Pioneer 0 X-CM32BT-W [4/260] Connections
![Pioneer X-CM32BT-W [4/260] Connections](/views2/1104171/page4/bg4.png)
Содержание
- H ipod q iphone qipad 1
- Pioneer 1
- X cm32 bt k w r l n d y x cm42bt k w r l 1
- Caution 2
- Operating environment 2
- Power cord caution 2
- Ventilation caution 2
- Warning 2
- Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries 3
- Radio wave caution 3
- Warning 3
- Additional information 4
- Before you start 4
- Bluetooth audio playback 4
- Connections 4
- Contents 4
- Disc playback 4
- Getting started 4
- Other connections 4
- Part names and functions 4
- Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly after you have firn shed reading the instructions put them in a safe place for future reference 4
- Pod iphone ipad playback 4
- Thank you for buying this pioneer product 4
- Usb playback 4
- Using the tuner 4
- Before you start 5
- Chapter 1 5
- English 5
- Loading the batteries in the remote control 5
- Q before you start 5
- Using the remote control 5
- What s in the box 5
- Part names and functions 6
- Pioneer 6
- Tpart names and functions 6
- Bass reflex duct 7
- Detatching and replacing the front 7
- Dimmer 7
- English 7
- Grab the bottom of the grille and gently pull it toward you to remove the bottom portion 7
- Grille 7
- Next grab the top part of the grille and gently pull it toward you to remove the top portion 7
- Open close 7
- Part names and functions 2 7
- Playback control buttons 7
- Random 7
- Rds as pm 7
- Rds display 7
- Rds pty 7
- Repeat 7
- Sound control buttons 7
- Speaker system 7
- Speaker terminals 7
- St mono 7
- Tuner control buttons 7
- Tweeter 7
- Volume control buttons 7
- Woofer 7
- Attaching the non skid pads 8
- Detach the speaker grill 8
- Grasp the speaker badge 1 pull forward 2 and turn left 3 8
- Rotate the screws on the backside of the grill in a clockwise direction using a plus driver 8
- Rotating the speaker badge 8
- Tpart names and functions 8
- When placing speakers horizontally 8
- When placing speakers upright 8
- Audio in socket 9
- Disc tray 9
- Headphone socket 9
- Main display 9
- Part names and functions 9
- Remote sensor 9
- Timer indicator 9
- Usb terminal 9
- Volume control 9
- Volume illumination 9
- Disc tray open dose button 10
- Playback control buttons 10
- Pod iphone connector port 10
- Standby on 10
- Tpart names and functions 10
- X cm42bt only 10
- Chapter 3 11
- Connections 11
- English 11
- R connections 3 11
- Speaker connection 11
- Connect the am antenna wires 12
- Connect the fm wire antenna into the fm antenna socket 12
- Connecting antennas 12
- Connections 12
- Fix the am loop antenna to the attached stand 12
- Place the am antenna on a flat surface and in a direction giving the best reception 12
- Plugging in 12
- Using external antennas 12
- Getting started 13
- Bass treble control 14
- Equalizer 14
- Getting started 14
- P bass control 14
- Setting the wake up timer 14
- Sound controls 14
- As well as steps 1 through 3 in setting the wake up timer 15
- At the wake up time this unit will turn on automatically and play the selected input function 15
- Calling the wake up timer 15
- Cancelling the wake up timer 15
- English 15
- Getting started 15
- Press 0 standby on to turn the power off 15
- Press sleep repeatedly to select a switch off time 15
- To select timer off then press enter 15
- To select timer on then press enter 15
- Using headphones 15
- Using the sleep timer 15
- Using the wake up timer 15
- Chapter 5 16
- Confirming what ipod iphone ipad models are supported 16
- Connecting your ipod iphone ipad 16
- Ipod iphone ipad playback 16
- Q ipod iphone ipad playback 16
- Pod iphone ipad playback 17
- Connect your ipad 18
- Connect your ipod iphone 18
- Playing ipad 18
- Playing ipod iphone 18
- Press ipod or usb as the input source 18
- Press usb as the input source 18
- Set up to stand the ipod iphone ipad 18
- U q ipod iphone ipad playback 18
- When the recognition is completed will begin playing automatically 18
- When using an ipod iphone 18
- When using ipad 18
- Chapter 6 19
- Disc playback 19
- English 19
- Playing discs or files 19
- _ disc playback 6 19
- Advanced cd or mp3 wma disc playback 20
- Direct track search 20
- F disc playback 20
- Random play 20
- Repeat play 20
- To cancel random play 20
- To cancel repeat play 20
- To random play all tracks 20
- To repeat all tracks 20
- To repeat desired tracks 20
- To repeat one track 20
- To stop playback 20
- About downloading mp3 wma 21
- About folder playback order 21
- Adding tracks to the program 21
- As for folder inside folder a folder c and folder d the folder which is recorded earlier on the disc will be set as folder 4 and folder 5 21
- As for folders inside root folder folder a and folder b the folder which is recorded earlier on the disc will be set as folder 2 and folder 3 21
- English 21
- Folder e that is inside folder d will be set as folder 6 21
- Press enter to save folder and track number 21
- Press to start playback to cancel the programmed play mode 21
- Pressig lor the numeric buttons on the remote control to select the desired tracks 21
- Programmed play cd or mp3 wma 21
- Repeat steps 2 3 for other folder tracks up to 32 tracks can be programmed 21
- Root folder is set as folder 1 21
- Whilst in the stop mode press memory program on the remote control to enter the programming save mode 21
- _ disc playback 21
- F disc playback 22
- Press cd and load an mp3 wma disc 22
- Press display 22
- Press enter 22
- Press folder and press f 4 to select desired playback folder 22
- Specify the folder to play 22
- Switch the display contents 22
- Chapter 7 23
- English 23
- Playing usb storage devices 23
- Random play 23
- Repeat play 23
- Usb playback 23
- Playing in the desired order programmed play 24
- Press enter 24
- Press folder and press f 4 to select desired playback folder 24
- Press usb and connect the usb storage device 24
- Specify the folder to play 24
- Switch the display contents 24
- Usb playback 24
- Chapter 8 25
- English 25
- Fusing the tuner 25
- Listening to the radio broadcasts 25
- Saving station presets 25
- Tuning 25
- Using the tuner 25
- An introduction to rds 26
- Press and hold preset 26
- Press clear until mem clr appears 26
- Press preset again when the desired station is located 26
- Press preset to select the desired station 26
- Press rds pty on the remote control 26
- Press to select the program type you want to hear 26
- Press tuner on the remote control 26
- Searching for rds programs 26
- To erase entire preset memory 26
- To recall a memorised station 26
- To scan the preset stations 26
- Using the radio data system rds 26
- Using the tuner 26
- Whilst the selected program type is displayed within 6 seconds press rds pty again 26
- English 27
- If any of the following events occur it does not mean that the unit is faulty 27
- Information provided by rds 27
- Notes for radio text 27
- Notes for rds operation 27
- Press and hold down rds aspm on the remote control 27
- Press tuner on the remote control 27
- To stop the aspm operation before it is complete 27
- Using the auto station program memory aspm 27
- Г using the tuner 8 27
- Chapter 9 28
- Connecting auxiliary components 28
- Other connections 28
- Otherconnections 28
- Bluetooth audio playback 29
- Chapter 10 29
- English 29
- Music playback using bluetooth wireless technology 29
- Pairing with the unit initial registration 29
- Q bluetooth audio playback 29
- Remote control operation 29
- A bluetooth connection will be created between the bluetooth capable device and the unit 30
- Confirm on the bluetooth capable device that pairing has been completed 30
- Connection while in вт standby mode with bluetooth capable device 30
- Listen to music on the unit from a bluetooth capable device 30
- Playback music from the bluetooth capable device 30
- Press the вт audio 30
- Ç bluetooth audio playback 30
- Вт standby 30
- Вт standby settings 30
- English 31
- Precautions regarding connections to products supported by this unit 31
- Q bluetooth audio playback 31
- Radio wave caution 31
- Radio wave reflections 31
- Scope of operation 31
- Additional information 32
- Chapter 11 32
- K additional information 32
- Troubleshooting 32
- Additional information 33
- English 33
- When a usb storage device is connected 33
- When an pod iphone ipad is connected 33
- Playable discs and formats 34
- Regarding copy protected cds 34
- Supported audio file formats 34
- When the bluetooth wireless technology device is connected or operated 34
- К additional information 34
- About condensation 35
- Additional information 35
- Avoid the following locations 35
- Cautions on use 35
- Cleaning the lens 35
- Cleaning the product 35
- Do not expose to heat 35
- Do not obstruct the ventilation holes 35
- Do not place objects on this unit 35
- English 35
- Place of installation 35
- When moving this unit 35
- About ipod iphone ipad 36
- About specially shaped discs 36
- Auto power off setting 36
- Cleaning discs 36
- Handling discs 36
- K additional information 36
- Press 0 standby on on the unit for3 seconds while pressing 36
- Press 0 standby on to turn the power on 36
- Press a open close to open the disc tray 36
- Press cd on the remote control or input repeatedly on the main unit to select cd input 36
- Restoring all the settings to the defaults 36
- Sipod q iphone dipad 36
- Storing 36
- Accessories 37
- Additional information 37
- Amplifier section 37
- Bluetooth 37
- English 37
- Miscellaneous 37
- Speaker 37
- Specifications 37
- Tuner section 37
- Attention 38
- Avertissement 38
- Milieu de fonctionnement 38
- Note importante sur le cable d alimentation 38
- Précaution de ventilation 38
- Avertissement 39
- Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l élimination des équipements et batteries usagés 39
- Précaution concernant les ondes radio 39
- Autres raccordements 40
- Connexions 40
- Informations supplémentaires 40
- Lecture audio bluetooth 40
- Lecture d une source pod iphone ipad 40
- Lecture de disque 40
- Lecture usb 40
- Les organes et leurs fonctions 40
- Nous vous remercions d avoir acheté ce produit pioneer 40
- Pour commencer 40
- Préparatifs 40
- Table des matières 40
- Utilisation du tuner 40
- Veuillez lire attentivement ce mode d emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement lorsque vous avez terminé rangez ces instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à l avenir 40
