Foxweld SAGGIO TIG 180 DC Pulse Digital 6000 [7/9] Гохшзш
Содержание
- Saggio tig 180 200 dc pulse digital 1
- Ене 1
- Рохшзш 1
- Гохшиш 2
- Гохшзш 3
- Аппараты saggio tig dc pulse digital имеет функцию импульсного режима на постоянном токе по сравнению с обычным режимом импульсный уменьшает тепловложение улучшает стабилизацию дуги особенно на малых токах облегчает сварку тонколистового металла 4
- Аппараты серии saggio tig do pulse digital является современными инверторными аргонодуговыми установками с полностью цифровым управлением позволяющие работать на постоянном токе сварка сталей меди титана и пр данные источники питания постоянного тока инверторного типа предназначены для следующих способов сварки 4
- Гохшзш 4
- Коэффициент полезного действия машин более 85 они являются энергосберегающими по сравнению с традиционными трансформаторными установками 4
- Описание аппарата 4
- Основные элементы управления на передней панели 4
- Руководство по эксплуатации 4
- Ручная дуговая сварка мма покрытыми штучными электродами аргонодуговая сварка на постоянном токе с бесконтактным поджигом дуги tig dc hf аргонодуговая сварка на постоянном токе с возбуждением дуги касанием вольфрамового электрода tig dc lift start 4
- Технические характеристики 4
- Характеристики параметры 4
- Гохшзш 5
- Гохшзш 6
- Гохшиш 6
- Гохшзш 7
- Гохшиш 7
- Гохшзш 8
- Гохшиш 8
Похожие устройства
- Etiz АСК-10 прут 100 см, зеленая 0310100П Бетонные дорожки
- Etiz АСК-10 прут 2 м, зеленая 0310002А Бетонные дорожки
- Etiz АСК-12 прут 2 м, оранжевая 0312002А Бетонные дорожки
- Etiz АСК-6 прут 2 м, красная 0306002А Бетонные дорожки
- Foxweld UNO TIG 200 AC/DC PULSE 7170 Листовка 7170 Аппарат UNO TIG 200 AC_DC Pulse
- Foxweld UNO TIG 200 AC/DC PULSE 7170 Аппарат аргонодуговой сварки Uno TIG 200 AC_DC Pulse
- Etiz АСК-8 прут 2 м, синяя 0308002А Площадка для парковки
- STEEL Glide Renewal SPO-3 Инструкция по применению
- Etiz КГС-С-СА 6 мм, 400 мм, 100 шт. 0406400СА100 Ленточный фундамент
- Etiz КГС-С-СА 6 мм, 300 мм, 100 шт. 0406300СА100 Дома из несъемной опалубки
- Etiz КГС-С-СА 6 мм, 350 мм, 100 шт. 0406350СА100 промышленные полы
- Etiz КГС-С-СА 6 мм, 500 мм, 100 шт. 0406500СА100 Плитный фундамент
- Etiz КГС-С-СА 8 мм, 250 мм, 100 шт. 0408250СА100 Бетонные дорожки
- Etiz КГС-С-СА 8 мм, 300 мм, 100 шт. 0408300СА100 Дома из несъемной опалубки
- Etiz КГС-С-СА 8 мм, 350 мм, 100 шт. 0408350СА100 Подпорные стены
- Etiz КГС-С-СА 8 мм, 500 мм, 100 шт. 0408500СА100 Плитный фундамент
- Gigant GRA-12 Инструкция к товару
- Gigant GRA-18 Инструкция к товару
- Птк ПРОФИ TIG 200 P AC/DC 00000032164 Инструкция к товару
- Gigant GRA-24 Инструкция к товару
После окончания сварки выключите аппарат и удалите электрод из электрододержателя ВНИМАНИЕ При обработке металла инструментом УШМ дрель и т д рядом с аппаратом убедитесь что он защищен от попадания внутрь металлической пыли стружки ИНСТРУКЦИИ ПО РУЧНОЙ ДУГОВОЙ СВАРКЕ ММА Данное устройство позволяет проводить сварку электродами как для постоянного так и переменного тока с любыми видами покрытий включая целлюлозные и электроды по алюминию А Скорость сварки слишком быстрая Б Скорость сварки слишком медленная В Дуга слишком длинная Г Идеальная скорость и длина дуги 1 Подсоедините разъемы кабелей электрододержателя и зажима на массу к аппарату соблюдая полярность рекомендованную производителем электродов обычно электрододержатель к зажим на массу к Избегайте прямого электрического контакта электрододержателя и зажима на массу Закрепите зажим на массу на свариваемом изделии