺎﺒﻐﻟا ةﺮﺠﺣ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ ادﺪﺠﻣ مﺎﻜﺣﺈﺑ ﺖﺒﺜﻣ ﻚﺒﺸﻤﻟا نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗو ﻞﻜﺸﻟا ﰲ ﻪﻴﻟإ رﺎﺸﻤﻟا 96
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻘﻳﺮﻃ 96
- ﺔﺤﺴﻤﻤﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﻞﻣﺎﺣ ﺔﻟازإ ﻰﺟﺮﻴﻓ ﻂﻘﻓ ﺲﻨﻜﻟا ﺔﻔﻴﻇو ﻰﻟإ ﺔﺟﺎﺣ كﺎﻨﻫ ﺖﻧﺎﻛ اذإ 96
- ﺢﺴﻤﻟاو ﺲﻨﻜﻟا ءﺪﺑ 96
- ﺢﺴﻤﻟاو ﺲﻨﻜﻟا ءﺪﺒﻟ رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا 96
- ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ﺎﻫﺮﺼﻋاو ﺔﺤﺴﻤﻤﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﻞﻠﺑ ﺢﺴﻤﻟاو ﺲﻨﻜﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﺔﻔﻴﻇو ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﺔﺴﻨﻜﻤﻟا ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟا ءﺰﺠﻟا لﻮﻃ ﻰﻠﻋ ﺔﺤﺴﻤﻤﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﻞﻣﺎﺣ كﺮﺣ ﺔﺤﺴﻤﻤﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﻞﻣﺎﺣ ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﰲ ﺮﻘﺘﺴﺗ ﻰﺘﺣ ﻞﻜﺸﻟا ﰲ ﺢﺿﻮﻤﻟا هﺎﺠﺗﻻا ﰲ ﺎﻴﻘﻓأ تﻮﺑوﺮﻟا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا 96
- ةﺮﺠﺣ ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ﻻوأ ﺎ ﺘﻗﺆﻣ ﺎﻬﻓﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺪﻴﻗ تﻮﺑوﺮﻟا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﻤﻟا نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ رﺎﺒﻐﻟا ةﺮﺠﺣ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺪﻋأ ﻢﺛ ﺔﺤﺴﻤﻤﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﻒﻴﻈﻨﺗ وأ ءﺎﻤﻟا ﺔﻓﺎﺿﻹ هﺎﻴﻤﻟا ناﺰﺧ ﻊﻣ 1 ﰲ 2 رﺎﺒﻐﻟا ﺔﻤﻬﻤﻟا فﺎﻨﺌﺘﺳﻻ رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاو هﺎﻴﻤﻟا ناﺰﺧ ﻊﻣ 1 ﰲ 2 97
- تﺎﻴﻠﻤﻋ ﺬﻔﻨﺗ وأ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا تﻮﺑوﺮﻟا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﻤﻟا ﻒﻧﺄﺘﺴﺗ ﻻ جﺎﻋزﻹا مﺪﻋ ﻊﺿو ﰲ ةﺪﺣاو ﺔﻘﻴﻗد ﺪﻌﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻦﻋ ﺮﺷﺆﻤﻟا ﻒﻗﻮﺘﻳو ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا تﺎﻬﻴﺒﻨﺘﻟا ﻞﻐﺸﺗ وأ ﺔﻟوﺪﺠﻤﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا ﰲ ﻪﻠﻴﻄﻌﺗ وأ جﺎﻋزﻹا مﺪﻋ ﻊﺿو ﻦﻴﻜﻤﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﻦﺤﺸﻟا ﻦﻣ 97
- جﺎﻋزﻹا مﺪﻋ ﻊﺿو 97
- رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﺎ ﺘﻗﺆﻣ ﻒﻗﻮﺘﻠﻟ رز يأ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا تﻮﺑوﺮﻟا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا فﺎﻨﺌﺘﺳﻻ 97
- ﺎﺘﻗﺆﻣ ﺔﻤﻬﻤﻟا فﺎﻘﻳﻹ رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻞﻤﻌﻟا ﺪﻴﻗ تﻮﺑوﺮﻟا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﻤﻟا نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻦﺤﺸﻠﻟ ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻰﻟإ ةدﻮﻌﻠﻟ تﻮﺑوﺮﻟا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﻤﻟا لﺎﺳرﻹ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاو ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻋﺎﻘﺑ ﺔﻠﺼﺘﻣ ﺮﻴﻏو داﺪﻌﺘﺳﻻا ﻊﺿو ﰲ تﻮﺑوﺮﻟا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﻤﻟا نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺖﻧﺎﻛ وأ ﺔﻤﻬﻤﻟا ءﺎﻬﺘﻧا ﺪﻨﻋ ﻦﺤﺸﻠﻟ ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ تﻮﺑوﺮﻟا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﻤﻟا لﺎﺳرﻹ رﺰﻟا ﻦﺤﺸﻠﻟ ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻰﻟإ ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ تﻮﺑوﺮﻟا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﻤﻟا دﻮﻌﺘﺳ ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا 97
- ﺔﺤﺴﻤﻤﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﻒﻴﻈﻨﺗ وأ ءﺎﻤﻟا ﺔﻓﺎﺿإ 97
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 97
- ﺔﻴﺒﻧﺎﺠﻟا ةﺎﺷﺮﻔﻟاو ةﺎﺷﺮﻔﻟا 97
- ﺔﻴﺒﻧﺎﺠﻟا ةﺎﺷﺮﻔﻟاﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ ﻞﻣﺎﺣ ﺐﺤﺴﺑ ﻢﻗو ةﺎﺷﺮﻔﻟا ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ةﺎﺷﺮﻔﻟا ءﺎﻄﻏ ﺔﻟازﻹ ﻚﺑﺎﺸﻤﻟا ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا ةﺎﺷﺮﻔﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻠﻟ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ةﺎﺷﺮﻓ مﺪﺨﺘﺳا 97
- ﺖﻗﺆﻤﻟا فﺎﻘﻳﻹا 97
- ﻦﺤﺸﻟاو ةﺪﻋﺎﻘﻟا 97
- تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا 98
