Panasonic SC-VK31 [13/19] Качество звука звуковое поле
Содержание
- Cd стереосистема 1
- Model no 1
- Panasonic 1
- Rqt7704 r 1
- Sc vk31 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- Содержание 2
- Уважаемый покупатель 2
- Батарейки 3
- Использование 3
- Меры предосторожности 3
- Напряжение 3
- Посторонние предметы 3
- Предохранение сетевого шнура 3
- Прилагаемые принадлежности 3
- Пульт ду 3
- Размещение громкоговорителей 3
- Расположение 3
- Ремонт 3
- Внутренняя чм антенна 4
- Кабель для видео соединения 4
- Нож 4
- Подготовка 4
- Рамочная ам антенна 4
- Сетевой шнур питания переменного тока 4
- Установка 4
- Шнуры громкоговорителей 4
- Органы управления на лицевой панели 5
- Основной аппарат 5
- Пульт ду 5
- Центральная консоль 5
- Выбор cd 6
- Выбрать пункт меню 6
- Диски cd 6
- Лоток 6
- Нажмите кнопки с цифрами на пульте ду чтобы 6
- Нажмите кнопку 1 5 чтобы воспроизводить желаемый диск 6
- Нажмите кнопку ореы сюзе чтобы открыть 6
- Основное воспроизведение 6
- Установите со в лоток 6
- Чтобы избежать повреждения 6
- Resume play 7
- В режиме паузы 7
- Возобновление воспроизведения 7
- Воспроизведение с прямым доступом 7
- Выберите дорожку с помощью кнопок с цифрами 7
- Дисплей cd 7
- Индикаторы телевизионных экранных дисплеев osd 7
- Как работать с меню 7
- Кнопку 7
- Нажмите кнопки shift resume play в режиме остановки 7
- Нажмите кнопку cd disp во время воспроизведения или паузы 7
- Нажмите кнопку disc и 7
- Нажмите кнопку osd 7
- Нажмите кнопку zoom 7
- Нажмите кнопку для просмотра 7
- П 5 чтобы выбрать диск 7
- Повторное воспроизведение 7
- Различных частей изображения 7
- Только пульт ду 7
- Только пульт ду нажмите кнопку repeat во время воспроизведения 7
- Функция трансфокатора 7
- Цифровые кнопки 7
- 5 чтобы выбрать диск 8
- Воспроизведение 8
- Выберите дорожки с помощью кнопок с цифрами 8
- Выберите дорожку с помощью цифровых кнопок 8
- Диски cd 8
- Для прослушивания определенных со и дорожек функция режима воспроизведения со 8
- Желаемый режим 8
- Кнопку 8
- Нажмите кнопку cd чтобы начать 8
- Нажмите кнопку cd чтобы начать воспроизведение 8
- Нажмите кнопку disc и 8
- Нажмите кнопку play mode чтобы выбрать 8
- Нажмите кнопку program 8
- Программное воспроизведение 8
- Только пульт ду 8
- Многоэкранные функции 9
- Многоэкранный режим диска 9
- Многоэкранный режим дорожки 9
- Нажмите кнопки shift multi screen 9
- Нажмите кнопки shift time access 9
- Нажмите кнопки shift v index _ или в режиме воспроизведения чтобы выбрать номер видео индекса 9
- Нажмите кнопки с цифрами чтобы ввести время 9
- Нажмите кнопки с цифрами чтобы выбрать номер 9
- Нужной дорожки 9
- Нужной части 9
- Нужной части дорожки 9
- Только пульт ду 9
- Чтобы найти определенную сцену используя время time access 9
- Чтобы найти определенную сцену используя номер видео индекса 9
- Cd disp 10
- Дисплей cd для мрз 10
- Использование меню для воспроизведения дисков мрз 10
- Как диски mp3 отличаются от дисков cd 10
- Когда создаются файлы формата мрз для воспроизведения на этом аппарате 10
- Нажмите кнопки а чтобы выбрать дорожку и нажмите кнопку со 10
- Нажмите кнопки чтобы выбрать альбом и нажмите кнопку enter 10
- Нажмите кнопку cd disp чтобы выбрать нужный режим дисплея cd 10
- Ограничения на воспроизведение формата мрз 10
- Только пульт ду 10
- 5 чтобы выбрать диск 11
- Воспроизведение 11
- Кнопку 11
- Нажмите кнопки чтобы выбрать альбом и 11
- Нажмите кнопки чтобы выбрать дорожку и нажмите кнопку enter чтобы добавить ее в программу 11
- Нажмите кнопку cd чтобы начать 11
- Нажмите кнопку disc и 11
- Нажмите кнопку enter 11
- Нажмите кнопку i л или v чтобы выбрать дорожку и нажмите кнопку cd 11
- Нажмите кнопку play mode чтобы выбрать 11
- Нажмите кнопку program 11
- Нажмите кнопку shift album или _ чтобы выбрать альбом 11
- Нужный режим 11
- Программное воспроизведение для mp3 11
- Только пульт ду 11
- Функции режима воспроизведения cd для mp3 11
- Pumw o 12
- Выбор каналов 12
- Радио предварительная 12
- Радио ручная установка 12