- Chapitre 1 41
- Contenu de l emballage 41
- Mise en place des piles dans la télécommande 41
- Ouvrez le couvercle arrière et insérez les piles comme sur l illustration ci dessous 41
- Préparatifs 41
- R préparatifs 41
- Refermez le couvercle arrière 41
- Utilisation de la télécommande 41
- Les organes et leurs fonctions 42
- Pioneer 42
- Q les organes et leurs fonctions 42
- Bornes d enceintes 43
- Dimmer 43
- Démontage et remontage de la grille de protection avant 43
- Enceintes acoustiques 43
- Ensuite saisissez la grille par le haut et tirez la doucement vers vous pour dégager la partie supérieure 43
- Es organes et leurs fonctions 2 43
- Open close 43
- Random 43
- Rds as pm 43
- Rds display 43
- Rds pt y 43
- Repeat 43
- Saisissez la grille par le bas et tirez la doucement vers vous pour dégager la partie inférieure 43
- St mono 43
- Touches de commande de la fonction de lecture 43
- Touches de commande de préréglage preset 43
- Touches de commande de préréglage tuner 43
- Touches de commande de préréglage volume 43
- Touches de contrôle du son 43
- Évent de baffle réflex 43
- Détachez la grille d enceinte 44
- En cas d installation horizontale des enceintes 44
- En cas d installation verticale des enceintes 44
- F les organes et leurs fonctions 44
- Fixation des coussinets antidérapants 44
- Rotation de l insigne d enceinte 44
- Saisissez l insigne 1 tirez 2 et tournez vers la gauche 3 44
- À l aide d un tournevis cruciforme faites tourner la vis située à l arrière de la grille dans le sens des aiguilles d une montre 44
- Afficheur principal 45
- Capteur de télécommande 45
- Commande de volume 45
- Es organes et leurs fonctions 45
- Prise audio in 45
- Prise casque écouteurs 45
- Prise usb 45
- Tiroir d insertion du disque 45
- Témoin tl mer 45
- Éclairage du bouton de volume 45
- F les organes et leurs fonctions 46
- In put 46
- Panneau supérieur 46
- Prise de connexion ipod iphone 46
- Standby on 46
- Touche d ouverture fermeture du tiroir disque 46
- Touches de commande de la fonction de lecture 46
- X cm42bt uniquement 46
- Chapitre 3 47
- Connexions 47
- R connexions 47
- Raccordement des enceintes 47
- Branchement 48
- Connexions 48
- Raccordement des antennes 48
- Utilisation des antennes externes 48
- Chapitre 4 49
- Commande de volume 49
- Commandes générales 49
- Contrôle de la luminosité de l affichage 49
- Fonction d entrée 49
- Pour allumer l appareil 49
- Pour commencer 49
- Rpour commencer 49
- Réglage automatique du volume initial 49
- Réglage de l horloge 49
- Appuyez sans relâcher sur la touche clock timer 50
- Appuyez sur ô standby on pour la mise sous tension 50
- Appuyez sur ô standby on pour passer en mode veille 50
- Commandes de son 50
- Commencer 50
- Equalizer 50
- Le jour de l alarme puis appuyez sur la touche enter 50
- Lorsque le réglage de la fonction equalizer est changé 50
- Lorsque le réglage de la fonction p bass on off est changé 50
- Once une fois ou daily tous les jours puis appuyez sur enter 50
- Réglage de l alarme de réveil 50
- Réglez le volume à l aide de la touche volume puis appuyez sur enter 50
- Sourdine 50
- Touche de réglage qrave aiqu 50
- Touche p bass 50
- Utilisez les touches 4 pour définir les minutes puis appuyez sur enter 50
- Utilisez les touches 4 pour régler l heure puis appuyez sur enter 50
- Utilisez les touches pour sélectionner 50
- Utilisez les touches pour sélectionner l option timer set puis appuyez sur la touche enter 50
- Utilisez les touches pour sélectionner la source de lecture utilisée par le réveil puis appuyez sur la touche enter 50
- Annulation de l alarme de réveil 51
- Appuyez de façon répétée sur sleep pour sélectionner la durée avant la mise à l arrêt 51
- Appuyez sur pour sélectionner timer off puis appuyez sur enter 51
- Appuyez sur pour sélectionner timer on puis appuyez sur enter 51
- Appuyez sur ô standby on pour couper l alimentation 51
- Au moment du réveil cet appareil sera automatiquement mis sous tension et il fera entendre la source d entrée sélectionnée 51
- Rappel de l alarme de réveil 51
- Rpour commencer 4 51
- Suivez les étapes 1 à 3 de la procédure réglage de lalarme de réveil 51
- Utilisation avec un casque 51
- Utilisation du minuteur de mise en veille 51
- Utilisation du réveil 51
- Chapitre 5 52
- Connexion de votre ipod îphone ipad 52
- Lecture d une source ipod iphone ipad 52
- Vérification des modèles d ipod iphone ipad pris en charge 52
- Lecture d une source i pod iphone ipad 53
- Appuyez sur la touche ipod de la télécommande ou sélectionnez usb comme source d entrée 54
- Connectez votre ipad 54
- Connectez votre pod iphone 54
- L indication ipod ou usb ipod apparaît sur l affichage de l appareil 54
- L indication usb ipod apparaît sur l affichage de l appareil 54
- Lecture via un ipad 54
- Lecture à partir d un ipod iphone 54
- Placez l ipod iphone ipad sur le support 54
- Q lecture d une source ipod iphone ipad 54
- Sélectionnez usb comme source d entrée 54
- Une fois l équipement connecté reconnu la lecture commence automatiquement 54
- Utilisation du support avec un ipad 54
- Utilisation du support avec un pod iphone 54
- Chapitre 6 55
- Lecture de disque 55
- Lecture de disques ou de fichiers 55
- Lecture de disque 56
- Ajout de pistes à la programmation 57
- Appuyez sur enter pour mémoriser le dossier et le numéro de piste 57
- Appuyez sur pour lancer la lecture du disque pour annuler la lecture des morceaux programmés 57
- En mode arrêt appuyez sur la touche memory program pour accéder au mode de lecture programmée 57
- Le dossier e dans le dossier d sera programmé comme dossier 6 57
- Le dossier root est programmé comme dossier 1 57
- Lecture de disque 57
- Lecture des morceaux programmés cd ou mp3 wma 57
- Pour ce qui est des dossiers dans le dossier a dossiers c et d celui qui est enregistré le premier sur le disque sera programmé comme dossier 4 et 5 57
- Quant aux dossiers dans le dossier root dossiers a et b celui qui est enregistré le premier sur le disque sera programmé comme dossier 2 et 3 57
- Répéter les étapes 2 3 pour programmer d autres dossiers plages 32 plages au total sont programmables 57
- Sur l ordre de lecture des dossiers 57
- Utilisez les touches h ou les touches numérotées de la télécommande pour sélectionner les pistes souhaitées 57
- À propos du téléchargement de fichiers mp3 wma 57
- Appuyez sur folder et utilisez les touches f 4 pour sélectionner le dossier de lecture souhaité 58
- Appuyez sur la touche cd et chargez un disque mp3 wma 58
- Appuyez sur la touche display 58
- Appuyez sur la touche enter 58
- Lecture de disque 58
- Spécifiez le dossier de lecture souhaité 58
- Sélection des informations affichées 58
- Chapitre 7 59
- Connectez le périphérique de stockage usb 59
- Déconnectez le périphérique de stockage usb de la prise usb 59
- Lecture répétée 59
- Lecture usb 59
- Lecture à partir d un périphérique usb 59
- Pour annuler la répétition 59
- Pour répéter des morceaux souhaités 59
- Pour répéter la lecture d une piste 59
- Pour répéter tous les morceaux 59
- Q lecture usb 59
- Sélectionnez usb comme source d entrée 59
- Une fois la reconnaissance terminée appuyez sur la touche pour lancer la lecture 59
- Appuyez sur folder et utilisez les touches f 4 pour sélectionner le dossier de lecture souhaité 60
- Appuyez sur la touche enter 60
- Lecture aléatoire 60
- Lecture dans l ordre souhaité lecture programmée 60
- Lecture usb 60
- Pour annuler la lecture aléatoire 60
- Pour lire tous les morceaux dans un ordre aléatoire 60
- Spécifiez le dossier de lecture souhaité 60
- Sélection des informations affichées 60
- Sélectionnez la source d entrée usb et connectez le périphérique de stockage usb 60
- Accord 61
- Accord manuel 61
- Amélioration dune réception fm de mauvaise qualité 61
- Appuyez sur la touche o standby on pour mettre l appareil sous tension 61
- Appuyez sur la touche preset pour choisir le numéro que vous souhaitez affecter à la station sélectionnée 61
- Appuyez sur la touche tune de la télécommande pour rechercher la station souhaitée réglage automatique 61
- Appuyez sur memory program 61
- Appuyez sur tuner à plusieurs reprises pour sélectionner la bande de fréquence fm ou am 61
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche st mono pour sélectionner mono 61
- Chapitre 8 61
- Mémorisation des stations 61
- Pour recevoir une émission fm stéréo 61
- Rutilisation du tuner 61
- Réglez une station que vous souhaitez mémoriser 61
- Utilisation du tuner 61
- Écoute d émissions de radio 61
- Pour balayer les stations préréglées 62
- Pour effacer toute la mémoire 62
- Présentation du système rds 62
- Rappel d une station mémorisée 62
- Recherche de programmes rds 62
- Tb utilisation du tuner 62
- Utilisation du système rds radio data system 62
- Appuyez sans relâcher sur la touche rds aspm de la télécommande 63
- Appuyez sur la touche tuner de la télécommande 63
- Il ne s agit pas d un mauvais fonctionnement même si l un des cas suivants se présente 63
- Informations données par rds 63
- Pour interrompre l opération aspm en cours 63
- Remarques au sujet du fonctionnement rds 63
- Remarques au sujet du texte radio 63
- Rutilisation du tuner 8 63
- Utilisation de la fonction de mémorisation automatique des stations de radio aspm 63
- Autres raccordements 64
- Chapitre 9 64
- Connexion de composants auxiliaires 64
- Association avec l appareil enregistrement initial 65
- Chapitre 10 65
- Fonctionnement par télécommande 65
- Lecture audio bluetooth 65
- Lecture de musique par la technologie sans fil bluetooth 65
- Appuyez sur bt audio 66
- Bt standby 66
- Configuration de la fonction bt stanby 66
- Connexion avec un périphérique sans fil bluetooth lorsque l appareil est en mode bt standby 66
- Lecture de musique à partir du périphérique sans fil bluetooth 66
- Mettez le périphérique sans fil bluetooth que vous souhaitez associer sous tension et effectuez la procédure d association sur le périphérique 66
- Q lecture audio bluetooth 66
- Une connexion bluetooth est créée entre le périphérique sans fil bluetooth et l appareil 66
- Vérifiez que l association a bien été effectuée sur le périphérique sans fil bluetooth 66
- Écouter de la musique sur l appareil à partir d un périphérique sans fil bluetooth 66
- Limite de fonctionnement 67
- Précaution concernant les ondes radio 67