- تﻮﺑوﺮﻟا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﻤﻟا 98
- ﺔﻗﺎﻄﻟا لﻮﺤﻣ 98
- ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻋﺎﻗ 98
- نﺎﻤﻀﻟا رﺎﻌﺷإ 99
- ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإو ﺺﻠﺨﺘﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ 99
- ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻼﻟ ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟا نﻼﻋإ 99
- ﻲﻤﻴﻈﻨﺘﻟا لﺎﺜﺘﻣﻻا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ 99
- راﺪﺻﻹا مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد راﺪﺻإ 100
- שומיש תולבגה 101
- תוחיטב תוארוה 101
- הניעטו תוללוס 103
- ןווחמ סוטטס ירואית 105
- רצומה תריקס 105
- היצקילפאה תועצמאב תורבחתה mi home שומישה ינפל 106
- הניעט 106
- הנקתהו הרסה 106
- תכרעמה סופיא 106
- תשר סופיא wi fi 106
- הפיטשה תירכ קיזחמ תא רסה אנא קבאה תביאש תייצקנופב קר ךרוצ שי םא 107
- הפיטשהו הביאשה תלחתה 107
- התוא טחסו הפיטשה תירכ תא בטרה הפיטשהו הביאשה תייצקנופב שומישה ינפל ךרואל הפיטשה תירכ קיזחמ תא קלחה הפיטשה תירכ קיזחמ לע התוא בכרה זאו סנכייש דע רויאב ןיוצמה ןוויכב תיקפוא יטובורה קבאה באוש לש ןותחתה קלחה השיקנב ומוקמל 107
- ןכמ רחאלו םייקנ םימב אלמ קקפה תא חתפ םימה לכימ םע 1 ב 2 קבאה את תא אצוה קבאה באוש יבג לע םימה לכימ םע 1 ב 2 קבאה את תא ןקתה שדחמ קקפה תא קדה בטיה קדוהמ ספתהש אדוו רויאב ןיוצמה ןוויכב יטובורה 107
- ףוטשלו בואשל ליחתהל ידכ ןצחלה לע ץחל 107
- שמתשהל דציכ 107
- דצ תשרבמו תשרבמ 108
- היהשה 108
- הניעטו הניגע 108
- הפיטשה תירכ יוקינ וא םימ תפסוה 108
- הקוזחתו לופיט 108
- עירפהל אל אנ בצמ 108
- הניעט תדמע 109
- יטובור קבא באוש 109
- למשח םאתמ 109
- םיטרפמ 109
- יפוריאה דוחיאה לש תומיאת תרהצה 110
- יפל רוזחמו הכלשה לע עדימ weee 110
- שמתשמל ךירדמה תסרג v1 110
- תירוטלוגר תומיאת לע עדימ 110
- Instruções de segurança 111
- Restrições de utilização 111
- Pilhas e carregamento 113
- Descrições do estado do indicador 115
- Visão geral do produto 115
- Abra a aplicação mi home xiaomi home e toque em no canto superior direito de seguida siga as instruções para adicionar o dispositivo 116
- Antes de utilizar 116
- Carregamento 116
- Com o aspirador robô ligado pressione os botões e durante sete segundos quando ouvir um aviso de voz significa que o wi fi foi reiniciado com sucesso 116
- Este produto é compatível com a aplicação mi home xiaomi home utilize a aplicação mi home xiaomi home para controlar o dispositivo e interagir com outros dispositivos domésticos inteligentes 116
- Leia o código qr para transferir e instalar a aplicação a página de configuração da ligação será aberta se a aplicação já estiver instalada também pode pesquisar mi home xiaomi home na loja de aplicações para a transferir e instalar 116
- Ligar à aplicação mi home xiaomi home 116
- Pressione o botão durante cinco segundos até ouvir um sinal sonoro e volte a pressionar o botão durante cinco segundos até ouvir um aviso de voz o aspirador robô será reiniciado e as definições de fábrica como limpezas agendadas e definições de wi fi serão restauradas 116
- Remoção e instalação 116
- Repor a ligação de wi fi 116
- Sistema de reinicialização 116
- Antes de usar a função de aspiração e lavagem molhe o pano mopa esprema o e instale o no suporte para pano mopa deslize o suporte para pano mopa horizontalmente ao longo da parte inferior do aspirador robô na direção indicada na figura até encaixar 117
- Como utilizar 117
- Iniciar a aspiração e a lavagem 117
- Pressione o botão para começar a aspirar e lavar 117
- Retire o compartimento do pó 2 em 1 com tanque de água abra o plug encha com água limpa e depois aperte o plug instale o compartimento do pó 2 em 1 com tanque de água no aspirador robô na direção indicada na figura e certifique se que o clipe está preso firmemente 117
- Se precisar da função de aspiração por favor remova o suporte para pano mopa 117
- Com o aspirador robô a trabalhar pause o primeiro e de seguida remova o compartimento de pó 2 em 1 com depósito de água para encher o depósito com água ou lavar o pano mopa depois reinstale o compartimento de pó 2 em 1 com depósito de água e pressione o botão para retomar o funcionamento 118
