KRAFT BD(W)-210BL [11/60] Инструкция по эксплуатации
![KRAFT BD(W)-210BL [11/60] Инструкция по эксплуатации](/views2/2039895/page11/bgb.png)
11
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
масса, одновременно положенных продуктов, тем дольше время заморозки.
После быстрого замораживания установите температуру в исходное положение
(рекомендуется использовать режим быстрой заморозки не более 24-х часов).
• Не рекомендуется хранить в морозильном ларе скоропортящиеся продукты
при низкой температуре, такие как бананы и дыни.
• Не замораживайте ранее оттаявшие продукты. Это приведет к потере их вку-
совых качеств и полезных веществ.
• Не допускается помещать в ларь горячие, теплые продукты и напитки. Перед
тем, как поместить в морозильный ларь, их следует охладить до комнатной
температуры.
• Храните продукты в герметичной упаковке (полиэтиленовой пленке, алюмини-
евой фольге и т.п.), чтобы не дать им испортиться из-за испарения влаги.
• Не кладите продукты слишком близко к внутренним стенкам морозильной ка-
меры, т.к. они могут примерзнуть. Расстояние от загружаемых продуктов до
внутренних стенок ларя должно составлять не менее 10 см.
• Не помещайте в морозильный ларь жидкие продукты в стеклянной таре, га-
зированные напитки и другие жидкости в пластиковых бутылках и металли-
ческих банках, т.к. при замерзании емкости могут лопнуть из-за увеличения
давления.
• Не следует часто открывать дверцу, чтобы избежать попадания теплого возду-
ха внутрь морозильного ларя для экономии электроэнергии. Если произошло
внеплановое отключение электроэнергии, не открывайте дверь морозильного
ларя, чтобы холод внутри него сохранялся как можно дольше.
• Не храните в морозильном ларе фармацевтическую продукцию или другие
продукты, требующие строгого соблюдения температурного режима.
ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ
Не перемещайте и не наклоняйте морозильный ларь во время работы.
В компрессоре может возникнуть шум. Данная особенность не влияет на
работоспособность компрессора.
Хладагент, циркулирующий внутри системы охлаждения, может негромко
булькать, даже если компрессор не работает. В процессе работы морозильного
ларя также могут быть слышны: шелест крыльчаток вентиляторов; щелчки
срабатывания датчика-реле температуры; жужжание привода воздушных
заслонок; журчание хладагента, циркулирующего по трубкам холодильной
системы; легкие потрескивания при температурных деформациях материалов.
Не беспокойтесь, данные звуки не связаны с каким-либо дефектом и носят
функциональный характер.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА
В процессе эксплуатации происходит образование инея на внутренних стенках
морозильного ларя. Поэтому рекомендуется проводить полное размораживание
Содержание
- Chest freezer 1
- Инструкция по эксплуатации user guide қолданушы нұсқаулығы 1
- Морозильный ларь 1
- Мұздатқыш ларь 1
- Инструкция по эксплуатации 2
- Содержание 2
- Уважаемый покупатель 2
- Инструкция по эксплуатации 3
- Требования безопасности 3
- Инструкция по эксплуатации 4
- Инструкция по эксплуатации 5
- Инструкция по эксплуатации 6
- Описание прибора 6
- Заземление 7
- Инструкция по эксплуатации 7
- Условия размещения 7
- Установка и подключение 7
- Инструкция по эксплуатации 8
- Подключение 8
- Управление дисплеем 8
- Эксплуатация 8
- Блокировка дисплея 9
- Инструкция по эксплуатации 9
- Установка температуры 9
- Высокая температура 10
- Инструкция по эксплуатации 10
- Ошибка в работе 10
- Рекомендации по хранению и заморозке продуктов 10
- Суперзаморозка 10
- Функция памяти 10
- Инструкция по эксплуатации 11
- Особенности работы 11
- Размораживание и очистка 11
- Инструкция по эксплуатации 12