- Précautions relatives aux connexions à des produits pris en compte par cet appareil 67
- Réflexions des ondes radio 67
- Г lecture audio bluetooth 67
- Chapitre 11 68
- Guide de dépannage 68
- Informations supplémentaires 68
- Informations supplémentaires 69
- Lorsqu un pod iphone ipad est connecté 69
- Lorsqu un périphérique de stockage usb est connecté 69
- Problème éventuel solution 69
- Problème éventuel vérification solution 69
- Formats de fichiers audio pris en charge 70
- Lorsqu un périphérique sans fil bluetooth est connecté ou utilisé 70
- Types de disque et formats de fichier lisibles 70
- À propos des cd protégés contre la copie 70
- К informations supplémentaires 70
- Emplacement d installation 71
- Informations supplémentaires 71
- Lors d un déplacement de l appareil 71
- N exposez pas l appareil à la chaleur 71
- N obstruez pas les orifices de ventilation 71
- Ne posez pas d objets sur cet appareil 71
- Nettoyage de l appareil 71
- Nettoyage de la lentille 71
- Précautions d utilisation 71
- À propos de la condensation 71
- Évitez d installer l appareil dans les endroits suivants 71
- Configuration de la fonction de mise hors tension automatique 72
- Manipulation d un disque 72
- Nettoyage des disques 72
- Rangement 72
- Sipod q iphone öipad 72
- À propos de l ipod iphone îpad 72
- À propos des disgues de forme particulière 72
- К informations supplémentaires 72
- 2014 pioneer home electronics corporation tous droits de reproduction et de traduction réservés 73
- Accessoires 73
- Appuyez sur la touche cd de la télécommande ou utilisez la touche input de l appareil pour sélectionner la source d entrée cd 73
- Appuyez sur le bouton a open close pour ouvrir le tiroir disque 73
- Appuyez sur le bouton ù standby on de l appareil pendant 3 secondes tout en appuyant sur le bouton 73
- Appuyez sur ô standby on pour la mise sous tension 73
- Bluetooth 73
- Divers 73
- Enceintes 73
- Informations supplémentaires 73
- Rétablissement de tous les réglages à leur valeur par défaut 73
- Section amplificateur 73
- Section tuner 73
- Spécifications 73
- Achtung 74
- Betriebsumgebung 74
- Vorsicht mit dem netzkabel 74
- Vorsichtshinweis zur belüftung 74
- Warnung 74
- Informationen für anwender zur sammlung und entsorgung von altgeräten und gebrauchten batterien 75
- Warnhinweis funkwellen 75
- Warnung 75
- Andere anschlüsse 76
- Anschlüsse 76
- Bezeichnungen und funktionen der teile 76
- Bluetooth audio wiedergabe 76
- Die ersten schritte 76
- Disc wiedergabe 76
- Inhaltsverzeichnis 76
- Pod iphone ipad wiedergabe 76
- Usb wiedergabe 76
- Verwendung des tuners 76
- Vor der inbetriebnahme 76
- Wir danken ihnen dafür dass sie sich für dieses produkt von pioneer entschieden haben 76
- Zusätzliche informationen 76
- Deutsch 77
- Einlegen der batterien in die fernbedienung 77
- Kapitel 1 77
- Lieferumfang 77
- Q lor der inbetriebnahme 77
- Verwendung der fernbedienung 77
- Vor der inbetriebnahme 77
- Bezeichnungen und funktionen der teile 78
- Pioneer 78
- Q bezeichnungen und funktionen der teile 78
- Bassreflex öffnung 79
- Bezeichnungen und funktionen der teile 79
- Deutsch 79
- Dimmer 79
- Entfernen und wiederanbringen des frontgrills 79
- Ergreifen sie dann den oberen teil des grills und ziehen sie ihn vorsichtig zu sich um den oberen teil zu entfernen 79
- Ergreifen sie den boden des grills und ziehen sie ihn vorsichtig zu sich um den boden teil zu entfernen 79
- F tune enter 79
- Hochtöner 79
- Lautsprecher 79
- Lautsprecher anschlüsse 79
- Open close 79
- Preset einstelltasten 79
- Random 79
- Rds aspm 79
- Rds display 79
- Rds pty 79
- Repeat 79
- St mono 79
- Tasten zur einstellung des klangs 79
- Tieftöner 79
- Tuner einstelltasten 79
- Volume einstelltasten 79
- Wiedergabe steuertasten 79
- Befestigung der rutschfesten füße 80
- Drehen der lautsprecher kennzeichnung 80
- Drehen sie die schrauben an der rückseite des grills mit einem kreuzschlitz schraubendreher im uhrzeigersinn 80
- Entfernen sie den lautsprecher grill 80
- Ergreifen sie die lautsprecher kennzeichnung 1 ziehen sie sie nach vorn 2 und drehen sie sie nach links 3 80
- Q bezeichnungen und funktionen der teile 80
- Wenn die lautsprecher aufrecht platziert werden 80
- Wenn die lautsprecher horizontal platziert werden 80
- Bezeichnungen und funktionen der teile 2 81
- Cd schubfach 81
- Deutsch 81
- Fernbedienungssignal sensor 81
- Hauptdisplay 81
- Kopfhörer anschluss 81
- Lautstärke beleuchtung 81
- Lautstärkeregelung 81
- Steckbuchse audio in 81
- Tim er an zeige 81
- Usb anschluss 81
- Oberseite 82
- Pod iphone port nur x cm42bt 82
- Q bezeichnungen und funktionen der teile 82
- Taste öffnen schließen für das disc schubfach 82
- Wiedergabe steuertasten 82
- Östandby on 82
- Anschluß der lautsprecher 83
- Anschlüsse 83
- Deutsch 83
- Kapitel 3 83
- Anschlüsse 84
- Automatische einstellung der lautstärke 85
- Deutsch 85
- Die ersten schritte 85
- Display helligkeitsregler 85
- Eingangsf unkti on 85
- Einschalten der stromversorgung 85
- Einstellen der uhr 85
- Generelle bedienung 85
- Kapitel 4 85
- Lautstärkeregelung 85
- Muting 85
- R die ersten schritte 85
- Bass hochtöner reqelung 86
- Einstellen des weck timers 86
- Equalizer 86
- Lautstärkeregler 86
- P bass regelung 86
- Q die ersten schritte 86
- Abbrechen des weck timers 87
- Anwählen des weck timers 87
- Betätigen sie sleep zur wahl der zeitdauer nach deren verstreichen sich das gerät ausschalten soll 87
- Deutsch 87
- Drücken sie 6 standby on um das gerät auszuschalten 87
- Drücken sie um timer off zu wählen und drücken sie dann enter 87
- Drücken sie um timer on zu wählen und drücken sie dann enter 87
- R die ersten schritte 87
- Verwenden von kopfhörern 87
- Verwendung der weck zeitschaltuhr 87
- Verwendung des sleep timers 87
- Wie die schritte 1 3 in einstellen des weck timers 87
- Zur voreingestellten weckzeit schaltet sich das gerät automatisch ein und die wiedergabe beginnt mit der gewählten eingangsfunktion 87
- Anschließen ihres ipods iphones ipads 88
- Bestätigen was für ipod iphone i pad model le unterstützt werden 88
- Ipod iphone ipad wiedergabe 88
- Kapitel 5 88
- Цц q ipod iphone ipad wiedergabe 88
- Pod iphone ipad wiedergabe 89
- Abspielen mit dem ipod iphone 90
- Q ipod iphone ipad wiedergabe 90
- Wiedergeben vom ipad 90
- Abspielen von discs oder dateien 91
- Deutsch 91
- Disc wiedergabe 91
- Drücken sie 6 standby on um das gerät einzuschalten 91
- Drücken sie a open close um das disc schubfach zu schließen 91
- Drücken sie a open close um das disc schubfach zu öffnen 91
- Drücken sie cd auf der fernbedienung oder wiederholt input auf der haupteinheit um die cd eingabe zu wählen 91
- Drücken sie ii um die wiedergabe zu starten 91
- Kapitel 6 91
- Legen sie die disc mit dem etikett nach oben in das disc fach ein 91
- Q disc wiedergabe 92
- Der root ordner ist als ordner 1 festgelegt 93
- Deutsch 93
- Disc wiedergabe 93
- Drücken sie enter um das verzeichnis und die tracknummer zu speichern 93
- Drücken sie im stopp modus auf der fernbedienung memory program um den programmierspeicbermodus einzugeben 93
- Drücken sie m oder die zifferntasten auf der fernbedienung um die gewünschten tracks zu wählen 93
- Drücken sie um die wiedergabe zu starten abbrechen der programmierten wiedergabe 93
- Für weitere ordner titel die schritte 2 3 wiederholen bis zu 32 titel können programmiert werden 93
- Herunterladen von mp3 wma 93
- Hinzufügen von tracks zum programm 93
- Informationen zur ordner wiedergabereihenfolge 93
- Ordner e innerhalb des ordners d wird als ordner 6 festgelegt 93
- Programmierte wiedergabe cd oder mp3 wma 93
- Wie bei ordnern im ordner a ordner c und ordner d wird der zuvor auf der disc aufgenommene ordner als ordner 4 und ordner 5 festgelegt 93
- Wie bei ordnern im root ordner ordner a und ordner b wird der zuvor auf der disc aufgenommene ordner als ordner 2 und ordner 3 festgelegt 93
- Drücken sie cd und legen sie eine mp3 wma disc ein 94
- Drücken sie display 94
- Drücken sie enter 94
- Geben sie das verzeichnis an das wiederqeqeben werden soll 94
- Q disc wiedergabe 94
- Um das gewünschten wiedergabe verzeichnis zu wählen 94
- Umschalten des display inhalts 94
- Deutsch 95
- Kapitel 7 95
- Q usb wiedergabe 95
- Usb wiedergabe 95
- Wiedergeben von usb speichern usb geräten 95
- Wiederholte wiedergabe 95
- Zufallswiederqabe 95
- Geben sie das verzeichnis an das wiedergegeben werden soll 96
- Reihenfolge programmwiedergabe 96
- Umschalten des display inhalts 96
- Usb wiedergabe 96
- Wiedergabe in einer gewünschten 96
- Abstimmung 97
- Anhören von radiosendungen 97
- Deutsch 97
- Kapitel 8 97
- Speichern voreingestellter sender 97
- Verwendung des tuners 97
- Abrufen eines gespeicherten senders 98
- Benutzen des radio daten systems rds 98
- Drücken sie clear bis mem clr erscheint 98
- Drücken sie memory program um den betreffenden sender im speicher zu speichern 98
- Drücken sie preset erneut wenn der gewünschte sender lokalisiert worden ist 98
- Drücken sie preset um den gewünschten sender zu wählen 98
- Drücken sie preset um die voreingestellte nummer des kanals zu wählen 98
- Drücken sie preset und halten sie die taste gedrückt 98
- Drücken sie rds pty auf der fernbedienung 98
- Drücken sie tuner auf der fernbedienung 98
- Drücken sie w zur auswahl des gewünschten programmtyps 98
- Drücken sie während der gewählte programmtyp angezeigt wird innerhalb von 6 sekunden rds pty erneut 98
- Einführung in das rds system 98
- Festsender suchlauf 98
- Löschen aller gespeicherten sender 98
- Q verwendung des tuners 98
- Suche nach rds sendungen 98
- Abbrechen des aspm betriebes ehe er abgeschlossen ist 99
- Deutsch 99
- Drücken sie die taste rds aspm auf der fernbedienung und halten sie sie gedrückt 99
- Drücken sie tuner auf der fernbedienung 99
- Hinweise zum radiotext 99
- Hinweise zum rds betrieb 99
- Rds informationen 99
- Verwendung des auto station proqram memory aspm automatischer senderproqramm speicher 99
- Verwendung des tuners 99
- Wenn eines der folgenden ereignisse eintritt bedeutet dies nicht daß das gerät defekt ist 99
- Andere anschlüsse 100
- Anschluss zusätzlicher komponenten 100
- Kapitel 9 100
- Betrieb per fernbedienung 101
- Bluetooth audio wiedergabe 101
- Deutsch 101
- Kapitel 10 101
- Musikwiedergabe unter einsatz von bluetooth drahtloser technologie 101
- Pairing paarung mit der einheit erstregistrierung 101
- Qßluetooth audio wiedergabe 101