- Com o aspirador robô a trabalhar pressione o botão para pausar e volta a pressionar o botão para enviar o aspirador robô de volta para a base de carregamento com o aspirador robô em standby e fora da base de carregamento pressione o botão para enviar o aspirador robô de volta para a base de carregamento após terminar uma tarefa ou caso a bateria esteja muito fraca o aspirador robô voltará automaticamente para a base de carregamento 118
- Cuidados e manutenção 118
- Encher de água ou lavar o pano mopa 118
- Escova principal e escova lateral 118
- Ir para base e carregar 118
- Modo não incomodar 118
- No modo não incomodar o aspirador robô não retoma a limpeza não efetua limpezas agendadas nem reproduz avisos de voz e o indicador apaga se após um minuto de estar a carregar o modo não incomodar pode ser ativado ou desativado na aplicação 118
- Pausar 118
- Quando o aspirador robô estiver a funcionar pressione qualquer um dos botões para pausar pressione o botão para retomar a limpeza 118
- Retire a escova lateral 2 pressione as presilhas sem soltar para remover a tampa da escova principal retire a escova principal e remova o rolamento da mesma 3 limpe a com a escova de limpeza 118
- Aspirador robô 119
- Base de carregamento 119
- Especificações 119
- Transformador 119
- Aviso de garantia 120
- Declaração de conformidade da ue 120
- Informação sobre o cumprimento da regulamentação 120
- Informações sobre a eliminação e reciclagem de reee 120
- Інструкції з безпеки 122
- Обмеження щодо експлуатації 122
- Батарея та заряджання 124
- Опис продукту 126
- Описи стану індикатора 126
- Відкрийте додаток mi home xiaomi home натисніть у верхньому правому куті та дотримуйтеся вказівок щоб додати свій пристрій 127
- Відскануйте qr код щоб завантажити й інсталювати додаток ви перейдете на сторінку налаштування підключення якщо додаток уже встановлено або знайдіть mi home xiaomi home у магазині додатків щоб завантажити й інсталювати додаток 127
- Заряджання 127
- Зняття та встановлення 127
- Коли робот пилосос увімкнено натисніть і утримуйте кнопки та протягом семи секунд wi fi успішно скидається коли ви почуєте голосову підказку 127
- Натисніть і утримуйте кнопку протягом п яти секунд доки не почуєте звуковий сигнал а потім знову натисніть і утримуйте кнопку протягом п яти секунд поки не почуєте голосову підказку після цього робот пилосос перезапускається а такі налаштування як планове прибирання та wi fi відновлюються до заводських за замовчуванням 127
- Перед використанням 127
- Повторне налаштування wi fi 127
- Примітки 127
- Підключення за допомогою додатка mi home або xiaomi home 127
- Скидання системи 127
- Цей продукт працює з додатком mi home xiaomi home використовуйте додаток mi home xiaomi home щоб керувати своїм пристроєм і взаємодіяти з іншими пристроями розумного будинку 127
- Інструкція 128
- Вийміть відсік для пилу 2 в 1 з резервуаром для води відкрийте пробку наповніть чистою водою а потім знову закріпіть пробку встановіть відсік для пилу 2 в 1 з резервуаром для води на робот пилосос у напрямку зазначеному на малюнку і переконайтеся що затискач міцно затиснутий 128
- Натисніть кнопку щоб почати пилососити й мити 128
- Перед використанням функції пилососу та миття змочіть накладку для швабри відіжміть її а потім встановіть її на тримач накладки для швабри посуньте тримач накладки для швабри вздовж нижньої частини робота пилососа горизонтально в напрямку зазначеному на малюнку доки він не зафіксується на місці 128
- Почніть пилососити й мити 128
- Якщо потрібна лише функція пилососу зніміть тримач накладки для швабри 128
- Догляд і технічне обслуговування 129
- Додавання води або очищення накладки для швабри 129
- Пауза 129
- Повернення на док станцію для заряджання й заряджання 129
- Режим не турбувати 129
- Щітка та бічна щітка 129