- Очистка 12
- В процессе эксплуатации при обнаружении неисправностей которые 13
- Внимание для очистки запрещается использовать абразивные ве 13
- Внимание перед устранением неисправностей необходимо отклю 13
- Данный список включает в себя наиболее распространенные случаи которые не являются результатом плохого качества сборки или некачественных материалов использованных в данном приборе 13
- Инструкция по эксплуатации 13
- Морозильный ларь 13
- Но вставьте вилку в розетку 13
- Но прежде чем обращаться в ремонтную службу прочитайте этот раздел 13
- После уборки проверьте что шнур электропитания не повреждён затем плот 13
- Потребитель не может устранить своими силами необходимо обратиться в сервисную мастерскую по ремонту холодильной техники 13
- Так как проникающая влага может привести к поражению электрическим то ком 13
- Устранение неисправностей 13
- Чить изделие от сети устранение неисправностей не представленных в настоящей инструкции должно осуществляться только квалифициро ванным электриком или компетентным специалистом 13
- Щества бензин бензол растворители горячую воду металлические или грубые щетки и т д так как они могут повредить поверхности морозиль ного ларя 13
- В случае возникновения неисправностей которые не прописаны в данной 14
- Важно во время работы морозильного ларя могут появляться харак 14
- Внимание поиск и устранение неисправностей которые не прописа 14
- Градусов от вертикали 14
- Запрещается переворачивать класть горизонтально или трясти морозильный 14
- Инструкции следует сразу обратиться в авторизованный сервисный центр указав тип проблемы и модель вашего морозильного ларя для ремонта могут быть использованы только оригинальные запасные детали неквалифицированный ремонт снимает прибор с гарантийного обслуживания 14
- Инструкция по эксплуатации 14
- Ларь при перемещении его следует держать за боковые стенки или за низ придерживая крышку 14
- Морозильный ларь 14
- Не подвергайте прибор резким перепадам температур резкая смена темпе 14
- Ны в данной инструкции может проводить только квалифицированный специалист 14
- При транспортировке угол наклона морозильного ларя не должен превышать 14
- Ратуры например внесение с мороза в теплое помещение может вызвать конденсацию влаги внутри прибора и нарушить его работоспособность при включении прибор должен постоять в теплом помещении не менее 6 часов перед эксплуатацией 14
- Терные звуки компрессор циркуляции хладагента это нормально и не является неисправностью 14
- Транспортировка 14
- Инструкция по эксплуатации 15
- Утилизация 15
- Инструкция по эксплуатации 16
- Модель bd w 100bl bd w 150bl bd w 210bl 16
- Морозильный ларь 16
- Спецификация комплектация 16
- ____ ____________________ 20___ г 17
- Гарантийный талон 17
- Дата продажи 17
- Инструкция по эксплуатации 17
- Морозильный ларь 17
- Штамп магазина 17
- Талон установки 18
- Инструкция по эксплуатации 19
- Морозильный ларь 19
- На гарантийный ремонт 19
- Талон 19
- Инструкция по эксплуатации 20
- Морозильный ларь 20
- Dear buyer 21
- User guide 21
- Сontents 21
- Safety information 22
- User guide 22
- User guide 23
- User guide 24
- Device description 25
- Installation and connection 25
- Space requirements 25
- User guide 25
- After connecting the chest freezer must first work for 2 4 hours before loading fresh 26
- Attention before servicing the product turn off the electrical power 26
- Attention the power outlet should be freely accessible and the chest 26
- Chest freezer 26
- Completely 26
- Connection 26
- Freezer ensures that the food remains safe for several hours to increase this time it is recommended to open the door as little as possible and not to put new products in the chamber 26
