Orion MP1419 [3/10] Кнопки пульта дистанционного управления пульта ду меры безопасности и предосторожности

Orion MP1419 [3/10] Кнопки пульта дистанционного управления пульта ду меры безопасности и предосторожности
- 5 -
)
)
&
&
,
,
(
(
)
)
"
"
,
,
&
&
-
-
z
.4-'++ +  &    
z
/&&& (&&  , 0  & – PAL/
SECAM B/G, D/K; && AV – PAL, SECAM, NTSC - 3.58 /1/ 4.43 /1)
z
!& &+ VST (Voltage Synthesize Tuning), &2'0 & &+ +
,  &* *
z
3- &* I
2
!  ,&'
z
& & &* & &&   2 -
z
& & &* 2 2&, &  2  2&

z
3-+ --“&2&” NTSC, &2'0+  2&  &  &
 
z
255  * VHF (/), UHF (/) , 
z
& &+  , , 
z
#2&
2 &+ , (2 &+ * *)
z
 ,   2 && ;, '
z
  &0+ ;, ' (&&+, &+, ,+&+ .)
z
&&+  ,
z
"'2   & ,
z
4& (.0 &)
z
2 x / (AV) * (.  +
 .  + )
z
! AV
z
1  '2   ( + )
z
 &*  
z
4+&” ( &  ,  &2 ,  2&
'2& &&”)
z
4+ '2/'2
z
5&+ ,+ ” ( ,  ,2 +
& &  (“5&+ ”)  ,2 &  ,
- (“,+ ”))
z
#2& '2  ,+ - &2 && , &,
z
#2& '2  && 2 .5  & 2
& ,
z
&+  ,
- 6 -
/
/
&
&
&
&
&
&
&
&
.. &
    
 .    
"    
%  (, ) 
   +0…+5    
 (. . )      
  .
3   :
-
 %    
,
-
 % % %  % ,
-
 %  %,
-
    , " % % 
.
   "    ,   
. #    % % %, 
   , % 
  - %     .
2. 
      %   "
    . #     
   "      
%  .
3.  &
3    %%   ( %  ,
 %   ,    )      
        . 3  
%     , 
     
.
  %      
    , . .        ,
%   .
4. "& 
3       .
       
      , . .      
 , %   .
5. $&2 
=        220  50 - (90-270 , 50-60
-). 3         
%, %   % .
6.  
8    %   , %   
"   (,  ). #,   
   %     .
/       ,    
 %    .
7. /
  %        (   
 % #”,         ),
    .

Содержание

Меры безопасности и предосторожности Кнопки пульта дистанционного управления пульта ДУ 1 Установка Рекомендуется установить телевизор на ровной поверхности В целях обеспечения надежной вентиляции и предотвращения падения его при возникновении нестандартных ситуаций например землетрясение оставьте как минимум по 10 15 см свободного пространства вокруг телевизора см рис справа и не ставьте на верхнюю его панель никаких предметов Не рекомендуется устанавливать телевизор в тесно заставленных местах или на мебели в местах подверженных прямым солнечным лучам и высокой температуре в местах подверженных увлажнению и запыленности а также в непосредственной близости от приборов создающих сильные магнитные и электрические поля Предлагаемые возможности и функции 14 дюймовый цветной телевизор с управлением от пульта ДУ Мультисистемность системы приема телевизионного вещания и видео воспроизведения PAL SECAM B G D К системы AV PAL SECAM NTSC 3 58 МГц 4 43 МГц Система настройки VST Voltage Synthesize Tuning обеспечивающая возможность настройки одной программы на нескольких каналах Цифровая схема l2C управления магистралью Усовершенствованная схема усиления контрастности изображения на черном фоне Усовершенствованная схема увеличения частоты усиления краев и улучшения четкости изображения Цифровой фильтр расческа NTSC обеспечивающий более чистое изображение с более ясными живыми цветами 255 каналов в диапазонах VHP MB UHF ДМ и кабельного телевидения Возможность настройки и приема программ кабельного телевидения Автоматическая и ручная настройка программ ручная настройка в обоих направлениях в Удобное и легкое управление телевизором через систему экранного меню Выбор языка сообщений экранного меню русский украинский английский и др Непосредственный выбор программы Переключение между двумя последними программами Телетекст 10 стр с 2 X аудио видео AV входа 1 на передней панели и 1 на задней панели Стерео AV Гнездо для подключения наушников на передней панели Четыре предустановленных режима изображения Таймер сна для установки промежутка времени по истечении которого телевизор автоматически переключается в состояние ожидания в Таймер включения выключения Родительский замок и готельный замок путем программирования можно ограничивать полный доступ к просмотру телевизора Родительский замок или ограничивать доступ к некоторым его функциям готельный замок Автоматическое выключение звука и голубой фон в случае отсутствия телевизионного сигнала Автоматическое переключение телевизора в состояние ожидания через 15 мин после окончания трансляции программ Встроенный календарь и игры В случае необходимости перемещения телевизора рекомендуется делать это как минимум двоим людям При этом необходимо быть осторожным и внимательным и особенно следить за тем чтобы не ударить телевизор о какие нибудь предметы и не повредить поверхность кинескопа 2 Вентиляция Все отверстия и прорези в корпусе этого телевизора предназначены для обеспечения надлежащего его охлаждения методом вентиляции Поэтому никогда не устанавливайте телевизор в местах с недостаточной вентиляцией и для предотвращения перегрева телевизора ни в коем случае не закрывайте эти отверстия 3 Вода и влажность Не эксплуатируйте телевизор в местах с повышенным уровнем влаги особенно в ванных комнатах вблизи раковины на кухне рядом со стиральной машиной и старайтесь не ставить емкости с водой или другими жидкостями на телевизор или в непосредственной близости от него Не допускайте попадания воды на телевизор и в отверстия в корпусе телевизора и ни в коем случае не эксплуатируйте его под дождем В случае попадания воды в отверстия в корпусе телевизора рекомендуется немедленно отключить его от сети переменного тока т е отсоединить шнур питания от розетки сети переменного тока и вызвать мастера по обслуживанию 4 Посторонние предметы Не допускайте попадания посторонних предметов в отверстия в корпусе телевизора В случае попадания посторонних предметов в отверстия в корпусе телевизора рекомендуется немедленно отключить его от сети переменного тока т е отсоединить шнур питания от розетки сети переменного тока и вызвать мастера по обслуживанию 5 Источник питания Этот телевизор работает только от сети переменного тока 220 В и частотой 50 Гц 90 270 В 50 60 Гц Не рекомендуется подключать этот телевизор к источникам напряжения со значениями напряжения и частоты которые отличаются от указанных 6 Шнур питания Шнур питания телевизора должен быть проложен таким образом чтобы не допустить его защемление другими предметами например самим телевизором Помните что повреждение шнура питания и вилки может быть причиной пожара и удара электрическим током Особое внимание уделите также месту соединения шнура с вилкой розетке сети переменного тока и месту выхода шнура из телевизора 7 Молния Во время грозы всегда отключайте телевизор от сети переменного тока при этом рекомендуется не только выключить кнопку Питание но и отсоединить шнур питания от розетки сети переменного тока а также отсоедините от телевизора антенну 6

Скачать