- Установка 12
- Z хэ czd 13
- Запись 13
- Использование встроенного звукового эквалайзера 13
- Кассеты 13
- Качество звука звуковое поле 13
- Регулировка низких и высоких частот с помощью ручного эквалайзера 13
- Улучшение качества звука 13
- Выбрать режим пения 14
- Запись прослушивание караоке 14
- Микрофон ы не прилагается ются 14
- Нажмите и кнопку karaoke на пульте ду чтобы 14
- Нажмите кнопку rec чтобы начать запись 14
- Начните воспроизведение источника cd и т д 14
- Подрегулируйте уровень громкости с помощью 14
- Предотвращение стирания 14
- Прослушивание караоке 14
- Регулятора mic vol затем подсоедините 14
- Регуляторов volume и mic vol и пойте вместе 14
- Уменьшение шума при записи в ам диапазоне 14
- Уменьшите уровень громкости с помощью 14
- Чтобы снова записать на защищенной кассете 14
- Запись на внешнее устройство 15
- Изменение тональности 15
- Использование внешнего аппарата 15
- Использование эффекта эха 15
- Нажмите кнопки shift 15
- Нажмите кнопки shift ь 15
- Нажмите кнопку rec и начните выступление в режиме караоке 15
- Наружная ам антенна 15
- Наружная чм антенна 15
- Подсоединение дополнительных антенн 15
- Подсоединения внешнего аппарата 15
- Прослушивание запись с помощью внешнего источника 15
- Прослушивание караоке 15
- Только пульт ду 1 нажмите кнопки shift keycon 15
- Только пульт ду нажмите кнопку echo 15
- Чтобы записать ваш голос 15
- Чтобы записать ваше выступление в режиме караоке 15
- I ________ 2 4 16
- I__ w r 16
- Автоматическое отключение питания 16
- Включение выключение функции демонстрации 16
- Включите аппарат 16
- Использование головных телефонов не прилагаются 16
- Нажмите и удерживайте кнопку demo 16
- Нажмите кнопки clock timer и выберите режим 16
- Нажмите кнопки clock timer чтобы закончить 16
- Нажмите кнопки v или а чтобы установить время 16
- Нажмите кнопку auto off 16
- Нажмите кнопку display чтобы выбрать нужный анализатор спектра 16
- Переключение дисплеев 16
- Полезные функции 16
- Только пульт ду 16
- Только пульт ду нажмите кнопки shift dimmer 16
- Только пульт ду нажмите кнопку muting 16
- Установка времени 16
- Установку времени 16
- Чтобы ослабить подсветку панели 16
- Чтобы приглушить звук 16
- Для изменения установок когда аппарат включен 17
- Индикатора таймера 17
- Использование таймера воспроизведения таймера записи 17
- Использование таймера сна 17
- Использование таймеров 17
- Минуты 17
- Нажмите кнопки clock timer для выбора 17
- Нажмите кнопки л или к v чтобы установить время включения 17
- Нажмите кнопку 0play rec для отображения 17
- Нажмите кнопку clock timer 17
- Нажмите кнопку sleep чтобы выбрать время 17
- Нажмите кнопку о для выключения аппарата 17
- Только пульт ду 17
- Установить время выключения 17
- Установка времени включения 17
- Установка времени выключения 17
- Ф нажмите кнопки л или v чтобы 17
- Функции таймера 17
- Cd rw не может быть прочитан 18
- В режиме ожидания на дисплее появляется 18
- Выключите телевизор или поместите его подальше от аппарата 18
- Выключите функцию демонстрации ф если вы установили часы функция демонстрации выключится автоматически 18
- Выполнена некорректная операция прочитайте инструкцию и попробуйте снова 18
- Для чистого отчетливого звука 18
- Если поверхности загрязнены 18
- Изображение меньше чем экран изображение слишком широкое изображение монохромное 18
- На дисплее отображена неверная информация или воспроизведение не начинается наблюдается потеря данных изображения или изображение искажено 18
- Никогда не используйте для очистки аппарата спирт 18
- Обработке обратитесь к инструкции по обращению с ней 18
- Отсутствует звук звук прекращается 18
- Плохое качество звучания 18
- Прежде чем обращаться в ремонтную мастерскую проведите приведенные ниже проверки если вы не можете исправить систему как описано ниже или возникла неисправность отсутствующая в перечне обратитесь в удобный для вас центр по обслуживанию из приложенного списка или к вашему дилеру 18
- При воспроизведении слышно гудение 18
