GRAPHITE 59G336 [17/42] Pozici
![GRAPHITE 59G336 [17/42] Pozici](/views2/2041630/page17/bg11.png)
17
odstraněno uvolnění, což výrazně prodlouží životnost
předpokládaného pásu brusného papíru.
ODVOD PRACHU
Oscilační bruska je vybavena nádobou pro sběr prachu pro udržení čistoty
povrchu obrobku.
• Posuňte nástavce nádoby na prach Obr. A3 do trysky pro výstup
prachu Obr. A4 a bezpečné
Zkontrolujte jistotu vložení nádoby na prach na otvor pro odvod
prachu lehkým vytažením nádoby na prach (nádoba na prach je
utěsněna gumovým O-kroužkem).
Provoz a údržba brusky
ZAPNUTO/VYPNUTO
Síťové napětí musí odpovídat napětí uvedenému na typovém štítku
brusky.
Zapnuto - přepněte tlačítko spínače v položce I Obr. B1.
Vypnout - přepnout tlačítko zapnuto v pozici O . Fík. B1
OSCILAČNÍ BRUSKY
• Během provozu musí celá brusná plocha pracovní patky spočívat na
povrchu obrobku.
• Aplikujte mírný tlak na brusku, přesuňte ji přes zpracovávaný materiál
rotačními pohyby v příčném nebo podélném směru.
• Pro hrubé práce použijte brusný papír s hrubším zrnem a pro
dokončovací práce s jemným zrnem. Typ brusného papíru je nejlépe
vybrán zkouškou.
• Při dokončování leštění snižte tlak na brusku a zvedněte ji nad obrobek
a teprve poté ji vypněte.
PROVOZNÍ ÚDRŽBA
Před zahájením jakékoli instalace, seřízení, opravy nebo údržby
vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky.
ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ
• Doporučuje se vyčistit přístroj ihned po každém použití.
• K čištění nepoužívejte vodu ani jiné kapaliny.
• Zařízení by mělo být vyčištěno kartáčem nebo vyfukováno nízkotlakým
stlačeným vzduchem. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani
rozpouštědla, protože by mohly poškodit plastové díly.
• Pravidelně čistěte větrací mezery v krytu motoru, abyste zabránili
přehřátí zařízení.
• V případě nadměrného jiskření na komutátoru nechte stav uhlíkových
kartáčů motoru zkontrolovat kvalifikovanou osobou.
• Přístroj vždy uchovávejte na suchém místě, mimo dosah dětí.
VÝMĚNA / VÝMĚNA PRACOVNÍ NOHY
V závislosti na potřebách a typu prováděné práce by měla být použita
vhodná pracovní noha. Typy pracovních patek vybavených zařízením jsou
znázorněny na obrázku F
• Odšroubujte pracovní upevňovací šrouby patky (4) (obr. G).
• Vyjměte a vyměňte nohu.
• Utáhněte upevňovací šrouby.
Poškozená pracovní patka musí být okamžitě vyměněna.
VÝMĚNA UHLÍKOVÝCH KARTÁČŮ
Opotřebované (kratší než 5 mm), spálené nebo popraskané uhlíkové
kartáče motoru by měly být okamžitě vyměněny. Oba kartáče jsou
vždy vyměněny současně.
Operace výměny uhlíkových kartáčů by měla být svěřena pouze
kvalifikované osobě používající originální díly.
Všechny druhy vad by měly být odstraněny autorizovaným servisem
výrobce
HODNOCENÍ
Oscilační bruska 59G336
Parametr
Hodnota
Napájecí napětí
230 V stř.
Frekvence napájení
50 Hz
Moc
180 W (tisk)
Délka napájecího kabelu
≥3m
Maximální rychlost bez zatížení
13000
min-1
Rozměr brusné patky
140x140x80 mm
Třída ochrany
II
Stupeň krytí IP
IPX0
Mše
1,03 kg
Rok výroby
59G336 znamená typ i označení stroje
ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH
Hladina akustického tlaku
Lp
A
= 81 dB(A) K= 3 dB(A)
Hladina akustického výkonu
Lw
A
= 92 dB(A) K= 3 dB(A)
Hodnota zrychlení vibrací
a
h
= 5,7 m/s
2
K = 1,5 m/s
2
Informace o hluku a vibracích
Hluk vyzařovaný zařízením je popsán: vyzařovanou hladinou akustického
tlaku Lp
A
a hladinou akustického výkonu Lw
A
(kde K je nejistota měření).
Vibrace vyzařované zařízením jsou popsány hodnotou zrychlení vibrací a
h
(kde K je nejistota měření).
Hladina vyzařovaného akustického tlaku Lp
A
, hladina akustického výkonu
Lw
A
a hodnota zrychlení a
h
byly měřeny v souladu s normou EN 62841-
1:2015. Uvedená úroveň vibrací a
h
může být použita k porovnání zařízení
a k počátečnímu posouzení expozice vibracím.
