Alpina VIP 55 [4/18] __ёш
![Stiga SB 43 P [4/18] __ёш](/views2/1104473/page4/bg4.png)
Содержание
- Шш__ 1 1
- Идентификация основных частей 2
- Символы 3
- Символы гвип з 3
- __ёш 4
- Правила безопасности 4
- Гни 5
- Евип 6
- Сборка машины 6
- Еад 7
- Езашшшшан 7
- Елшшшша 7
- Еяашшшшан 7
- Ьалашишышав 7
- Ьлашш шщ 7
- Гви 8
- Подготовка к работе 8
- Бзыишшиш 9
- Запуск использование останов двигателя 9
- ______ 10
- Гви 10
- Гни 11
- Пользование машиной 11
- Гви 12
- Гни 1з 13
- Евип 14
- Техобслуживание и хранение 14
- Гнип 15
- Определение неисправностей_______ 16
- Евш 17 17
- Технические данные 17
Похожие устройства
- Bosch VitaJuice MES4000 Сертификат
- Bosch VitaJuice MES4000 Инструкция по эксплуатации
- Alpina VIP 55 D Инструкция по эксплуатации
- Bork B701 Сертификат
- Bork B701 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4736Z Инструкция по эксплуатации
- Alpina VIP 55 F Инструкция по эксплуатации
- Philips Viva Collection HD9235/20 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4735Z Инструкция по эксплуатации
- Alpina AN 622 SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kraftway Idea KR73 i3-4130/4/int Сертификат
- Kraftway Idea KR73 i3-4130/4/int Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4730Z Инструкция по эксплуатации
- Alpina AN 927 SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Mio DrR Mitac MiVue R25 R25 Сертификат
- Mio DrR Mitac MiVue R25 R25 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4710Z Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 31 E Инструкция по эксплуатации
- Каркам DrR Кар Tiny bl Tiny Сертификат
- Каркам DrR Кар Tiny bl Tiny Инструкция по эксплуатации
4__ЁШ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 3 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ А ОБУЧЕНИЕ 1 Внимательно прочитайте указания Ознакомьтесь с органами управления и надлежащим использованием машины Научитесь быстро останавливать двигатель 2 Используйте машину для цели для которой она предназначена те для кошения травы и недревесной растительности при помощи нейлоновой нити например краев газонов клумб у стен оград или в других местах с ограниченным доступом после скашивания травы газонокосилкой для покоса высокой травы и среза ветвей диаметром до 2 см при помощи металлических или пластиковых полотен Все остальные виды использования могут создавать опасность и причинить ущерб машине 3 Ни в коем случае не разрешайте пользоваться машиной детям или лицам недостаточно хорошо знакомым с правилами обращения с ней Местное законодательство может устанавливать минимальный возраст пользователя 4 Машина должна использоваться только одним человеком 5 Никогда не используйте машину если вблизи находятся люди особенно дети или животные если пользователь устал или плохо себя чувствует или находится под воздействием лекарственных средств наркотиков алкоголя или веществ снижающих его рефлексы и внимание если пользователь не в состоянии крепко удерживать машину двумя руками и или находиться в устойчивом равновесии на ногах во время работы 6 Помните что оператор или пользователь машины несет ответственность за несчастные случаи или возникновение непредвиденных ситуаций в результате которых могут пострадать третьи лица или их имущество В ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ 1 Во время работы следует носить соответствующую одежду не мешающую работе пользователя Носить защитную облегающую одежду с защитой от порезов Носить каску перчатки защитные очки пылезащитную маску и обувь с защитой от порезов и с нескользящей подошвой Использовать наушники для защиты от шума Не носить шарфы рубашки ожерелья и любые развевающиеся и широкие аксессуары могущие застрять в машине или в предметах и материалах находящихся на рабочем месте Соберите должным образом длинные волосы 2 ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ Бензин легко воспламеняется хранить топливо в предназначенных для этого омологированных канистрах не курите при работе с топливом медленно откройте пробку бака чтобы постепенно сбросить внутреннее давление заполнять топливо только на открытом воздухе используя воронку заливайте топливо перед тем как запустить двигатель не добавляйте топливо и не снимайте пробку бака когда двигатель работает или когда он горячий в случае разлива бензина не запускайте двигатель уберите машину с места разлива и примите меры по предупреждению возгорания до тех пор пока топливо не испарится и его пары не рассеются немедленно убрать все следы бензина который мог пролиться на машину или на землю не запускайте машину в месте заправки избегайте контакта топлива с одеждой и в случае попадания переоденьте одежду перед запуском двигателя всегда помещайте на место и хорошо закручивайте пробки бака и канистры с бензином 3 Замените неисправные или поврежденные глушители 4 Перед использованием провести общий осмотр машины и в частности рычаг управления дросселем и предохранительный рычаг должны свободно перемещаться без приложения усилий и при отпускании должны автоматически и быстро возвращаться в нейтральное положение рычаг управления дросселем должен оставаться заблокированным до тех пор пока не будет нажат предохранительный рычаг выключатель для останова двигателя должен легко перемещаться из одного положения в другое электрические кабели и в особенности кабель свечи должны быть неповрежденными чтобы избежать образования искр а колпачок должен быть правильно установлен на свечу рукоятки и защиты машины должны быть сухими и чистыми и прочно прикреплены к машине режущие приспособления и защита никогда не должны быть повреждены 5 Удостовериться в правильности расположения рукояток и точки присоединения привязной системы а также в надлежащей устойчивости машины 6 Перед работой убедитесь что все защитные приспособления подходят для используемого режущего инструмента и правильно установлены 7 Внимательно осмотрите рабочий участок и уберите все что может быть выброшено машиной либо повредить режущий узел и двигатель камни ветки проволоку кости и тд С ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Не включайте двигатель в закрытом пространстве где может скопиться опасный угарный газ 2 Работайте только днем или при хорошем искусственном освещении 3 Встаньте в устойчивое и неподвижное положение избегайте по возможности работать на мокрой или скользкой почве или на любой крутой или неустойчивой поверхности не обеспечивающей устойчивости оператора во время работы никогда не бегите обращайте повышенное внимание на неровности почвы и наличие возможных препятствий проведите оценку потенциальных рисков связанных