- Адаптер живлення 130
- Док станція для заряджання 130
- Робот пилосос 130
- Характеристики 130
- Інформація про відповідність вимогам 131
- Інформація про утилізацію та переробку відходів електричного та електронного обладнання 131
- Гарантійні зобов язання 131
- Декларація відповідності для єс 131
- Bezpečnostní pokyny 133
- Omezení použití 133
- Baterie a nabíjení 135
- Popisy stavů indikátorů 137
- Přehled o výrobku 137
- Demontáž a instalace 138
- Kdyždyr robotický vysavač zapnutý stiskněte a podržte tlačítka a po dobu sedmi sekund wi fi je úspěšně resetována když uslyšíte hlasovou výzvu 138
- Nabíjení 138
- Nasnímáním kódu qr stáhněte a nainstalujte aplikaci pokud je aplikace už nainstalovaná budete přesměrováni na stránku nastavení připojení nebo vyhledejte v obchodu s aplikacemi text mi home xiaomi home abyste ji mohli stáhnout a nainstalovat 138
- Otevřete aplikaci mi home xiaomi home klepněte vpravo nahoře na ikonu a pak podle pokynů přidejte své zařízení 138
- Před prvním použitím 138
- Připojení k aplikaci mi home xiaomi home 138
- Stiskněte a podržte tlačítko na pět sekund dokud neuslyšíte pípnutí a poté znovu stiskněte a podržte tlačítko na pět sekund dokud neuslyšíte hlasovou výzvu robotický vysavač se poté restartuje a nastavení jako je plánované čištění a wi fi se obnoví na výchozí nastavení z výroby 138
- Tento výrobek pracuje s aplikací mi home xiaomi home používejte aplikaci mi home xiaomi home k řízení vašeho zařízení a k interakci s dalšími inteligentními domácími zařízeními 138
- Změna nastavení systému 138
- Změna nastavení wi fi 138
- Pokud potřebujete pouze funkci vysávání vyjměte držák podušky mopu 139
- Před použitím funkce vysávání a mopování navlhčete a vyždímejte podušku mopu a poté ji nasaďte na držák podušky mopu posuňte držák podušky mopu podél spodní části robotického vysavače vodorovně ve směru uvedeném na obrázku dokud nezapadne na místo 139
- Spuštění vysávání a vytírání 139
- Stiskněte tlačítko pro spuštění vysávání 139
- Vyjměte prachovou nádobu 2 v 1 s nádržkou na vodu otevřete zástrčku naplňte ji čistou vodou a poté zástrčku znovu upevněte nainstalujte prachovou nádobu 2 v 1 s nádržkou na vodu na robotický vysavač ve směru uvedeném na obrázku a ujistěte se že je spona pevně zapnutá 139
- Způsob použití 139
- Kartáč a boční kartáč 140
- Když je robotický vysavač v provozu stisknutím libovolného tlačítka jej pozastavíte stisknutím tlačítka znovu obnovíte úklid 140
- Když robotický vysavač pracuje nejprve jej pozastavte a poté vyjměte přihrádku na prach 2 v 1 s nádrží na vodu abyste mohli doplnit vodu nebo vyčistit podušku mopu pot pznovu nasaďte přihrádku na prach 2 v 1 s nádrží na vodu a stisknutítitlačítka kapokračujte v prvci 140
- Když robotický vysavač pracuje stiskněte tlačítko pro pozastavení úkolu a opětovným stisknutím tlačítka odešlete robotický vysavač zpět do doku k nabití když je robotický vysavač v pohotovostním režimu a není připojen k nabíjecí dokovací stanici stisknutím tlačítka odešlete robotický vysavač zpět do doku k nabíjení když je úkol dokončen nebo je baterie příliš vybitá robotický vysavač se automaticky vrátí do doku k nabití 140
- Odstranění bočního kartáče 2 stisknutím a podržením svorek sejměte kryt kartáče poté vyjměte kartáč a vytáhněte ložisko kartáče 3 pomocí čisticího kartáče vyčistěte 140
- Pozastavení 140
- Péče a údržba 140
- Přidání vody nebo čištění podušky mopu 140
- Režim dnd 140
- V režimu nerušit dnd robotický vysavač nepokračuje v úklidu neprovádí naplánované úklidy ani nepřehrává hlasové výzvy a indikátor se po jedné minutě nabíjení vypne režim dnd lze povolit nebo zakázat v aplikaci 140
- Zajetí do dokovací stanice a nabití 140
- Nabíjecí dokovací stanice 141
- Napájecí adaptér 141
- Parametry 141
- Robotický vysavač 141
- Eu prohlášení o shodě 142
- Informace o likvidaci a recyklaci oeez 142
- Informace o shodě s předpisy 142
- Upozornění k záruce 142
- Οδηγίες ασφαλείας 144
- Περιορισ μ οί χρήσης 144
