Kuppersberg WM 520 W [8/124] Während der nutzung
![Kuppersberg WM 520 W [8/124] Während der nutzung](/views2/2041897/page8/bg8.png)
TECHNISCHER PASS DEUTSCH
Waschmaschine
8
ÜBERSCHWEMMUNGSGE-
FAHR
 Prüfen Sie den Wasserdurchuss,
bevor Sie den Ablaufschlauch in ein
Waschbecken legen.
 Ergreifen Sie die erforderlichen
Maßnahmen, damit der Schlauch nicht
verrutscht.
 Der Wasseruss kann könnte den
Schlauch lösen, falls er nicht richtig be-
festigt ist. Achten Sie darauf, dass der
Ablauf des Waschbeckens nicht durch
einen Stöpsel oder dergleichen blo-
ckiert ist.
BRANDGEFAHR
 Bewahren Sie keine brennbaren
Flüssigkeiten in der Nähe Ihrer Maschi-
ne auf.
 Der Schwefelgehalt von Farb-
entfernern kann Korrosion verursachen.
Verwenden Sie niemals Farbentfer-
nungsmittel in Ihrer Maschine.
 Verwenden Sie niemals Produkte
mit Lösungsmitteln in Ihrer Maschine.
 Bitte stellen Sie sicher, dass kei-
ne Gegenstände wie Nägel, Nadeln,
Feuerzeuge oder Münzen in der in Ihre
Waschmaschine eingelegten Wäsche
verbleiben.
GEFAHRSTURZ
-
UND VER-
LETZUNGSGEFAHR
 Niemand sollte auf Ihre Wasch-
maschine klettern.
 Achten Sie darauf, dass Schläuche
und Kabel keine Stolpergefahr darstel-
len.
 Drehen Sie Ihre Waschmaschine
nicht auf den Kopf, kippen Sie sie nicht
auf die Seite.
 Heben Sie Ihre
Waschmaschine nicht an
ihrer Tür oder Waschmit-
telschublade an.
SICHERHEIT VON KINDERN
 Lassen Sie Kinder in die Nähe der
Maschine nicht unbeaufsichtigt. Kinder
könnten sich im Gerät einschließen, was
tödliche Folgen haben kann.
 Achten Sie darauf,
dass Kinder während des
Betriebs nicht die Glastür
berühren. Die Türäche kann
extrem heiß werden und
Verbrennungen verursachen.
 Halten Sie Verpackungsmaterial
von Kindern fern.
 Falls Waschmittel und Reini-
gungsmaterialien verschluckt werden
oder mit Haut und Augen in Berührung
kommen, können Vergiftungen und
Reizungen auftreten. Halten Sie Reini-
gungsprodukte von Kindern fern.
1.2. Während der Nutzung
 Halten Sie Haustiere vom Gerät
fern.
 Bitte prüfen Sie vor Installa-
tion Ihres Gerätes die Verpackung so-
wie nach Öffnen der Verpackung die
Außenächen des Gerätes. Nehmen Sie
das Gerät nicht in Betrieb, falls es be-
schädigt zu sein scheint oder die Verpa-
ckung bereits geöffnet war.
Содержание
- Washing machine 1
- Wm 520 w 1
- Стиральная машина 1
- Sicherheitshinweise 5
- Allgemeine sicherheitshinweise 6
- Während der nutzung 8
- Tipps zum sparen 9
- Verpackung und umwelt 9
- Ce konformitätserklärung 10
- Allgemeiner aufbau 11
- Elektronisches display 2 programmknopf 3 oberer einsatz 4 waschmittelschublade 5 trommel 6 pumpenfilterklappe 7 wasserzulaufventil 8 netzkabel 9 ablaufschlauch 10 transportschrauben 11
- Technische daten 11
- Entfernen der transportschrauben 12
- Füße verstellbare streben anpassen 12
- Installation 12
- Anschluss des wasserzulaufschlauchs 13
- Elektrischer anschluss 13
- Waschmittelschublade 15
- Wasserablauf anschließen 15
- Übersicht über das bedienfeld 15
- Bereiche 16
- Elektronisches display 17
- Ihre waschmaschine verwenden 17
- Programmknopf 17
- Wäsche vorbereiten 17
- Achtung geräteschäden auf grund von fremdkörpern sind nicht durch die garantie abgedeckt 4 schließen sie reißverschlüsse und druckknöpfe 5 entfernen sie metall oder kunst stoffhaken von vorhängen oder stecken sie sie in ein wäschenetz oder einen beutel 6 drehen sie textilien wie hosen strickwaren t shirts und sweatshirts auf links 7 waschen sie socken krawatten und andere kleine wäschestücke in ei nem wäschenetz 18
- Hinweis achten sie darauf die trommel nicht zu überladen da sich dies negativ auf die waschergebnisse 18
- Technischer pass deutsch 18
- Waschmaschine 18
- Wäsche in die maschine geben 18
- Â öffnen sie die gerätetür â verteilen sie ihre wäsche gleichmäßig in der maschine 18
- Waschmittel in die maschine geben 19
- Ihr gerät bedienen 20
- Programm wählen 20
- System zur erkennung halber beladung 20
- Zusatzfunktionen 20
- Programmtabelle 28
- Technischer pass deutsch 28
- Waschmaschine 28
- Deutsch technischer pass 29
- Waschmaschine 29
- Wichtige informationen 30
- Deutsch technischer pass 31
- Waschmaschine 31
- Reinigung und wartung 32
- Warnung 32
- Wasserzulauffilter 32
- Pumpenfilter 33
- Waschmittelschublade 33
- Gehäuse trommel 35
- Jegliche reparatur ihrer maschine sollte von einem autorisierten serviceunternehmen durchgeführt werden falls ihre maschine repariert werden muss oder sich ein problem mit den nachstehenden informationen nicht beheben lässt â ziehen sie den netzstecker aus der steckdose â drehen sie den wasserhahn zu 36
- Problemlösung 36
- Technischer pass deutsch 36