- Anschluss während des modus вт standby bei einem bluetooth fähigen gerät 102
- Auf dem ß uetooth fähigen gerät bestätigen dass das pairing abgeschlossen ist 102
- Den strom für das bluetooth fähige gerät einschalten mit dem das pairing erfolgen soll und den pairing vorgang am gerät vornehmen 102
- Drücken sie вт audio 102
- Eine bluetoo th verbindung wird zwischen dem bluetooth fähigen gerät und der einheit realisiert 102
- Musik auf der einheit von einem bluetooth fähigen gerät anhören 102
- Wiedergabe von musik vom bluetooth fähigen gerät 102
- Ç bluetooth audio wiedergabe 102
- Ö standby on drücken und den strom für die einheit einschalten 102
- Вт standby 102
- Вт standby einstellungen 102
- Deutsch 103
- Einsatzbereich 103
- Funkwellenreflektionen 103
- Qßluetooth audio wiedergabe 103
- Vorsichtshinweise zum anschließen von produkten die von dieser anlage unterstützt werden 103
- Warnhinweis funkwellen 103
- D zusätzliche informationen 104
- Fehlersuche 104
- Kapitel 11 104
- Zusätzliche informationen 104
- Bei anschluss eines pods iphones ipads 105
- Deutsch 105
- I problem prüfpunkt maßnahme zur behebung 105
- Problem maßnahme zur behebung 105
- Wenn ein usb speichergerät angeschlossen ist 105
- Zusätzliche informationen 105
- Abspielbare discs und formate 106
- D zusätzliche informationen 106
- Hinweise zu cds die mit kopierschutz versehen sind 106
- Problem maßnahme zur behebung 106
- Unterst ützteaudipdat 106
- Wenn das mit der drahtlosen b uetooth technologie ausgestattete gerät angeschlossen ist oder betrieben wird 106
- Deutsch 107
- Hinweise zu kondensatbildung 107
- Installationsort 107
- Reinigen der abtasterlinse 107
- Reinigen des produkts 107
- Setzen sie den receiver nicht der hitze aus 107
- Stellen sie keine gegenstände auf dieses gerät 107
- Transport dieses gerätes 107
- Vermeiden sie die folgenden örtlichkeiten 107
- Verstopfen sie nicht die lüftungsöffnungen 107
- Vorsichtsmaßregeln bei der verwendung 107
- Zusätzliche informationen 107
- Aufbewahren 108
- D zusätzliche informationen 108
- Einstellen der automatischen stromabschaltung 108
- Handhabung von discs 108
- Iipod q iphone oipad 108
- Reinigen der discs 108
- Speziell geformte discs 108
- Über ipod iphone ipad 108
- 2014 pioneer home electronics corporation alle rechte vorbehalten 109
- Bluetooth 109
- Deutsch 109
- Drücken sie a open close um das disc fach zu öffnen 109
- Drücken sie cd auf der fernbedienung oder wiederholt input auf der haupteinheit um die cd eingabe zu wählen 109
- Drücken sie während sie die taste drücken 3 sekunden lang die taste ö standby on 109
- Drücken sie ö standby on um das gerät einzuschalten 109
- Lautsprecher 109
- Mitgeliefertes zubehör 109
- Technische daten 109
- Tuner bereich 109
- Verschiedenes 109
- Verstärkerteil 109
- Wiederherstellen aller standardeinstellungen 109
- Zusätzliche informationen 109
- Attenzione 110
- Avvertenza per la ventilazione 110
- Avvertimento riguardante il filo di alimentazione 110
- Condizioni ambientali di funzionamento 110
- Attenzione 111
- Avvertenza sulle onde radio 111
- Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste 111
- Altri col legamenti 112
- Collegamenti 112
- Come iniziare 112
- Come usare il sintonizzatore 112
- Ii playback di pod iphone ipad 112
- Indice 112
- Informazioni aggiuntive 112
- Nome delle parti e loro funzione 112
- Prima di cominciare 112
- Prima di usare il prodotto leggere questo manuale d istruz oni in modo da saperlo utili zzare correttamente finito di leggerle conservarle in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro 112
- Riproduzione bluetooth audio 112
- Riproduzione di dischi 112
- Riproduzione usb 112
- Vi ringraziamo peravere acquistato questo prodotto pioneer 112
- Capitolo 1 113
- Contenuto della confezione 113
- Inserimento delle batterie nel telecomando 113
- Italiano 113
- Prima di cominciare 113
- Utilizzo del telecomando 113
- Nome delle parti e loro funzione 114
- Ö öo 114
- Afferrare la parte inferiore della griglia e tirarla dolcemente verso di voi per rimuovere la porzione inferiore 115
- Condotto riflessione bassi 115
- Diffusori 115
- Dimmer 115
- Italiano 115
- Nome delle parti e loro funzione 115
- Open close 115
- Poi afferrare la parte superiore della griglia e tirarla dolcemente verso di voi per rimuovere la porzione superiore 115
- Random 115
- Rds aspm 115
- Rds display 115
- Rds pty 115
- Repeat 115
- Rimuovere e riposizionare la griglia frontale 115
- St mono 115
- Tasti di comando del playback 115
- Tasti di comando del suono 115
- Tasti di comando tuner 115
- Tasti di comando volume 115
- Terminali altoparlanti 115
- Tweeter 115
- Woofer 115
- Afferrare il contrassegno dell altoparlante 1 tirarlo verso l esterno 2 e ruotare verso sinistra 3 116
- Applicazione dei cuscinetti antislittamento 116
- Collocare gli altoparlanti orizzontalmente 116
- Collocare gli altoparlanti verticalmente 116
- Ruotare il contrassegno degli altoparlanti 116
- Ruotare le viti nella parte posteriore della griglia in senso orario usando un cacciavite a stella 116
- Staccare la griglia dell altoparlante 116
- Ç nome delle parti e loro funzione 116
- Carrellino disco 117
- Controllo di volume 117
- Display principale 117
- Illuminazione volume 117
- Indicatore timer 117
- Italiano 117
- Pannello anteriore 117
- Presa audio in 117
- Rnome delle parti e loro funzione 2 117
- Sensore remoto 117
- Spinotto auricolari 117
- Terminale usb 117
- Nome delle parti e loro funzione 118
- Pannello superiore 118
- Porta di collegamento per pod iphone 118
- Solo x cm42bt 118
- Tasti di comando del playback 118
- Tasto di apertura chiusura del vassoio del disco 118
- Ó standby on 118
- Capitolo 3 119
- Col legamento dei diffusori 119
- Collegamenti 119
- Italiano 119
- Collegamento delle antenne 120
- Collocare l antenna am su una superficie piana e in una direzione che consenta di ottenere la ricezione migliore 120
- Connettere i cavi dell antenna am 120
- Connettete il cavo dell antenna fm alla presa dell antenna fm 120
- Fissare l antenna am a telaio al supporto 120
- Inserire la spina 120
- Per migliorare la ricezione fm 120
- Uso delle antenne esterne 120
- Come iniziare 121
- Peonie iniziare 121
- __________________________________ 121
- Comandi audio 122
- Equalizer 122
- Impostazione della sveglia 122
- P bass control 122
- Pulsante bass treble 122
- Q come iniziare 122
- All ora di sveglia questa unità si accende automaticamente e riproduce il segnale dell ingresso scelto 123
- Annullare la sveglia 123
- Come utilizzare il timer di spegnimento 123
- Gli stessi passaggi da 1 a 3 in impostare la sveglia 123
- Italiano 123
- Peonie iniziare 123
- Premere per selezionare timer off quindi premere enter 123
- Premere per selezionare timer on quindi premere enter 123
- Premere sleep più volte per scegliere un ora di spegnimento 123
- Premere ò standby on per disattivare l alimentazione 123
- Regolare la sveglia 123
- Usare le cuffie 123
- Uso della sveglia 123
- Assicurarsi che i modelli ipod iphone ipad siano supportati 124
- Capitolo 5 124
- Connettere un ipod iphone ipad 124
- Ii playback di ipod iphone ipad 124
- Ji playback di ipod iphone ipad 124
- Il playback di ipod iphone ipad 125
- Connettere l ipad 126
- Connettere l ipod iphone 126
- Impostazione per il supporto ipod iphone pad 126
- Jl playback di ipod iphone ipad 126
- Premere ipod o usb come sorgente in entrata 126
- Premere usb come sorgente in entrata 126
- Quando il riconoscimento è stato completato la riproduzione si avvierà automaticamente 126
- Riprodurre l ipad 126
- Riprodurre su ipod iphone 126
- Usare un ipod iphone 126
- Capitolo 6 127
- Italiano 127
- Mettere il disco sul vassoio con l etichetta verso l alto 127
- Premere cd sul telecomando o input ripetutamente sull unità principale per selezionare l entrata cd 127
- Premere il tasto a open close per aprire il vassoio del disco 127
- Premere il tasto a open close per chiudere il vassoio del disco 127
- Premere per avviare la riproduzione 127
- Premere ò standby on per attivare l alimentazione 127
- Riproduzione di dischi 127
- Riproduzione di dischi 6 127
- Riproduzione di dischi o file 127
- Riproduzione di dischi 128
- Aggiungere piste al programma 129
- Cartella e inclusa nella cartella d verrà indicata come cartella 6 129
- Così come per le cartelle contenute all interno della cartella root cartella a e b la cartella registrata precedentemente sul disco viene indicata come cartella 2 e 3 129
- In modalità di arresto premere memory program sul telecomando per immettere la modalità di salvataggio programmazione 129
- Italiano 129
- La cartella root è indicata come cartella 1 129
- Ordine di riproduzione della cartella 129
- Per quanto riguarda la cartella contenuta nella cartella a cartella c e d la cartella registrata prima nel disco verrà impostata come cartella 4 e 5 129
- Premere enter per salvare il numero di cartella e di pista 129
- Premere o i tasti numerici sul 129
- Premere per avviare la riproduzione per aggiungere brani al programma 129
- Ripetere i punti 2 3 per altre i cartelle brani si possono programmare fino a 32 brani 129
- Riproduzione di dischi 129
- Riproduzione programmabile cd o mp3 wma 129
- Scaricare mp3 wma 129
- Telecomando per selezionare le piste desiderate 129
- Commutare i contenuti della schermata 130
- Premere cd e caricare un disco mp3 wma 130
- Premere display 130
- Premere enter 130
- Premere polder e premere f 4 per selezionare la cartella di playback desiderata 130
- Riproduzione di dischi 130
- Specificare la cartella da riprodurre 130
- Capitolo 7 131
- Italiano 131
- Ripetizione di lettura 131
- Riprodurre dispositivi di memoria usb 131
- Riproduzione ad accesso casuale 131
- Riproduzione usb 131
- Commutare i contenuti della schermata 132
- Premere enter 132
- Premere polder e premere f 4 per selezionare la cartella di playback desiderata 132
- Premere usb e connettere il dispositivo di memoria usb 132
- Riproduzione in un ordine desiderato riproduzione programmata 132
- Riproduzione usb 132
- Specificare la cartella da riprodurre 132
- Ascoltare trasmissioni radio 133
- Capitolo 8 133
- Come salvare le stazioni di preselezione 133
- Come usare il sintonizzatore 133
- Italiano 133
- Peonie usare il sintonizzatore 8 133
- Sintonizzazione 133
- Funzionamento di rds radio data system 134
- Mentre il programma selezionato viene visualizzato entro 6 secondi premere di nuovo rds pty 134