- При использовании ткани подвергнутой химической 18
- При приеме радиовещания в ам диапазоне слышаться низкочастотные помехи 18
- Проверьте и исправьте подсоединение проводов громкоговорителей о если неисправность остается причина в источнике питания обратитесь к вашему дилеру 18
- Проверьте подключение громкоговорителей о 18
- Прослушивается шум индикатор стерео мигает или не светится звук искажен 18
- Пульт ду работает 18
- Растворители или бензин 18
- Регулярно очищайте головки для обеспечения хорошего качества воспроизведения и записи используйте чистящую ленту не поставляется 18
- Руководство по поиску и устранению неисправностей 18
- Уход 18
- 1 cd audio cd da 2 video cd 3 cd r rw форматированный диски 19
- 1 кгц 19
- 1629 кгц с шагом 9 кгц 19
- 18 wrms 19
- 2 системы 19
- 3 ком 19
- 5 мкв 19
- 50 108 00 мгц с шагом 50 кгц 19
- 7 мв 680 ом 19
- 8 мкв ihf 19
- 8 см с 19
- 85 вт 19
- 9 кг 19
- Cd da video cd mp3 19
- High означает высокие частоты 19
- Low означает низкие частоты 19
- Mash 1 разрядный цап 19
- Pal625 50 pal525 60 ntsc 19
- Акустическая система 19
- Анализатора спектра 19
- Блок ам тюнера 19
- Блок кассетной деки 19
- Блок усилителя 19
- Блок чм тюнера 19
- Видео 19
- Вт на канал 19
- Вт на канал 6 ом 19
- Головка из твердого пермаллоя 19
- Гц 14 кгц 19
- Гц 20 кгц 1 2 дб 19
- Гц переменного тока 230 240 в 19
- Дб средне взвеш 19
- Дорожки 2 канала 19
- Запись переменным током 100 кгц 19
- Изменены без уведомления масса и размеры даны приблизительно 19
- Измерялся с помощью цифрового 19
- Кассеты типа с 60 19
- Кбит с 320 кбит с 19
- Кгц 19
- Кгц 44 1 кгц 48 кгц 19
- Композитное видео 1 vp p 75 ом 19
- Линейный 16 разрядный 19
- Мкв м 19
- Моно гнездо 3 5 19
- Ниже измеряемого предела 19
- Общие параметры 19
- Ом несогласованный 19
- Полный коэффициент гармоник 19
- Полосная акустическая система 19
- Полупроводниковый лазер 780 нм 19
- Приблиз 120 секунд для 19
- С двумя зазорами 19
- С отражением баса 19
- Сервомотор постоянного тока 19
- См конического типа 19
- Стерео 19
- Стерео гнездо 3 5 19
- Стирание переменным током 100 кгц 19
- Технические характеристики 19
- Технические характеристики могут быть 19
- Ферритовая головка 19
- Фсек 19
- Х 330 х 358 мм 19
- Штырьковый разъем 1 система 19
Похожие устройства
- Makita 6980 FDWAE Инструкция по эксплуатации
- Karcher HDS 7/12-4M Инструкция по эксплуатации
- Acer Liquid Metal S120 Br Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C7301N Инструкция по эксплуатации
- Alto TERMINATOR Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-VK30 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DC 743 KB Инструкция по эксплуатации
- LG 32LV2500 Инструкция по эксплуатации
- Karcher HDS 8/18-4 M *EU Инструкция по эксплуатации
- Acer Liquid Ferrari S100 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C8301N Инструкция по эксплуатации
- Alto TERMINATOR II Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PMX2 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DCL-RА Инструкция по эксплуатации
- LG 47LX6500 + 1 пара очков Инструкция по эксплуатации
- Acmepower NB-5L Инструкция по эксплуатации
- Karcher HDS 9/18-4M Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C8351N Инструкция по эксплуатации
- Alto ALPHA MICROTUBE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 18 VE-2-LI 0.601.862.300 Инструкция по эксплуатации
Кассеты Качество звука звуковое поле DECK 1 2 Ш REW V i 1 A FF H CD Oj STOP 2 Использование встроенного звукового эквалайзера з HEAVY качество звука Добавляет энергии року SOFT качество звука Используйте эту 2 I 1 4 Используйте кассеты типа normal Кассеты типа high и metal могут воспроизводиться но аппарат не способен демонстрировать характеристики этих кассет в полной мере установку для фоновой музыки CLEAR качество звука Делает высокие звуки более чистыми DISCO звуковое поле Выводит звук с эффектом ревербации который характерен для дискотеки LIVE звуковое поле Делает вокал более живым HALL звуковое поле Добавляет звуку широту для создания атмосферы