- Waschmaschine 36
- Automatische fehlerwarnungen und abhilfemassnahmen 37
- Deutsch technischer pass 37
- Ihre waschmaschine ist mit einem integrierten fehlererkennungssystem ausgestattet das aus einer kombination von blinkenden leuchten besteht nachstehend werden die häufigsten fehlercodes angezeigt 37
- Waschmaschine 37
- Seriennummer 38
- Хх хх ххххх 38
- Safety instructions 42
- General safety warnings 43
- During use 45
- Ce declaration of conformity 46
- Packaging and environment 46
- Savings information 46
- Electronic display 2 programme dial 3 upper tray 4 detergent drawer 5 drum 6 pump filter cover 7 water inlet valve 8 power cable 9 discharging hose 10 transit bolts 47
- General appearance 47
- Technical specifications 47
- Adjusting the feet adjusting adjustable stays 48
- Installation 48
- Removing the transit bolts 48
- Electrical connection 49
- Water inlet hose connection 49
- Control panel overview 51
- Detergent drawer 51
- Water discharge connection 51
- Sections 52
- Electronic display 53
- Preparing your laundry 53
- Program dial 53
- Using your washing machine 53
- Caution any malfunctions which occur due to foreign materials damaging your machine are not covered by the warranty 4 close zips and fasten any hooks and eyes 5 remove the metallic or plastic hooks of curtains or place them in a washing net or bag 6 reverse textiles such as pants knitwear t shirts and sweat shirts 7 wash socks handkerchiefs and other small items in a washing net 54
- Ensure that there are no metallic materials on your laundry or in the pockets if so remove them 54
- Putting laundry in the machine 54
- Technical passport english 54
- Washing machine 54
- Â open the door of your machine â spread your laundry evenly in the machine 54
- Adding detergent to the machine 55
- Auxiliary functions 56
- Half load detection system 56
- Operating your machine 56
- Selecting a programme 56
- Child lock 62
- If you want to pause cancel a running program or add laundry 63
- Program end 63
- Programme table 64
- Technical passport english 64
- Washing machine 64
- English technical passport 65
- Washing machine 65
- Important informations 66
- English technical passport 67
- Washing machine 67
- Cleaning and maintenance 68
- Warning 68
- Water inlet filters 68
- Detergent drawer 69
- Pump filter 69
- Body drum 71
- Repair of your machine should be carried out by an authorised service company if your machine requires repair or if you cannot solve an issue with the information provided below then you should â unplug your machine from the mains power supply â turn off the water supply 72
- Technical passport english 72
- Troubleshooting 72
- Washing machine 72
- English technical passport 73
- Washing machine 73
- Automatic fault warnings and what to do 74
- Please note the following shall not be considered as defects of the product 74
- Technical passport english 74
- Washing machine 74
- Your washing machine is equipped with a built in fault detection system indicated by a combination of flashing wash operation lights the most common failure codes are shown below 74
- Serial number 75
- Хх хх ххххх 75
- Правила техники безопасности 77
- Предупреждения о соблюдении общей техники безопасности 78
- Во время использования 80
- Информация по обеспечению экономии 81
- Упаковка и окружающая среда 81
- Декларация соответствия нормам ес 82
- Общий вид 83
- Технические характеристики 83
- Электронный дисплей 2 диск выбора программ 3 верхний лоток 4 контейнер для моющих средств 5 барабан 6 крышка фильтра насоса 7 впускной клапан 8 шнур питания 9 сливной шланг 10 транспортировочные болты 83
- Регулирование ножек регулируемых опор 84
- Удаление транспортировочных болтов 84
- Установка 84
- Подключение к электрической сети 85
- Подсоединение шланга подачи воды 85
- Контейнер для моющих средств 87
- Обзор панели управления 87
- Подсоединение сливного шланга 87
- Отделения 88
- Диск выбора программ 89
- Использование стиральной машины 89
- Подготовка белья 89
- Электронный дисплей 89
- Â темные ткани могут содержать избыток красителя поэтому их следу ет стирать отдельно несколько раз 3 убедитесь в том что в карманах одежды нет металлических предме тов следите за тем чтобы карманы были пустыми 90
- Брюки вязаные изделия фут болки и спортивные костюмы сти райте вывернутыми наизнанку 7 носки носовые платки и другие мелкие предметы стирайте в сти ральной сетке 90
- Внимание на любые не исправности возникшие из за по сторонних материалов которые по вредили вашу машину гарантия не распространяется 4 застегните все молнии крючки и кнопки 5 перед стиркой всегда удаляй те пластиковые или металлические крючки со штор или стирайте их в за крытом тканевом мешочке для стирки 90