- Freezer should be easily connected to the power grid 26
- Grounding 26
- In case of an unexpected power outage in a high temperature environment the chest 26
- Install the appliance in a room where the ambient temperature corresponds to the 26
- Label on the climate class of the chest freezer 26
- Or frozen food into it 26
- Power supply for the oil to be distributed in the compressor after transport 26
- Recommended to wait at least 6 hours before connecting the chest freezer to the 26
- The conditions of accommodation 26
- The installation connection and grounding of the electrical system must comply 26
- Therefore it must be connected to an appropriate electrical outlet to protect against short circuits 26
- This appliance is equipped with a grounded plug installed on the power cord 26
- User guide 26
- With the provisions of european standards as well as applicable local regulations the ground cable must not be interrupted by the switch if your apartment does not have a ground connection contact a qualified electrician to install it 26
- Display control 27
- Lock and unlock 27
- Operation 27
- User guide 27
- Fahrenheit and centigrade temperature conversion 28
- High temperature alarm 28
- Power failure memory 28
- Super freeze function 28
- User guide 28
- Error in operation 29
- Recommendations for storing and freezing food 29
- User guide 29
- Defrosting and cleaning 30
- Features of the work 30
- User guide 30
- Clearing 31
- Troubleshooting 31
- User guide 31
- Attention troubleshooting that is not spelled out in this manual can only be 32
- Carried out by a qualified specialist 32
- Chest freezer 32
- Contact an authorized service center specifying the type of problem and the model of your chest freezer only original spare parts can be used for repairs unqualified repair removes the device from warranty service 32
- Do not expose the device to sudden temperature changes a sudden change in 32
- Important during the operation of the chest freezer characteristic sounds 32
- In case of malfunctions that are not specified in this manual you should immediately 32
- May appear compressor refrigerant circulation this is normal and is not a malfunction 32
- Transportation 32
- User guide 32
- Disposal 33
- User guide 33
- Chest freezer 34
- Model bd w 100bl bd w 150bl bd w 210bl 34
- Specification equipment 34
- User guide 34
- Chest freezer 35
- Date of sale 35
- Store stamp 35
- User guide 35
- Warranty card 35
- ____ ____________________ 20___ y 35
- Installation card 36
- Chest freezer 37
- Coupon 1 for warranty repair 37
- Coupon 2 for warranty repair 37
- User guide 37
- Chest freezer 38
- User guide 38
- Мазмұны 39
- Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз 39
- Құрметті сатып алушы 39
- Мұздатқыш ларь 40
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 40
- Қауіпсіздік талаптары 40
- Мұздатқыш ларь 41
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 41
- Мұздатқыш ларь 42
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 42
- Аспаптың сипаты 43
- Мұздатқыш ларь 43
- Орнату және қосу 43
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 43
- Аспапты қоршаған ортаның температурасы мұздатқыш ларьдің климаттық кла 44
- Аталған тұрмыстық аспап электрлік қуат беру баусымына орнатылған жерге 44
- Ережелеріне сондай ақ қолданыстағы жергілікті нормативтерге сәйкес келуі тиіс жерге тұйықтау кабелі ажыратқышпен айырылмау керек егер сіздің пәтеріңізде жерге тұйықтау қарастырылмаған болса оны орнату үшін білікті электрикке жолығыңыз 44
- Жерге тұйықтау 44
- Жұмсақ матамен құрғағанша сүртіңіз алынбалы себеттерді сәйкес орындарға орнатыңыз 44