- Μ π αταρίες και φόρτιση 146
- Ε π ισκό π ηση π ροϊόντος 148
- Περιγραφές κατάστασης ενδεικτικής λυχνίας 148
- Ανοίξτε την εφαρ μ ογή mi home xiaomi home π ατήστε π άνω δεξιά και ακολουθήστε τις οδηγίες για να π ροσθέσετε τη συσκευή σας 149
- Αυτό το π ροϊόν λειτουργεί μ ε την εφαρ μ ογή mi home xiaomi home χρησι μ ο π οιήστε την εφαρ μ ογή mi home xiaomi home για να ελέγξετε τη συσκευή σας και να αλληλε π ιδράσετε μ ε άλλες έξυ π νες οικιακές συσκευές 149
- Αφαίρεση και εγκατάσταση 149
- Γίνεται σύνδεση μ ε την εφαρ μ ογή mi home xiaomi home 149
- Ε π αναφορά του wi fi 149
- Ε π αναφορά του συστή μ ατος 149
- Ενώ είναι ενεργο π οιη μ ένη η ρο μπ οτική σκού π α π ατήστε και κρατήστε τα κου μπ ιά και για ε π τά δευτερόλε π τα το wi fi έχει ε π αναφερθεί ε π ιτυχώς όταν ακούτε μ ια φωνητική π ροτρο π ή 149
- Πατήστε και κρατήστε το κου μπ ί για π έντε δευτερόλε π τα μ έχρι να ακούσετε έναν ήχο μπ ι π και έ π ειτα π ατήστε και κρατήστε το κου μπ ί ξανά για π έντε δευτερόλε π τα μ έχρι να ακούσετε τη φωνητική π ροτρο π ή στη συνέχεια ε π ανεκκινείται η ρο μπ οτική σκού π α και οι ρυθ μ ίσεις ό π ως ο π ρογρα μμ ατισ μ ένος καθαρισ μ ός και το wi fi ε π αναφέρονται στις εργοστασιακές ρυθ μ ίσεις 149
- Πριν α π ό τη χρήση 149
- Σαρώστε τον κωδικό qr για να π ραγ μ ατο π οιήσετε λήψη και εγκατάσταση της εφαρ μ ογής σε π ερί π τωση π ου η εφαρ μ ογή δεν είναι ήδη εγκατεστη μ ένη θα ανακατευθυνθείτε στη σελίδα ρύθ μ ισης σύνδεσης εναλλακτικά αναζητήστε mi home xiaomi home στο app store για να π ραγ μ ατο π οιήσετε λήψη και εγκατάστασή της 149
- Φόρτιση 149
- Έναρξη σκου π ίσ μ ατος και σφουγγαρίσ μ ατος 150
- Αν χρειάζεται μ όνο η λειτουργία σκου π ίσ μ ατος π αρακαλού μ ε αφαιρέστε τη βάση π έλ μ ατος σφουγγαρίσ μ ατος 150
- Τρό π ος χρήσης 150
- Βούρτσα και πλευρική βούρτσα 151
- Λειτουργία μην ενοχλείτε 151
- Παύση 151
- Προσθήκη νερού ή καθαρισ μ ός του π έλ μ ατος σφουγγαρίσ μ ατος 151
- Στάθ μ ευση και φόρτιση 151
- Φροντίδα και συντήρηση 151
- Προσαρ μ ογέας ρεύ μ ατος 152
- Ρο μπ οτική σκού π α 152
- Σταθ μ ός φόρτισης 152
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 152
- Δ ήλωση συ μμ όρφωσης μ ε την οδηγία της εε 153
- Πληροφορίες συμμόρφωσης με τις κανονιστικές ρυθμίσεις 153
- Πληροφορίες σχετικά μ ε την α π όρριψη και την ανακύκλωση αηηε 153
- Σημει ω ση εγγυησησ 153
- Instrucțiuni privind siguranța 155
- Restricții de utilizare 155
- Baterii și încărcare 157
- Descrieri indicator status 159
- Prezentare generală a produsului 159
- Acest produs funcționează cu aplicația mi home xiaomi home utilizați aplicația mi home xiaomi home pentru a controla dispozitivul și pentru a interacționa cu alte dispozitive inteligente pentru casă 160
- Apăsați și mențineți apăsat butonul pentru cinci secunde până când auziți un beep după care apăsați și mențineți apăsat butonul pentru cinci secunde până când auziți o comandă vocală aspiratorul robotic se repornește și setările precum programare curățenie și wi fi sunt restaurate implicit la cele din fabrică 160
- Deschideți aplicația mi home xiaomi home atingeți din partea dreapta sus apoi urmați instrucțiunile pentru a adăuga dispozitive 160
- Resetarea conexiunii wi fi 160
- Resetarea sistemului 160
- Scanați codul qr pentru a descărca și a instala aplicația veți fi direcționat către pagina de configurare a conexiunii dacă aplicația a fost deja instalată sau căutați mi home xiaomi home în magazinul de aplicații pentru a o descărca și a o instala 160
- Se conectează cu aplicația mi home xiaomi home 160
- În timp ce aspiratorul robotic este pornit apăsați și țineți apăsate butoanele și pentru șapte secunde wi fo este resetat cu succes atunci când auziți o comandă vocală 160
- Înainte de utilizare 160
- Încărcare 160
- Îndepărtare și instalare 160
- Apăsați butonul pentru a începe aspirarea și ștergerea 161
- Dacă doar funcția de aspirare este necesară vă rugăm să îndepărtați suportul lavetei mopului 161