Uvedená úroveň vibrací je reprezentativní pouze pro základní aplikace
zařízení. Pokud se zařízení používá pro jiné aplikace nebo s jinými
pracovními nástroji, může se úroveň vibrací změnit. Vyšší úroveň vibrací
bude ovlivněna nedostatečnou nebo příliš vzácnou údržbou zařízení. Výše
uvedené důvody mohou zvýšit expozici vibracím po celou dobu provozu.
Aby bylo možné přesně odhadnout expozici vibracím, je nutné vzít v
úvahu období, kdy je zařízení vypnuto nebo kdy je zapnuto, ale
nepoužívá se k provozu. Po důkladném odhadu všech faktorů se
může ukázat, že celková expozice vibracím je mnohem nižší.
Za účelem ochrany uživatele před účinky vibrací by měla být zavedena
další bezpečnostní opatření, jako jsou: cyklická údržba zařízení a
pracovních nástrojů, ochrana vhodné teploty rukou a správná organizace
práce.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Elektricky poháněné výrobky by neměly být likvidovány s
domovním odpadem, ale měly by být likvidovány ve vhodných
zařízeních. Informace o likvidaci poskytne prodejce výrobku
nebo místní úřady. Odpadní elektrická a elektronická zařízení
obsahují látky, které nejsou lhostejné k životnímu prostředí.
Zařízení bez plastů představuje potenciální riziko pro životní
prostředí a lidské zdraví.
* Právo na změny je vyhrazeno.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa se sídlem
ve Varšavě, 2/4 Pograniczna Street (dále jen: "Topex Group") informuje, že veškerá
autorská práva k obsahu této instrukce (dále jen "instrukce"), včetně m.in jejího textu,
fotografií, diagramů, kreseb a jejích kompozic, patří výhradně skupině Topex a podléhají
právní ochraně v souladu se zákonem ze dne 4. února 1994, o autorském právu a
právech s ním souvisejících (tj. Sbírka zákonů z roku 2006 č. 90 Poz 631, ve znění
pozdějších předpisů). Kopírování, zpracování, publikování, úpravy pro komerční účely
celé Instrukce, jakož i jejích jednotlivých prvků, bez písemného souhlasu Skupiny Topex,
je přísně zakázáno a může mít za následek občanskoprávní a trestní odpovědnost.
SK
PREKLAD (POUŽÍVATEĽSKÁ) PRÍRUČKA)
OSCILAČNÁ BRÚSKA59G336
POZNÁMKA: PRED POUŽITÍM ELEKTRICKÉHO NÁRADIA SI
POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD A ULOŽTE HO NA ĎALŠIE
POUŽITIE.
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE OSCILAČNÚ BRÚSKU
Elektrické náradie držte za izolované povrchy, pretože brúsny povrch
sa môže dostať do kontaktu s vlastným drôtom. Porucha "živého"
drôtu môže spôsobiť, že exponované kovové časti elektrického
náradia budú "napájané energiou" a môže spôsobiť zásah operátora
elektrickým prúdom.
Pri brúsení drevených a kovových povrchov, napr. maľovaných farbami s
prídavkom olova, sa môže vytvoriť škodlivý/toxický prach. Kontakt alebo
vdychovanie takéhoto prachu môže ohroziť zdravie obsluhy alebo
okoloidúcich. Mali by sa použiť vhodné osobné ochranné prostriedky, ako
je filtrovanie polovičných masiek, bezpečnostných okuliarov. Musí byť
pripojený systém odsávania prachu.
PRED POUŽITÍM MLYNČEKA
• V čase používania by mala byť brúska pevne držaná oboma rukami.
• Pred zapnutím brúsky sa uistite, že sa nedotýka materiálu, ktorý sa má
spracovať brúsnym papierom.
• Pred zapnutím brúsky sa uistite, že brúsny papier je bezpečne
upevnený a či sú upínacie páčky papiera v polohe upínania papiera.
• Nedotýkajte sa častí brúsky, ktoré sú v pohybe.
• Brúsku po vypnutí neskladajte skôr, ako sa jej pohyblivé časti zastavia.
• Ochranná maska by sa mala použiť, ak sa počas brúsenia vytvorí
prach. Prach vytvorený pri brúsení povrchov maľovaných olovenou
farbou, niektoré druhy dreva a kovu sú škodlivé.
• Tehotné ženy a deti by nemali vstúpiť do miestnosti, kde sa farba
obsahujúca zlúčeniny olova odstraňuje mlynčekom.
Содержание
- Pozici 17
- Pozoje 22
- O poosis 25
- Πόζα 32
- Afsluite 38
- O pose in 38
- Afin de protéger l utilisateur des effets des vibrations des mesures de sécurité supplémentaires devraient être introduites telles que l entretien cyclique de l appareil et des outils de travail la protection de la température appropriée de la main et une bonne organisation du travail 41
- Protection de l environnement 41
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1006 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ J3000 Инструкция по эксплуатации
- BQ J2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ J2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ SB1009 Инструкция по эксплуатации