- Мұздатқыш ларь 44
- Назар аударыңыз бұйымға техникалық қызмет көрсетер алдында 44
- Орналастыру жағдайлары 44
- Пайдаланар алдында мұздату ларін сода ерітіндісімен мұқият жуыңыз және 44
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 44
- Параметрлеріне сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз аспапты қосу үшін адаптерлерді ұзартқыштарды және үш тармақтарды пайдаланбаңыз 44
- Ратурасы жағдайларында мұздатқыш ларь бірнеше сағат бойы азық түліктердің сақталуын қамтамасыз етеді осы уақытты көбейту үшін есікті барынша аз ашу және камераға жаңадан тамақтар салмау ұсынылады 44
- Салғанға дейін алдымен 2 4 сағат жұмыс істеу керек 44
- Стандарттарға сәйкес келетіндігіне және бұйымның техникалық сипаттамалары на сай келетіндігіне көз жеткізіңіз 44
- Сы туралы таңбалауға сәйкес келетін орынжайға орналастырыңыз 44
- Тасымалдағаннан кейін май компрессорда таралу үшін мұздатқыш ларьді 44
- Тұйықтау ашасымен жабдықталған сондықтан қысқаша тұйықталулардан қорғау үшін оны сәйкес электрлік розеткаға қосу керек 44
- Электр желісіне кемінде 6 сағат өткеннен соң қосу ұсынылады 44
- Электр жүйесін орнату жалғау және жерге тұйықтау еуропалық стандарттардың 44
- Электр энергиясы кенеттен сөніп қалған кезде қоршаған ортаның жоғары темпе 44
- Электрлік қуат беру баусымын ауыстыру қажет болған кезде оның қолданыстағы 44
- Электрлік қуат беру көзін толықтай айырған жөн 44
- Қосу 44
- Қосқаннан соң мұздатқыш ларь жаңа немесе мұздатылған азық түліктерді 44
- Дисплей құлпы 45
- Дисплейді басқару 45
- Және температураны орнату үшін оның құлпын ашу керек дисплей құлпын ашу үшін super түймесін 3 секунд басып тұрыңыз содан 45
- Кейін бірден қосылады 45
- Кеудеге арналған мұздатқыштың жұмысында ақау болса дисплейде қате коды 45
- Көрсетіледі 45
- Мұздатқыш ларь 45
- Мұздатқыш қосулы кезде дисплей терезесі 3 секунд бойы жанады содан кейін 45
- Мұздатқышты қосқанда дисплей әдепкі бойынша құлыпталады жұмыс режимін 45
- Пайдалану 45
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 45
- Режиміне өтіңіз ұйқы режимін қосу үшін temp және super түймелерін 5 секунд басып 45
- Температураны орнатқаннан кейін 30 секундтан кейін дисплей өшеді ұйқы 45
- Тұрыңыз дисплейде of көрсетіледі және ұйқы режимі өшіріледі 45
- Тұрыңыз дисплейде on көрсетіледі және ұйқы режимі қосылады 45
- Ұйқы режимі бұл режим әдепкі бойынша кеудені электр желісіне қосқаннан 45
- Ұйқы режимін өшіру үшін temp және super түймелерін 5 секунд басып 45
- Өшеді дисплейдегі бастапқы температура 18 c төмен болуы керек 45
- 30 көрсетіледі 46
- Super freeze 46
- Super freeze режимін қосу үшін super түймесін басыңыз температураны цельсий бойынша орнату кезінде температура дисплейінде 46
- Super freeze функциясын өшіру үшін super түймесін басыңыз 46
- Temp түймесін басқан кезде дисплейде тоңазытқыштың температурасы 46
- Арналған мұздатқышты электр желісіне қайта қосқаннан кейін барлық парамет рлер өшеді супермұздату режимінен басқасы қалпына келтіріледі super freeze режимі электр қуатын өшіргеннен кейін өшіріледі 46
- Болады 46
- Дан кейін дисплей бір рет жыпылықтайды дисплей құлыпталады дисплей құлыпталғаннан кейін барлық параметрлер қолданылады 30 секунд бойы ешқандай әрекет жасалмаса дисплей автоматты түрде құлыпталуы мүмкін 46
- Дисплейді құлыптау үшін super түймесін 3 секунд басып тұрыңыз со 46
- Жад функциясы 46
- Жоғары температура 46
- Кейін дисплей бір рет жыпылықтайды дисплей құлпы ашылады 46
- Кеудеге арналған мұздатқыштың жұмысы кезінде қуат көзі істен шықса кеудеге 46
- Кеудедегі температура тым жоғары болса дисплейде индикатор пайда 46
- Көрсетіледі 46
