Apeyron 12В, 14,4Вт/м, smd5050, 60д/м, IP20, 700Лм/м 10-222 [2/2] Правила установки и эксплуатации
Содержание
- Apeuron 1
- Ареугоп 1
- Гарантийные обязательства 1
- Инструкция по установке и эксплуатации 1
- Информация об изготовителе 1
- Комплект светодиодной ленты 12 в 1
- Комплектация 1
- Назначение и основные сведения 1
- Паспорт изделия 1
- Сведение об утилизации 1
- Технические характеристики 1
- Транспортировка и хранение 1
- Внимание 2
- Внимание монтаж и демонтаж производить при выключенном напряжении сети 220 в 2
- Внимание перед включением убедитесь в правильности соединения контактов соблюдении полярности подключения и отсутствии замыканий контактов 2
- Запрещена эксплуатация светотехнического оборудования 2
- Меры безопасности 2
- Монтаж и управление комплектом 2
- Описание работы пульта 2
- Правила установки и эксплуатации 2
- При обнаружении повреждений изоляции проводов и мест электрических соединений 2
Похожие устройства
- Apeyron 220В 10-55 Инструкция по эксплуатации
- Apeyron 220В с аксессуарами 10-58 Инструкция по эксплуатации
- Era 2835kit-4,8-60-12-IP20-6500-5m, 50/600 Б0043061 Паспорт
- Era 2835kit-4,8-60-12-IP65-2700-5m Б0043064 Паспорт
- Era 2835kit-4,8-60-12-IP65-6500-5m Б0043063 Паспорт
- Era 2835move-4,8-30-12-6500-1,2m Б0043071 Паспорт
- Era 5050-30-RGB-IP65-Wifi-5m, 12V, 4/32/192 Б0043446 Паспорт
- Era 5050-30-RGB-IP65-Wifi-5m, 12V, 4/32/192 Б0043446 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- Era 5050 kit14 46012 IP20, RGB, 5m Б0043067 Паспорт
- Era 5050kit-14,4-60-12-IP65-2700-5m Б0043069 Паспорт
- Uniel 3м uls-p71-2835-42led/m-ip65-3m-sple rrp24c00 UL-00008924 Инструкция к товару
- Iek (лента led 10м lsr5-2835g120-8-ip65-220в + драйвер) LSR5-G-120-65-2-10-S0 Инструкция к товару
- Iek (лента led 10м lsr5-2835p120-8-ip65-220в + драйвер) LSR5-P-120-65-2-10-S0 Инструкция к товару
- Iek (лента led 10м lsr5-2835r120-8-ip65-220в + драйвер) LSR5-R-120-65-2-10-S0 Инструкция к товару
- Iek (лента led 10м lsr5-5050rgb60-8-ip65-220в + драйвер) LSR5-RGB-060-65-2-10-S0 Инструкция к товару
- Iek (лента led 5м lsr5-2835g120-8-ip65-220в + драйвер) LSR5-G-120-65-2-05-S0 Инструкция к товару
- Iek (лента led 5м lsr5-2835p120-8-ip65-220в + драйвер) LSR5-P-120-65-2-05-S0 Инструкция к товару
- Iek (лента led 5м lsr5-5050rgb60-8-ip65-220в + драйвер) LSR5-RGB-060-65-2-05-S0 Инструкция к товару
- Iek (лента led 1,2м lsr-2835ww60-4,8-ip20-12в + драйвер + датчик движения) LSR1-1-060-20-1-D12-S3 Инструкция к товару
- Apeyron Звездочка 220В, 12Вт, smd5730, 900Лм, 4000К, IP30, Ø180мм 02-43 Инструкция по эксплуатации
4 ПРАВИЛА УСТАНОВКИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 4 1 Монтаж и подключение светодиодного комплекта должны выполняться только квалифицированным специалистом с соблюдением всех требований электротехнической безопасности 4 2 Наклеивание ленты производить на твердую ровную поверхность Поверхности для наклеивания ленты должны быть чистыми и сухими не замасленными без пыли грязи и мусора Перед наклеиванием необходимо очистить и обезжирить поверхность с помощью средств очистки 4 3 После наклеивания перед включением необходимо выждать некоторое время в зависимости от температуры и условий окружающей среды от 5 до 20 минут для лучшей адгезии клеевого слоя ленты 4 4 Для предотвращения деградации светодиодов в процессе эксплуатации рекомендуется использовать алюминиевый профиль для отвода тепла 4 5 Во время монтажа не допускать никаких механических нагрузок на ленту 4 6 Не допускать попадания влаги и посторонних предметов в контактную схему 4 7 В случае необходимости отрезать ленту можно только в указанных местах резки отмеченных на ленте 4 8 Во избежание повреждений токопроводящих дорожек не перекручивать и не загибать ленту 4 9 При монтаже угловых переходов проявлять аккуратность