- Загрузка белья в машину 90
- Руководство пользователя русский 90
- Стиральная машина 90
- Добавление моющего средства в машину 91
- Выбор программы 92
- Дополнительные функции 92
- Система определения половинной загрузки 92
- Управление машиной 92
- Блокировка от детей 99
- Если вы хотите поставить на паузу отменить запущенную программу или добавить белье 99
- Завершение программы 100
- Русский руководство пользователя 101
- Стиральная машина 101
- Таблица программ 101
- Руководство пользователя русский 102
- Стиральная машина 102
- Важная информация 103
- Руководство пользователя русский 104
- Стиральная машина 104
- Очистка и обслуживание 105
- Предупреждение 105
- Фильтры на подаче воды 105
- Контейнер для моющих средств 106
- Фильтр насоса 106
- Корпус барабан 108
- Ремонт машины должен выполняться сотрудниками авторизованной сервис ной компании при необходимости ремонта или если в результате примене ния указанныхдалеерекомендацийвамнеудалосьустранитьпроблему выполните следующие действия â отключите стиральную машину от электрической сети â отключите подачу воды 109
- Русский руководство пользователя 109
- Стиральная машина 109
- Устранение неисправностей 109
- Руководство пользователя русский 110
- Стиральная машина 110
- Автоматические предупреждения о неисправности и что делать 111
- Ваша стиральная машина оснащена встроенной системой обнаружения не исправностей которые обозначаются комбинацией мигающих индикаторов ре жима стирки коды наиболее распространенных неисправностей показаны ниже 111
- Русский руководство пользователя 111
- Стиральная машина 111
- Обратите ваше внимание также неисправностями изделия не являются 112
- Серийный номер 113
- Хх хх ххххх 113
- Внимательно ознакомьтесь с условиями гарантийного обслуживания 115
- Условия гарантийного обслуживания 115
- Гарантийный сертификат 121
- Благодарим вас за выбор продукции компании kuppersberg настоящим компания kuppersberg подтверждает что приобретённая вами техника изготовлена из высококачественных материалов при повышенном контроле качества продукции и отвечает всем техническим техническим и экологическим критериям предъявляемым к домашней бытовой технике данный товар сертифицирован на территории российской федерации производитель обязуется обеспечить бесплатный гарантийный ремонт в течение всего гарантийного срока требования потребителя соответствующие законодательству рф могут быть предъявлены в течение 24 месяцев с даты продажи изделия при условии что недостатки в продукции не возникли вследствие нарушения покупателем правил пользования транспортировки хранения и иных действий пользователя или третьих лиц или обстоятельств непреодолимой силы пожар природная катастрофа и т д гарантийное обслуживание осуществляется в уполномоченных kuppersberg авторизованных сервисных центрах ответственность за качество сроки ремонта 122
- С условиями гарантийных обязательств kuppersberg ознакомлен и согласен полная необходимая достоверная информация о товаре изготовителе продавце мною получена 122
- Сведения об установке 122
- Товар получил без повреждений претензий к внешнему виду и комплектности не имею 122
- Уважаемый покупатель 122
Похожие устройства
- Kuppersberg WM 411 W Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg RFWI 1890 SIG Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg RFFI 184 WG Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg RFFI 184 BG Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NMFV 18591 DX Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NFFD 183 BKG Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NFFD 183 BEG Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NRV 1867 BE Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NRV 1867 DX Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NRV 192 BRG Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NRV 192 WG Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NRV 192 BG Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg RFFI 2070 X Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NRS 186 BE Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NRS 186 BK Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NRS 186 X Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NRV 192 X Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg FBU 816 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg SFB 1780 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NFS 186 BK Инструкция по эксплуатации