Alpina TR 29 S [11/14] Гяи1 и

Alpina TR 29 S [11/14] Гяи1 и
RRUU
èèééããúúááééÇÇÄÄççààÖÖ ååÄÄòòààççééââ
11
çç ˚˚ÔÔÓÓÎÎÌÌÈÈÚÚ ÂÂÈÈÒÒÚÚËË
˝˝ÚÚÓÓÏÏ ÔÔÓÓÍÍÂÂ,, ÂÂÒÒÎÎËË ÒÒÛÛ˘˘ÂÂÒÒÚÚÛÛÂÂÚÚ ËËÒÒÍÍ ÓÓÚÚ··ÒÒ˚˚--
ÌÌËË ÔÔÂÂÏÏÂÂÚÚÓÓ,, ÍÍÓÓÚÚÓÓ˚˚ÂÂ ÏÏÓÓÛÛÚÚ
ÌÌÌÌÂÂÒÒÚÚËË ÚÚÏÏ˚˚
Îβ˛ÏÏ ËËÎÎËË ÊÊËËÓÓÚÚÌÌ˚˚ÏÏ,, ÎÎËË··ÓÓ ÌÌÌÌÂÂÒÒÚÚËË ÛÛ˘˘Â··..
ííÓÓ˜˜ÌÌ ÒÒÚÚËËÊÊÍÍ ((éé··ÂÂÁÁÍÍ))
ÑÂÊËÚ χ¯ËÌÛ Ò΄͇ ̇ÍÎÓÌÂÌÌÓÈ Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚
ÌËÊÌflfl ˜‡ÒÚ¸ „ÓÎÓ‚ÍË-‰ÂʇÚÂÎfl ÌËÚË Ì ͇҇-
·Ҹ ÁÂÏÎË, ‡ ÎËÌËfl ÂÁÍË Ì‡ıӉ˷Ҹ ‚ Ú·ÛÂ-
ÏÓÈ ÚÓ˜ÍÂ, ÂÊÛ˘ËÈ ÛÁÂÎ ‚Ò„‰‡ ‰ÓÎÊÂÌ Ì‡ıÓ-
‰ËÚ¸Òfl ‰‡ÎÂÍÓ ÓÚ ÓÔÂ‡ÚÓ‡.
ëëÚÚËËÊÊÍÍ ÛÛ ÁÁ··ÓÓÓÓ // ÙÙÛÛÌÌÏÏÂÂÌÌÚÚÓÓ ((êêËËÒÒ.. 77))
å‰ÎÂÌÌÓ ÔÓ‰‚Ë„‡ÈÚ ÂÊÛ˘Û˛ „ÓÎÓ‚ÍÛ Í Á‡·Ó-
‡Ï, ÒÚÓη‡Ï. ͇ÏÌflÏ, ÒÚÂÌ‡Ï Ë Ú.‰., Ì ÒÚ‡ÎÍË-
‚‡flÒ¸ Ò ÌËÏË.
ÖÒÎË ÌËÚ¸ ÍÓÒÌÂÚÒfl Ú‚Â‰Ó„Ó ÔÂÔflÚÒÚ‚Ëfl, Ó̇ ÏÓ-
ÊÂÚ ÔÓ‚‡Ú¸Òfl ËÎË ÔÓÚÂÂÚ¸Òfl; ÂÒÎË Ó̇ Á‡ˆÂ-
ÔËÚÒfl Á‡ Ó„‡Ê‰ÂÌËÂ, Ó̇ ÏÓÊÂÚ ÂÁÍÓ ÔÓ‚‡Ú¸Òfl.
Ç Î˛·ÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÒÚËÊ͇ ‚ÓÍÛ„ ÚÓÚÛ‡Ó‚, ÙÛÌ-
‰‡ÏÂÌÚÓ‚, ÒÚÂÌ Ë Ú.‰. ÔÓ‰‚Â„‡ÂÚ ÌËÚ¸ ·˚ÒÚÓÏÛ
ËÁÌÓÒÛ.
ëëÚÚËËÊÊÍÍ ÓÓÍÍÛÛ Â¸¸Â (
(êêËËÒÒ.. 88))
é·ıÓ‰ËÚ ‰ÂÂ‚Ó Ò΂‡ ̇Ô‡‚Ó, ωÎÂÌÌÓ ÔË·-
ÎËʇflÒ¸ Í ÒÚ‚ÓÎÛ Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÌËÚ¸ ÌÂ
͇҇·Ҹ ‰Â‚‡, Û‰ÂÊË‚‡fl „ÓÎÓ‚ÍÛ-‰ÂʇÚÂθ
ÌËÚË Ò΄͇ ̇ÍÎÓÌÂÌÌÓÈ ‚ÔÂ‰.
èÓÏÌËÚÂ, ˜ÚÓ ÌÂÈÎÓÌÓ‚‡fl ÌËÚ¸ ÏÓÊÂÚ ÒÂÁ‡Ú¸ ËÎË
ÔÓ‚‰ËÚ¸ Ì·Óθ¯Ë ÍÛÒÚ˚, Ë ˜ÚÓ Û‰‡˚ ÌÂÈÎÓ-
ÌÓ‚ÓÈ ÌËÚË ÔÓ ÒÚ‚ÓÎ‡Ï ÍÛÒÚÓ‚ Ë ‰Â‚¸Â‚ Ò ÌÂÊ-
ÌÓÈ ÍÓÓÈ ÏÓ„ÛÚ ÒÂ¸ÂÁÌÓ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ‡ÒÚÂÌËfl.
êêÂÂÛÛÎÎËËÓÓÍÍ ÎÎËËÌÌ˚˚ ÌÌËËÚÚËË ÓÓ ÂÂÏÏ ··ÓÓÚÚ˚˚
((êêËËÒÒ.. 99))
ùÚ‡ χ¯Ë̇ ÓÒ̇˘Â̇ „ÓÎÓ‚ÍÓÈ «ì‰‡flÈ Ë
‡·ÓڇȻ (Tap & Go).
ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ‚˚ÔÛÒÚËÚ¸ ÌËÚ¸, ÌÛÊÌÓ Û‰‡ËÚ¸
„ÓÎÓ‚ÍÛ-‰ÂʇÚÂθ ÌËÚË Ó ÁÂÏβ, ÍÓ„‰‡
‰‚Ë„‡ÚÂθ ‡·ÓÚ‡ÂÚ Ì‡ χÍÒËχθÌÓÈ ÒÍÓÓÒÚË;
ÌËÚ¸ ‚˚ıÓ‰ËÚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË, ‡ ÌÓÊ ÓÚÂÁ‡ÂÚ
ÎË¯Ì˛˛ ˜‡ÒÚ¸.
ÇÇççààååÄÄççààÖÖ!!
ééKKééççóóÄÄççààÖÖ êêÄÄÅÅééííõõ
á‡ÍÓ̘˂ ‡·ÓÚÛ:
éÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‰‚Ë„‡ÚÂθ, Í‡Í Û͇Á‡ÌÓ ‡Ì¸¯Â
(ÉÎ. 6).

