Silicon Power PC60 480Gb SP480GBPSDPC60CK [2/2] Français
![Silicon Power PC60 480Gb SP480GBPSDPC60CK [2/2] Français](/views2/2039700/page2/bg2.png)
Français
データの内容、弊社製品を使用したことによる損害等は保証対象外とさせていただきます。
注意事項:
The warranty is valid only when the warranty card is properly completed.
Please note that Silicon Power is not responsible for providing free repairs or
replacement if the product defect is caused by the following factors :
1.natural calamity, 2.product being repaired or taken apart by unauthorized technicians,
3.any inappropriate usage, 4.improper external power supply or expendable parts.
製品名、型番 :
購入日 :
名前 :
電話番号 :
メールアドレス :
国籍 :
住所 :
電話番号:
ご購入先:
販売店 印
■
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir un SSD portátil de Silicon Power. Este manual
introduce el manejo correcto del producto y las precauciones para
el almacenamiento de datos de seguridad. Para garantizar el mejor
rendimiento del producto, lea detenidamente este manual antes de
utilizar el producto y guarde este manual del usuario para
referencia futura.
■
INSTALACION DEL DRIVER
No se requieren controladores. Simplemente conecte el SSD portátil
a un puerto USB disponible y su dispositivo lo detectará
automáticamente.
■
CONEXIÓN DE LA UNIDAD A UN ORDENADOR
Si desea utilizar el SSD portátil para realizar copias de seguridad o
transferir datos, debe conectarlo a un puerto USB disponible del
dispositivo con el cable USB suministrado.
■
NOTICIA
El producto viene con una garantía limitada. Silicon Power
proporcionará servicios de reparación o reemplazo de productos
defectuosos dentro del período de garantía. Silicon Power no se
hace responsable de ninguna pérdida de datos o costos asociados
con sus datos. Por favor, consulte el manual del usuario para las
precauciones de seguridad y copia de seguridad de datos
importantes con regularidad.
シリコンパワー製ポータブルSSDをご購入頂き、誠に有難うございます。本書は、シリコンパワー製ポータ
ブルSSDをご使用いただく際の簡易取扱説明書です。ご使用になる前にお読みください。
■
はじめに
プラグ&プレイ対応でドライバのインストールは必要ございません。本製品に接続したUSBケーブルを
ご使用機器のUSBポートに差し込むことで自動的に認識します。
■
ドライバのインストール
付属のUSBケーブルを使い、下図のように接続します。
■
PCへの接続方法
製品保証に関する保証規定は以下のとおりです。
保証期間は、ご購入頂いた製品のパッケージもしくは、弊社ホームページにてご確認ください。正常な使用
状態で故障した場合、無償で修理、または同等品との交換を行います。
その際には、製品保証書と販売店が発行した購入証明書(レシート等)が必要になります。
次のような場合には、保証期間内においてもお取扱できない場合がございます。
・製品保証書の提示がない場合。
・購入証明書(レシート等)の提示がない場合。
・製品に貼付されているシールがはがされている場合。
・使用上の誤り、または修理・改造・分解が認められた場合。
・他の製品との組み合わせが原因と思われる相性等の場合。
・日本国外で購入した場合。
■
保証規定
・保証期間は、各製品に定められた保証期間に則ります。
・原因や損害の程度にかかわらず、シリコンパワー製品以外の破損やデータ損失は保証外となります。
・製品に保存するデータはいかなる場合においても保証致しかねます。必ずバックアップを取ることを
おすすめします。
・修理または交換時の弊社への送料は、お客様負担とさせていただきます。
・保証は、修理や交換、購入代金等のサービスを超えるものではありません。
・保証は日本国内においてのみ有効です。
■
保証範囲
■
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato un SSD portatile di Silicon Power. Questo
manuale spiega la corretta gestione del prodotto e le precauzioni da
seguire per garantire la sicurezza dei tuoi dati.
Al fine di garantire le migliori prestazioni del prodotto, leggere
attentamente questo manuale prima di utilizzare l’SSD e conservarlo
per un futuro riferimento.