огромного концертного зала 1 Нажмите кнопку ТАРЕ Нажмите кнопку SOUND EQ чтобы выбрать установку Для воспроизведения кассет Вы можете использовать либо деку 1 либо деку 2 Аппарат включится Если загружена кассета то воспроизведение автоматически Воспроизведение одним касанием 2 Нажмите кнопку DECK1 вставьте кассету начинается или DECK ____ Вставьте так чтобы сторона которая будет воспроизводиться была обращена к Вам и открытая часть ленты была обращена вниз Закройте держатель рукой 2 и передняя сторона t EQ OFF 1 отмена Примечание Вы не можете использовать встроенный звуковой эквалайзер вместе с ручным эквалайзером MANUAL EQ 3 Нажмите и удерживайте кнопку PLAY MODE на пульте ДУ чтобы выбрать реверсный режим Каждый раз когда Вы нажимаете и удерживаете кнопку Улучшение качества звука Вы можете усилить эффект низких и высоких частот звука Z ХЭ CZD Нажмите кнопку S SOUND EQ Основной аппарат SUPER SOUND EQ t________________ I Появляется подсветка кнопки Чтобы отменить снова нажмите кнопку Подсветка кнопки погаснет 7 Воспроизводится одна сторона 3 Воспроизводятся обе стороны Повторно воспроизводятся обе стороны до тех пор пока не будет нажата кнопка STOP Чтобы слушать 2 ленты последовательно Загрузите ленту в каждую деку и выберите режим СХЗ Обе ленты будут повторно воспроизводиться до тех пор пока не будет нажата кнопка STOP 4 Каждый раз когда Вы нажимаете кнопку HEAVY SOFT CLEAR DISCO LIVE HALL Нажмите кнопку воспроизведение ТАРЕ чтобы начать Каждый раз когда Вы нажимаете кнопку R A Fk F Будет воспроизводиться сторона в прямом направлении передняя сторона R Будет воспроизводиться сторона в обратном направлении Примечание Вы не можете использовать улучшенный эквалайзер SUPER SOUND EQ вместе со встроенным эквалайзером ручным эквалайзером MANUAL EQ Запись CD 2 4 STOP DECK 1 1 Чтобы остановить воспроизведние кассеты TAPE Нажмите кнопку STOP ALBUM или VATA SHIFT Для быстрой перемотки в прямом или обратном направлении Нажмите кнопку A FF d ускоренная перемотка в прямом направлении или M REW V ускоренная перемотка в обратном направлении Для выбора между загруженными деками Нажмите кнопку DECK 1 2 пульт ДУ PLAY MODE Выбор кассет для записи Используйте кассеты типа normal Кассеты типа high и metal могут использоваться но аппарат не сможет правильно записывать или стирать их Подготовка Примечание Если Вы открываете другую деку воспроизведение кассеты на мгновение прерывается Ленты время воспроизведения которых превышает 100 минут тонкие и могут порваться или застрять в механизме Провисающая лента может застрять в механизме ее необходимо натянуть перед воспроизведением Бесконечные ленты могут запутываться в движущихся частях деки если они используются неправильно Используйте ленты подходящие для механизма авто реверса этого аппарата Перемотайте начальный участок ленты так чтобы запись могла начаться немедленно 1 Нажмите кнопку DECK 2 и вставьте кассету на которую будет производиться запись Вставьте так чтобы сторона которая будет записываться была обращена к Вам и открытая часть ленты была обращена вниз Направление ленты автоматически устанавливается на F Чтобы записать на обратной стороне Дважды нажмите кнопку ТАРЕ а затем нажмите кнопку STOP Качество звука звуковое поле 2 Нажмите и удерживайте кнопку PLAY MODE на пульте ДУ чтобы выбрать реверсный режим Регулировка низких и высоких частот с помощью ручного эквалайзера 1 2 3 Каждый раз когда Вы нажимаете и удерживаете кнопку X О Удерживайте кнопку MANUAL EQ до тех пор пока не высветится индикация MANUAL EQ Нажмите кнопку чтобы выбрать индикацию BASS MID или TREBL t__________________I Записывается только одна сторона С Р Q 3 о 3 Выберите записываемый источник Запись радио Когда высвечивается индикация BASS MID или TREBL Нажмите кнопки чтобы подрегулировать Записываются обе стороны передняя обратная Режим автоматически меняется на режим 3 когда нажимается кнопка ПЕС Настройте станцию стр 12 Запись CD SS0UND EQ Ф Вставьте диск и который е Вы хотите записать Нажмите кнопку CD а затем кнопку STOP 13