- Per cancellare tutte le preselezioni memorizzate 134
- Per richiamare una stazione memorizzata 134
- Premere clear finché non appare mem clr 134
- Premere e tenere premuto preset 134
- Premere per selezionare il tipo di programma che si desidera ascoltare 134
- Premere preset di nuovo quando viene localizzata la stazione desiderata 134
- Premere preset per selezionare la stazione desiderata 134
- Premere rds pty sul telecomando 134
- Premere tuner sul telecomando 134
- Ricerca di programmi rds 134
- Scansione delle stazioni preselezionate 134
- Tb come usare il sintonizzatore 134
- Un introduzione al sistema rds 134
- Informazioni fomite da rds 135
- Italiano 135
- Note per il funzionamento di rds 135
- Note per il testo radio 135
- Per fermare l operazione aspm prima che essa sia completata 135
- Premere e tenere premuto rds aspm sul telecomando 135
- Premere tuner sul telecomando 135
- Se si verifica uno dei seguenti problemi questo non significa che l apparecchio non funzioni correttamente 135
- Usare il programma auto station memory aspm 135
- Гсоте usare il sintonizzatore 135
- Altri collegamenti 136
- Capitolo 9 136
- Connessione di componenti ausiliari 136
- Accoppiare all unità registrazione iniziale 137
- Capitolo io 137
- Funzionamento del telecomando 137
- Italiano 137
- Qriproduzione bluetooth audio 137
- Riproduzione bluetooth audio 137
- Riproduzione con tecnologia wireless bluetooth 137
- Ascoltare la musica sull unità con l apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth 138
- Connessione in modalità вт standby con un apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth 138
- Controllare che l accoppiamento sull apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth sia stato completato 138
- Impostazioni вт standby 138
- Premere вт audio 138
- Q riproduzione bluetooth audio 138
- Riprodurre musica dall apparecchio con capacità bluetooth 138
- Sarà creata una connessione bluetooth tra l apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth e l unità 138
- Вт standby 138
- Avvertenza sulle onde radio 139
- Campo di funzionamento 139
- Italiano 139
- Onde radio riflesse 139
- Precauzioni riguardanti i collegamenti fra prodotti supportati da guesta unità 139
- Qriproduzione bluetooth audio 139
- Capitolo 11 140
- Informazioni aggiuntive 140
- Problema di carattere generale 140
- Risoluzione dei problemi 140
- Informazioni aggiuntive 141
- Italiano 141
- Problema controllare soluzione 141
- Problema soluzione 1 141
- Quando si collega un dispositivo di memoria di massa usb 141
- Se si connette pod iphone ipad 141
- Con un dispositivo bluetooth a tecnologia v vireless connesso e in funzione 142
- Dischi e formati riproducibili 142
- Formati dei file audio supportati 142
- I cd protetti dalla copia 142
- Informazioni aggiuntive 142
- Evitare di metterlo nei seguenti luoghi 143
- Informazioni aggiuntive 143
- Italiano 143
- La condensa 143
- Luogo di installazione 143
- Non appoggiare oggetti su questa unità 143
- Non esporlo al calore 143
- Non ostruire i fori di ventilazione 143
- Precauzioni d uso 143
- Pulizia del prodotto 143
- Pulizia della lente 143
- Quando si sposta questa unità 143
- Archiviazione 144
- Come maneggiare i dischi 144
- Dischi con forma particolare 144
- I ipod q iphone dipad 144
- Impostazioni di spegnimento automatico 144
- Informazioni aggiuntive 144
- Pulire i dischi 144
- Su ipod iphone ipad 144
- Accessori 145
- Altoparlante 145
- Bluetooth 145
- Generalità 145
- Informazioni aggiuntive 145
- Italiano 145
- Premere cd sul telecomando o input ripetutamente sull unità principale per selezionare l entrata cd 145
- Premere il tasto a open close per aprire il vassoio del disco 145
- Premere standby on sull unità per 3 secondi mentre si preme 145
- Premerei standby o per accendere la corrente 145
- Ritorno di tutte le impostazioni ai valori predefiniti 145
- Sezione amplificatore 145
- Sezione sintonizzatore 145
- Specifiche 145
- Belangruke informatie betreffende de ventilatie 146
- Gebruiksomgeving 146
- Let op 146
- Waarschuwing 146
- Waarschuwing netsnoer 146
- Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen 147
- Waarschuwing 147
- Waarschuwing radiogolven 147
- Aan de slag 148
- Aansluitingen 148
- Aanvullende informatie 148
- Audioweergave 148
- Bluetooth 148
- Disc weergave 148
- Gebruik van de tuner 148
- Hartelijk dank voor de aanschaf van dit pioneer produkt 148
- Inhoudsopgave 148
- Overige aansluitingen 148
- Overzicht van de bedieningstoetsen 148
- Usb weergave 148
- Voordat u begint 148
- Weergave van pod iphone ipad 148
- Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening 149
- Gebruik van de afstandsbediening 149
- Hoofdstuk 1 149
- Inhoud van de doos 149
- Nederlands 149
- Open het achterdekseltje en plaats de batterijen zoals hieronder is afgebeeld 149
- Rvoordat u beg int 149
- Voordat u begint 149
- J q о verzieht van de bedieningstoetsen 150
- Overzicht van de bedieningstoetsen 150
- Pioneer 150
- Aansluitpunten luidspreker 151
- Afnemen en vergangen van de grille aan de voorzijde 151
- Bassref lexkanaal 151
- Bedieningstoetsen voor het geluid 151
- Dimmer 151
- Luidsprekersysteem 151
- Nederlands 151
- Open close 151
- Pak daarna het bovenste gedeelte van de grille beet en trek dit voorzichtig naar u toe om het bovenste gedeelte te verwijderen 151
- Pak het onderste gedeelte van de grille beet en trek dit voorzichtig naar u toe om het onderste gedeelte te verwijderen 151
- Qoverzicht van de bedieningstoetsen 151
- Random 151
- Rds aspm 151
- Rds display 151
- Rds pty 151
- Repeat 151
- St mono 151
- Tuner bedieningsfuncties 151
- Tweeter 151
- Volume bedieningsfuncties 151
- Weergavebedieningstoetsen 151
- Woofer 151
- Bevestiging van de antislipkussentjes 152
- Draai de schroeven met behulp van een plusschroevendraaier aan de achterzijde van de grille met de klok mee 152
- Overzicht van de bedieningstoetsen 152
- Pak de luidsprekerbadge 1 trek deze naar voren 2 en draai hem naar links 3 152
- Plaatsing van de luidsprekers liggend 152
- Plaatsing van de luidsprekers rechtop 152
- Ronddraaien van de luidsprekerbadge 152
- Verwijder de luidsprekergrille 152
- Afstandsbedieningssensor 153
- Audio in contactpunt 153
- Hoofddisplay 153
- Hoofdtelefoonaansluiting 153
- Nederlands 153
- Qoverzicht van de bedieningstoetsen 153
- Schijven 153
- Timer indicator 153
- Usb aansluitpunt 153
- Verlichting van het volume 153
- Volumeregeling 153
- Alleen x cm42bt 154
- Bovenpaneel 154
- Overzicht van de bedieningstoetsen 154
- Pod iphone aansluiting 154
- Schijflade open close toets 154
- Weergavebedieningstoetsen 154
- Östandby on 154
- Aansluiten van de luidsprekers 155
- Aansluitingen 155
- Hoofdstuk 3 155
- Nederlands 155
- Antennes aansluiten 156
- Bevestig de am raamantenne aan de 156
- Bevestigde houder 156
- Buitenantennes gebruiken 156
- Insteken 156
- Plaats de am antenne op een vlakke ondergrond en in een richting waarbij de ontvangst optimaal is 156
- Sluit de am antennebedrading aan 156
- Sluit de fm draadantenne aan op de fm antenne aansluiting 156
- Aan de slag 157
- Aan de slag 4 157
- Algemene bediening 157
- Automatische begininstelling van het volume 157
- Druk op clock timer op de afstandsbediening 157
- Druk op enter 157
- Druk op enter bevestigen van het tijddisplay 157
- Druk op om de dag in te stellen en druk daarna op enter 157
- Druk op om de minuut in te stellen en druk daarna op enter om te bevestigen 157
- Druk op om het uur in te stellen en druk daarna op enter 157
- Druk op ö standby on om het apparaat in te schakelen 157
- Gelijk zetten van de klok 157
- Hei derheid van de display regelen 157
- Het apparaat inschakelen 157
- Hoofdstuk 4 157
- Ingangsfunctie 157
- Instellen van de klok 157
- Muting 157
- Na gebruik 157
- Nederlands 157
- Volumeregeling 157
- Als de equalizer instelling wordt gewijzigd 158
- Als de p bass instelling on off wordt gewijzigd 158
- Als een van bovengenoemde functies is gekozen wordt de niet gekozen functie als volgt weergegeven 158
- Bass treble bedieninq 158
- De wekkerfunctie instellen 158
- Druk op om de minuut te selecteren en druk daarna op enter 158
- Druk op om het uur in te stellen en druk daarna op enter 158
- Druk op om once of daily te selecteren en druk daarna op enter 158
- Druk op om timer set te selecteren en druk daarna op enter 158
- Druk op ö standby on om het apparaat in te schakelen 158
- Druk op ö standby on om op stand by over te schakelen 158
- Druk voor instelling van het volume op volume en druk daarna op enter 158
- Drukop om de weergavebron voorde timerte selecteren en druk daarna op enter 158
- Equalizer 158
- F aan de slag 158
- Geluidsbediening 158
- Houd clock timer ingedrukt 158
- Om de timerdag te selecteren en druk daarna op enter 158
- P bass bediening 158
- Activeren van de wekkerfunctie 159
- Bij het bereiken van de wektijd wordt het apparaat automatisch ingeschakelden begintde weergave van de geselecteerde ingangsbron 159
- De slaaptimer gebruiken 159
- Druk enkele malen op sleep om de tijd te kiezen waarna het apparaat moet worden uitgeschakeld 159
- Druk op om timer on teselecteren en druk dan op enter 159
- Druk op ö standby on om het apparaat uit te schakelen 159
- En ook stappen 1 tot 3 bij instellen van de wekkerfunctie 159
- Faan de slag 159
- Gebruik van de wekkerfunctie 159
- Gebruik van hoofdtelefoons 159
- Nederlands 159
- Om timer off te selecteren en druk dan op enter 159
- Uitsdiakelen van de wekkertimer 159
- Aansluiten van uw ipod iphone ipad 160
- Hoofdstuk 5 160
- Weergave van ipod iphone ipad 160
- Welke ipod iphone ipad modellen worden ondersteund 160
- Qweergave van i pod iphone ipad 161
- Aansluiting van de ipod iphone 162
- Aansluiting van uw ipad 162
- Afspelen van de ipad 162
- Afspelen van de ipod iphone 162
- Bij gebruik van een ipod iphone 162
- Druk op ipod of usb als ingangsbron 162
- Druk op usb als de ingangsbron 162
- J tweergave van ipod iphone ipad 162
- Opstelling voor plaatsing van de ipod iphone ipad op de houder 162
- Zodra het apparaat de ipod iphone heeft herkend wordt deze automatisch afgespeeld 162
- Zodra het apparaat de pod iphone heeft herkend wordt deze automatisch afgespeeld 162
- Afspelen van discs of bestanden 163
- Disc weergave 163
- Druk op a open close om de schijflade te openen 163
- Druk op cd van de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op input van het hoofdapparaat om de cd ingang te selecteren 163
