Medisana FS 886 88381 Руководство по применению онлайн [17/24] 814755

Medisana FS 886 88381 Руководство по применению онлайн [17/24] 814755
HR/HU
88381_88392 FS 886 05/2021 Verz. 1.1
Hidromasažer za stopala
Uputaouporabi-Molimodaistupozornopročitate!
Sigurnosne napomene
HR
Prije nego započnete koristiti uređaj, pa-
žljivo pročitajte Uputu o uporabi, osobi-
to sigurnosne napomene i sačuvajte tu
Uputu za kasnije potrebe. Kada uređaj
dajete drugima na korištenje, obavezno
im uručite i njegovu Uputu o uporabi.
O opskrbi strujom
Prijenegoštouređajpriključitenanapajanjestru-
jom,voditeračunaotomedajeisključenidaje
električninaponnavedennatipskojpločicisukla-
dannaponunavašojutičnici.
Mrežniutikačgurniteuutičnicusamoondakada
jeuređajisključen.
Ako je mrežni kabel oštećen, uređaj se više ne
smijekoristiti.Izsigurnosnihrazlogamrežnikabel
smijezamijenitisamoovlašteniservis.
Neposežitezamrežnimutikačemdoksteuvodi,
odnosnoprimiteutikačuvijeksuhimrukama.
Neposežitezauređajemkojivamjepaouvodu.
Utomslučajuodmahiskopčajtemrežniutikač.
Uređaj,uključujućimrežnikabel,držitepodaljeod
vrućihpovršina.
Izbjegavajte kontaktuređaja sa šiljatim ili oštrim
predmetima.
Uređajnikadanenosite,nepovlačiteineokrećite
držećigazamrežnikabelipazitedaneprignječite
mrežnikabel.
Postavite mrežni kabel tako da ne postoji opa-
snost da netko padne preko njega.
Isključite sve funkcije nakon upotrebe uređaja i
iskopčajteutikačizutičnice.
Za osobe s posebnim potrebama
Ovajuređajmogukoristitidjecaudobiod8iviše
godina te osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih
ili mentalnih sposobnosti ili s manjkom iskustva
i znanja ako ih se nadzire ili ako su poučeni o
sigurnomkorištenjuuređajairazumijuopasnosti
kojeproizlazenjegovimkorištenjem.
Djecasenesmijuigratiovimuređajem.
Djecamlađaod 3 godinenesmijukoristiti ovaj
uređajsobziromdasunesposobnareagiratina
prejako zagrijavanje.
Uređaj isto tako ne smiju koristiti mala djeca u
dobiodvišeod3godine,osimakosuroditeljili
neka druga osoba koja obavlja nadzor unaprijed
namjestili funkcijsku sklopku ili ako je dijete u do-
statnojmjeriupoznatosasigurnimnačinomkori-
štenjauređaja.
Obratite se svom liječniku ako se prilikom kori-
štenjauređajapojavezdravstvenetegobe.Utom
slučajuodmahprekinitedaljnjekorištenjeuređa-
ja.
Ako patite od medicinskih problema sa stopalima,
oboljenja vena ili dijabetesa, razgovarajte sa svo-
jimliječnikomprijekorištenjauređaja.Uslučaju
pojave nejasnih bolova u nogama ili stopalima,
odnosno oticanja nogu ili stopala te nakon ozljede
mišićaposavjetujtesesasvojimliječnikomprije
korištenjauređaja.
Uslučajutrudnoćepreporučujemodaprijekori-
štenjauređajaporazgovaratesliječnikom.
Prekinite masažu, ako tijekom korištenja imate
boloveilinakontogadođedootjecanjanogu.
Uređajimavrućuvanjskupovršinu.Osobe koje
suneosjetljivenatoplinumorajukoristitiuređajuz
odgovarajućudozuopreza.
Nije prikladno za malu djecu (0-3 godine)!
Objašnjenjeznakova
VAŽNO
Nepridržavanjeovihnaputakamože
dovestidoteškihozljedailištetanauređaju.
UPOZORENJE
Ovihseupozorenjatrebapridržavati,kako
biseizbjeglemogućeozljedekorisnika.
POZOR
Ovihsenapomenatrebapridržavati,kako
bisespriječilamogućaoštećenjanauređaju.
NAPOMENA
Ovenapomenedajuvamkorisnedodatne
informacijeoinstalacijiiliraduuređaja.
Koristite uređaj samo u zatvorenim
prostori(ja)ma!
Razred zaštite II
Broj ŠARŽE
Proizvođač
O radu uređaja
Uređajkoristitesamouskladusnjegovomnamje-
nomipremaUputiouporabi.Uslučajunenamjen-
skogkorištenjagubisepravonajamstvo.
Uređajnijepredviđenzakomercijalnokorištenje,
većisključivozakućnuuporabu.
Nemojtekoristitiuređajnaotvorenomiliuvlažnim
prostorijama.