стараясь обеспечить хороший электрический контакт и минимальное удаление от места сварки УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ 2 Убедитесь что напряжение в сети соответствует паспортному напряжению питания у аппарата и что сетевой автомат рассчитан на ток потребления аппарата Подключите аппарат к сети и включите аппарат убедитесь в готовности аппарата к работе по индикатору сети 1 Эксплуатация данной установки должна проводиться в сравнительно сухом воздухе влажностью не больше 90 3 Установите переключатель режима сварки в положение ММА 2 Температура окружающей среды должна быть от 10 С до 40 С 4 Установите сварочный ток и другие параметры сварки функция Arc Force согласно диаметру электрода положению сварки и типу соединения 3 Избегайте работать под дождем не допускайте проникновение воды или капель дождя внутрь аппарата 5 После окончания сварки выключите аппарат и удалите электрод из электрододержателя 4 Избегайте работать в условиях высокой запыленности или воздушной среде с агрессив ными газами Избегайте попадания токопроводящей пыли например от шлифовальных машин внутрь аппарата ВНИМАНИЕ При обработке металла инструментом УШМ дрель и тд рядом с аппаратом убедитесь что он защищен от попадания внутрь металлической пыли стружки ТИП ЭЛЕКТРОДА СВОЙСТВА ТИПИЧНЫЕ МАРКИ С рутиловым покрытием Прост в использовании Легкий поджиг устойчивое горение МР ЗС ОЗС 12 LE Omnia 46 AS R 143 Boehler Fox OHV С основным покрытием Хорошие механические свойства Сварка ответственных конструкций УОНИ 13 55 LE Basic One AS B 248 Boehler Fox EV50 В целях безопасности сварочные аппараты оборудованы защитой от перенапряжения и перегрева Работа сверх указанных режимов или длительная эксплуатация на максимальных токах может повредить установку поэтому обращайте внимание на следующее 1 Убедитесь в хорошей вентиляции сварочных аппаратов Удостоверьтесь что вентиляторы не заблокированы или закрыты Дистанция между аппаратами и окружающими предметами стеной перегородкой пр должна быть не менее 0 3 м Пользователи должны всегда обращать внимание на следующие условия эксплуатации машины потому что это очень важно для качества выполняемых работ и срока службы аппарата 2 Избегайте повышенного входящего напряжения и скачков Питающее напряжение указано в таблице Технические характеристики Если напряжение превышает дозволенный уровень машина может быть повреждена Оператор должен контролировать входное напряжение и предпринять действия чтобы это предотвратить СРЕДНИЕ ПОКАЗАТЕЛИ СВАРОЧНОГО ТОКА А Диаметр электрода мм 1 60 2 00 2 50 3 25 4 00 5 00 Электрод с рутиловым покрытием 30 55 40 70 50 100 80 130 120 170 150 250 Электрод с основным покрытием 50 75 60 100 70 120 110 150 140 200 190 260 Более точные значения параметров смотрите в инструкции от производителя электродов обычно таблица расположена на упаковке электродов Руководство по эксплуатации Q ГохШзШ 3 Перед началом работ пожалуйста выберите кабель сечение которого больше 6 мм2 и заземлите корпус аппарата чтобы избежать несчастных случаев которые могут быть вызваны утечкой электричества 4 Если рабочее время на установленном сварочном токе превзойдет расчетное машина может перейти в режим защиты и прекратить работать При этом срабатывает инди катор перегрева красная контрольная лампочка на щитовой панели При таких обсто ятельствах не нужно отключать аппарат от сети чтобы вентилятор мог продолжать работать Когда температура уменьшится до рабочей индикатор погаснет и вы можете продолжить сварку Q гохшиш Руководство по эксплуатации