- Mod de utilizare 161
- Scoateți compartimentul 2 în 1 pentru praf și rezervorul cu apă deschideți dopul umpleți cu apă curată și fixați din nou dopul instalați compartimentul 2 în 1 pentru praf și rezervorul cu apă pe aspiratorul robotic în direcția indicată în figură și asigurați vă că clema este bine prinsă 161
- Înainte de folosirea funcției de aspirare și ștergere înmuiați laveta mop ului și stoarceți o după care poziționați o pe suportul lavetei mop ului glisați suportul lavetă mop orizontal de a lungul aspiratorului robotic în direcția indicată în figură până când face clic dacă este pe poziție 161
- Începeți aspirarea și ștergerea 161
- Adăugare apă sau curățare a lavetei mopului 162
- Atunci când aspiratorul robotic funcționează apăsați butonul pentru a pune pe pauză sarcina și apăsați butonul din nou pentru a trimite aspiratorul robotic să se întoarcă la suportul de încărcare atunci când aspiratorul robotic este în modul de așteptare și nu este conectat la suportul de încărcare apăsați butonul pentru a trimite aspiratorul robotic să se întoarcă la suportul de încărcare atunci când sarcina este efectuată sau nivelul bateriei este scăzut aspiratorul robotic se va întoarce automat la suportul pentru încărcare 162
- Atunci când aspiratorul robotic funcționează apăsați orice buton pentru pauză apăsați butonul pentru a relua curățarea 162
- Atunci când aspiratorul robotic funcționează puneți l pe pauză prima dată după care îndepărtați compartimentul pentru praf cu rezervor de apă 2 în 1 pentru a adăuga apă sau a curăța laveta mopului după care reinstalați compartimentul 2 în 1 pentru praf și rezervor cu apă butonul pentru a relua sarcina 162
- Conectarea la suport și încărcarea 162
- Mod dnd 162
- Perie și perie laterală 162
- Punerea în pauză 162
- Scoateți peria laterală 2 apăsați și țineți apăsate clemele pentru a îndepărta capacul periei apoi scoateți peria și scoateți lagărul periei 3 folosiți peria de curățare pentru a curăța peria 162
- În modul nu deranjați dnd aspiratorul robotic nu reia curățenia efectuează programare de curățenie sau comenzi vocale și indicatorul se oprește după un minut de încărcare modul dnd poate fi activat sau dezactivat din aplicație 162
- Îngrijire și întreținere 162
- Adaptor de alimentare 163
- Aspirator robotic 163
- Specificații 163
- Suport de încărcare 163
- Declarație de conformitate ue 164
- Informații de conformitate cu reglementările 164
- Informații privind reciclarea și eliminarea deee 164
- Notificare privind garanția 164
- Användarrestriktioner 166
- Säkerhetsinstruktioner 166
- Baterier och laddning 168
- Produktöversikt 170
- Statusbeskrivningar indikator 170
- Ansluta med mi home xiaomi home appen 171
- Bortagning och installation 171
- Denna produkt fungerar med mi home xiaomi home appen använd mi home xiaomi home appen för at styra din enhet och interagera med andra smarta hemenheter 171
- Innan användning 171
- Laddning 171
- Medan robotdammsugaren är på tryck och håll ned knapparna och i sju sekunder wifi har återställts när du hör en röstuppmaning 171
- Skanna qr koden för at ladda ned och installera appen du kommer at omdirigeras till sidan för anslutningsinställningar om appen redan finns installerad eller sök efer mi home xiaomi home i app store för at ladda ned och installera den 171
- Tryck och håll ned knappen i fem sekunder tills du hör et pip och tryck sedan på och håll nere knappen i fem sekunder igen tills du hör röstmeddelandet robotdammsugaren startar sedan om och inställningar som schemalagd rengöring och wifi återställs till fabriksinställningarna 171
- Återställa systemet 171
- Återställa wifi 171
- Öppna mi home xiaomi home appen tryck på i det övre högre hörnet och följ sedan anvisningarna för at lägga till din enhet 171
- Börja dammsuga och moppa 172
- Innan du använder dammsugnings och moppfunktionen fukta moppdynan och vrid ur den och installera den sedan på moppdynans hållare skjut mopphållaren längs robotdammsugarens boten horisontellt i den riktning som anges i figuren tills den klickar på plats 172