Usvrhukorištenjauređajpostavitenačvrstuirav-
nupovršinupodakojanijeosjetljivanavlagu/vodu.
Koristiteuređajsamosvodom,anesdrugimte-
kućinama.
Ne primjenjujte nikakve dodatke za kupku, nika-
kve aditive koji se pjene ili soli i ulja za kupanje.
Nemojtestajatiuuređaju,jeronnijekonstruiran
zaopterećenjepunomtežinomtijela.
Tijekom rada uređaj nemojte nikada prekrivati i
nemojte ga koristiti ispod jastuka ili deka.
Akobiizuređajaizlazilavoda,onsevišenesmije
koristiti.
O održavanju i čišćenju
U slučaju smetnji, ne popravljajte sami uređaj.
Ne samo da se gube sva jamstvena prava, nego
možedoćiidoozbiljnihopasnosti(požar,električ-
ni udar struje, ozljede). Popravke prepustite samo
ovlaštenomservisu.
Čišćenjeikorisničkoodržavanjedjecanesmiju
obavljati bez nadzora.
Uređajneuranjajteuvoduiliudrugetekućine.
Akobitekućinaipakdospjelauunutrašnjosture-
đaja,odmahizvucitemrežniutikač.
Uređaj i elementi za upravljanje
1
Funkcijskigumb:
1x=KUPKASMJEHURIĆIMA
2x=KUPKASMJEHURIĆIMA+TOPLINA+CR-
VENOSVJETLO
3x=isključeno
2 Mjesto nastavaka za pedikuru
3 Element za grijanje
4Oznakamaksimalnerazinenapunjenosti
5Zaštitaodprskanja
6 Žlijebzaizlijevanjevode
7Nosačizapostavljanje(prednjaistražnjastrana)
8Masažničvorići/izbočine
9 Polja crvenog svjetla
0Masažnivaljci/kotačići(odvojivi)
Opseg isporuke
Prijeupotrebeprovjeriteprvojeliuređajucijelostiisporučen
iimalinanjemubilokakvihoštećenja.Akosteunedoumici,
nekoristiteuređajikontaktirajteservisnuslužbu.
Uopsegisporukepripada:
1 medisanaHidromasažerzastopala
3 zamjenjiva nastavka/elementa za pedikuru
(odstranjivačmrtvekože,četka,masaža)
1Uputaouporabi
Ambalažasemožeponovnoiskoristitiilivratitiukružnogos-
podarstvo.Ambalažnimaterijalkojivamvišenijepotreban
zbrinite u skladu s propisima. Ako prilikom raspakiravanja
primijetite štetu uslijed transporta, molimo vas da odmah
stupiteukontaktsanadležnimtrgovcem.
Zahvaljujemo
navašempovjerenjuičestitamovamnakupnji!
S medisana hidromasažerom za stopala imate moguć-
nost da svoja stopala nakon dugog napornog dana razma-
ziteiopustite.Zakupkustopalasmasažommožetesiuzeti
oko10do15minutavremenaisvakijedanobavitijedando
dvaputa.Pripazitedaseuređajnakonsvakeprimjenepot-
punoohladi,prijenegogaponovnouključitedaradi!
UPOZORENJE
Voditeračunaotomedafolijeambalaženedos-
piju u ruke djece!
Postojiopasnostodgušenja!
Sastavljanje uređaja
Pritisnite dno hidromasažera za stopala (kadice) prema
dolje,istodobnočvrstodržećigornjiprstenuređaja.Hidro-
masažerzastopalapotpunojerasklopljenakomuukupna
visinaiznosioko42cm.Izuređajapovucitedvapotporna
nosača
7
prema naprijed i prema nazad te ih preklopite ka
gore.Pogurajteobanosačapodprstennanačindausidrite
šipkenatommjestu.
Primjena
Staviteuređajnaravnu podlogu i gurnite mrežniutikaču
utičnicu.Napuniteuređajtoplomilihladnomvodom do ozna-
čenecrtezapunjenjesunutarnjestrane
4
kadice. Postavite
uređajnaravnotloigurniteutikačuutičnicu.Sadaseudob-
nosmjestiteispreduređajaipomoćufunkcijskoggumba
1
postaviteželjenufunkciju.
Pritisnitefunkcijskigumbjedanputkakobisteuključili/
aktiviralirelaksirajućukupkusmjehurićima.
Pritisnite funkcijski gumb
1
drugi put kako biste dodatno
aktiviraliifunkcijugrijanja(vodasezagrijavasvedo45
°C)teupalilicrvenosvjetlo.
Trećimpritiskomfunkcijskoggumbaisključit/deaktivirat
ćetesvefunkcije.
Nakonprimjeneizvucitemrežniutikačizutičniceiizlijtevodu
izhidromasažnekadicezastopalaprekožlijebazaodljev
6
.
Dodatni učinak masaže
Koristitemasažnevaljke
0
imasažnečvoriće/izbočine
8
na pod-
lozihidromasažnekadicedabisteciljanopojačaliučinakmasa-
ženastopala.