- Druk op ii om de weergave te starten 163
- Druk op ö standby on om het apparaat in te schakelen 163
- Hoofdstuk 6 163
- Nederlands 163
- Plaats de schijf in de lade met de label aan de bovenzijde 163
- R disc weergave 6 163
- Q disc weergave 164
- De root map wordt als map 1 vastgelegd 165
- Druk als het apparaat is stopgezet op memory program van de afstandsbediening voor toegang tot het programmeringsgeheugen 165
- Druk op enter om de map en het tracknummer te bewaren 165
- Druk op ml om de weergave te starten annuleren van de geprogrammeerde weergavefunctie 165
- Druk op of de nummertoetsen van de afstandsbediening om de gewenste tracks te selecteren 165
- Geprogrammeerde weergave cd of mp3 wma 165
- Herhaal de stappen 2 3 voor vordere mappen fragmenten u kunt maximaal 32 fragmenten programmeren 165
- Intformatie over het download van mp3 wma 165
- Map e in map d wordt als map 6 vastgelegd 165
- Nederlands 165
- Toevoegen van tracks aan het programma 165
- Volqorde van de mapweerqave 165
- Voor de mappen in de map a map cen map d wordt de map die als eerste op de disc is opgenomen als map 4 och map 5 vastgelegd 165
- Voor directories binnen de hoofddirectory directory a en directory b wordt de eerder op de disc opgenomen directory als directory 2 en directory 3 vastgelegd 165
- Г disc weergave 165
- De map kiezen die moet worden afqespeeld 166
- Druk op cd en laad een mp3 wma schijf 166
- Druk op display 166
- Druk op enter 166
- Druk op folder en druk op f 4 om de gewenste af te spelen map te selecteren 166
- Q disc weergave 166
- Wijzig de displayinhoud 166
- Afspelen van usb opslagapparaten 167
- Herhaalde weergave 167
- Hoofdstuk 7 167
- Nederlands 167
- Rusb weergave 167
- Usb weergave 167
- Willekeurige weergave 167
- Afspelen in de gewenste volgorde programma weergave 168
- De map kiezen die moet worden afqespeeld 168
- Qusb weergave 168
- Wijziq de displayinhoud 168
- Afstemmen 169
- Druk herhaaldelijk op st mono om mono te selecteren 169
- Druk herhaaldelijk op tuner om de gewenste frequentieband fm of am te selecteren 169
- Druk op de toets ö standby on om het apparaat in te schakelen 169
- Druk op preset om het in te stellen kanaal te selecteren 169
- Druk op tune van de afstandsbediening om op het gewenste station af te stemmen automatisch afstemmen 169
- Druk opmemory programom dat station in het geheugen op te slaan 169
- Drukopmemory program 169
- Gebruik van de tuner 169
- Handmatig afstemmen 169
- Hoofdstuk 8 169
- Luisteren naar de radiouitzendingen 169
- Nederlands 169
- Ontvangen van fm stereo uitzendingen 169
- Siechte fm ontvangst verbeteren 169
- Stern af op de gewenste zender 169
- Voorkeurzenders opslaan 169
- Aftasten van de voorkeuzezenders 170
- Druk nogmaals op preset als het gewenste station is gevonden 170
- Druk nogmaals op rds pty terwijl het geselecteerde programmatype wordt weergegeven binnen 6 seconden 170
- Druk op clear totdat mem clr verschijnt 170
- Druk op om het programmatype te selecteren waarnaar u wilt luisteren 170
- Druk op preset om het gewenste station te selecteren 170
- Druk op rds pty op de afstandsbediening 170
- Druk op tuner op de afstandsbediening 170
- Een inleiding tot rds 170
- Gebruiken van het radio data systeem rds 170
- Houd preset ingedrukt 170
- Instellen van een voorkeurzender 170
- Naar rds programma s zoeken 170
- Tb gebruik van de tuner 170
- Wissen van het gehele ingestelde geheugen 170
- Auto station program memory aspm qebruiken 171
- Druk op tuner op de afstandsbediening 171
- Gebruik van de tuner 171
- Houd rds aspm op de afstandsbediening ingedrukt 171
- Mocht zieh een van de volgende gevallen voordoen dan betekent dit niet dat het toestel defect is 171
- Nederlands 171
- Opmerkingen over radiotekst 171
- Opmerkinqen aanqaande het qebruik van rds 171
- Via rds verzorgde informatie 171
- Voortijdig stoppen van de aspm functie 171
- Aansluiten van extra apparatuur 172
- Hoofdstuk 9 172
- Overige aansluitingen 172
- Q overige aansluitingen 172
- Bluetooth audioweergave 173
- Qßluetooth audioweergave 173
- Lui st er naar muziek op het systeem vanaf een met bluetooth uitgerust apparaat 174
- Çbluetooth audioweergave 174
- Вт standby 174
- Nederlands 175
- Omvang van de working 175
- Qßluetooth audioweergave 175
- Voorzorgsmaatregelen betreffende de aansluitinq op producten die door dit apparaat worden ondersteund 175
- Waarschuwing radiogolven 175
- Weerkaatsingen van radiogolven 175
- Aanvullende informatie 176
- Hoofdstuk 11 176
- K aanvul lende inf ormai ie 176
- Problemen oplossen 176
- Aanvullende informatie 177
- Ingeval van aansluiting van een pod iphone ipad 177
- Nederlands 177
- Probleem controle opl ossin g 177
- Probleem opl ossin g 177
- Wanneer er een usb geheugenapparaat is aangesloten 177
- Afspeelbare schijven en indelingen 178
- Geschikte audiobestandsformaten 178
- Omtrent kopieerbeveiliqde cd s 178
- Wanneer het apparaat dat is uitgevoerd met bluetooth draadloze technologie wordt aangesloten of bediend 178
- К aanvullende informatie 178
- Aanvullende informatie 179
- Let op tijdens het gebruik 179
- Nederlands 179
- Niet aan hitte blootstellen 179
- Over condensvocht 179
- Plaats nooit een voorwerp bovenop het apparaat 179
- Plaats van installatie 179
- Reinigen van het disc lensje 179
- Reiniging van het product 179
- Vermijd de volgende locaties 179
- Wanneer het apparaat wordt verplaatst 179
- Zorg ervoor dat de ventilatiegaten vrij zijn 179
- Auto power off instelling 180
- Behandeling van discs 180
- Bewaren 180
- Gegevens over de ipod iphone ipad 180
- Inf or ma tie over schijven met spedale vormen 180
- Reiniging van schijven 180
- Sipod q iphone öipad 180
- К aanvullende informatie 180
- 2014 pioneer home electronics corporation alle rechten voorbehouden 181
- Aanvullende informatie 181
- Accessoires 181
- Alle instellingen op de beginstand terugzetten 181
- Bluetooth 181
- Diverse 181
- Druk 3 seconden lang op 6 standby on van het systeem terwijl u ingedrukt houdt 181
- Druk op cd van de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op input van het hoofdapparaat om de cd ingang te selecteren 181
- Druk op open close om de schijflade te openen 181
- Drukopö standby onomhetapparaatin 181
- Luidspreker 181
- Nederlands 181
- Specificaties 181
- Te schakelen 181
- Tunergedeelte 181
- Versterkergedeelte 181
- Advertencia 182
- Entorno de funcionamiento 182
- Precauciones concernientes a la manipulación del cable de alimentación 182
- Precaución 182
- Precaución para la ventilación 182
- Advertencia 183
- Advertencia para las ondas de radio 183
- Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas 183
- Antes de comenzar 184
- Bluetooth 184
- Conexiones 184
- Gracias por comprar un producto pioneer 184
- Información adicional 184
- Nombres y funciones de los controles 184
- Otras conexiones 184
- Primeros pasos 184
- Reproducción de audio con 184
- Reproducción de discos 184
- Reproducción de un pod iphone ipad 184
- Reproducción usb 184
- Uso del sintonizador 184
- Índice 184
- Abra la tapa trasera e introduzca las pilas como se muestra a continuación 185
- Antes de comenzar 185
- Capítulo 1 185
- Colocación de las pilas en el mando a distancia 185
- Contenido de la caja 185
- Españo 185
- R antes de comenzar 185
- Utilización del mando a distancia 185
- Nombres y funciones de los controles 186
- Pioneer 186
- Altavoz de agudos 187
- Altavoz de graves 187
- Botones de control del sonido 187
- Botones de control tuner 187
- Botones de control volunte 187
- Botones para el control de reproducción 187
- Conducto bass reflex 187
- Cómo extraer y colocar la rejilla frontal 187
- Dimmer 187
- Españo 187
- Luego sujete la parte superior de la rejilla y tire suavemente de ella hacia usted con el fin de extraer la parte superior 187
- Nombres y funciones de los controles 187
- Open close 187
- Random 187
- Rds aspm 187
- Rds display 187
- Rds pty 187
- Repeat 187
- Sistema de altavoces 187
- St mono 187
- Sujete la parte inferior de la rejilla y tire suavemente de ella hacia usted con el fin de extraer la parte inferior 187
- Terminales de altavoz 187
- Colocación de las almohadillas antideslizantes 188
- Cuando coloque los altavoces en posición horizontal 188
- Cuando coloque los altavoces en posición vertical 188
- Cómo girar el símbolo del altavoz 188
- Nombres y funciones de los controles 188
- Retire la rejilla del altavoz 188
- Sujete el símbolo del altavoz 1 tire de él bada adelante 2 y gírelo hada la izquierda 3 188
- Utilice un destornillador de estrella para hacer girar hacia la derecha los tornillos que encontrará en la parte posterior de la rejilla 188
- Bandeja del disco 189
- Control de volumen 189
- Display principal 189
- Españo 189
- Iluminación del volumen 189
- Indicador timer 189
- Nombres y funciones de los controles 2 189
- Sensor del mando a distancia 189
- Terminal usb 189
- Toma de auriculares 189
- Tomade audio in 189
- Botones para el control de reproducción 190
- Botón de apertura cierre de la bandeja del disco 190
- Nombres y funciones de los controles 190
- O standby on 190
- Panel superior 190
- Puerto del conector del pod iphone 190
- X cm42bt solamente 190
- Capítulo 3 191
- Conexiones 191
- Conexión de los altavoces 191
- Españo 191
- R conexiones 191
- Coloque la antena de am en una superficie plana y en una dirección que ofrezca la mejor recepción 192
- Coloque la antena de cuadro de am en el soporte fijado 192
- Conecte el cable de antena de fm en la toma de antena de fm 192
- Conecte los cables de la antena de am 192
- Conexión a la corriente 192
- Conexión de antenas 192
- R conexiones 192
- Uso de antenas exteriores 192
- Ajuste del reloj 193
- Capítulo 4 193
- Control de brillo del display 193
- Control del volumen 193
- Control general 193
- Españo 193
- Establea miento automático del volumen 193
- Fundón de entrada 193
- Mutinq 193
- Para encender la unidad 193
- Primeros pasos 193
- R primeros pasos 14 193
- Configuración del despertador 194
- Control de bajos aqudos 194
- Control p bass 194
- Controles de sonido 194
- Equalizer 194
- Para ajustar el volumen pulse volume a continuación pulse enter 194
- Presione para seleccionar once o daily a continuación pulse enter 194
- Pulse para ajustar la hora a continuación pulse enter 194
- Pulse para ajustar los minutos a continuación pulse enter 194