Содержание

Гяи1 и ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ А ВНИМАНИЕ Не выполняйте действия в этом порядке если существует риск отбрасы вания предметов которые могут нанести травмы людям или животным либо нанести ущерб Точная стрижка Обрезка Держите машину слегка наклоненной так чтобы нижняя часть головки держателя нити не каса лась земли а линия резки находилась в требуе мой точке режущий узел всегда должен нахо диться далеко от оператора Стрижка у заборов фундаментов Рис 7 Медленно продвигайте режущую головку к забо рам столбам камням стенам и т д не сталки ваясь с ними Если нить коснется твердого препятствия она мо жет порваться или протереться если она заце пится за ограждение она может резко порваться В любом случае стрижка вокруг тротуаров фун даментов стен и т д подвергает нить быстрому износу Стрижка вокруг деревьев Рис 8 Обходите дерево слева направо медленно приб лижаясь к стволу таким образом чтобы нить не касалась дерева удерживая головку держатель нити слегка наклоненной вперед Помните что нейлоновая нить может срезать или повредить небольшие кусты и что удары нейло новой нити по стволам кустов и деревьев с неж ной корой могут серьезно повредить растения Регулировка длины нити во время работы Рис 9 Эта машина оснащена головкой Ударяй и работай Тар Зо Для того чтобы выпустить нить нужно ударить головку держатель нити о землю когда двигатель работает на максимальной скорости нить выходит автоматически а нож отрезает лишнюю часть ОКОНЧАНИЕ РАБОТЫ Закончив работу Остановить двигатель как указано раньше Гл 6

Скачать