GRAPHITE 59G823 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/95] 809839
![GRAPHITE 59G823 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/95] 809839](/views2/2041621/page5/bg5.png)
5
PL Instrukcja oryginalna (obsługi) ................................................ 5
EN Original (manual) manual ....................................................... 9
DE Originales (Handbuch) Handbuch ........................................ 13
RU Оригинальное руководство (по эксплуатации) ............... 18
UA Оригінальна інструкція (з експлуатації) ............................ 23
HU Eredeti kezelési utasítás ....................................................... 27
RO Manual original (manual). ..................................................... 32
CZ Originální (manuální) návod ................................................. 36
SK Originálny (manuálny) manuál ............................................. 40
SL Originalni (ročni) priročnik ..................................................... 44
LT Originalus (rankinis) vadovas ............................................... 48
LV Oriģinālā (rokasgrāmata). ..................................................... 52
EE Originaal (käsiraamat) juhend .............................................. 56
BG Оригинално (ръчно) ръководство ..................................... 60
HR Originalni (ručni) priručnik ..................................................... 64
SR Originalni (ručni) priručnik ..................................................... 68
GR Πρωτότυπο (εγχειρίδιο) εγχειρίδιο ....................................... 72
ES Manual original (manual) ...................................................... 77
IT Manuale (manuale) originale ................................................ 81
NL Originele (handleiding) handleiding ...................................... 85
FR Manuel d'origine (manuel) .................................................... 90
PL
Instrukcja oryginalna (obsługi)
Pilarka Stołowa
59G823
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY
UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ
DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA.
BEZPIECZEŃSTWO
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DLA
PRZENOŚNYCH PILAREK STOŁOWYCH
Ostrzeżenia związane ze stosowaniem osłon
a) Utrzymywać osłony w ich położeniu. Osłony powinny być
sprawne i odpowiednio zamontowane. Osłona, która jest
poluzowana, uszkodzona lub nie funkcjonuje prawidłowo, powinna być
naprawiona bądź wymieniona
b) Do każdej operacji całkowitego cięcia zawsze używać osłony piły
tarczowej, klina rozszczepiającego i urządzenia
przeciwodrzuceniowego. W przypadku operacji całkowitego cięcia,
w których piła tarczowa przecina całkowicie na grubości obrabiany
przedmiot, osłona i inne urządzenia bezpieczeństwa pomagają
zmniejszyć ryzyko obrażeń.
c) Bezzwłocznie ponownie zamocować system osłon po
zakończeniu operacji (takich jak felcowanie, boazerowanie lub
odpiłowanie) wymagających odłączenia osłon, klina
rozszczepiającego i/lub urządzenia przeciwodrzuceniowego.
Osłona, klin rozszczepiający i urządzenie przeciwodrzuceniowe
pomagają zmniejszyć ryzyko obrażeń.
d) Upewnić się, że piła tarczowa nie styka się z osłoną, klinem
rozszczepiającym lub obrabianym przedmiotem przed
załączeniem łącznika. Niezamierzone stykanie się powyższych
urządzeń z piłą tarczową mogłoby powodować stan zagrożenia.
e) Ustawić klin rozszczepiający zgodnie z niniejszą instrukcją
obsługi. Nieprawidłowa odległość, nieprawidłowe usytuowanie i
osiowanie mogą spowodować, że klin rozszczepiający będzie
nieefektywny w zmniejszeniu prawdopodobieństwa odrzucenia.
f) Aby klin rozszczepiający i urządzenie przeciwodrzuceniowe
zadziałały, powinny być sprzęgnięte z obrabianym przedmiotem.
Gdy tnie się obrabiane przedmioty, które są za krótkie do sprzęgnięcia
z klinem rozszczepiającym i urządzeniem przeciwodrzuceniowym, to
klin rozszczepiający i urządzenie przeciwodrzuceniowe nie będą
efektywne. W takich warunkach klin rozszczepiający i urządzenie
przeciwodrzuceniowe nie mogą zapobiegać odrzuceniu.
g) Używać piły tarczowej odpowiedniej do klina rozszczepiającego.