- Pulse para seleccionar la fuente de reproducción con despertador a continuación pulse enter 194
- Pulse para seleccionar timer set a continuación pulse enter 194
- Pulse para seleccionar un día para la reproducción con temporizador a continuación pulse enter 194
- Pulse y mantenga pulsado clockztimer 194
- Pulse ó standby on para activar el modo de espera 194
- Pulse ó standby on para conectar la alimentación 194
- Q primeros pasos 194
- Si se han cambiado los ajustes de equauzer 194
- Si se han cambiado los ajustes de p bass on off 194
- Ala hora de conexión automática esta unidad se encenderá automáticamente y activará la función de entrada seleccionada 195
- Cómo cancelar el despertador 195
- Cómo restablecer el despertador 195
- Empleo del temporizador de conexión automática 195
- Empleo del temporizador de desconexión automática 195
- Españo 195
- Pulse para seleccionar timer off y a continuación pulse enter 195
- Pulse para seleccionar timer on y a continuación pulse enter 195
- Pulse repetidamente sleep para seleccionar un tiempo hasta la desconexión 195
- Pulse ó standby on para desconectar la alimentación 195
- R primeros pasos 195
- Siga los pasos 1 a 3 indicados en configuración del despertador 195
- Uso de auriculares 195
- Capítulo 5 196
- Cómo conectar un pod iphone pad 196
- Modelos de ipod iphone ipad compatibles 196
- Reproducción de un ipod iphone ipad 196
- Reproducción de un pod iphone ipad 197
- Cómo reproducir un ipad 198
- Cómo reproducir un pod iphone 198
- Reproducción de un pod iphone ipad 198
- Capítulo 6 199
- Españo 199
- Reproducción de discos 199
- Reproducción de discos 6 199
- Reproducción de discos o archivos 199
- Reproducción de discos 200
- Españo 201
- Reproducción de discos 201
- Reproducción wma 201
- Sobre el orden de reproducción de la carpeta 201
- Sobre la descarga de archivos mp3 wma 201
- Cómo cambiar el contenido visualizado 202
- Especifique la carpeta que desea reproducir 202
- Pulse cd e introduzca un disco mp3 wma 202
- Pulse display 202
- Pulse enter 202
- Pulse folder y pulse f 4 para seleccionar la carpeta que desea reproducir 202
- Reproducción de discos 202
- Capítulo 7 203
- Españo 203
- Repetición de la reproducción 203
- Reproducción aleatoria 203
- Reproducción de dispositivos de almacenamiento usb 203
- Reproducción usb 203
- Cómo cambiar el contenido visualizado 204
- Especifique la carpeta que desea reproducir 204
- Para cancelar la reproducción aleatoria 204
- Pulse enter 204
- Pulse folder y pulse ti para seleccionar la carpeta que desea reproducir 204
- Pulse usb y conecte el dispositivo de almacenamiento usb 204
- Reproducción en el orden deseado reproducción programada 204
- Reproducción usb 204
- Capítulo 8 205
- Cómo escuchar emisoras de radio 205
- Españo 205
- Füso del sintonizador 205
- Presintonización de emisoras 205
- Uso del sintonizador 205
- Búsqueda de programas rds 206
- Cuando haya encontrado la emisora deseada pulse preset de nuevo 206
- Empleo del sistema de datos radiofónicos rds 206
- Introducción al rds 206
- Mientras se esté mostrando el tipo de programa seleccionado pulse de nuevo rds pty antes de que hayan transcurrido 6 segundos 206
- Para borrar toda la memoria preconfiqurada 206
- Para explorar las emisoras preajustadas 206
- Para recuperar una emisora memorizada 206
- Pulse clear hasta que se muestre mem clr 206
- Pulse para seleccionar el tipo de programa que desea escuchar 206
- Pulse preset para seleccionar la emisora deseada 206
- Pulse rds pty en el mando a distancia 206
- Pulse tuner en el mando a distancia 206
- Pulse y mantenga pulsado preset 206
- Tb uso del sintonizador 206
- Cómo utilizar la memoria automática de estaciones programadas aspm 207
- Españo 207
- Información proporcionada por rds 207
- Notas para el texto de radio 207
- Notas sobre el funcionamiento del rds 207
- Para parar el funcionamiento de la aspm antes de que haya finalizado 207
- Pulse tuner en el mando a distancia 207
- Pulse y mantenga pulsado rds aspm en el mando a distancia 207
- Si ocurre algo de lo que se menciona a continuación no significa que el aparato esté averiado 207
- Г uso del sintonizador 8 207
- Otras conexiones 208
- Q otras conexiones 208
- Capítulo 10 209
- Españo 209
- Funcionamiento con mando a distancia 209
- Reproducción de audio con bluetooth 209
- Reproducción de música empleando la tecnología inalámbrica bluetooth 209
- Sincronización con la unidad registro inicial 209
- Г reproducción de audio con bluetooth 209
- Conexión en el modo вт standby con un dispositivo habilitado para bluetooth 210
- Configuración de вт standby 210
- Confirme en el dispositivo habilitado para bluetooth que la sincronización se ha llevado a cabo 210
- Cómo escuchar música en la unidad desde un dispositivo habilitado para bluetooth 210
- Cómo reproducir música desde un dispositivo habilitado para bluetooth 210
- Encienda el dispositivo habilitado para bluetooth con el que desea sincronizar la unidad y lleve a cabo el procedimiento de sincronización 210
- Pulse вт audio 210
- Q reproducción de audio con bluetooth 210
- Se creará una conexión bluetooth entre el dispositivo habilitado para bluetooth y la unidad 210
- Вт standby 210
- Alcance de operación 211
- Españo 211
- Precauciones relacionadas con los productos compatibles con esta unidad 211
- Precaución con las ondas radioeléctricas 211
- Reflejos de ondas radioeléctricas 211
- Г reproducción de audio con bluetooth 211
- Capítulo 11 212
- Detección y solución de problemas 212
- Información adicional 212
- Problemas generales 212
- Cuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento usb 213
- Cuando se ha conectado un pod iphone ipad 213
- Españo 213
- Información adicional 213
- Acerca de los cd protegidos contra la copia 214
- Discos y formatos que pueden reproducirse 214
- Formatos de archivos de audio compatibles 214
- Información adicional 214
- Acerca de la condensación 215
- Cuando traslade esta unidad 215
- Cómo limpiar el receptor 215
- Dónde instalar el receptor 215
- Españo 215
- Evite colocarlo en los siguientes lugares 215
- Información adicional 215
- Limpieza de la lente 215
- No la exponga a ninguna fuente de calor 215
- No obstruya los orificios de ventilación 215
- No ponga objetos sobre esta unidad 215
- Observaciones sobre el uso de este receptor 215
- Acerca de ipod iphone ipad 216
- Almacenaje de los discos 216
- Configuración del apagado automático 216
- Cómo limpiar los discos 216
- I ipod q iphone oipad 216
- Información adicional 216
- Manipulación de discos 216
- Sobre los discos con formas especiales 216
- Accesorios 217
- Altavoz 217
- Bluetooth 217
- Españo 217
- Especificaciones 217
- Información adicional 217
- Para abrir la bandeja del disco pulse a open close 217
- Pulse cd en el mando a distancia o input varias veces en la unidad principal para seleccionar la entrada de cd 217
- Pulse ó standby on en la unidad durante 3 segundos mientras presiona 217
- Pulseó standby on para conectarla alimentación 217
- Restauración de todos los ajustes a los ajustes predeterminados 217
- Sección del amplificador 217
- Sección del sintonizador 217
- Varios 217
- Благодарим за покупку этого изделия компании pioneer 220
- Воспроизведение bluetooth audio 220
- Воспроизведение pod ìphone ipad 220
- Воспроизведение диска 220
- Воспроизведение с usb 220
- Дополнительная информация 220
- Другие подключения 220
- Использование тюнера 220
- Названия частей и функции 220
- Начало работы 220
- Перед началом работы 220
- Подключения 220
- Содержание 220
- Перед началом работы 221
- Русский 221
- Ö öo 222
- Названия частей и функции 222
- Dimmer 223
- Open close 223
- Random 223
- Rds aspm 223
- Rds display 223
- Rds рту 223
- Repeat 223
- St mono 223
- Акустическая система 223
- Возьмитесь за низ решетки и осторожно потяните его на себя чтобы снять нижнюю часть 223
- Высокочастотный динамик 223
- Г названия частей и функции 223
- Затем возьмитесь за верх решетки и осторожно потяните его на себя чтобы снять верхнюю часть 223
- Кнопки управления tuner 223
- Кнопки управления volume 223
- Кнопки управления воспроизведением 223
- Кнопки управления звуком 223
- Низкочастотный динамик 223
- Отсоединение и замена передней решетки 223
- Русский 223
- Терминалы громкоговорителя 223
- Фазоинверторный порт 223
- Возьмите эмблему громкоговорителя 1 потяните вперед 2 и поверните влево 3 224
- Названия частей и функций 224
- Отсоедините решетку громкоговорителя 224
- Поверните винты на обратной стороне решетки по часовой стрелке с помощью крестообразной отвертки 224
- Поворот эмблемы громкоговорителя 224
- При установке громкоговорителей в вертикальном положении 224
- При установке громкоговорителей в горизонтальном положении 224
- Прикрепление нескользящих подкладок 224
- Г названия частей и функции 225
- Главный дисплей 225
- Гнездо audio in аудиовход 225
- Гнездо для наушников 225
- Датчик дистанционного управления 225
- Индикатор timer 225
- Лоток для дисков 225
- Подсветка ручки регулировки громкости 225
- Разъем usb 225
- Регулирование громкости 225
- Русский 225
- Верхняя панель 226
- Г названия частей и функции 226
- Кнопка открытия закрытия лотка для дисков 226
- Кнопки управления воспроизведением 226
- О standby on 226
- Соединительный разъем для ipod iphone только x cm42bt 226
- Подключения 227
- Русский 227
- Использование внешних антенн 228
- Подключение 228
- Подключение антенн 228
- Подключите проволочную антенну им к разъему антенны рм 228
- Подсоедините провода антенны ам 228
- Прикрепите рамочную антенну ам к специальной стойке 228
- Установите антенну ам на плоскую поверхность в направлении наилучшего приема 228
- Г начало работы 14 229
- Начало работы 229
- Русский 229
- Настройка таймера включения 230
- Начало работы 230
- Управление звуком 230
- Г начало работы 231
- Использование наушников 231
- Использование таймера отключения 231
- Русский 231
- Воспроизведение ipod iphone ipad 232
- Воспроизведение pod iphone ipad 232
- Q воспроизведение pod iphone ipad 233
- Русский 233
- Воспроизведение ipad 234
- Воспроизведение ipad iphone 234
- Воспроизведение pod iphone ipad 234
- Нажмите ipod или usb для выбора в качестве входного источника 234
- Нажмите usb для выбора в качестве входного источника 234
- Подключите ваш ipad 234
- Подключите ваш ipod iphone 234
- После завершения распознавания автоматически начнется воспроизведение 234
- При использовании ipad 234