- Om endast dammsugning behövs ta bort moppdynehållaren 172
- Så använder du 172
- Ta ut 2 i 1 dammfacket med vatentank öppna kontakten fyll i rent vaten och sät sedan tillbaka kontakten montera 2 i 1 dammfacket med vatentank på robotdammsugaren i den riktning som anges i figuren och se till at klämman är ordentligt fastspänd 172
- Tryck på knappen för at starta dammsugning och moppning 172
- Avlägsna sidoborsten 2 tryck på och håll in klämmorna för at ta bort borstskyddet ta sedan bort borsten och dra ut borstlagret 3 använd rengöringsborsten för at rengöra 173
- Borste och sidoborste 173
- Dnd läge 173
- Dockning och laddning 173
- I läget stör ej dnd återupptar robotdammsugaren inte rengöring utför schemalagda städningar eller spelar upp röstmeddelanden och indikatorn släcks efer en minuts laddning dnd läget kan aktiveras eller inaktiveras i appen 173
- När robotdammsugaren arbetar pausa den först och ta sedan bort 2 i 1 dammbehållaren med vatentank för at fylla på vaten eller rengöra moppdynan sät sedan tillbaka 2 i 1 dammbehållaren med vatentank och tryck på knappen för at återuppta uppgifen 173
- När robotdammsugaren arbetar tryck på knappen för at pausa uppgifen och tryck på knappen igen för at skicka robotdammsugaren tillbaka till stationen för at laddas när robotdammsugaren är i vänteläge och inte är ansluten till laddningsstationen tryck på knappen för at skicka robotdammsugaren tillbaka till stationen för at laddas när en uppgif är klar eller baterinivån är för låg kommer robotdammsugaren automatiskt at återgå till stationen för at laddas 173
- När robotdammsugaren är i gång tryck på valfri knapp för at pausa tryck på knappen för at återuppta städningen 173
- Skötsel och underhåll 173
- Tillsäta vaten eller rengöring av moppdynan 173
- Laddningsstation 174
- Nätadapter 174
- Robotdammsugare 174
- Specifikationer 174
- Eu försäkran om överensstämmelse 175
- Garantimeddelande 175
- Information om avytring och återvinning av elektroniskt avfall 175
- Information om regeleferlevnad 175
- Instruksi keselamatan 177
- Pembatasan penggunaan 177
- Baterai dan pengisian daya 179
- Deskripsi status indikator 181
- Ikhtisar produk 181
- Buka aplikasi mi home xiaomi home ketuk di bagian kanan atas kemudian ikuti perintah untuk menambahkan perangkat anda 182
- Menghubungkan dengan aplikasi mi home xiaomi home 182
- Mengisi daya 182
- Mereset sistem 182
- Mereset wi fi 182
- Pelepasan dan pemasangan 182
- Pindai kode qr untuk mengunduh dan menginstal aplikasi anda akan dialihkan ke halaman penyiapan jaringan jika aplikasi telah diinstal atau cari mi home xiaomi home di app store untuk mengunduh dan menginstal aplikasi 182
- Produk ini bekerja dengan aplikasi mi home xiaomi home gunakan aplikasi mi home xiaomi home untuk mengontrol perangkat anda dan untuk berinteraksi dengan perangkat rumah pintar lainnya 182
- Saat robot vakum dinyalakan tekan dan tahan tombol dan selama tujuh detik wi fi berhasil direset saat anda mendengar perintah suara 182
- Sebelum menggunakan 182
- Tekan dan tahan tombol selama lima detik hingga anda mendengar bunyi bip lalu tekan dan tahan tombol selama lima detik lagi hingga anda mendengar perintah suara robot vakum kemudian akan memulai ulang lalu pengaturan seperti pembersihan terjadwal dan wi fi dipulihkan ke default pabrik 182
- Cara penggunaan 183
- Jika hanya fungsi penyedot debu yang diperlukan harap lepaskan penyangga papan pel 183
- Keluarkan kompartemen debu dengan tangki air 2 in 1 buka penutup isi dengan air bersih lalu kencangkan ulang penutup pasang kompartemen debu dengan tangki air 2 in 1 pada robot vakum sesuai arah yang ditunjukkan pada gambar dan pastikan bahwa penjepit terpasang dengan erat 183
- Mulai penyedotan debu pengepelan 183