■
INSTALLAZIONE DEL DRIVER
Nessun driver è necessario. Basta collegare l’SSD portatile ad una
porta USB disponibile ed il dispositivo lo rileverà automaticamente.
■
AVVISO
Il prodotto viene fornito con una garanzia limitata. Silicon Power fornirà i
servizi di riparazione o sostituzione dei prodotti difettosi entro il periodo
di garanzia. Silicon Power non è responsabile per eventuali perdite di
dati o costi associati ad esse. Fare riferimento al manuale utente per le
precauzioni sulla sicurezza e per il backup dei dati importanti.
■
HINWEIS
Das Produkt kommt mit einer begrenzten Garantie. Silicon Power wird
innerhalb der Garantiezeit defekte Produkte reparieren oder ersetzen.
Reparaturservice oder Ersatz für erbringen. Silicon Power haftet nicht
für Datenverlust oder Kosten, die mit Ihren Daten verbunden sind. Bitte
beachten Sie die Bedienungsanleitung für Sicherheitsvorkehrungen
und sichern Sie regelmäßig wichtige Daten.
■
COLLEGARE IL DISCO ESTERNO A UN COMPUTER
Se si desidera utilizzare l’SSD portatile per il backup o il trasferimento dei
dati, è necessario collegarlo ad una porta USB disponibile sul dispositivo
tramite il cavo USB fornito in dotazione.
■
ANLEITUNG
Vielen herzlichen Dank für den Kauf einer tragbaren SSD von
Silicon Power. Diese Bedienungsanleitung zeigt die korrekte
Handhabung des Produkts und die Vorsichtsmaßnahmen für die
Sicherheit der gesicherten Daten. Um die beste Produktleistung zu
gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie das Produkt benutzen und bewahren Sie diese
zum späteren Nachschlagen auf.
■
TREIBER INSTALLATION
Es sind keine Treiber erforderlich. Stecken Sie einfach die tragbare
SSD in einen freien USB-Port und Ihr Gerät wird es automatisch
erkennen.
■
ANSCHLIESSEN DER SSD AN EINEN COMPUTER
Wenn Sie die tragbare SSD zum Sichern oder Übertragen von Daten
verwenden möchten, müssen Sie diese mit dem mitgelieferten
USB-Kabel an einen freien USB-Port Ihres Geräts anschließen.
■
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté le disque dur SSD externe de chez
Silicon Power.Ce manuel décrit les procédures d'utilisation et les
précautions appropriées sur ce produit.
Pour assurer les meilleures performances de celui ci, lisez attentivement
ce manuel et de le conserver pour consultation ultérieure.
■
Drivers et Installation
Il n'est pas nécessaire d'installer des pilotes, connectez le disque dur
externe dans un port USB disponible et votre appareil détectera
automatiquement le périphérique.
■
Connectez le disque Dur sur un Ordinateur
Si vous souhaitez utiliser le SSD portable pour sauvegarder ou transférer
des données, vous devez le connecter à un port USB disponible sur votre
appareil avec le câble USB fourni.
■
Remarques
Le produit est livré avec une garantie limitée. Silicon Power fournira des
services de réparation ou le remplacement de produits défectueux pendant
la période de garantie. Silicon Power n'est pas responsable de toute perte
de données ou coûts associés à vos données. Veuillez consulter le manuel
d'utilisation pour les consignes de sécurité et sauvegarder régulièrement les
données importantes.
Bahasa/
Indonesia
■
PENGENALAN
Terima kasih sudah membeli SSD Portabel dari Silicon Power.
Panduan ini mengajarkan cara penanganan yang tepat untuk product
SSD Silicon Power dan tindakan pencegahan untuk keamanan
penyimpanan data. Untuk memastikan performa produk terbaik,
Baca manual ini dengan seksama sebelum menggunakan produk ini
dan simpan panduan pengguna ini untuk referensi di kemudian hari.