- При использовании рос1 рьопе 234
- Установите ро мръопе 1ра 1 на подставку 234
- Q воспроизведение диска 6 235
- Воспроизведение диска 235
- Русский 235
- F воспроизведение диска 236
- В режиме остановки нажмите кнопку memory program на пульте ду чтобы войти в режим сохранения программы 237
- Г воспроизведение диска 237
- Добавление дорожек к программе 237
- Запрограммированное воспроизведение çd или mpj wma 237
- Кнопки на пульте ду для выбора требуемых дорожек 237
- Нажмите enter чтобы сохранить номер папки и дорожки 237
- Нажмите кнопки или цифровые 237
- Нажмите кнопку для начала воспроизведения для отмены режима запрограммированного воспроизведения 237
- О загрузке файлов mp3 wma 237
- О порядке воспроизведения папки 237
- Папка root корневая задается как папка 1 237
- Папка е находящаяся внутри папки d будет задаваться как папка 6 237
- Повторите шаги 2 и 3 для других папок дорожек можно запрограммировать до 32 дорожек 237
- Русский 237
- Что касается папок внутри папки root папка а и папка в то папка которая записывается на диск раньше будет задаваться как папка 2 и папка 3 237
- Что касается папок внутри папки а папка с и папка d то папка которая записывается на диск раньше будет задаваться как папка 4 и папка 5 237
- Воспроизведениедиска 238
- Выбор папки для воспроизведения 238
- Нажмите display 238
- Нажмите enter 238
- Нажмите кнопку cd и загрузите диск с файлами mp3 wma 238
- Нажмите кнопку folder и затем нажмите кнопки f 1 чтобы выбрать желаемую папку для воспроизведения 238
- Переключение содержимого дисплея 238
- Воспроизведение с usb 239
- Гвоспроизведение с usb 239
- Последовательности 239
- Русский 239
- Q воспроизведение c usb 240
- Воспроизведение в желаемом порядке запрограммированное воспроизведение 240
- Выбор папки для воспроизведения 240
- Для воспроизведения всех дорожек в случайной последовательности 240
- Для отмены воспроизведения в случайной последовательности 240
- Нажмите enter 240
- Нажмите кнопку folder и затем нажмите кнопки f чтобы выбрать желаемую папку для воспроизведения 240
- Нажмите кнопку usb и подсоедините запоминающее устройство usb 240
- Переключение содержимого дисплея 240
- Использование тюнера 241
- Использование тюнера 8 241
- Прослушивание радиопередач 241
- Раздел 8 241
- Использование системы радиоданных rds 242
- Л b i использование тюнера 242
- Для остановки режима aspm до его завершения 243
- Если происходит любое из следующих событий это не означает что устройство неисправно 243
- Информация предоставляемая 243
- Использование автоматической настройки на предварительно запомненные программы радиостанции agpm 243
- Использование тюнера 243
- Нажмите tuner на пульте дистанционного управления 243
- Нажмите и удерживайте кнопку rds aspm на пульте ду 243
- Примечания по радиотексту 243
- Примечания по режиму rds 243
- Русский 243
- Системой rdg 243
- Другие подключения 244
- Bluetooth 245
- Q воспроизведение bluetooth audio 245
- Воспроизведение 245
- Русский 245
- Ç воспроизведение bluetooth audio 246
- Включите электропитание того устройства с поддержкой bluetooth с которым нужно выполнить спаривание и выполните процедуру спаривания 246
- Воспроизведение музыки с устройства с поддержкой bluetooth 246
- Вт standby 246
- Зоп 246
- Между устройством с поддержкой bluetooth и аппаратом будет создано подключение bluetooth 246
- Нажмите кнопку вт audio 246
- Настройки вт standby 246
- Подключение устройства с поддержкой bluetooth в режиме вт standby 246
- Подтвердите на устройстве с поддержкой bluetooth что спаривание выполнено 246
- Прослушивание музыки на аппарате с устройством с поддержкой bluetooth 246
- Q воспроизведение bluetooth audio 247
- Меры предосторожности касающиеся соединений с аппаратами поддерживаемыми данным устройством 247
- Отражения радиоволн 247
- Предостережение по радиоволнам 247
- Рамки действия 247
- Русский 247
- Глава 11 248
- Дополнительная информация 248
- Устранение неполадок 248
- I неполадка проверьте устранение 249
- I неполадка устранение 249
- Дополнительная информация 249
- Когда подключено запоминающее устройство usb 249
- При подключении ipod iphone ipad 249
- Русский 249
- Воспроизводимые диски и форматы 250
- Дополнительная информация 250
- Дополнительная информация 251
- Избегайте следующих мест 251
- Меры предосторожности при эксплуатации 251
- Место установки 251
- Не закрывайте вентиляционные отверстия 251
- Не подвергайте ресивер воздействию тепла 251
- Не размещайте предметы на устройстве 251
- О конденсации 251
- При перемещении устройства 251
- Русский 251
- Чистка изделия 251
- Чистка линзы 251
- Iipod q iphone qipad 252
- Ipod iphone ipad 252
- Дополнительная информация 252
- Настройка автоматического отключения питания 252
- О дисках специальной формы 252
- Обращение с дисками 252
- Хранение 252
- Чистка дисков 252
- Bluetooth 253
- Дополнительная информация 253
- Русский 253
- Дополнительная информация 254
- Г дополнительная информация 256
- 1 shin ogura saiwai ku kawasaki shi kanagawa 212 0031 japan 258
- Declaration of conformity with regard to the r tte directive 1999 5 ec 258
- Deutsch 258
- English 258
- Español 258
- Eu representative s 258
- Eàànvikó 258
- Français 258
- Haven 1087 keetberglaan 1 9120 melsele belgium 258
- Http www pioneer eu 258
- Italiano 258
- Manufacturer 258
- Nederlands 258
- Pioneer europe nv 258
- Pioneer home electronics corporation 258
- Svenska 258
- X cm32bt k x cm32bt w x cm32bt r x cm32bt l x cm32bt n x cm32bt d x cm32bt y 258
- X cm42bt k x cm42bt w x cm42bt r x cm42bt l 258
- Cestina 259
- Hrvatski 259
- Latviesu valoda 259
- Lietuviq kalba 259
- Magyar 259
- Polski 259
- Português 259
- Romàna 259
- Slovencina 259
- Slovenscina 259
- Íslenska 259
- Български 259
- Http www pioneer co uk 260
- Http www pioneer de 260
- Http www pioneer fr 260
- Http www pioneer it 260
- Http www pioneer nl http www pioneer behttp www pioneer es 260
- Http www pioneer rus ru http www pioneer eu 260
- Iiiiiiiiim 260
- Pioneer electronics asiacentre pte ltd 260
- Pioneer electronics australia pty ltd 260
- Pioneer electronics de mexico s a de c v 260
- Pioneer electronics of canada inc 260
- Pioneer electronics usa inc 260
- Pioneer europe nv 260
- Pioneer home electronics corporation 260
- Импортер ооо пионер рус 260
- Корпорация пайонир хоум электронике 260
Похожие устройства
- Alpina BL 620 B Инструкция по эксплуатации
- Audio-Technica AT-LP60-USB Сертификат
- Audio-Technica AT-LP60-USB Инструкция по эксплуатации
- Alpina C 38 Инструкция по эксплуатации
- Audio-Technica AT-LP120-USB Сертификат
- Audio-Technica AT-LP120-USB Инструкция по эксплуатации
- Alpina EA 170 Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE 8935G Инструкция по эксплуатации
- Audio-Technica AT-LP1240-USB Сертификат
- Audio-Technica AT-LP1240-USB Инструкция по эксплуатации
- Alpina EA 170 Q Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF60F4E5W2X Сертификат
- Samsung WF60F4E5W2X Инструкция по эксплуатации
- Alpina EA 170-2 Q Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1815 G Сертификат
- Vitek VT-1815 G Инструкция по эксплуатации
- Alpina EA 180 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1935 BK Сертификат
- Vitek VT-1935 BK Инструкция по эксплуатации
- Alpina EA 180 Q Инструкция по эксплуатации
Thank you for buying this Pioneer product Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly After you have firn shed reading the instructions put them in a safe place for future reference Contents 01 Before you start 07 USB playback What s in the box 5 Loading the batteries in the remote control 5 Using the remote control 5 Playi ng USB storage devices 23 Repeat play 23 Random play 23 Specify the folder to play 24 Switch the display contents 24 Playing in the desired order Programmed Play 24 02 Part names and functions Remote control 6 Speaker system 7 Detatchi ng and replacing the front grille 7 Attaching the Non skid pads 8 Rotating the Speaker Badge 8 Front panel 9 Top panel 10 03 Connections Speaker connection 11 Connecti ng antennas 12 Using external antennas 12 Plugging in 12 04 Getting started To turn the power on 13 Setting the clock 13 General control 13 Input function 13 Display brightness control 13 Volume auto set in 13 Volume control 13 Muting 13 Sound controls 14 Equalizer 14 P bass control 14 Bass treble control 14 Setting the wake up timer 14 Calling the wake up timer 15 Cancelling the wake up timer 15 Using the wake up timer 15 Using the sleep timer 15 Using Headphones 15 05 Pod iPhone iPad playback Confirming what i Pod iPhone iPad models are supported 16 Connecti ng your i Pod iPhone iPad 16 Connecting iPod iPhone to the top panel X CM42BT only 17 Close the iPocVi Phone connector port X CM42BT only 17 Connecting Pod iPhone iPad using supplied stand 17 Playing iPod iPhone 18 Playing iPad 18 06 Disc playback Playing discs or files 19 Advanced CD or MP3 WMA disc playback 20 Direct track search 20 Repeat play 20 Random play 20 Programmed play CD or MP3 WMA 21 About downloading MP3 WMA 21 About folder playback order 21 Specify the folder to play 22 Switch the display contents 22 4 En 08 Using the tuner Listening to the radio broadcasts 25 Tuning 25 Saving station presets 25 To recall a memorised station 26 To scan the preset stations 26 To erase entire preset memory 26 Using the Radio Data System RDS 26 An introduction to RDS 26 Searching for RDS programs 26 I nform at ion p rovided by R D S 27 Using the Auto Station program Memory ASPM 27 Notes for RDS operation 27 09 Other connections Connecting auxiliary components 28 10 Bluetooth Audio playback Music playback using Bluetooth wireless technology 29 Remote control operation 29 Pairing with the unit Initial registration 29 Listen to music on the unit from a Bluetcoth capable device 30 BT STANDBY 30 Radio wave caution 31 Scope of operation 31 Radio wave reflections 31 Precautions regarding connections to products supported by this unit 31 11 Additional information Troubleshooting 32 Playable discs and formats 34 Regarding copy protected CDs 34 Supported audio file formats 34 Cautions on use 35 When moving this unit 35 Place of installation 35 Do not place objects on this unit 35 About condensation 35 Cleaning the product 35 Cleaning the lens 35 Handling discs 36 Storing 36 Cleaning discs 36 About specially shaped discs 36 About i Pod i Phone i Pad 36 Auto power off setting 36 Restoring all the settings to the defaults 36 Specifications 37