- Sebelum menggunakan fungsi penyedot debu pengepelan lembapkan papan pel dan peras lalu pasangkan ke penyangga papan pel geser penyangga papan pel sepanjang bagian bawah robot vakum secara horizontal di arah yang ditunjukkan pada gambar hingga terpasang di tempatnya 183
- Tekan tombol untuk mulai menyedot debut dan mengepel 183
- Dalam mode jangan ganggu dnd robot vakum tidak melanjutkan pembersihan melakukan pembersihan terjadwal atau memutar perintah suara dan indikator akan mati setelah satu menit pengisian daya mode dnd dapat diaktifan atau dinonaktifan dalam aplikasi 184
- Dok pengisian daya 184
- Jika robot vakum bekerja tekan tombol apa saja untuk menjeda tekan tombol untuk melanjutkan pembersihan 184
- Jika robot vakum sedang bekerja jeda terlebih dahulu lalu lepaskan kompartemen debu dengan tangki air 2 in 1 untuk menambahkan air atau membersihkan papan pel kemudian pasang kembali kompartemen debu dengan tangki air 2 in 1 lalu tekan tombol untuk melanjutkan tugas 184
- Lepaskan sikat samping 2 tekan dan tahan klip untuk melepaskan penutup sikat lalu lepaskan sikat dan tarik bantalan sikat 3 gunakan sikat pembersih untuk membersihkan 184
- Menambahkan air atau membersihkan papan pel 184
- Menjeda 184
- Mode dnd 184
- Perawatan pemeliharaan 184
- Saat robot vakum sedang bekerja tekan tombol untuk menjeda tugas lalu tekan tombol sekali lagi untuk mengirim robot vakum kembali ke dok untuk mengisi daya jika robot vakum dalam mode siaga dan tidak terhubung ke dok pengisi daya tekan tombol untuk mengirim robot vakum kembali ke dok untuk mengisi daya jika tugas selesai atau baterai terlalu lemah robot vakum akan secara otomatis kembali ke dok untuk mengisi daya 184
- Sikat dan sikat samping 184
- Adaptor daya 185
- Dok pengisi daya 185
- Robot vakum 185
- Spesifikasi 185
- Deklarasi kesesuaian uni eropa 186
- Informasi kepatuhan terhadap peraturan 186
- Informasi pembuangan dan daur ulang weee 186
- Pemberitahuan garansi 186
- För yterligare information gå till www mi com tillverkad av xiaomi communications co ltd adress 019 9th floor building 6 33 xi erqi middle road haidian district peking kina 100085 189
- Importir pt xiaomi communications indonesia one pacific place suite 9 h i j k jl jenderal sudirman kav 52 53 lot 3 5 jakarta selatan 12190 indonesia 189
- Pentru mai multe informații accesați adresa www mi com fabricat de xiaomi communications co ltd adresă 019 9th floor building 6 33 xi erqi middle road haidian district beijing china 100085 189
- Untuk informasi selengkapnya kunjungi www mi com diproduksi oleh xiaomi communications co ltd alamat 019 9th floor building 6 33 xi erqi middle road haidian district beijing tiongkok 100085 189
- Για π ερισσότερες π ληροφορίες ε π ισκεφθείτε τη διεύθυνση www mi com κατασκευαστής xiaomi communications co ltd δ ιεύθυνση 019 9th floor building 6 33 xi erqi middle road haidian district πεκίνο κίνα 100085 189
Похожие устройства
- Oppo Find N2 Flip 8/256Gb черный Руководство по эксплуатации
- Oppo Find N2 Flip 8/256GB сиреневый Руководство по эксплуатации
- STARWIND STDT401 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6256 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6232 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6251 Руководство по эксплуатации
- GameLab Monolith GL-910 White Red Руководство по эксплуатации
- GameLab Monolith GL-900 Black Руководство по эксплуатации
- Climadiff CBU51D1X Руководство по эксплуатации
- Delonghi KG210 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CBI28S1B Руководство по эксплуатации
- Thermex Circle 100 V Руководство по эксплуатации
- Thermex Circle 80 V Руководство по эксплуатации
- Thermex Dream 100 Руководство по эксплуатации
- Thermex Dream 80 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CBI44S1B Руководство по эксплуатации
- Climadiff CS31B1 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CS41B1 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CS105B1 Руководство по эксплуатации
- Artel AMD 4218 L Руководство по эксплуатации