KURO KEO 68 WG Инструкция по эксплуатации онлайн [32/49] 810279
![KURO KEO 68 WG Инструкция по эксплуатации онлайн [32/49] 810279](/views2/2042070/page32/bg20.png)
EN - 7
• Any materials (i.e. cabinets) around the appliance
must be able to withstand a minimum temperature
of 100°C.
• The appliance must not be installed behind a
decorative door, in order to avoid overheating.
1.3 DurinG uSe
• When you first use your oven you may notice a
slight smell. This is perfectly normal and is caused
by the insulation materials on the heater elements.
We suggest that, before using your oven for the
first time, you leave it empty and set it at maximum
temperature for 45 minutes. Make sure that the
environment in which the product is installed is well
ventilated.
• Take care when opening the oven door during or
after cooking. The hot steam from the oven may
cause burns.
• Do not put flammable or combustible materials in or
near the appliance when it is operating.
• Always use oven gloves to remove and replace food
in the oven.
• Under no circumstances should the oven be lined
with aluminium foil as overheating may occur.
• Do not place dishes or baking trays directly onto the
base of the oven whilst cooking. The base becomes
very hot and damage may be caused to the product.
Do not leave the oven unattended while cooking
with solid or liquid oils. They may catch fire under
extreme heating conditions. Never pour water on to
flames that are caused by oil, instead switch the oven
off and cover the pan with its lid or a fire blanket.
• If the product will not be used for a long period of
time, turn the main control switch off.
Содержание
- _10768131_10768129_ru_ib 1
- Благодарим вас за выбор нашего продукта данное руководство пользователя содержит важную информацию о безопасности и указания служащие помощью вам в эксплуатации вашего бытового прибора и уходу за ним пожалуйста найдите время изучить это руководство пользователя до того как будете использовать этот бытовой прибор и сохраните этот документ для справок в будущем 2
- Содержание 3
- Установка и подготовка к эксплуатации 11
- После подключения к электросети вставьте духовку в шкаф продвигая ее от себя откройте дверь духовки и вставьте два винта в отверстия расположенные на раме духовки убедившись что рамка продукта соприкасается с деревянной поверхностью шкафа затяните винты 12
- Характеристики прибора 14
- Эксплуатация изделия 15
- Внимание во время работы гриля дверца духового шкафа должна быть закрыта а температуру 16
- Внимание во время работы гриля дверца духового шкафа должна быть закрыта а температуру следует установить на 190 c 16
- Время и температура приготовления блюд 16
- По возможности приготовление на вертеле для жареных цыплят 16
- Продукты не прилипали и разместите их в центре решетки всегда ставьте под продукты противень чтобы в него стекали капли масла или жира перед приготовлением пищи рекомендуется разогреть духовой шкаф в течение 10 минут 16
- Режим быстрого приготовления на гриле включатся термостат и сигнальные лампочки духового шкафа нагревательный элемент гриля и верхний нагревательный элемент начнут работать этот режим служит для ускоренного приготовления на гриле и приготовления на гриле продуктов с большой площадью поверхности например мяса используйте верхние полки духового шкафа аккуратно проведите щеткой смоченной в масле по проволочной решетке чтобы продукты не прилипали и разместите их в центре решетки всегда ставьте под продукты противень чтобы в него стекали капли масла или жира перед приготовлением пищи рекомендуется разогреть духовой шкаф в течение 10 минут 16
- Режим двойного гриля и вентилятора включатся термостат и сигнальные лампочки духового шкафа нагревательный элемент гриля верхний нагревательный элемент и вентилятор начнут работать этот режим используется для быстрого приготовления на гриле более плотных продуктов и продуктов с большой площадью поверхности как верхние нагревательные элементы так и гриль будут задействованы вместе с вентилятором для равномерного приготовления используйте верхние полки духового шкафа аккуратно проведите щеткой смоченной в масле по проволочной решетке чтобы 16
- Решетки всегда ставьте под продукты противень чтобы в него стекали капли масла или жира перед приготовлением пищи рекомендуется разогреть духовой шкаф в течение 10 минут 16
- Следует установить на 190 c 16
- Чистка и уход 21
- Если после проверки источников этих основных неисправностей проблема с вашим прибором по прежнему остается свяжитесь с лицом авторизованного сервисного персонала или квалифицированным техническим специалистом 24
- Поиск и устранение неисправностей 24
- Поиск и устранение неисправностей транспортировка 24
- Технические характеристики 26
- Thank you for choosing this product this user manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference 27
- Contents 28
- Installation and preparation for use 35
- Product features 38
- Use of product 39
- Double grill and fan function the oven s thermostat and warning lights will switch on and the grill upper heating elements and fan will 40
- If available cook with roast chicken skewer 40
- Ooking table 40
- Start operating this function is used for faster grilling of thicker food and for grilling of food with a larger surface area both the upper heating elements and grill will be energised along with the fan to ensure even cooking use the upper shelves of the oven lightly brush the wire grid with oil to stop food sticking and place food in the centre of the grid always place a tray beneath the food to catch any drips of oil or fat it is recommended that you preheat the oven for about 10 minutes 40
- Warning when grilling the oven door must be closed and the oven temperature should be adjusted to 40
- Leaning and maintenance 44
- If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps please contact an authorised service person or qualified technician 47
- Transport if you need to transport the product use the original product packaging and carry it using its original case follow the transport signs on the packaging tape all independent parts to the product to prevent damaging the product during transport if you do not have the original packaging prepare a carriage box so that the appliance especially the external surfaces of the product is protected against external threats 47
- Troubleshooting 47
- Troubleshooting transport 47
- Technical specifications 48
Похожие устройства
- KURO KEO 68 BGG Инструкция по эксплуатации
- KURO KEO 68 BG Инструкция по эксплуатации
- KURO KEO 66 WH Инструкция по эксплуатации
- KURO KEO 66 IX Инструкция по эксплуатации
- KURO KEO 66 BL Инструкция по эксплуатации
- MANYA MT1272WWI Инструкция по эксплуатации
- MANYA M1409W Инструкция по эксплуатации
- MANYA M1409X Инструкция по эксплуатации
- MANYA M1272WBLZ Инструкция по эксплуатации
- MANYA M1272SBLZ Инструкция по эксплуатации
- MANYA M1262WBLZ Инструкция по эксплуатации
- MANYA M1262SBLZ Инструкция по эксплуатации
- MANYA MT1382WWI Инструкция по эксплуатации
- MANYA M1408DX Инструкция по эксплуатации
- MANYA M1406W Инструкция по эксплуатации
- MANYA M14063WBZ Инструкция по эксплуатации
- MANYA M1482SSZ Инструкция по эксплуатации
- MANYA M1482WBZ Инструкция по эксплуатации
- MANYA M1484W Инструкция по эксплуатации
- MANYA M1072WW Инструкция по эксплуатации