Ryobi ONE+ R18DD3-120S 5133003347 Инструкция к товару онлайн [12/120] 814873
![Ryobi ONE+ R18DD3-120S 5133003347 Инструкция к товару онлайн [12/120] 814873](/views2/2047006/page12/bgc.png)
10 | Español
Seguridad, desempeño y fi abilidad han sido las prioridades
en el diseño de su taladro de impacto.
USO PREVISTO
Este taladro/atornillador está diseñado para ser utilizado por
adultos que hayan leído y comprendido las instrucciones y
advertencias recogidas en este manual y que puedan ser
considerados responsables de sus acciones.
El producto se puede utilizar para perforar varios
materiales, como madera, metal y plástico, con una broca
de perforación con un diámetro de la espiga de menos de
13 mm.
El producto puede utilizarse para atornillar y desatornillar
tornillos y tuercas usando el accesorio adecuado.
Utilice el producto exclusivamente para el uso para el que
fue diseñado.
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones y advertencias de
seguridad. No seguir las advertencias e instrucciones
correctamente puede provocar descargas eléctricas,
incendios y/o daños graves.
Conserve estas advertencias e instrucciones para
poder consultarlas posteriormente.
AVISOS DE SEGURIDAD DEL TALADRO
ATORNILLADOR
■ Utilice el asa auxiliar suministrada con la
herramienta. La pérdida de control de la herramienta
puede causar daños personales.
■ Sujete la herramienta eléctrica por las superficies
de sujeción aislantes cuando realice una operación
en la que el accesorio de corte pueda entrar en
contacto con el cableado oculto. El accesorio
de corte que esté en contacto con un cable “vivo”
puede transmitir corriente a las piezas metálicas de la
herramienta que estén expuestas y el operador podría
sufrir una descarga eléctrica.
■ Sujete la herramienta motorizada por las superficies
de agarre aisladas al realizar una operación en
la que el fijador pueda estar en contacto con el
cableado oculto. El contacto de las brocas con un
cable con corriente puede cargar las partes metálicas
de la herramienta y puede provocar una descarga
eléctrica.
■ Usar protectores de oídos al perforar La exposición
a niveles de ruido excesivos puede causar pérdida de
audición.
■ Cuando no se encuentran en funcionamiento, todas
las herramientas deben desconectarse de su fuente de
alimentación.
■ El polvo producido al utilizar el producto puede suponer
un riesgo para la salud. No inhale el polvo. Use una
mascarilla adecuada.
■ No utilizar sobre materiales que puedan suponer un
riesgo para la salud (por ejemplo, amianto).
■ Apague el producto inmediatamente si la broca se
atasca. No vuelva a encender el producto mientras la
broca esté atascada/o, ya que si lo hace podría causar
un impacto repentino con una alta fuerza reactiva.
Determine la causa del atasco de la broca y corríjala,
prestando atención a las instrucciones de seguridad.
Las posibles causas pueden ser:
– está inclinada/o en la pieza de trabajo
– ha perforado la pieza de trabajo
– el producto se ha sobrecargado
■ No debe retirar el serrín y las astillas mientras el
producto está en funcionamiento.
■ Cuando se trabaja en paredes, techos o pisos, tenga
cuidado para evitar los cables eléctricos y tuberías de
gas o agua.
■ Fije la pieza de trabajo con un dispositivo de fijación.
RIESGOS RESIDUALES
Incluso cuando se utiliza el producto según las
instrucciones, sigue siendo imposible eliminar por
completo ciertos factores de riesgo residuales. Pueden
surgir los siguientes riesgos durante el uso y el operador
debe prestar especial atención para evitar lo siguiente:
■ Riesgo de electrocución si se perforan cables
eléctricos. Sujete siempre la herramienta mediante los
correspondientes mangos, no toque las brocas.
■ Lesión provocada por vibración. Sujete la herramienta
mediante los correspondientes mangos y limite
su exposición a la vibración. Consulte el apartado
“Reducción De Riesgos”.
REDUCCIÓN DEL RIESGO
Se ha informado de que las vibraciones de las
herramientas de mano puede contribuir a una condición
llamada síndrome de Raynaud en ciertos individuos.
Los síntomas pueden incluir hormigueo, entorpecimiento
y decoloración de los dedos, generalmente aparentes
cuando tiene lugar una exposición al frío. Se considera que
los factores hereditarios, exposición al frío y a la humedad,
dieta, tabaquismo y prácticas de trabajo contribuyen al
desarrollo de estos síntomas. Existen medidas que pueden
ser tomadas por el operador para reducir los efectos de
vibración:
■ Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frío.
Al manipular la unidad, utilice guantes para mantener
las manos y las muñecas calientes. Hay informes
que indican que el tiempo frío es un gran factor que
contribuye al síndrome de Raynaud.
■ Después de cada período de funcionamiento, realice
Похожие устройства
- MEGAL ЛСПК-3.30 траверса 1.9 м 4687201844013 Инструкция
- ТПК Технологии Контроля 22x66 АМ (красные) 70 мТл 100 шт. 24167 Сертификат
- VinnerMyer s700r (гелевые акб 200 ач с20) VM700R-G200 руководство пользователя
- VinnerMyer s700r (литиевые акб 100 ач с2 и з/у) VM700R-L100 руководство пользователя
- VinnerMyer s700r (литиевые акб 150 ач с2 и з/у) VM700R-L150 руководство пользователя
- Ryobi ONE+ RCG18-0 18В 5133005569 Инструкция к товару
- Тион Бризер Lite 00-10016747 Руководство по эксплуатации
- Тион Бризер О2 MAC 00-10027463 Инструкция к TION О2 standart MAC
- Honeywell Веришилд ВС 110Ф со складным оголовьем 1035103-VS Инструкция к товару
- Unilite HX1500R Инструкция к товару
- RGK U-66 Инструкция
- TECHNICOM с магнитом, 65 мм, 0-360°, ЖК дисплей, 2 магнита, автокалибровка, автоотключение TC-LA65C Инструкция TC-LA65C
- EKF на монтажную панель 8Вт 230В IP54 PROxima heater-compact-8-54 Паспорт
- AEG BBH18C-0 4935464984 Инструкция к товару
- AEG BBH18C LI-202C 4935464985 Инструкция к товару
- VALFEX VPA 15-90 с гайками RS12/9G Инструкция к Valfex VPA 15-90 RS12/9G
- Inforce 06-05-97 Рекомендательные письма
- Inforce 06-05-101 Рекомендательные письма
- Inforce 06-05-102 Рекомендательные письма
- Jacob Delafon ODEON UP E4761-00 Odeon Up 00000041257 Инструкция к Jacob Delafon ODEON UP E4761-00 00000041257