■
INSTALASI DRIVER
Tidak ada driver yang diperlukan. Cukup pasang SSD portabel ke
port USB yang tersedia dan perangkat Anda akan mendeteksi
secara otomatis.
■
MENGHUBUNGKAN DRIVE KE KOMPUTER
Jika Anda ingin menggunakan SSD portabel untuk membuat
cadangan atau mentransfer data, Anda perlu menghubungkannya
ke port USB yang tersedia pada perangkat Anda dengan kabel USB
yang tersedia.
■
NOTICE
Produk ini hadir dengan jaminan terbatas. Silicon Power akan
memberikan layanan perbaikan atau penggantian produk yang
cacat dalam masa garansi. Silicon Power tidak bertanggung jawab
atas kehilangan data atau biaya yang terkait dengan data Anda.
Silakan merujuk ke manual pengguna untuk tindakan pencegahan
dan backup data penting secara teratur.
Cable PC / NB
Cable PC / NB
Cable PC / NB
Cable PC / NB
Cable PC / NB
Cable PC / NB
Содержание
- Connecting the drive to a computer 1
- Driver installation 1
- Introduction 1
- Notice 1
- Podłączanie przenośnego dysku do komputera 1
- Portable solid state drive 1
- Portable solid state drive portable solid state drive 1
- Sterowniki 1
- Wstęp 1
- Введение 1
- Внимание 1
- Драйвердің орнатылуын 1
- Ескерту 1
- Компьютерге диск жетегін жалғаған 1
- Кіріспе 1
- Подключение привода к компьютеру 1
- Установка драйверов 1
- ﺔﻈﺣﻼﻣ 1
- ﺔﻣﺪﻘﻣ 1
- ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ 1
- ﺹﺮﻘﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺔﻴﻔﻴﻛ 1
- Anleitung 2
- Anschliessen der ssd an einen computer 2
- Avviso 2
- Bahasa indonesia 2
- Collegare il disco esterno a un computer 2
- Conexión de la unidad a un ordenador 2
- Connectez le disque dur sur un ordinateur 2
- Drivers et installation 2
- Français 2
- Hinweis 2
- Instalacion del driver 2
- Instalasi driver 2
- Installazione del driver 2
- Introducción 2
- Introduction 2
- Introduzione 2
- Menghubungkan drive ke komputer 2
- Notice 2
- Noticia 2
- Pengenalan 2
- Remarques 2
- Treiber installation 2
- 販売店 印 2
Похожие устройства
- Silicon Power PC60 512Gb SP512GBPSDPC60CK Руководство по эксплуатации
- Silicon Power PC60 256Gb SP256GBPSDPC60CK Руководство по эксплуатации
- Silicon Power SP010TBPSDPC60CK Руководство по эксплуатации
- A4Tech Bloody J90s Руководство по эксплуатации
- A4Tech Bloody ES9 Plus Руководство по эксплуатации
- A4Tech Bloody P91s Pink Руководство по эксплуатации
- A4Tech Bloody AL90 Blazing Руководство по эксплуатации
- A4Tech Bloody Q51 Руководство по эксплуатации
- A4Tech Bloody Q81 Руководство по эксплуатации
- A4Tech Bloody P30 Pro Руководство по эксплуатации
- A4Tech Bloody W90 Pro Black Руководство по эксплуатации
- A4Tech Bloody A70 Black Руководство по эксплуатации
- A4Tech Bloody W60 Max Gun Руководство по эксплуатации
- A4Tech Bloody Q80 Руководство по эксплуатации
- A4Tech Bloody P91 Pro Black Руководство по эксплуатации
- A4Tech Bloody W70 Pro Black Руководство по эксплуатации
- A4Tech Bloody W90 Max White/Black Руководство по эксплуатации
- A4Tech Bloody W90 Max (STONE BLACK) Руководство по эксплуатации
- A4Tech Bloody L65 Max White Руководство по эксплуатации
- A4Tech Bloody ES9 Pro Руководство по эксплуатации