- Көрсетіледі temp түймесін бір рет басқанда тоңазытқыштың температурасы 1 градус цельсий фаренгейтке өзгереді 46
- Мұздатқыш ларь 46
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 46
- Температура параметрі 46
- Температура фаренгейтке орнатылғанда температура дисплейінде 22 46
- Температураны орнату үшін temp түймесін 3 секунд басып тұрыңыз дисплей 46
- Температураны цельсий және фаренгейт бойынша көрсете алады 46
- Температураның белгілі бір өзгерісі төмендегі суретке сәйкес жүзеге асырыла 46
- Фаренгейт температурасын орнату диапазоны 46
- Цельсий температураны орнату диапазоны 46
- Жұмыстағы қате 47
- Мұздатқыш ларь 47
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 47
- Жұмыс істеу ерекшеліктері 48
- Мұздатқыш ларь 48
- Мұзды еріту және тазалау 48
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 48
- Ақаулықтарды жою 49
- Мұздатқыш ларь 49
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 49
- Тазалау 49
- Іздеу және жоюды тек білікті маман орындау керек 50
- Және сіздің тоңазытқыш ларіңіздің моделін көрсете отырып авторландырылған сервистік орталыққа дереу хабарласу керек жөндеу үшін тек түпнұсқалық қосалқы бөлшектер пайдаланылу керек біліктілігі жоқ адам жөндеген кезде аспап кепілдіктік қызмет көрсетуден алып тасталады 50
- Мұздатқыш ларь 50
- Назар аударыңыз осы нұсқаулықта жазылмаған ақаулықтарды 50
- Осы нұсқаулықта жазылмаған ақаулықтар туындаған кезде мәселе типін 50
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 50
- Кәдеге жарату 51
- Мұздатқыш ларь 51
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 51
- Тасымалдау 51
- Моделі bd w 100bl bd w 150bl bd w 210bl 52
- Мұздатқыш ларь 52
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 52
- Сипаттамасы жиынтықтылығы 52
- ____ ____________________ 20___ жыл 53
- Дүкеннің мөртаңбасы 53
- Кепілдік талоны 53
- Мұздатқыш ларь 53
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 53
- Сату күні 53
- Орнату талоны 54
- Kraft мұздатқыш ларін кепілдік 55
- Дүкен мөртабан 55
- Жөндеуге арналған 1 талон түбіртегі 55
- Жөндеуге арналған 2 талон түбіртегі 55
- Мұздатқыш ларь 55
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 55
- Сатылд 55
- Сатылған күні 55
- Мұздатқыш ларь 56
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 56
- 7 800 200 79 97 60
- Www kraftltd com 60
- Клиенттерге қызмет көрсету телефоны 60
Похожие устройства
- KRAFT BD(W)-150BL Руководство по эксплуатации
- KRAFT BD(W)-100BL Руководство по эксплуатации
- Evapolar evaSMART EV-3000 Grey Руководство по эксплуатации
- uGreen 40218 Руководство по эксплуатации
- Roborock Vacuum Cleaner S8 + S8P52-02 Black Руководство по эксплуатации
- Roborock Vacuum Cleaner S8 Pro Ultra S8PU52-02 Black Руководство по эксплуатации
- Roborock Vacuum Cleaner S8 + S8P02-02 White Руководство по эксплуатации
- Roborock Vacuum Cleaner S8 S802-02 White Руководство по эксплуатации
- Roborock Vacuum Cleaner S8 S852-02 Black Руководство по эксплуатации
- Roborock Vacuum Cleaner S8 Pro Ultra S8PU02-02 White Руководство по эксплуатации
- Braun 60-R1200s Инструкция по эксплуатации
- Galaxy Line GL6197 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6195 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6194 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6196 Руководство по эксплуатации
- RED Solution RK-G191 Руководство по эксплуатации
- RED Solution RK-G193 Руководство по эксплуатации
- RED Solution RK-M1582 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL4810 Grey Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL4810 Black Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Добрый день как настроить температуру по цельсию при нажатие кнопок это не происходит
5 месяцев назад