Aby klin rozszczepiający funkcjonował prawidłowo, średnica piły
tarczowej powinna odpowiadać klinowi rozszczepiającemu, korpus piły
tarczowej powinien być cieńszy niż grubość klina rozszczepiającego,
a szerokość cięcia piły tarczowej powinna być szersza niż grubość
klina rozszczepiającego
Ostrzeżenia dotyczące procedur cięcia
a) NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nigdy nie wkładać palców ani rąk
w pobliżu lub w linii piły tarczowej. Moment nieuwagi lub poślizg
mogłyby skierować rękę w kierunku piły tarczowej i spowodować
poważne obrażenia ciała.
b) Podawać obrabiany przedmiot do piły tarczowej lub przecinaka
tylko w kierunku przeciwnym do kierunku obracania. Podawanie
obrabianego przedmiotu w tym samym kierunku, w jakim obraca się
piła tarczowa nad stołem, może spowodować, że obrabiany przedmiot
i ręka zostaną wciągnięte do piły tarczowej.
c) Nigdy nie używać wskaźnika ukosu do podawania obrabianego
przedmiotu podczas cięcia wzdłużnego i nie używać prowadnicy
do cięcia wzdłużnego jako ogranicznika długości podczas cięcia
poprzecznego ze wskaźnikiem ukosu. Prowadzenie obrabianego
przedmiotu z prowadnicą do cięcia wzdłużnego i wskaźnikiem ukosu
w tym samym czasie zwiększa prawdopodobieństwo uwięźnięcia piły
tarczowej i odrzucenia.
d) Podczas cięcia wzdłużnego zawsze przykładać siłę podawania
przedmiotu obrabianego między prowadnicę a piłę tarczową.
Używać popychacza, gdy odległość między prowadnicą a piłą
tarczową jest mniejsza niż 150 mm, i używać uchwytu
dociskowego, gdy ta odległość jest mniejsza niż 50 mm.
Urządzenia „wspomagające pracę” będą utrzymywać rękę w
odległości bezpieczeństwa od piły tarczowej.
e) Używać tylko popychacza dostarczonego przez wytwórcę lub
skonstruowanego zgodnie z instrukcjami. Taki popychacz
zapewnia odpowiednią odległość ręki od piły tarczowej.
Содержание
- Consommables remplaçables par l utilisateur n utilisez pas d eau ou de produits chimiques pour le nettoyage essuyer avec un chiffon sec 94
- Dépannage problème causes possibles solution 94
- En cas de dommage le câble doit être remplacé par le fabricant ou 94
- Entreposer dans un endroit sec gardez les bouches d aération 94
- Exclusivement au groupe topex et font l objet d une protection légale conformément à la loi du 4 février 1994 relative au droit d auteur et aux droits voisins ie journal of laws de 2006 n 90 article 631 tel que modifié la copie le traitement la publication et la modification à des fins commerciales de l intégralité du manuel et de ses éléments individuels sans le consentement de grupa topex exprimé par écrit sont strictement interdits et peuvent entraîner une responsabilité civile et pénale 94
- Grupa topex spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa avec son siège social à varsovie ul pograniczna 2 4 ci après grupa topex informe que tous les droits d auteur sur le contenu de ce manuel ci après le manuel y compris ses textes photos schémas dessins et ses compositions appartiennent 94
- L environnement et la santé humaine 94
- L outil ne nécessite pas de lubrification supplémentaire et n a pas de 94
- L élimination peuvent être obtenues auprès du revendeur du produit ou des autorités locales les déchets d équipements électriques et électroniques contiennent des substances qui ne sont pas neutres pour l environnement naturel les équipements non recyclés représentent une menace potentielle pour 94
- Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères mais doivent être éliminés dans des installations appropriées des informations sur 94
- Propres les commandes doivent être exemptes de poussière les étincelles visibles depuis les orifices de ventilation sont normales et ne constituent pas une menace pour l appareil 94
- Protection environnementale 94
- Une personne qualifiée afin d éviter tout risque 94
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G887 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G026 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации