Alpina PR 270 C Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- Для вашей безопасности 1
- Содержание 1
- Для вашей безопасности 2
- Choke start run 6
- Описание символов на изделии 6
- Установка шины и цепи 7
- Топливо 8
- Топливо и масло для цепи 8
- Использование двигателя 10
- Пиление 13
- Обслуживание 15
- Обслуживание цепи и шины 17
- Дополнительные приспособления 18
- Поиск неисправностей 18
Похожие устройства
- Sony STR-DN850 Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE 5820TG Инструкция по эксплуатации
- Alpina PR 280 Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DN1050 Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE 5820T Инструкция по эксплуатации
- Alpina SP 4500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 6 3D Washing WLK24271OE Сертификат
- Bosch Serie 6 3D Washing WLK24271OE Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE 5820G Инструкция по эксплуатации
- Alpina STAR 22 C/3P-OCCH Инструкция по эксплуатации
- Samsung SW17H9050H Сертификат
- Samsung SW17H9050H Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE 5820 Инструкция по эксплуатации
- Alpina STAR 26 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SW17H9090H Сертификат
- Samsung SW17H9090H Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE 5810TZG Инструкция по эксплуатации
- Alpina STAR 28 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL50RFBSW Сертификат
- Samsung RL50RFBSW Инструкция по эксплуатации
1 Для вашей безопасности RU 1 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ ISTRUZIONI ORIGINAL Содержание 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Для вашей безопасности 1 Описание символов на изделии 6 Установка шины и цепи 7 Топливо и масло для цепи 8 Использование двигателя 10 Пиление 13 Обслуживание 15 Обслуживание цепи и шины 17 Поиск неисправностей 18 Дополнительные приспосоыления 18 А ВНИМАНИЕ Эта мотопила предназначена для ухода за деревьями и таким обра зом ее могут использовать только соответствующим образом обу ченные операторы для обработки деревьев Уважаемый покупатель В первую мы хотели бы поблагодарить Вас за выбор нашей продукции и выразить надежду что использование данного устройства будет соответствовать Вашим требованиям и оправдает Ваши ожидания Настоящее руководство составлено с целью подробного ознакомления с механизмом и его эффективным и надежным использованием Пожалуйста не забывайте о том что руководство является неотьемлемой частью механизма Всегда держите руководство под рукой чтобы воспользоваться им в нужный момент а в случае продажи или сдачи механизма в аренду передайте его новым пользователям Механизм был спроектирован и выпущен в соответствии с действующими стандартами Он является безопасным и надежным в работе при условии соблюдения инструкций содержащихся в данном руководстве надлежащее использование Несоблюдение инструкций по безопасности техническому обслуживанию и ремонту считается ненадлежащим использованием в результате которого гарантия на механизм аннулируется производитель освобождается от любой ответственности по ней пользователь несет полную ответственность за расходы возникшие в связи с ущербом а также за телесные повреждения полученные обслуживающим персоналом или третьими лицами Если найдены небольшие разногласия между представленным здесь описанием и собственно механизмом которым Вы владеете пожалуйста помните что в связи с постоянным усовершенствованием нашей продукции информация содержащаяся в данном руководстве подлежит изменениям без предварительного уведомления или обязательств по обновлению Однако все наиболее существенные функции по обеспечению безопасности и эксплуатации механизма остаются неизменными В случае каких либо сомнений обращайтесь к агенту по продаже Приятной работы 1 Для вашей безопасности ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ И 1 Внимательно прочитайте и выполните все предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ О БЕЗОПАСНОСТИ 2 Внимание опасность отдачи 3 Держите бензопилу двумя руками 4 Прочитайте руководство по эксплуатации и техобслуживанию перед использованием изделия 5 Наденьте шлем защитные очки и наушники 6 Использовать плотные рабочие рукавицы 7 Ноги должны быть обуты в предохранительную обувь или сапоги с нескользящей подошвой и со стальными носками 8 Использовать подходящую защиту для ступней и ног а также для кистей и рук 9 Эта мотопила предназначена для операторов с соответствующей подготовкой для ухода за деревьями Максимальные значения уровня шума и вибрации PR 270 280 ВНИМАНИЕМ АД ОПАСНОСТЬ УЩЕРБА ДЛЯ СЛУХА В ОБЫЧНЫХ РАБОЧИХ УСЛОВИЯХ ЭТО ИЗДЕЛИЕ МОЖЕТ ВЫЗЫВАТЬ ДЛЯ ИСПОЛЬЗУЮЩЕГО ЕГО ОПЕРАТОРА ИНДИВИДУАЛЬНУЮ ЕЖЕДНЕВНУЮ ПОДВЕРЖЕННОСТЬ ШУМУ СОСТАВЛЯЮЩУЮ ИЛИ ПРЕВЫШАЮЩУЮ 85 дБ А Уровень звукового давления на уши оператора ISO 22868 db A 108 Неточность размеров 200 42 ЕС EN 27574 Л А 1 3 Уровень измеренной акустической мощности ISO 22868 cb A 108 Неточность размеров 200642 ЕС EN 27574 Л А 1 6 Уровень вибрации ISO 22867 m s2 10 8 Неточность размеров 200642 ЕС EN 12096 m s2 1 1