Dodatni elementi/nastavci za pedikuru
Suređajemmedisana hidromasažer za stopalaimatemoguć-
nostprimjene ijednog odtri isporučenadodatna elementaza
pedikuru. Postavite dodatni element zaodstranjivanježuljeva,
nastavaksčetkomilidodatakzamasažunamjestozaumeta-
nje elemenata/nastavaka za pedikuru
2
.Sadanježnimpritiskom
tretirajtevašastopalatrljajućiihoelementkojistepostavilina
montažno mjesto nastavaka za pedikuru
2
. Nemojte prejako
pritiskati.Promjenompoložajastopalatretmanmožeteusmjeriti
naželjenopodručjestopala.Tabanisemogumasiratipomoću
nastavkasčetkomielementa/dodatkazamasažu,anastavak
zaodstranjivanježuljevaprikladanjezanježnoodstranjivanje/
uklanjanjemrtvekožesastopala.
Čišćenje i održavanje
Prijenegozapočnetesnjegovimčišćenjem,provjeritejeliure-
đajisključenamrežniutikačizvučenizutičnice.
Izlijtevodu iočistiteohlađeniuređajkrpomieventualnopri-
kladnim dezinfekcijskim sredstvom.
Začišćenjenemojtekoristitinikakveagresivnetvari,kaoštosu
npr.razrijeđenaotopinailiabrazivnomlijeko.Tomožeoštetiti
površinu.
Uređajskladištitenasuhomihladnommjestu.
Kabelzastrujupažljivonamotajtedabisteizbjeglinjegovlom.
Zbrinjavanje
Ovajseuređajnesmijezbrinutizajednosostalimkućnim
otpadom. Svaki potrošač dužan je sve električne
ili elektroničke uređaje, neovisno o tome sadrže li
oništetnetvariiline,predatinareciklažnodvorište
u svom gradu ili u trgovini kako bi isti bili zbrinuti
naekološkiprihvatljivnačin.Imatelipitanjauvezi
zbrinjavanja proizvoda, molimo vas da se obratite svojem
komunalnompoduzećuilinadležnomtrgovcu.
Tehnički podaci
Nazivimodel: medisanaHidromasažerzastopala
Tip FS 886
Opskrbastrujom: 220-240V~50-60Hz
Nazivnasnaga: 500W
Dimenzije: ca.42,2x38,5x20,1cm
Težina: oko2,16kg
Brojproizvoda: 88381/88392
EANbroj: 4015588883811
4015588883927
TrenutačnovažećuverzijuoveUputeouporabimožete
pronaćinamrežnojstraniciwww.medisana.com
Jamstveni uvjeti / uvjeti popravaka
Akonastupijamstvenislučaj,obratitesesvojojspecijalizira-
nojtrgoviniiliizravnoservisnojslužbi.Uslučajudaproizvod
morateposlatipoštom,upošiljcinaveditekvaripriložitepre-
slikupotvrdeoplaćenomračunu.
Pritomevrijedesljedećijamstveniuvjeti:
1. Na proizvode medisana odobrava se jamstvo u trajanju
od tri godine od datuma kupnje. Datum kupnje se u jamstve-
nomslučajudokazujepotvrdomokupnjiiliplaćenimraču-
nom.
2.Nedostatciuslijedgreškeumaterijaluiliproizvodnjiotkla-
njaju se unutar jamstvenog roka besplatno.
3.Korištenjemjamstvanedolazidoproduženjajamstvenog
roka,nitizauređajnitizazamijenjenedijelove.
4.Izjamstvaseisključuju:
a.sveštetenastalezbognepravilnogrukovanjauređajem,
npr.zbognepridržavanjaUputeouporabi;
b.štetekojesetemeljenapopravkuilizahvatimakojesu
poduzelikupacilineovlaštenetrećeosobe;
c.transportnaoštećenjakojasunastalanaputuodproizvo-
đačadopotrošačailikojasunastalatijekomslanjapošiljke
uservisnuslužbu;
d.dijelovipriborakojipodliježunormalnomhabanju.
5. Jamstvo za posredne ili neposredne posljedične štete
kojeprouzročiuređaj,isključenojeionda,kadaseštetana
uređajuprizna(je)kaojamstvenislučaj.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2,
41460NEUSS,Deutschland
Adresuservisamožetepronaćinaposebnomlistuudodatku.
POZOR
Voditeračunaotomedasvojmedisana hidro-
masažerzastopalakoristitenačvrstojiravnoj
podlozi koja nije osjetljiva na vlagu/vodu. Nikada
ne koristite dodatna sredstva za kupanje koja se
pjene ili soli i ulja za kupanje.
Nikada ne primjenjujte uređaj bez vode!
Uokvirustalnogpoboljšanjaproizvodazadržavamopra-
vonatehničkeidizajnerskeizmjene.
1
7
7
2
3
5
9
8
6
0
4

Похожие устройства

Скачать