GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/42] 809848
![GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/42] 809848](/views2/2041630/page8/bg8.png)
8
• Для грубых работ используйте крупнозернистую наждачную
бумагу, а для отделочных работ — мелкозернистую. Вид
наждачной бумаги лучше всего выбирать методом проб и ошибок.
• При завершении процесса полирования уменьшите нажим на
шлифовальную машину, поднимите ее над обрабатываемой
поверхностью и только после этого отключите.
СЕРВИС И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед выполнением каких-либо действий, связанных с
установкой, регулировкой, ремонтом или техническим
обслуживанием устройства выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
• Рекомендуется чистить электроинструмент сразу после
использования.
• Для чистки запрещается использовать воду и прочие жидкости.
• Чистите электроинструмент с помощью кисточки или сжатым
воздухом под небольшим давлением. Не используйте чистящие
средства или растворители, так как они могут повредить
пластмассовые детали.
• Регулярно очищайте вентиляционные прорези в корпусе
двигателя, чтобы не допустить перегрева электроинструмента.
• В случае чрезмерного искрения на коммутаторе обратитесь к
квалифицированному специалисту для проверки состояния
угольных щеток двигателя.
• Всегда храните электроинструмент в сухом и недоступном для
детей месте.
СМЕНА/ЗАМЕНА ПОДОШВЫ
Используйте соответствующую подошву в зависимости от ваших
потребностей и типа выполняемой работы. Виды подошв, входящие
в комплект устройства, представлены на рис. F
• Выкрутите винты, крепящие подошву (4) (рис. G).
• Снимите и замените подошву.
• Затяните крепежные винты.
Поврежденную подошву следует немедленно заменить.
ЗАМЕНА УГОЛЬНЫХ ЩЕТОК
Изношенные угольные щетки двигателя (длиной менее 5 мм),
щетки с обгоревшей поверхностью или царапинами следует
немедленно заменить. Заменить следует обе щетки
одновременно.
Замену угольных щеток следует доверять только
квалифицированному специалисту с использованием
оригинальных запчастей.
Все виды неисправностей должны быть устранены авторизованным
сервисным центром производителя.
НОМИНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ
Колебательная шлифовальная машина 59G336
Параметр
Ценность
Напряжение питания
230 В переменного
тока
Частота питания
50 Гц
Сила
180 Вт (печать)
Длина шнура питания
≥3m
Максимальная скорость вращения и
отсутствие нагрузки
13000
мин-1
Размер шлифовальной ножки
140x140x80 мм
Класс защиты
Второй Вопрос
Рейтинг IP
IPX0
Масса
1,03кг
Год выпуска
59G336 означает как тип, так и обозначение машины
ДАННЫЕ О ШУМЕ И ВИБРАЦИИ
Уровень акустического
давления
Lp
A
= 81 дБ(A) K= 3 дБ(A)
Уровень звуковой мощности
Lw
A
= 92 дБ(A) K= 3 дБ(A)
Значение вибрационного
ускорения
a
h
= 5,7 м/с
2
K = 1,5 м/с
2
Информация о шуме и вибрации
Шум, излучаемый устройством, описывается: уровнем излучаемого
звукового давления Lp
A
и уровнем звуковой мощности Lw
A
(где K -
погрешность измерения). Вибрации, излучаемые прибором,
описываются значением вибрационных ускорений в
ч
(где K —
погрешность измерения).
Уровень излучаемого звукового давления Lp
A
, уровень звуковой
мощности Lw
A
и значение ускорения a
h
были измерены в
соответствии с EN 62841-1:2015. Заявленный уровень вибрации
a h
может быть использован для сравнения устройств и для
первоначальной оценки воздействия вибрации.
Заявленный уровень вибрации репрезентативен только для
основных применений устройства. Если устройство используется для
других применений или с другими рабочими инструментами, уровень
вибрации может измениться. На более высокий уровень вибрации
будет влиять недостаточное или слишком редкое обслуживание
устройства. Причины, приведенные выше, могут увеличить
воздействие вибраций в течение всего периода эксплуатации.
Для того чтобы точно оценить воздействие вибраций,
необходимо учитывать периоды, когда прибор выключен или
когда он включен, но не используется для работы. После
тщательной оценки всех факторов общая вибрационная
экспозиция может оказаться значительно ниже.