Не изгибать ленту менее R 25 мм 4 10 Необходимо соблюсти меры пожарной безопасности во время монтажа а также при дальнейшей эксплуатации светодиодной ленты 4 11 Не монтировать оборудование вблизи нагревательных приборов 4 12 Подключение светодиодной ленты а также контроллера напрямую к сети 220 В категорически запрещено 4 13 Для подключения необходимо использовать дополнительно источник питания блок питания 12 В не входящий в комплект напряжение и мощность которого должна соответствовать подключаемой ленте 4 14 Изделия подключаемые к электросети с напряжением 220 В могут представлять опасность для детей и домашних животных 4 15 При выборе места монтажа соблюдайте правила электробезопасности 4 16 Установку комплекта производить в соответствии со степенью защиты IR указанной на изделии 4 17 Комплекты IР20 предназначены для установки в сухих проветриваемых помещениях 4 18 Не устанавливать в помещениях с повышенной концентрацией влаги 4 19 Категорически запрещается использовать комплект под водой бассейн аквариумы сауны 4 20 Не допускать монтаж комплекта в местах скопления воды лужах и т д 4 21 Эксплуатация комплекта допускается только в условиях конвекции воздуха для отведения тепла 4 22 При выборе мест установки необходимо обеспечить доступ для последующего осмотра и обслуживания 4 23 Осмотр и обслуживание производить при выключенном напряжении сети 220 В 4 24 Не допускать скопления пыли загрязнений или посторонних предметов 4 25 В случае обнаружения загрязнений произвести очистку поверхности согласно степени пылевлагозащиты очищаемого изделия входящего в комплект 4 26 При обнаружении неисправностей в работе комплекта прекратить эксплуатацию В случае выхода из строя после окончания гарантийного срока или окончания срока службы изделие подлежит утилизации 5 10 Подключите входной коннектор контроллера к выходному коннектору блока питания 5 11 Из батарейного отсека пульта контроллера извлеките защитную мембрану 5 12 Подключите блок питания в розетку сети 220 В 50 Гц 5 13 Проверьте работу пульта используя Описание работы пульта п 6 Внимание Перед включением убедитесь в правильности соединения контактов соблюдении полярности подключения и отсутствии замыканий контактов ф Внимание Запрещена эксплуатация светотехнического оборудования при обнаружении повреждений изоляции проводов и мест электрических соединений Контроллер 6 ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ПУЛЬТА Управление контроллера осуществляется при помощи ИК пульта 5 МОНТАЖ И УПРАВЛЕНИЕ КОМПЛЕКТОМ кнопки Внимание Монтаж и демонтаж производить при выключенном напряжении сети 220 В управления О статическими режимами 5 1 Освободите детали комплекта из упаковки 5 2 Аккуратно размотайте светодиодную ленту осмотрите ленту и контроллер 5 3 Убедитесь в целостности деталей комплекта и отсутствии механических поврежений 5 4 Для выбора необходимого блока питания используйте формулу расчета мощности расчетная длина ленты м заявленная производителем мощность 1 метра светодиодной ленты Вт м 20 запас мощности Г Ц КНОПКИ ущ включения выключения I У II кнопки ч О КНОПКИ СУ в гииУйй Ь управления динамическими режимами А уТ регулировки яркости свечения мощность импульсного блока питания Вт 5 5 Спланируйте место монтажа светодиодной ленты контроллера и блока питания с соблюдением мер безопасности 5 6 Произведите монтаж светодиодной ленты при помощи двухстороннего скотча нанесенного на обратную сторону ленты соблюдая Правила установки п 4 5 7 Подключите к входному разъему светодиодной ленты выходной разъем контроллера 5 8 Установите контроллер на штатное место 5 9 Обеспечьте расположение ИК датчика в прямой зоне видимости пульта ДУ Не загораживайте ИК датчик посторонними предметами повторно нажат Кнопки управления динамическими режимами кнопки регулировки яркости свечения