Для того чтобы защитить пользователя от воздействия вибраций,
должны быть введены дополнительные меры безопасности, такие
как: циклическое обслуживание устройства и рабочих инструментов,
защита соответствующей температуры рук и правильная
организация работы.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Изделия с электроприводом не следует выбрасывать
вместе с бытовыми отходами, их необходимо
утилизировать на соответствующих предприятиях.
Информацию об утилизации можно получить у продавца
продукта или в местных органах власти. Отходы
электрического и электронного оборудования содержат
вещества, не являющиеся нейтральными для окружающей
среды. Не утилизированное оборудование представляет
собой потенциальную угрозу для окружающей среды и
здоровья человека.
* Мы оставляем за собой право вносить изменения.
Компания Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa
с местонахождением в Варшаве, ул. Погранична 2/4 (далее: «Группа Topex»
информирует, что все авторские права на содержание данного руководства (далее:
«Руководство»), включая, в частности, ее текст, фотографии, схемы, рисунки и
композиции, принадлежат исключительно компании Grupa Topex и подлежат
правовой охране в соответствии с Законом от 4 февраля 1994 г. «Об авторском
праве и смежных правах» (Вестник вестник 2006 № 90 Поз. 631 с посл. изм.).
Копирование, обработка, публикация, изменение в коммерческих целях всего
Руководства и отдельных его элементов без письменного согласия Группы Topex
строго запрещено и может привести к уголовной и гражданской ответственности.
HU
FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) ÚTMUTATÓ)
VIBRÁCIÓS CSISZOLÓ
59G336
MEGJEGYZÉS: AZ ELEKTROMOS SZERSZÁM ÜZEMELTETÉSÉNEK
MEGKEZDÉSE ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT AZ
UTASÍTÁST, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI HASZNÁLATRA.
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A VIBRÁCIÓS CSISZOLÓHOZ
Az elektromos kéziszerszámot szigetelt felületénél fogva tartsa,
mivel a csiszoló felület érintkezhet saját vezetékével. A feszültség
alatti vezeték sérülése azzal járhat, hogy a szerszám nem takart fém
részei feszültség alá kerülhetnek, és áramütést okozhatnak.
Fa és fém - pl. ólomtartalmú festékekkel bevont - felületek csiszolásánál
káros/mérgező porok keletkezhetnek. Ezek érintése vagy belégzése
veszélyeztetheti a kezelő vagy a kívülállók egészségét. Használjon
megfelelő személyi védőeszközöket, pl. szűrős félálarcot,
védőszemüveget. Csatlakoztassa a porelszívó rendszert.
A CSISZOLÓ HASZNÁLATÁNAK MEGKEZDÉSE ELŐTT
• Használat közben tartsa stabilan, két kézzel a csiszolót.
• A csiszoló bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a
csiszolópapír nem ér-e hozzá a csiszolandó anyaghoz.
• A csiszoló bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a
csiszolópapír rögzítése biztos-e, és hogy a papírt rögzítő karok a
megfelelő helyzetben vannak-e.
• Tilos megérinteni a csiszoló mozgásban lévő részeit.
• Tilos félretenni a csiszolót, miután kikapcsolta, de a mozgó részek még
nem álltak meg.
• Viseljen védőmaszkot, ha a csiszolás közben por keletkezik. Az
ólomtartalmú festékkel bevont felületek, vagy egyes fa- és fémfajták
csiszolása során keletkező por káros.
• Terhes anyáknak és gyermekeknek tilos belépni olyan helyiségbe, ahol
a csiszolóval ólomtartalmú festéket távolítanak el.
Содержание
- Pozici 17
- Pozoje 22
- O poosis 25
- Πόζα 32
- Afsluite 38
- O pose in 38
- Afin de protéger l utilisateur des effets des vibrations des mesures de sécurité supplémentaires devraient être introduites telles que l entretien cyclique de l appareil et des outils de travail la protection de la température appropriée de la main et une bonne organisation du travail 41
- Protection de l environnement 41
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1006 Инструкция по эксплуатации
- BQ J1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ J3000 Инструкция по эксплуатации
- BQ J2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ J2001 Инструкция по эксплуатации
- BQ SB1009 Инструкция по эксплуатации